Что значит you have no matches

to have no match

1 have no match

2 match

матч, игра на чужом поле a bonnet with ribbons to

шляпа с подобранными к ней (в тон) лентами constitute a

человек или вещь, подходящие под пару;
ровня;
пара;
he has no match ему нет равного match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж

равносильный, достойный противник;
he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж

две противоположные операции, совпадающие по размерам и срокам

женить;
выдавать замуж;
(со) сватать

воен. запальный фитиль;
огнепровод

подбирать под пару, под стать;
сочетать;
a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара

тех. подгонять;
выравнивать

подходить (под пару), соответствовать;
these colours don’t match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют

подходить под пару

противопоставлять;
to match one’s strength against somebody else’s помериться силами (с кем-л.)

равносильный, достойный противник;
he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня

сличать с переписными листами

редк. спаривать, случать

спичка;
to strike a match зажечь спичку

человек или вещь, подходящие под пару;
ровня;
пара;
he has no match ему нет равного

противопоставлять;
to match one’s strength against somebody else’s помериться силами (с кем-л.) to meet (или to find) one’s

встретить достойного противника safety

спичка;
to strike a match зажечь спичку strike:

высекать( огонь) ;
зажигать(ся) ;
to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку;
the match won’t strike спичка не зажигается

подходить (под пару), соответствовать;
these colours don’t match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют

подбирать под пару, под стать;
сочетать;
a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара

3 match

book / box of matches — коробок спичек

to light / put / set / strike a match — зажечь спичку

to put / set a match to smth. — зажечь что-л., поджечь что-л.

Have you got a match / light? — У вас огоньку не найдётся?, Не дадите прикурить?

more than a match for smb. — соперник по зубам кому-л.

to meet / find one’s match — встретить достойного соперника

He has met his match. — Нашла коса на камень.

I am looking for a match for my new shoes. — Я ищу что-нибудь подходящее к своим новым туфлям.

He bought two pictures which are a match. — Он купил парные картины.

They are no good match. — Они совсем не подходят друг другу.

She’s a perfect match for him. — Она ему идеально подходит.

by match — уст. после бракосочетания, в законном браке; как муж и жена

This carpet and this sofa are / make a perfect match. — Эти ковёр и софа удачно сочетаются.

to promote / stage a match — устраивать матч

Источник

Читайте также:  Что значит тавэн бахталэ
Оцените статью