- Значение словосочетания «за глаза»
- за глаза
- Делаем Карту слов лучше вместе
- Как называется человек, который говорит за глаза – враг или друг
- Лицемерие – правда жизни или отрицательная черта
- В глаза и за глаза сказать
- Смотреть что такое «В глаза и за глаза сказать» в других словарях:
- Что значит выражение: за глаза?
Значение словосочетания «за глаза»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
за глаза
1. в отсутствие кого-либо (преим. критиковать, плохо отзываться) ◆ Мать называла нового родственника «учёный сосед» — за глаза, разумеется, — и считала его человеком недурным, в чём-то даже симпатичным, хотя, конечно, вовсе, к сожалению, не интеллигентным. Юрий Трифонов, «Обмен», 1969 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Пастухи за глаза постоянно ругали скупого хозяина, а в глаза старались выслужиться, — так делают почти все бедные люди, которые от нищеты потеряли даже чувство собственного достоинства. Мамин-Сибиряк, «Ак-Бозат», 1895 г. (цитата из НКРЯ)
2. разг. то же, что вполне ◆ Завёз домой Людмилу, отдал ей остатки денег — по идее, их должно было хватить за глаза на всё про всё — и в четвёртом часу пополудни двинулся в Москву. Андрей Волос, «Недвижимость», 2000 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Он говорил, что у него было до двадцати дуэлей — положим, что их было десять, и этого за глаза довольно, чтоб его не считать серьезным человеком. Герцен, «Былое и думы. Часть шестая. Англия», 1864 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: артистка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Источник
Как называется человек, который говорит за глаза – враг или друг
Он улыбается вам в лицо, но за спиной всячески осуждает? Как называется человек, который меняет свою точку зрения в зависимости от общества в котором находится? Как называется человек, который способен за спиной говорить всякие гадости, но в лицо будет вам улыбаться?
Так называемый, неискренний человек, называется – лицемер. Суть слова имеет две составляющие – «лицо» и «мерить». Подобные люди как бы примеряют на себя различные образы, намеренно подстраиваясь под ситуацию.
Как правило, мнение лицемера базируется на собственной выгоде. Он будет использовать именно ту модель поведения, которая принесет нужный, поставленный результат.
Чаще всего, подобное поведение можно встретить в крупных коллективах, ситуациях начальник-подчиненный. Не редкость – лицемерие со стороны так называемых подруг. Зачем? Да просто, потешить самолюбие.
Лицемерие – правда жизни или отрицательная черта
Итак, мы выяснили, как называется черта неискренности и, собственно, сам человек «транслирующий» подобное поведение. Но, насколько лицемерие можно считать негативной чертой? Когда периодические «обманы» собеседника в глаза – являются вынужденными методами?
Да, как вы уже догадались, мы решили немного отбелить такую спорную черту характера. Мы все, так или иначе, немного лицемеры, согласны?
- Лицемерие – как защитная реакция для эгоистической натуры внутри
«Как ты сегодня хорошо выглядишь» — говорим мы своей коллеге, чтобы та улыбнулась и была несколько снисходительнее. «Да что вы, ваше решение мы всегда считаем правильным» — сообщаем мы начальнику, скрещивая пальцы за спиной.
Да, уверены, что в кулуарах, обсуждая этих людей с друзьями, вы имеете абсолютно противоположную точку зрения. Но, как утверждают психологи, такие лицемерные сообщения лишь защищают собственное сознание, пытаясь сгладить почву для дальнейшего существования. Другими словами, это норма. Абсолютно естественно для человеческой психики где-то «прогнуться», чтобы было «меньше спроса».
- Двуличие из-за корыстных целей
Другое дело, когда человек чрезмерно увлекается и «разворачивает» снисходительное лицемерие на 180 градусов, причиняя вред окружающим, «сталкивая других людей лбами».
Тут уже не идет речь о каком-то легком обмане во благо собственного «Я».
Как вы поняли, лицемерие, намеренный обман в глаза человеку – не всегда носит негативный оттенок. Чаще всего, это лишь защитная реакция, необходимая для так называемого, спокойного «плавания» в коллективе.
Там, где суровая правда лишь усугубит положение дел и настроит некоторых индивидуумов против себя. Главное – не увлекаться и контролировать грани происходящего.
Источник
В глаза и за глаза сказать
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук. . М. И. Михельсон . 1896—1912 .
Смотреть что такое «В глаза и за глаза сказать» в других словарях:
в глаза и за глаза сказать — (о правде в хорошем смысле) Ср. По истине, необлыжно доложу вам, таких людей промеж наших христиан, древляго то есть благочестия, немного найдется. Столп благочестия! Адамант! Так его рогожский священник наш и в глаза и за глаза зовет. П.И.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В глаза сказать — В ГЛАЗА сказать. Разг. Открыто, не стесняясь присутствующих. Рудин называл его рыцарем, превозносил его в глаза и за глаза; но Волынцев не мог полюбить его (Тургенев. Рудин) … Фразеологический словарь русского литературного языка
глаза в кучку — пьяный, бухой, хороший, в глазах двоится, папа мама не выговаривает, глазки в кучку, на кочерге, папа мама сказать не может, готовый Словарь русских синонимов. глаза в кучку прил., кол во синонимов: 9 • бухой (69) • … Словарь синонимов
сказать — глаг., св., употр. наиб. часто Морфология: я скажу, ты скажешь, он/она/оно скажет, мы скажем, вы скажете, они скажут, скажи, скажите, сказал, сказала, сказало, сказали, сказавший, сказанный, сказав 2. см. нсв. говорить … Толковый словарь Дмитриева
сказать — скажу/, ска/жешь; ска/занный; зан, а, о; св. см. тж. скажи, скажешь!, сказал!, скажет!, скажем 1) а) (нсв. говори/ть … Словарь многих выражений
сказать — скажу, скажешь; сказанный; зан, а, о; св. 1. (нсв. говорить). (что). Выразить словесно мысли, мнения, сообщать (устно или письменно); произнести. С. своё мнение. С. правду. С. глупость, очередную банальность. Мне больше нечего с. С. речь; (разг.) … Энциклопедический словарь
И в глаза и за глаза — И въ глаза и за глаза (сказать) всегда (и въ присутствіи и за спиной). Ср. Ну, Алексѣюшка, молодецъ ты паря. И въ глаза и за глаза скажу, такого, какъ ты, днемъ съ огнемъ поискать. П. И. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 1, 7. См. Днем со свечей не отыскать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
в глаза — в глаза/ (сказать), нареч. Педагог в глаза высказал свое мнение об ученике … Слитно. Раздельно. Через дефис.
в глаза — (сказать) … Орфографический словарь-справочник
и в глаза и за глаза — (сказать) всегда (и в присутствии и за спиной) Ср. Ну, Алексеюшка, молодец ты паря. И в глаза и за глаза скажу, такого, как ты, днем с огнем поискать. П.И. Мельников. В лесах. 1, 7. См. днем со свечой не отыскать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Источник
Что значит выражение: за глаза?
например «обсуждать за глаза»?
или «Мне эти три ведра картошки за глаза»?
В каких еще случаях используют это выражение?
Говорить «в лицо», » в глаза», это значит говорить человеку что о нём думаешь, ему самому или же при нём. Когда он видит тебя и слышит твои речи.
А говорить «за глаза», это значит говорить не при нём, а окружающим об этом человеке в его отсутствие. Например: на людях его часто поддерживали и хвалили, а за глаза(то есть когда его не было рядом и он не могу слышать этих слов) часто осуждали.
Обсуждать за глаза, значит говорить о каком — либо человеке в его отсутствие, обычно говорить что- то не очень хорошее, обсуждать какие-то сплетни, осуждать поступки. А говорить, что чего то хватит за глаза, значит будет достаточно чего-то с лишком.
Выражение «за глаза» употребляют в речи тогда, когда говорят что-то нелецеприятное о другом человеке в его отсутствие, заочно. А вот в глаза сказать то же самое этому человеку часто бывает кишка тонка.
есть два значения у данного выражение — первое заключается и определяется как — сплетни или же просто напросто обсуждение чего-либо или кого-либо за спиной другого человека — сокрытие информации или же, тайное обсуждение, как ранее писал — просто сплетни.
второе значение — это чрезмерно большое количество чего-либо.
Ну тут конечно обсуждать человека так сказать «за глаза»- это плохо. Значит о человеке говорят плохое и не хотят чтобы он знал, что о нём говорят именно те кто говорят «за глаза». Подхалимы такие-в глаза либезят, а «за глаза» сплетничают. А вот другой вариант- «за глаза хватит», может быть вариантом как слишком много. Или если человек точно знает, что «этого» в любом случае достаточно. Или как вопрос-тебе этого много не будет.
«За глаза» могут обсуждать человека, зачастую в негативном ключе, судачить за спиной, выставляя человека в невыгодном свете, смеясь над его недостатками и слабостями.
В другом значении «за глаза» -это довольно, предостаточно, в избытке, столько, что больше не нужно.
Если говорить в глаза означает говорить прямо, открыто, то за глаза — наоборот, скрытно, в тайне от того, о ком идет речь.
Есть две версии происхождения оборота «в глаза». Первая — дословный перевод с немецкого: einem ins Gesicht etwas sagen (говорить что-то кому-то в лицо).
По второй версии, это выражение наше, русское, производное от устаревшего оборота «плевать в глаза» (порицание в резкой форме).
На происхождение оборота «говорить за глаза» повлияли два выражения: «говорить в глаза» и «говорить за спиной». От одного был взят смысл, от другого — структура.
Еще одно значение выражения «за глаза» (при самостоятельном употреблении, без глагола речи) — что-то излишне многое («нам этого за глаза хватит»).
Всем известно, что можно говорить «в глаза», то есть в присутствии человека, так чтобы он слышал, часто говорят ему лично, глядя в глаза. А «за глаза» — это противоположное понятие — скрытно от объекта обсуждения, в его отсутствие, не пересекаясь с ним взглядом, так как его нет поблизости.
Обсуждать «за глаза» означает то что человек говорит о ком то не видя этого человека, в его отсутствие, другими словами «не смотря ему в глаза»
Ну а в применении выражения «за глаза» к оценки количества чего либо, говорит о том что этого самого очень много, более чем достаточно.
Чаще всего выражение «за глаза» употребляется, когда говорят о человеке (или обсуждают его действия или поступки) в отсутствие самого человека.
Пример. Не надо обсуждать его за глаза.
Другой распространенный вариант употребления этого выражения, когда говорят об избытке чего-либо, имеющегося в наличии.
Пример. Даже того, что успели собрать, хватит за глаза.
Выражение рыцарь без страха и упрёка, на самом деле является титулом, который дал в 16 веке король Франции известному французскому рыцарю за его успехи на турнирах. Примерно в это же время этим титулом был отмечен выдающийся полководец Франции —Луи деля Тремун.
Вскоре это выражение стало общеупотребительным благодаря широкому распространению анонимного французского романа (1527) под названием «Приятнейшая, забавная и отдохновительная история, сочиненная честным слугой о событиях и поступках, успехах и подвигах доброго рыцаря без страха и упрека, славного сеньора Баярда».
В настоящее же время рыцарем без страха и упрёка называют того, кто может превозмогать свой страх и поступать честно и благородно по отношению к другим.
В давние давние времена( а может и не столь давние ,для некоторых это и сейчас норма) , когда рукоприкладство было широко распространено в человеческом обществе за пересоленную пищу можно было и плетей схлопотать от законного супруга или законного хозяина — вот и «пересол на спине«, а «недосол на столе» — это протяни руку к солонке и до соли пищу по своему вкусу.
Это выражение лично я понимаю как такое например: » мягко стелет, да жестко спать». То есть при первом рассмотрении или знакомстве с человеком он производит впечатление мягкого человека, дружелюбного, возможно даже улыбчивого, а на самом деле, как потом узнается — там скрывается железная и сильная натура, кстати как по опыту , именно сильные люди не боятся быть смешными, веселыми и жизнерадостными.
Фраза «железные нервы» относится к очень невозмутимому человеку, который будет спокоен в любой , даже самой возмутительной ситуации. Человек с » Железными нервами» обладает просто
непрошибаемым терпением. И не только потому , что он не хочет проявить свои эмоции , просто его сдержанность характера продиктована внутренним спокойствием души.
Невозмутимость, уравновешенность — вот то, что характеризует человека с » Железными » или другими с крепкими нервами — как же этого многим не хватает, крепкие нервы — меньше проблем.
Иногда можно о таких людях еще услышать —» Ангельское терпение», человек с таким терпением терпит все и стоически сносит жизненные тяготы.
Чаще » железными нервами» наделены представители сильного пола, так как женщины больше живут эмоциями, и в меньшей степени могут сдерживать собственные переживания.
Русские пословицы, поговорки и фразы говорят кратко, но с большим смыслом.
Фраза «Упал как подкошенный» — говорят в том случае, когда человек стоит и вдруг моментально падает. Именно падает из стоячего положения. Например: Когда я прочитал о страшной трагедии, случившейся с моим другом, сразу упал как подкошенный.
Фраза «Упал как сноп»- означает, что человек падает, не предпринимая никаких действий для удержания своего тела, падает как безжизненное тело. Например: Спали прямо на ходу, а когда устраивали привал, то солдаты тут же валились как снопы, и поднять их было очень тяжело.
Источник