to have no match
1 have no match
2 match
матч, игра на чужом поле a bonnet with ribbons to
шляпа с подобранными к ней (в тон) лентами constitute a
человек или вещь, подходящие под пару;
ровня;
пара;
he has no match ему нет равного match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж
равносильный, достойный противник;
he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж
две противоположные операции, совпадающие по размерам и срокам
женить;
выдавать замуж;
(со) сватать
воен. запальный фитиль;
огнепровод
подбирать под пару, под стать;
сочетать;
a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара
тех. подгонять;
выравнивать
подходить (под пару), соответствовать;
these colours don’t match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют
подходить под пару
противопоставлять;
to match one’s strength against somebody else’s помериться силами (с кем-л.)
равносильный, достойный противник;
he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня
сличать с переписными листами
редк. спаривать, случать
спичка;
to strike a match зажечь спичку
человек или вещь, подходящие под пару;
ровня;
пара;
he has no match ему нет равного
противопоставлять;
to match one’s strength against somebody else’s помериться силами (с кем-л.) to meet (или to find) one’s
встретить достойного противника safety
спичка;
to strike a match зажечь спичку strike:
высекать( огонь) ;
зажигать(ся) ;
to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку;
the match won’t strike спичка не зажигается
подходить (под пару), соответствовать;
these colours don’t match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют
подбирать под пару, под стать;
сочетать;
a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара
3 match
book / box of matches — коробок спичек
to light / put / set / strike a match — зажечь спичку
to put / set a match to smth. — зажечь что-л., поджечь что-л.
Have you got a match / light? — У вас огоньку не найдётся?, Не дадите прикурить?
more than a match for smb. — соперник по зубам кому-л.
to meet / find one’s match — встретить достойного соперника
He has met his match. — Нашла коса на камень.
I am looking for a match for my new shoes. — Я ищу что-нибудь подходящее к своим новым туфлям.
He bought two pictures which are a match. — Он купил парные картины.
They are no good match. — Они совсем не подходят друг другу.
She’s a perfect match for him. — Она ему идеально подходит.
by match — уст. после бракосочетания, в законном браке; как муж и жена
This carpet and this sofa are / make a perfect match. — Эти ковёр и софа удачно сочетаются.
to promote / stage a match — устраивать матч
Источник