What Country Are You From? Из какой Вы страны?
— Are you…
- English [ˈɪŋɡlɪʃ]? — Вы англичанин? англичанка?
- French [frenʧ]? — Вы француз? француженка?
- German [ˈʤɜ:mən]? — Вы немец? немка?
- Russian [ˈrʌʃə]? — Вы русский? русская?
- American [əˈmerɪkən]? — Вы американец? американка?
— Where do you come from? — Откуда вы (приехали)?
— I come from…
- England [ˈɪŋɡlənd]. — Я из Англии.
- France [frɑ:ns]. — Я из Франции.
- Germany [ˈʤɜ:mənɪ]. — Я из Германии.
- Russia [ˈrʌʃə]. — Я из России.
- America [əˈmerɪkə]. — Я из Америки.
— Do you come from the United States [ju:ˌnaɪtɪd ˈsteɪts]? — Вы из США?
— No, I come from Australia [ɔ:ˈstreɪljə]. — Нет, я из Австралии.
— Do you speak English? — Вы говорите по-английски?
— Yes, I do. — Да.
— No, I don’t, but I can understand a little. — Нет, но я немного понимаю по-английски.
— Where does she live? — Где она живет?
— She lives in Germany, but she has British nationality [ˌnæʃəˈnælɪtɪ]. — Она живет в Германии, но она гражданка Великобритании.
Примечание. В английском языке слово nationality обозначает гражданство.
— Are you Swedish [ˈswi:dɪʃ]? — Вы швед?
— Pardon? — Простите? (Я не понял.)
— Are you from Sweden [ˈswi:dn]? — Вы из Швеции?
— No, I’m from Denmark. I’m Danish. — Нет, я из Дании. Я датчанин.
1. Прочитайте и заучите следующие мини-диалоги:
- — Are you English?
— No, American.
— Where do you come from?
— I live in Boston [ˈbɒstən]. - — Hello. My name’s Ludmila.
— Mine’s Richard. Are you Russian?
— Yes, I come from Moscow. Where do you come from? Are you American?
— No, I come from Canada actually.
— Nice to meet you.
— Nice to meet you. - — Tell me more about yourself, Sven. Where do you come from?
— I come from Sweden. I was born in Kiruna.
— Where’s that?
— In northern Sweden, in Lapland.
— Why did you come here?
— To brush up my English (подучить английский язык).
2. Дополните диалог и устно переведите его:
Language Courses Reception
Receptionist: Can I help you?
Man: Yes. I’m going to Italy for my holidays later this year.
R.: Oh, that’s nice.
M.: But I don’t speak _____. So I’d like to have lessons.
R.: Good. Do you speak French?
M.: Not very well.
R.: But you know some _____, don’t you?
M.: Yes. But I want to learn _____.
R.: Yes, I know. But it helps.
M.: I don’t understand. What _____?
R.: A little _____.
M.: Oh?
R.: You see, English and Italian are very different languages. But many _____ words are like French words.
M.: So you think it’s easy for me to learn _____, because I know some _____.
R.: That’s right.
M.: That’s good.
3. Переведите на английский:
— Здравствуйте. Меня зовут Марк Сноу (Mark Snow).
— Мое имя Джейн Саттон (Jane Sutton). Здравствуйте.
— Вы откуда, Джейн?
— Простите?
— Откуда вы?
— Из Лондона.
— А вы откуда?
— Из Ливерпуля. Я здесь в командировке (on business). А вы?
— Я здесь учусь.
— Что вы изучаете?
— Итальянский язык.
— Вы знаете еще какие-нибудь языки?
— Да, я говорю по-французски и по-немецки.
— Я не говорю ни по-французски, ни по-немецки (neither … nor). Я не знаю никаких иностранных языков. Я говорю только по-английски.
— А чем занимаетесь вы? (And what do you do?)
— Я компьютерщик-программист.
Данная тема включена в «Практику разговорной речи» самоучителя английского языка. Для освоения темы рекомендуем перейти по ссылке. Если же вы хотите более подробно ознакомиться с самоучителем, вы можете посмотреть его содержание.
Источник
What country are you from: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
pronoun: что, какой, как, каков, сколько
- what your — что твое
- prove what — доказать, что
- what store — то, что магазин
- what entity — какая организация
- what airline — какие авиакомпании
- what ten — чем десять
- what emerges — что появляется
- so what happens — так что происходит
- accept what is — принять то, что
- what it entails — что это влечет за собой
noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция
adjective: загородный, сельский, деревенский
- country reduction — сокращение страны
- very diverse country — очень разнообразная страна
- deficit country — имеющая дефицит в платежном балансе страна
- a young country — молодая страна
- country capacity — потенциал страны
- country names — названия стран
- country border — страна границы
- with our country — с нашей страной
- country team partners — партнеры страновых групп
- passport issuing country — страны, выдавшей паспорт
- are tackling — в решении
- are lovely — милы
- are ignored — игнорируются
- newspapers are — газеты
- are displayed — отображаются
- are editorial — носят редакционный
- are avalable — являются Имеющийся
- is are — есть в
- are portable — портативны
- are faked — фальшивы
pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой
- impressed you — впечатлил вас
- you taking — вы берете
- ruins you — губит вас
- you tramp — вы бродяга
- recommending you — рекомендовать вас
- bottle you — бутылка вас
- do you think you can be — Как вы думаете, вы можете быть
- you know that you were — вы знаете, что вы были
- you are who you — вы, кто вы
- you always said you — ты всегда говорил вам
preposition: от, из, с, судя по
- from qatar — от Катара
- segregate from — отделить от
- autorisation from — от авторизации
- translocation from — транслокация из
- land from — земля из
- secession from — отделение от
- warning from — предупреждение от
- commerce from — коммерции от
- protective from — защитный от
- enjoined from — предписывается от
Предложения с «what country are you from»
To the illiterate who wrote the comment above, what country are you from and how many wives do you have? | Неграмотному, который написал комментарий выше, из какой Вы страны и сколько у вас жен? |
What could we learn about ourselves and our country from this unlikely event? | Что мы можем узнать о себе и своей стране из этого маловероятного события? |
What happens if you find out that in your country or in the country next door, students are disappearing and hidden graves are appearing, or that millions of dollars are disappearing from the budget and that ex-presidents are magically now multimillionaires? | Как поступите, узнав, что в вашем государстве, или даже в соседнем, пропадают студенты и появляются безымянные могилы, либо из бюджета исчезают миллионы, и чудесным образом обнаруживаются экс-президенты мультимиллионеры? |
One of the things that has clearly made a huge difference in this country and other countries is the income distribution inequality, the dramatic change in income distribution in the US from what it was 50 years ago, and around the world. | Одна из реалий, сыгравших огромную роль в этой и других странах, это неравное распределение дохода, резкое изменение в распределении доходов в США по отношению к тому, что было 50 лет назад, да и во всём мире. |
Hello, I’m from Ghana, West Africa, and my question is: I’m wondering how do you present and justify the idea of global governance to countries that have been historically disenfranchised by the effects of globalization, and also, if we’re talking about global governance, it sounds to me like it will definitely come from a very Westernized idea of what the global is supposed to look like. | Я из Ганы, Западная Африка, и вопрос у меня таков: как бы вы представили и оправдали идею глобального правительства для стран, которые исторически были лишены права голоса вследствие глобализации, и ещё: разговоры о глобальном правительстве для меня звучат как чисто западное ви́дение того, что подразумевается под глобальным. |
But what is more important, I shall speak with people from other countries and we’ll understand each other. | Но что более важно, я буду говорить с людьми из других стран, и мы будем понимать друг друга. |
Today it’s easy to watch different commercials from all over the world and to understand what goods are produced in certain countries. | Сегодня можно легко посмотреть различные рекламные ролик со всего мира и понять, какие товары производятся в определенных странах. |
In dealing with the problem, Cameroon should ascertain what measures had been taken in other countries and should learn from their experiences. | Решая проблему, Камеруну следует выяснить, какие меры принимались в других странах, и ознакомиться с их опытом. |
I’m almost there, Morty! Reports from all over the country have been coming in about what appears to be. a giant, naked man over the continental United States. | рик:я почтидобрался, морти! совсейстраны приходят известия о чём-то похожем на огромного голого мужчину над континентальной частью соединенных штатов. |
China recognizes, too, that what separates less developed from more developed countries is not only a gap in resources, but also a gap in knowledge. | Китай также признает, что менее развитые страны от более развитых отличает не только наличие ресурсов, но и наличие знаний. |
What do you say to “be heard” in a country with a culture that is very different from America’s? | И что вы можете сказать, чтобы вас «услышали» в стране, культура которой очень сильно отличается от культуры Америки? |
The advantage I hold is that without the political pigeonholing or dogmas I can take what is best for our country from any side, and apply it. | Мое преимущество в том, что я без партийного раскладывания по полочкам, без оглядки на догматы могу взять у каждой партии то, что является наилучшим для нашей страны, и применить это. |
For innovation is what creates wealth and employment, despite — or, rather because of — competition from poor countries. | Ибо именно инновации ведут к созданию материального благосостояния и рабочих мест, несмотря на — или же скорее благодаря — конкуренции со стороны бедных стран. |
Just as no country has done what Russia has done to protect others from aggressors, so runs the belief, no other country has itself also been such a frequent target of aggression. | Ни одна другая страна не сделала того, что сделала Россия для защиты других народов от агрессоров, и ни одна другая страна не становилась так часто объектом агрессии — так формулируется символ этой веры. |
So what about the enormous amount of money – about $1 trillion by Zachmann’s count – that should be transferred from oil-exporting countries to oil-importing ones this year? | А как насчет тех огромных сумм — по оценке Цахмана, около триллиона долларов — которые уйдут в этом году из стран-экспортеров в страны, импортирующие нефть? |
Pozner says those domestic issues also prevented Russia from what amounts to asking the U.S. for financial aid in the early 1990’s when the country was struggling. | По словам Познера, те же самые внутренние проблемы помешали стране попросить у США финансовую помощь в начале 1990-х годов, когда она переживала особенно тяжелый период. |
He argues that, to deter other countries from leaving, the EU must be uncompromising, offering the UK little more than what it is guaranteed under World Trade Organization agreements. | Он утверждает, что ЕС должен занять бескомпромиссную позицию, чтобы предотвратить выход других стран из союза. Это означает, что Британии следует предлагать не более того, что ей гарантировано условиями соглашений Всемирной торговой организации. |
Again, what works for you depends on the specifics of your website/app, what countries it is accessible from, and how you use cookies or other storage technology. | Это зависит от вашего сайта/приложения, стран, в которых они доступны, и способов применения файлов «cookie» или других технологий сбора данных. |
We all know this kind of peace from what has happened in the past in Burma, Cuba, Belarus, and a few other countries — it is called the peace of the graveyard. | Нам известно, что означает такое спокойствие, по прошлым событиям в Бирме, на Кубе, в Беларуси и некоторых других странах — оно называется кладбищенским спокойствием. |
The Kyoto Protocol will cut CO2 emissions from industrialized countries by 30% below what it would have been in 2010 and by 50% in 2050. | Проблема заключается в том, что самые лучшие климатические модели сегодня показывают, что немедленные действия принесут мало пользы. |
I come from a country that’s been at war for a thousand years, so I know what I’m saying. | Я родом из страны, которая воевала тысячу лет, я-то знаю, что говорю. |
But what people ever travel across the country from Upton hither, especially to London? | Но кто же когда-нибудь приезжал сюда из Эптона проселочными дорогами, особенно направляясь в Лондон? |
No matter what country Miss Whitney goes to, from the moment she checks through customs, she will be under observation. | Не имеет значения, куда направится мисс Уитни, с этого момента она будет находиться под наблюдением. |
What part of the country do you come from? he inquired. | Откуда вы родом? — поинтересовался он. |
Please return and continue what the president has been doing. Forceless people from other countries who have no paperwork are to be mistreated. | Вернитесь и продолжите его дело. для вас совсем не люди. |
Sometimes, a rare country visitor would come upon it unexpectedly in the moonlight and stop and wonder from what dream that vision had come. | Лишь изредка случайный гость из других мест неожиданно набредал на него в лунном сиянии, останавливался и удивлялся, из какого сна явилось это дивное творение. |
My fellow countrymen. We can only judge the future, from what we have suffered in the past. | Сограждане, о будущем можно судить лишь по тому, что мы испытали в прошлом. |
Beauty (that was the left shaft-horse brought up from the country) has been badly shod and is quite lame, he said. What does your honor wish to be done? | Красавчика (это была лошадь, левая дышловая, приведенная из деревни) перековали, а все хромает, — сказал он. — Как прикажете? |
What’s wrong with being from the country? | Что плохого быть деревенским парнем, а? |
A cold, hungry army, 2,000 miles from home, doing what every Russian wants, leaving our country with all possible speed. | Замерзающая, голодная армия за две тысячи миль от дома. Они делаютто, чего так желали русские, бегут с нашей земли. |
What it is like to be so far from your country and family. | Что значит быть далеко от родины и семьи. |
Outrage across the country came from evidence of what Spain was doing in Cuba, a major influence in the decision by Congress to declare war. | Возмущение по всей стране исходило от свидетельств того, что Испания делала на Кубе, оказав большое влияние на решение Конгресса об объявлении войны. |
Italians and what remained of the Jewish community were expelled from the country and their property confiscated in October 1970. | Итальянцы и то, что осталось от еврейской общины, были изгнаны из страны, а их имущество конфисковано в октябре 1970 года. |
After all, what could they possibly learn from guys sitting around like it was a country club? | В конце концов, чему они могут научиться у парней, сидящих вокруг, как в загородном клубе? |
Those present at the stadium were shocked by what they had witnessed, and Olympic officials decided to ban cross country running from future Games. | Присутствующие на стадионе были шокированы увиденным, и олимпийские чиновники решили запретить бег по пересеченной местности от будущих Игр. |
How often a donor can donate varies from days to months based on what component they donate and the laws of the country where the donation takes place. | То, как часто донор может пожертвовать, зависит от дней и месяцев, в зависимости от того, какой компонент он жертвует, и от законов страны, в которой происходит пожертвование. |
I now feel very ashamed of my testimony, as I withheld some of what I knew to protect myself from being punished by my country. | Теперь мне очень стыдно за свои показания, поскольку я утаил кое-что из того, что знал, чтобы защитить себя от наказания моей страной. |
People familiar with folk dancing can often determine what country a dance is from even if they have not seen that particular dance before. | Люди, знакомые с народными танцами, часто могут определить, из какой страны танец, даже если они не видели этот конкретный танец раньше. |
It’s similar enough to add another brick to the group’s Dixie-rock-country brand, but the story separates it from what they previously released. | Это достаточно похоже, чтобы добавить еще один кирпич к бренду Дикси-рок-кантри группы, но история отделяет его от того, что они ранее выпустили. |
What exactly constitutes electoral fraud varies from country to country. | Что именно представляет собой фальсификация выборов, зависит от страны. |
For many, the chance to experience tranquillity is what makes the countryside different from cities. | Для многих возможность испытать спокойствие-это то, что отличает сельскую местность от городов. |
Apart from the United Kingdom and Republic of Ireland what countries share the island of Ireland? | Помимо Соединенного Королевства и Ирландской Республики, какие страны разделяют остров Ирландия? |
What makes the BBC special from all the other state owned media in other “evil” countries? | Что отличает Би-би-си от всех других государственных СМИ в других злых странах? |
What has India, China or the US done to save countries from going under? | Что сделали Индия, Китай или США, чтобы спасти страны от разорения? |
›
«what country are you from» Перевод на арабский
›
«what country are you from» Перевод на бенгальский
›
«what country are you from» Перевод на китайский
›
«what country are you from» Перевод на испанский
›
«what country are you from» Перевод на хинди
›
«what country are you from» Перевод на японский
›
«what country are you from» Перевод на португальский
Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый
- beauty
- adorable
- exotic
- graduate
- noticing
Продолжить
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
- О проекте
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- — Partners
- OpenTran
- Synonymizer
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Транскрипция
Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.
Источник