Что значит загнул пароли

пароли-пе

Карточная терминология и жаргон XIX века . Вахитов С.В. . 2015 .

Смотреть что такое «пароли-пе» в других словарях:

ПАРОЛИ — ПАРОЛИ, нескл., муж. (франц. paroli) (картежное арго, устар.). «Удвоенная ставка. Загнуть пароли (загнуть угол карты в знак удвоения ставки). Отроду не брал он карты в руки, отроду не загнул ни одного пароли.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова.… … Толковый словарь Ушакова

ПАРОЛИ — (фр.). Удвоение выигранной ставки в азартной игре. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАРОЛИ франц. paroli. Удвоение выигранной ставки. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в… … Словарь иностранных слов русского языка

пароли́ — пароли, нескл., с … Русское словесное ударение

пароли — м. устар.; = пароле Удвоенная ставка в карточной игре (в речи картежников). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ПАРОЛИ — нескл., франц. в азартной игре, удвоенье выигранной ставки. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

пароли — сущ., кол во синонимов: 2 • ставка (25) • удвоение (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

пароли — пароли, нескл., с … Морфемно-орфографический словарь

пароли — ПАРОЛЕ, ПАРОЛИ нескл., ср. paroli m. ♦Загнуть пароли/, пароле. В арго игроков (в карты) удвоить выигранную ставку. БАС 1. Слово употребляется в карточной игре, каковы бассет, фараон и пр, значит в двое против того, что играно было в первый раз.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

пароли — ПАРОЛИ (ПАРОЛЕ, ПАРОЛЬ) , неизм. Удвоенная ставка. ◘ ◊ отроду не брал он карты в руки, отроду не загнул ни одного пароли, а до пяти часов сидит с нами и смотрит на нашу игру! А.С.Пушкин. Пиковая дама, 1833. ◘ Не загни я после пароле на… … Карточная терминология и жаргон XIX века

Пароли — карточный термин, употребляющийся в азартных играх и означающий двойную против предшествовавшей ставку; для обозначения этого у карты иногда загибается угол, отсюда выражение: идти углом … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Источник

ПАРОЛИ

Толковый словарь Ушакова . Д.Н. Ушаков. 1935-1940 .

Смотреть что такое «ПАРОЛИ» в других словарях:

ПАРОЛИ — (фр.). Удвоение выигранной ставки в азартной игре. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАРОЛИ франц. paroli. Удвоение выигранной ставки. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в… … Словарь иностранных слов русского языка

пароли́ — пароли, нескл., с … Русское словесное ударение

пароли — м. устар.; = пароле Удвоенная ставка в карточной игре (в речи картежников). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ПАРОЛИ — нескл., франц. в азартной игре, удвоенье выигранной ставки. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

пароли — сущ., кол во синонимов: 2 • ставка (25) • удвоение (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

пароли — пароли, нескл., с … Морфемно-орфографический словарь

пароли — ПАРОЛЕ, ПАРОЛИ нескл., ср. paroli m. ♦Загнуть пароли/, пароле. В арго игроков (в карты) удвоить выигранную ставку. БАС 1. Слово употребляется в карточной игре, каковы бассет, фараон и пр, значит в двое против того, что играно было в первый раз.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

пароли-пе — ПАРОЛИ ПЕ (ПАРОЛЕ ПЕ) , неизм. Ставка, увеличенная вчетверо. ◘ Чаплицкий поставил на первую карту пятьдесят тысяч и выиграл соника; загнул пароли, пароли пе, отыгрался и остался ещё в выигрыше. А.С.Пушкин. Пиковая дама, 1833. ◘… … Карточная терминология и жаргон XIX века

пароли — ПАРОЛИ (ПАРОЛЕ, ПАРОЛЬ) , неизм. Удвоенная ставка. ◘ ◊ отроду не брал он карты в руки, отроду не загнул ни одного пароли, а до пяти часов сидит с нами и смотрит на нашу игру! А.С.Пушкин. Пиковая дама, 1833. ◘ Не загни я после пароле на… … Карточная терминология и жаргон XIX века

Пароли — карточный термин, употребляющийся в азартных играх и означающий двойную против предшествовавшей ставку; для обозначения этого у карты иногда загибается угол, отсюда выражение: идти углом … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Источник

пароли

Исторический словарь галлицизмов русского языка. — М.: Словарное издательство ЭТС http://www.ets.ru/pg/r/dict/gall_dict.htm . Николай Иванович Епишкин epishkinni@mail.ru . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое «пароли» в других словарях:

ПАРОЛИ — ПАРОЛИ, нескл., муж. (франц. paroli) (картежное арго, устар.). «Удвоенная ставка. Загнуть пароли (загнуть угол карты в знак удвоения ставки). Отроду не брал он карты в руки, отроду не загнул ни одного пароли.» Пушкин. Толковый словарь Ушакова.… … Толковый словарь Ушакова

ПАРОЛИ — (фр.). Удвоение выигранной ставки в азартной игре. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАРОЛИ франц. paroli. Удвоение выигранной ставки. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в… … Словарь иностранных слов русского языка

пароли́ — пароли, нескл., с … Русское словесное ударение

пароли — м. устар.; = пароле Удвоенная ставка в карточной игре (в речи картежников). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ПАРОЛИ — нескл., франц. в азартной игре, удвоенье выигранной ставки. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

пароли — сущ., кол во синонимов: 2 • ставка (25) • удвоение (14) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

пароли — пароли, нескл., с … Морфемно-орфографический словарь

пароли-пе — ПАРОЛИ ПЕ (ПАРОЛЕ ПЕ) , неизм. Ставка, увеличенная вчетверо. ◘ Чаплицкий поставил на первую карту пятьдесят тысяч и выиграл соника; загнул пароли, пароли пе, отыгрался и остался ещё в выигрыше. А.С.Пушкин. Пиковая дама, 1833. ◘… … Карточная терминология и жаргон XIX века

пароли — ПАРОЛИ (ПАРОЛЕ, ПАРОЛЬ) , неизм. Удвоенная ставка. ◘ ◊ отроду не брал он карты в руки, отроду не загнул ни одного пароли, а до пяти часов сидит с нами и смотрит на нашу игру! А.С.Пушкин. Пиковая дама, 1833. ◘ Не загни я после пароле на… … Карточная терминология и жаргон XIX века

Пароли — карточный термин, употребляющийся в азартных играх и означающий двойную против предшествовавшей ставку; для обозначения этого у карты иногда загибается угол, отсюда выражение: идти углом … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Источник

Самое загадочное произведение Пушкина

Нынешние школьники и студенты общаются между собой на языке, не очень понятном (и приятном) их родителям. Что значит, например, «агрить», «вайпить», «имбовый», «рандомно», «дноклы»? «На такой матери, как у тебя, совсем другой камень ставить надо!» «В рейд взяли хилом нуба и такой эпик фейл случился!» «У его олдов ламба или гелик?» Наверняка вы и сами сможете привести парочку примеров.

Но сленг – не современное изобретение. У каждого поколения существует свой сленг. Например, в 50-60 годы прошлого века молодёжь говорила «тугрики» или «рупии». В 70-е годы – «мани». В 80-е и 90-е – «бабки» или «лавэ». Сейчас можно услышать и «налик», и «бакинские», и «кэш», и ещё много вариантов сленговых слов со значением «деньги».

Существовал сленг и в начале XIX века, во времена А.С. Пушкина.

В современную школьную программу по литературе для 8 класса (в раздел «для дополнительного чтения») включена повесть Пушкина «Пиковая дама». Она ВСЯ нашпигована сленгом, или, точнее говоря, игроцким арго начала XIX века.

Надо сказать, что игромания тоже появилась отнюдь не с изобретением компьютера. Один из современников Пушкина писал: «Можно положительно сказать, что семь десятых петербургской мужской публики с десяти часов вечера всегда играют в карты (. ) Он приятный игрок — такая похвала достаточна, чтобы благоприятно утвердить человека в обществе». Видеоигр в те времена ещё не придумали – вот игроманы и «резались», в основном, в карты. И без знания «игроцких» (или, как бы мы сегодня сказали, «геймерских») выражений вы «Пиковую даму» до конца не поймёте, хоть лопните!

Вся повесть строится вокруг карточной игры, которая называлась «штосс» (а также «фараон», «чёт-нечёт» или «любишь – не любишь»). Игра эта была проста до безобразия, даже пляжный «подкидной дурак» в сравнении со штоссом – интеллектуальное занятие.

Играют двое – первый игрок называется «банкомётом», он «мечет банк» (запоминаем!). Второй игрок называется «понтёром», он «понтирует» . У каждого – своя колода карт, обе колоды совершенно одинаковые.

Понтёр выбирает ( «загадывает» ) одну карту из своей колоды, кладёт перед собой на стол (никому не показывая) и сверху кладёт денежную ставку ( «куш» ). Затем банкомёт переворачивает свою колоду и сдвигает одну карту вправо – так, чтобы были видны две карты.

Теперь понтёр открывает свою карту. Если карта понтёра совпала с первой картой (она называется «лоб» ), то выиграл банкомёт. Если карта понтёра совпала со второй картой (она называется «соник» ), то выиграл понтёр. Масть при этом не важна – только номинал (семёрка, восьмерка и так далее). Если никто не выиграл, две карты колоды банкомёта сбрасываются ( «абцуг» ), открываются следующие две. Пока у банкомёта не кончится колода. Всё.

Да, именно так. Игра примитивна, как три копейки. Совпала «карта направо» – проиграл. Совпала «карта налево» – выиграл. По современным меркам – игра скучнейшая. Но 200 лет назад штосс был настоящей «заразной бациллой», в эту тупейшую игру проигрывали целые состояния.

«Игра идёт в городе Петербурге и воинских казармах без зазора и страха. И это зло сие вреднее, нежели само грабительство» – так писал царь Александр I губернатору Санкт-Петербурга графу Голенищеву-Кутузову.

Штосс запрещали, за него штрафовали, даже ссылали в Сибирь – но всё было бесполезно. Дошло до того, что начальник управы благочиния (то есть тогдашней «полиции нравов», ответственной в том числе и за соблюдение запрета на азартные игры) был арестован за то, что проиграл до копейки все деньги, выделенные на детские приюты.

Вот об этом-то времени и написана «Пиковая дама»!

В чём «соль» сюжета «Пиковой дамы»? Старая графиня Анна Федотовна знает «тайну трёх карт», которую ей когда-то открыл граф Сен-Жермен. Эти карты подряд всегда выигрывают в штосс. Историю слышит главный герой – Германн. Германн пробирается в дом графини и, угрожая пистолетом, выпытывает у неё тайну трёх карт, однако старуха умирает от сердечного приступа. Через три ночи её призрак является Германну и раскрывает желанную тайну: «секретные» карты – это тройка, семёрка и туз (любой масти).

В Петербург приезжает модный банкомёт – Чекалинский, против него в штосс играют повально все, денег у него очень много. Германн вступает в игру, делает крупную ставку (47 000 рублей) на тройку – и выигрывает. На следующий день он удваивает ставку (94 000 рублей), ставит на семёрку – и снова выигрывает. А на третий день он опять удваивает сумму (188 000 рублей) и ставит на туза – но, вскрыв свою карту, неожиданно видит даму пик (такая ситуация у игроков называлась «обдёрнуться») и проигрывает всё. В результате Германн сходит с ума.

Надеемся, после наших разъяснений текст «Пиковой дамы» станет для вас немного понятнее. Читайте, наслаждайтесь, в конце концов, это одно из лучших произведений Пушкина. Да, и ещё опера Чайковского – помните? «Что наша жи-и-знь? Игррррра!»

Расшифруем теперь для несчастных восьмиклассников (а, возможно, и для их не менее несчастных родителей тоже) все «игро-сленговые» моменты повести:

Играю мирандолем, никогда не горячусь = «Мирандоль» – это игра на одну и ту же маленькую сумму, то есть понтёр не увеличивает ставку (например, 1 рубль, 1 рубль, снова 1 рубль. ).

Ни разу не поставил на руте? = «Руте» – это игра с удвоением ставки, когда понтёр удваивает куш каждый раз (1 рубль, 2 рубля, 4 рубля, 8 рублей. ).

Отроду не загнул ни одного пароли = «Пароли» – то же самое, что и руте: удвоение куша (ставки). При этом понтёр загибал у своей невскрытой карты угол.

Каким образом бабушка моя не понтирует = «Понтировать» – как мы уже говорили, значит играть в штосс за понтёра, играть против банкомёта.

Герцог Орлеанский метал = «Метать банк» – означает играть за банкомёта, играть против понтёра.

Все три выиграли ей соника = «Соник» – это вторая, «ушедшая налево» карта из колоды банкомёта. «Выиграть соника» – означает выигрыш понтёра и проигрыш банкомёта.

Порошковые карты = Карты с «исчезающими» знаками мастей. Такими пользовались шулеры, жулики.

Чаплицкий поставил на первую карту пятьдесят тысяч и выиграл соника; загнул пароли, пароли-пе, – отыгрался и остался ещё в выигрыше.

Догадались? Переводим с «Пушкинского» на современный русский: понтёр сделал ставку 50 000, выиграл, затем удвоил ставку (100 000), выиграл, а затем удвоил ещё раз (200 000) и опять выиграл. Таким образом, общая сумма выигрыша Чаплицкого составила 350 000 рублей. Собственно, именно эту схему и пытался повторить Герман.

Талья длилась долго = «Талья» – это розыгрыш двух колод, один «круг», «раунд» в штоссе

Отгибал лишний угол, загибаемый рассеянной рукою = бывало так, что понтёр пытался сжульничать, удвоить ставку уже убедившись в выигрыше, втихаря «загнуть угол» на вскрытой карте (чего делать было, естественно, категорически нельзя).

Бьёте вы мою карту или нет? = Если выигрывал понтёр, то говорили что он «угадал». Если выигрывал банкомёт, то говорили что он «убил». Буквально: будете играть против меня или нет?

Дама ваша убита = Направо легла дама (лоб), налево туз (соник). Герман был уверен, что поставил на туза и «угадал соника». Однако, когда он вскрыл свою карту, там была пиковая дама! Герман «обдёрнулся», а Чекалинский «убил даму».

Славно спонтировал! = Рискованно, азартно сыграл в штосс.

Источник

Пароли и Пароле

Толковый словарь Ефремовой . Т. Ф. Ефремова. 2000 .

Смотреть что такое «Пароли и Пароле» в других словарях:

пароле — ПАРОЛЕ, ПАРОЛИ нескл., ср. paroli m. ♦Загнуть пароли/, пароле. В арго игроков (в карты) удвоить выигранную ставку. БАС 1. Слово употребляется в карточной игре, каковы бассет, фараон и пр, значит в двое против того, что играно было в первый раз.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

пароли — ПАРОЛЕ, ПАРОЛИ нескл., ср. paroli m. ♦Загнуть пароли/, пароле. В арго игроков (в карты) удвоить выигранную ставку. БАС 1. Слово употребляется в карточной игре, каковы бассет, фараон и пр, значит в двое против того, что играно было в первый раз.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Пароле — нескл. ср. устар.; = пароли Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

пароли — м. устар.; = пароле Удвоенная ставка в карточной игре (в речи картежников). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

пароли-пе — ПАРОЛИ ПЕ (ПАРОЛЕ ПЕ) , неизм. Ставка, увеличенная вчетверо. ◘ Чаплицкий поставил на первую карту пятьдесят тысяч и выиграл соника; загнул пароли, пароли пе, отыгрался и остался ещё в выигрыше. А.С.Пушкин. Пиковая дама, 1833. ◘… … Карточная терминология и жаргон XIX века

пароле — ПАРОЛИ (ПАРОЛЕ, ПАРОЛЬ) , неизм. Удвоенная ставка. ◘ ◊ отроду не брал он карты в руки, отроду не загнул ни одного пароли, а до пяти часов сидит с нами и смотрит на нашу игру! А.С.Пушкин. Пиковая дама, 1833. ◘ Не загни я после пароле на… … Карточная терминология и жаргон XIX века

пароли — ПАРОЛИ (ПАРОЛЕ, ПАРОЛЬ) , неизм. Удвоенная ставка. ◘ ◊ отроду не брал он карты в руки, отроду не загнул ни одного пароли, а до пяти часов сидит с нами и смотрит на нашу игру! А.С.Пушкин. Пиковая дама, 1833. ◘ Не загни я после пароле на… … Карточная терминология и жаргон XIX века

Сложность пароля — мера эффективности, с которой пароль способен противостоять его угадыванию или методу полного перебора. В своей обычной форме сложность пароля является оценкой того, как много попыток в среднем потребуется взломщику, без прямого доступа к паролю … Википедия

Перебор по словарю — (англ. dictionary attack) атака на систему защиты, использующая метод полного перебора (англ. brute force) предполагаемых паролей, используемых для аутентификации, осуществляемого путем последовательного пересмотра всех слов… … Википедия

пароль — I. ПАРОЛЬ I я, м. parole f. 1. Секретное условленное слово, фраза и т. п. (реже какой н. другой сигнал) для опознания своих на военной службе, а также в конспиративных организациях. БАС 1. Всяк должен примечать прилежно пароли и лозунги, которые… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Источник

Читайте также:  Что значит телекоммуникационный проект
Оцените статью