Что значит заварить кашу фразеологизм значение

Словари

ЗАВАРИВАТЬ КАШУ. ЗАВАРИТЬ КАШУ. Разг. Экспрес. Затевать, начинать хлопотливое или сложное, неприятное дело.

— Придётся принимать бой. Не может быть, чтобы немцы оставили нас в покое в райцентре. Сами заварили кашу, сами и поезжайте по круговой обороне (П. Вершигора. Люди с чистой совестью).

Разг. Неодобр. Чаще сов. Затевать какое-либо сложное, хлопотливое или неприятное дело (о человеке, который своими действиями создает сложное или неприятное положение). ≠ Расхлёбывать кашу. С сущ. со знач. лица: одноклассник, студент… заварил кашу; заварить кашу чем? выступлением, поступком…

Ну и заварил же ты кашу своим выступлением на собрании!

«Делай как… знаешь, а меня избавь!» — пробормотал Чубиков, вставая и отходя к окну. «Не могу! Ты заварил кашу, ты и расхлебывай». (А. Чехов.)

Вмешивается не в свои дела, распоряжается тут, как начальство, заварил кашу… (В. Короленко.)

(?) На Руси каша была не только повседневным кушаньем, но и обрядовым блюдом, которое подавали на званых обедах, праздниках, например во время свадьбы. Варили ее сообща, так как это было хлопотно, отсюда и второе значение — «беспорядок, суматоха, сумятица, путаница». Фразеологизм представляет собой первую часть пословицы «Сам кашу заварил, сам и расхлебывай», т. е. сам начал запутанное, сложное или неприятное дело, сам и отвечай за его последствия.

браться, приступать, начинать, заваривать, приниматься

Читайте также:  Что значит несырьевой товар

Затевать сложное, слишком хлопотное дело.

Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) необдуманно или нарочно создаёт ситуацию, имеющую неприятные последствия для многих вовлечённых в неё людей. Говорится с неодобрением. реч. стандарт.Активное создание ситуации: Х заварил кашу.

Именная часть неизм.

Глагол несов. в. только в форме инф.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Надо писать в Академию наук. Пусть наше мнение услышат там. Но уж если заваривать кашу, то покруче. Заявление об уходе мы тоже подадим! Нас от науки не отставить, но вот оставить институт без науки мы можем. Н. Асанов, Богиня победы.- Дай-ка статейку, — сказал отец <. >. — Надо быть круглым дураком или карьеристом, чтобы заварить эту кашу. Из-за кого? Из-за какой-то старухи. М. Прилежаева, Осень.

⊛ На левом фланге бой завязался неожиданно. Биктяшев с двумя взводами по времени ещё не мог закончить обходное движение. «Снова началась путаница», — подумал он [Осипов]. — А те два первых выстрела были из ракетницы, — сказал Абашкин. — В тумане ракет не видно. И верно, туман был такой густой, хоть ложкой хлебай. Ясно было: или Гордиенков с разведчиками заварил кашу, или Биктяшев. П. Фёдоров, Генерал Доватор.

Уже сегодня видна паника агрессоров, которые за двадцать дней интенсивных бомбардировок Югославии не смогли сломить сопротивление югославского народа и его армии. В странах, участниках натовской агрессии, нарастает антивоенное движение и осуждение общественности, а это не может не беспокоить тех, кто заварил эту кровавую кашу. Хроника борющейся Югославии, 1999.

⊜ — Зачем вы ездили в Воткинск? Небось, сказали маме, что не поступила в институт? Как я теперь буду оправдываться? Заварили кашу. Н. Евдокимов, Ожидание.

Не раздумывая долго, Русаков вытащил своё депутатское удостоверение и кинулся к человеку, сидевшему в одной из милицейских машин, судя по виду, начальнику над остальными. Тот тоже узнал Владимира. — А-а, господин Русаков! — расплылся он в зловещей усмешке. — Ну что, довольны? Вот она, ваша демократия. И почему это вы тут? Заварили кашу, ребят завели, а сами вон где! Ф. Незнанский, Имеются человеческие жертвы.

— Нельзя так работать, братцы, — сменив гнев на милость, произнёс заместитель генерального прокурора. — Нельзя. Вы же прекрасно знали, на кого замахиваетесь. Что у него кругом всё схвачено. Такую кашу заварили, а результат — пшик! Ф. Незнанский, Секретная сотрудница.

⊝ Он [Зашеин] подошёл к подмостям и громко сказал: — Ваше высокое вицегубернаторство <. >, меня арестовали по недосмотру <. >. Я ведь эту кашу заварил, мне её и разваривать первому. Е. Пермяк, Горбатый медведь.

«Королёва вполне могла выиграть, — заявил сразу после соревнований пресс-атташе НОК [Национального олимпийского комитета] России Г. Швец. — Но из-за предвзятого судейства ей не досталось даже «серебра» или «бронзы». Мы подаём протест в Международную Федерацию лыжного спорта, но, если надо, дойдём в поисках справедливости и до исполкома МОКа [Международного олимпийского комитета]. Не мы заварили эту кашу. Американская и канадская пресса пыталась отобрать у наших фигуристов медали, и если мы не остановим эту кампанию, то неизвестно, чем это может закончиться!» Казахстанская правда, 2002.

Источник

заварить кашу

Ну и заварил же ты кашу своим выступлением на собрании!

«Делай как… знаешь, а меня избавь!» – пробормотал Чубиков, вставая и отходя к окну. «Не могу! Ты заварил кашу, ты и расхлебывай». (А. Чехов.)

Вмешивается не в свои дела, распоряжается тут, как начальство, заварил кашу… (В. Короленко.)

Учебный фразеологический словарь. — М.: АСТ . Е. А. Быстрова, А. П. Окунева, Н. М. Шанский . 1997 .

Смотреть что такое «заварить кашу» в других словарях:

заварить кашу — См. наделать … Словарь синонимов

Заварить кашу — ЗАВАРИТЬ, арю, аришь; аренный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Заварить кашу — ЗАВАРИВАТЬ КАШУ. ЗАВАРИТЬ КАШУ. Разг. Экспрес. Затевать, начинать хлопотливое или сложное, неприятное дело. Придётся принимать бой. Не может быть, чтобы немцы оставили нас в покое в райцентре. Сами заварили кашу, сами и поезжайте по круговой… … Фразеологический словарь русского литературного языка

ЗАВАРИТЬ КАШУ — кто Затевать сложное, слишком хлопотное дело. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) необдуманно или нарочно создаёт ситуацию, имеющую неприятные последствия для многих вовлечённых в неё людей. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ <1>… … Фразеологический словарь русского языка

заварить кашу — Затеять какое л. неприятное, хлопотливое дело … Словарь многих выражений

Заваривать/ заварить кашу — 1. Разг. Неодобр. Затевать, начинать сложное, хлопотное или неприятное дело. ФСРЯ, 197; БТС, 312; ШЗФ 2001, 77; БМС 1998, 257; СОСВ, 84. 2. Пск. Начать скандал, ссору. СПП 2001, 44 … Большой словарь русских поговорок

ЗАВАРИТЬ ДЕЛО — Семантическая эволюция слова определяется не только формированием новых контекстов его употребления и соответственно его новых смысловых оттенков, но и распадом, видоизменением, переосмыслением или ассоциативным расслоением тех фразеологических… … История слов

ЗАВАРИТЬ — ЗАВАРИТЬ, заварю, заваришь, совер. (к заваривать), что. 1. Положить в кипяток для настоя. Заварить чай. Заварить кофе. Заварить шалфей. 2. Залить или обдать кипятком. Заварить белье. 3. Залить расплавленным металлом пустоты, образовавшиеся при… … Толковый словарь Ушакова

ЗАВАРИТЬ — ЗАВАРИТЬ, арю, аришь; аренный; совер., что. 1. Положить в кипяток, залить кипятком; а также стать готовым при заваривании кипятком. З. чай. З. крахмал. 2. Сваркой заполнить пустоты в металле (спец.). 3. перен. Начать делать что н. (хлопотливое,… … Толковый словарь Ожегова

заварить — варю/, ва/ришь; зава/ренный; рен, а, о; св. см. тж. заваривать, завариваться, заварка что 1) а) также чего Залить кипятком для получения настоя … Словарь многих выражений

Источник

Что значит «Заварить кашу»? Значение и происхождение фразеологизма

Жизнь современного человека изобилует хлопотными и сложными ситуациями. Одни проблемы появляются по независящем от нас обстоятельствам, другие создаем себе сами. Про человека, создавшего себе проблем говорят, что он «заварил кашу». Почему же хлопотное дело сравнивают с процессом приготовления традиционного русского блюда? Какая история происхождения, популярной в употреблении, фразы?

Значение фразеологизма

«Заварить кашу» — значит начать хлопотное дело, развести суматоху или создать себе проблему.

Устойчивое выражение часто употребляется в речи, когда нужно быстро и кратко описать запутанную ситуацию, виновником которой стал один человек, а поиском ее правильного решения иногда приходится и другим. Как говорится — один «заваривает», а «расхлебывать» приходится другим.

В современности фразеологизм стал популярен в диалоге между родителями и детьми, особенно, когда школьники, в погоне за развлечениями, забывают о здравом смысле, что, в результате, приводит к серьезным последствиям. В таких случаях, взрослые, со словами «ну и кашу ты заварил!», берутся за разрешение трудных ситуаций.

Часто еще можно услышать «сам кашу заварил, сам теперь ее и расхлебывай», в этом случае виновника призывают осознать ответственность и самому взяться за решение проблемы.

Происхождение фразеологизма

Зародилась эта фраза в древней Руси, когда каша была не только повседневной пищей, а ещё и обрядовым блюдом. Ей угощали гостей на свадьбах и различных праздниках.

Мало того, что блюдо нужно было приготовить вкусной и рассыпчатой, её ещё и большое количество требовалось, чтобы хватило на всех гостей. Для того чтобы гости остались довольны, хозяевам застолья приходилось основательно потрудиться. В те времена все знали, что «заварить кашу» — дело хлопотное, ответственное и ещё весьма суетливое (так как обычно в приготовлении каши участвовали несколько человек).

Со временем фраза обрела переносный смысл и стала обозначать не только процесс приготовления традиционного блюда, но и любое другое сложное запутанное или хлопотное дело.

Существует так же ещё одна история, которая, по мнению филологов может быть одной из причин обретения фразой переносного смысла.

Свадьба Дмитрия Донского

Существует в истории предание про великого князя. На Руси принято было перед свадьбой устраивать пир («кашу») дома у отца невесты. Суженая Дмитрия Донского, которому, примечательно, было лишь 16 лет отроду, была дочерью нижегородского князя.

Молодой юноша считал унижением ехать к будущему тестю, который, точно также отказался от поездки в Москву, дабы не нарушать традицию. Организовать прием было решено в Коломне, между двумя городами.

В такую «кашу» вовлекался весь город, организация пира привлекала к участию огромное количество людей, что было весьма хлопотным делом. Позже «кашу» употребляли в значении «праздник», а далее отождествляли с «суматохой» и «беспорядком».

Тест на знание фразеологизмов

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Источник

Заварить кашу

Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «заварить кашу» ассоциируется у меня с рассказом Николая Носова «Мишкина каша».

Но он имеет намного более давнее происхождение .

Давайте рассмотрим значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Заварить кашу – затеять какое-либо сложное, хлопотливое или неприятное дело

Фразеологизмы-синонимы: наворотить делов

Фразеологизмы-антонимы: расхлебывать кашу

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • put chestnuts in the fire (английский язык)
  • mettre la pagaïe (французский язык)
  • eine Suppe einbrocken (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

В целом версии происхождения этого фразеологизма не так уж сильно различаются между собой, их можно было бы назвать вариациями на заданную тему:

  • Наиболее известной можно признать версию, согласно которой это выражение произошло от обилия хлопот по приготовлению в сжатые сроки большого количества каши на религиозные или семейные праздники, когда собиралось много гостей. В частности, есть сведения, что совместное приготовление каши для свадебных гостей являлось на Руси традиционным испытанием и на командную работу брачующихся, и на кулинарные способности невесты. Ведь нужно учесть, что в то время каши не были стандартными блюдами, отличающимися лишь по использованной крупе. Практически в каждой семье были свои особые рецепты каш, которые передавали из поколения в поколение и держали в секрете, а не вывешивали в интернете, как это делают сейчас. Поэтому невесте нужно было хорошо постараться, чтобы произвести своей кашей впечатление на свекровь со свекром и прочих родственников жениха. Отголоски тех «завариваний каши» еще можно иногда наблюдать в наших деревнях.
  • Другая, так сказать оригинальная версия приводит в замешательство утверждением, что заваривать кашу — это вообще не про обычную кашу. Мол, кашами на Руси со временем стали называть сами застолья во время праздников, без жесткой привязки к приготовлению самой каши. Соответственно, заваривать кашу — значит устраивать такое празднование. Как знать, версия оригинальная, но с точки зрения вопроса о возникновении данного выражения — сомнительная. Явно напрашивается мысль, что вначале речь в нем шла об обычной каше, а уже потом могло появиться такое вот косвенное значение.
  • Наконец, третья версия интересна тем, что привязывает возникновение выражения к конкретному историческому событию, а именно — к свадьба молодого князя московского и Великого князя Владимирского Дмитрия Ивановича, впоследствии получившего прозвище Донского. По легенде, 16-летний князь Дмитрий отказался отказался отмечать свадьбу у отца своей невесты Евдокии князя суздальского Дмитрия Константиновича, с которым у Москвы до этого были серьезные конфликты. В свою очередь, князь Дмитрий Константинович отказался ехать в Москву, хотя бы потому, что это нарушало традиции. В результате сошлись на компромиссе — Коломне. Якобы в память о таком большом пиршестве, свалившемся на такой маленький город и пошло выражение заварить кашу. Что ж, версия безусловно увлекательная, но также вызывает серьезные сомнения. Судя по всему, отмечание свадеб («заваривание каши») в разных городах было достаточно распространенной практикой и в более ранний период. Так, в новгородской летописи 1239 года можно прочитать: «Оженися князь Олександръ и венчася въ Торопчи, ту кашу чини, а въ Новегороде другую».

Наверное можно сделать вывод, что ни одна из версий не является однозначно верной, но главное — есть из чего выбрать по собственному вкусу и разумению.

Примеры из произведений писателей

А дай сойтись, так заварится каша, —
В кулачки, и. прощай планета наша. (М.Ю. Лермонтов, «Сашка») — кстати, цитаты Михаила Лермонтова

Я не помню, писал ли я тебе о другом моём знакомом, черномазом — родственнике Сипягиных. Тот может, пожалуй, заварить такую кашу, что и не расхлебаешь. (И.С. Тургенев, «Новь») — кстати, цитаты Ивана Тургенева

Да как же, помилуйте: вмешивается не в свои дела, распоряжается тут в наслегах, как начальство, заварил кашу…(В.Г. Короленко, «Марусина заимка»)

Делай, как сам знаешь, а меня избавь. Ты заварил кашу, ты и расхлебывай! (А.П. Чехов, «Шведская спичка») — кстати, цитаты Антона Чехова

И, делая исключение для отца и матери, Миша постепенно преисполнился презрением к взрослым, заварившим кашу, которой они не в силах расхлебать. Он был уверен, что, когда он вырастет, он всё это распутает. (Б.Л. Пастернак, «Доктор Живаго») — кстати, цитаты Бориса Пастернака

Казаки-то мутятся. Нашкодили, а зараз побаиваются. Заварили мы кашку. не густо, ты как думаешь? (М.А. Шолохов, «Тихий Дон») — кстати, цитаты Михаила Шолохова

Как видим, такой казалось бы сугубо бытовой фразеологизм как «заварить кашу» неожиданно увлек нас в глубины русской истории и культуры. Можно сказать, что ему удалось заварить кашу. Правда, в данном случае нашелся всего один фразеологизм-синоним и всего один фразеологизм-антоним. Может быть, вы подскажете еще?

Далее вы можете ознакомиться с подборкой фразеологизмов про еду и с другими фразеологизмами:

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник

Оцените статью