Что значит выражение стреляный воробей

Словари

Разг. Ирон. Много перенёсший, бывалый и трусоватый человек.

— Читай. Видишь… «Держись на поверхности»… Значит, есть и глубина… Это дело будет посложней. Гошка Блин сразу не расколется. Стреляный воробей (Г. Матвеев. Новый директор).

Очень опытный, бывалый.

Подразумевается, что кто-л., побывав в разных переделках и трудных ситуациях, приобрёл «горький» опыт и стал осторожен и хитёр. Имеется в виду, что лицо, реже — группу лиц (Х) трудно застать врасплох, испугать, обмануть или перехитрить. Говорится с одобрением. реч. стандарт.✦ Х — стреляный воробей.

В роли именной части сказ., подлеж., обособленного несогл. опред., а также реже — в роли доп.

Порядок слов-компонентов нефиксир.

— Я не понимаю, как можно было так непростительно ошибиться! Быть таким стреляным воробьём и позволить девчонке себя облапошить. (Реч.)Хаблак, сидевший в стороне и не вмешивавшийся в допрос, увидел, как изменился Жека: он всё-таки был стреляным воробьём и не мог не знать, что означают выводы экспертов. <. > Плечи у него опустились, и губы задрожали, будто он собирался заплакать. Р. Самбук, Скифская чаша.

— Что-то ты на себя не похож. Откуда этот страх, сомнения, опасения? Ты такой стреляный воробей, из любой ситуации выкрутишься. И не в таких переделках побывал! С. Максимова, Двое.

Читайте также:  Что значит поменять проводку

— Ну, он-то человек молодой, жизнь только ещё нюхать начал, а я воробей стреляный, тёртый, обкатанный, в горах не первый год, а тоже не понимал, в чём у нас загвоздка. А. Чаковский, Год жизни.

Я мог определённо сказать, что не так давно <. > здесь побывали два или три человека [диверсанты], сидели, курили, закусывали. Причём это стреляные воробьи и весьма осторожные. На месте пребывания они не оставили ни клочка бумаги, ни окурка, ни следов пищи. В. Богомолов, В августе сорок четвертого.

— Я вот всё думаю: неужели такой стреляный воробей, как наш сэр Кофа, после первого же глотка не понял, что именно он пьёт? М. Фрай, Болтливый мертвец.

Никогда ещё она, стреляный воробей, не попадалась на такое, а тут подмахнула протянутый бланк. Д. Донцова, Спят усталые игрушки.

— Координировать наши действия будет Дима Малахов. Этого стреляного воробья я давно знаю, он человек опытный и надёжный, с ним не пропадёте. (Реч.) [Астров:]

Не делайте удивлённого лица, вы отлично знаете, зачем я бываю здесь каждый день. Хищница милая, не смотрите на меня так, я старый воробей. А. Чехов, Дядя Ваня.

фразеол. восходит к пословице Старого (стреляного) воробья на мякине не проведёшь. (Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Словарь русской фразеологии. Историко-этимологический справочник. СПб., 2001. С. 98.)

Образ фразеол. соотносится с зооморфным кодом культуры, т. е. с совокупностью обусловленных культурой стереотипных представлений о свойствах, характеристиках и особенностях поведения животных (птиц), которые выступают как источник осмысления человеком мира. В данном случае образное содержание фразеол. основано на наблюдении за реальным поведением и повадками воробьёв: в частности, в поисках пищи воробьи могут собираться в большие стаи и портить посевы, чем доставляют очень много хлопот земледельцам, которые стремятся отпугнуть птиц от полей, в т. ч. с помощью стрельбы (отсюда стреляный воробей). Образ фразеол. содержит зооморфную метафору, в которой отображено древнейшее стереотипное представление о воробье как о птице «нечистой», проворной, задиристой, связанной с мотивом грабежа и воровства. В данной метафоре бывалый, опытный человек, которого трудно застать врасплох, уподобляется воробью, побывавшему в опасных для него ситуациях и выжившему в них.

фразеол. в целом выполняет роль эталона опытности и осторожности.

В других европейских языках есть сходные образные выражения; напр., в англ. — a knowing old bird.

старый (стреляный) воробей

(иноск.) — опытный бывалый, продувной человек

Ср. «Седлать!» — закричал Вадим (узнав от дворецкого, что он припас полную охоту. Только и надо было старому воробью (дворецкому).

Даль. Новые картины русского быта. 18, 4, 3.

Источник

Стреляный воробей

Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «стреляный воробей» пользуется заслуженной популярностью.

И почти никто не замечает, что с ним что-то не так .

Давайте рассмотрим значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Стреляный воробей – очень опытный, бывалый человек, которого трудно провести

Фразеологизмы-синонимы: старый воробей, стреляная птица, старый волк, тертый калач, стреляный зверь, прошел огонь, воду и медные трубы, видавший виды, побывавший в переделках, все ходы-выходы знает, умудренный опытом, собаку съел, травленый волк

Фразеологизмы-антонимы: желторотый птенец, неоперившийся птенец, пороху не нюхал

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • old bird (английский язык)
  • un vieux lapin (французский язык)
  • mit allen Hunden gehetzt (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

По данным большинства источников, данный фразеологизм произошел от пословицы «старого воробья на мякине не проведёшь» путем разделения ее на два отдельных выражения: «старый (стреляный) воробей» и «на мякине не проведешь». Ну а сам образ старого или стреляного воробья произошел из наблюдения за повадками воробьев и был перенесен на бывалых, ушлых людей. Замечено, что опытные воробьи, в отличие от молодых, легко отличат отходы, образовавшиеся при обмолоте зерна (мякину) от самого зерна.

Однако, живую струю во всю эту историю внес вопрос о стреляных воробьях как таковых. Обычно в словарях утверждается, что воробьи традиционно доставляли крестьянам много хлопот и урона, в связи с чем с ними боролись различными способами, в том числе — стреляли по ним.

Именно это утверждение оспаривает специалист по фразеологии В.M. Мокиенко («Почему так говорят? От авося до ятя»). Он обращает внимание на то, что стрелять по воробьям в России было не принято. Да и экономического смысла расходовать порох и дробь на этих маленьких птичек явно не было. Можно также добавить, что у подавляющего большинства русских крестьян просто не было ружей. Стреляли дичь, лесных зверей.

Проведенный В.М. Мокиенко анализ показал, что от «старого воробья» произошел переход к «стреляной птице», а от нее — уже к мифологическому «стреляному воробью». Интересно и то, что и более популярным вариантом первоначальной пословицы стал «стреляного воробья на мякине не проведешь».

Таким образом, на примере этого фразеологизма можно увидеть, что иногда в языке закрепляется более экспрессивный, хотя фактически и неверный оборот речи. Вспоминаются пушкинские строки «тьмы низких истин мне дороже нас возвышающий обман».

Примеры из произведений писателей

Полно, матушка! Что ты мне глаза-то отводишь? Я старый воробей, меня на мякине не обманешь. (А.Н. Островский, «Волки и овцы») — кстати, цитаты Александра Островского

Не делайте удивлённого лица, вы отлично знаете, зачем я бываю здесь каждый день. Хищница милая, не смотрите на меня так, я старый воробей. (А.П. Чехов, «Дядя Ваня») — кстати, цитаты Антона Чехова

Я знаю, для чего вы принесли яйца назад. Если я их возьму у вас, я скажу: ну, это очень хороший человек, он честно поступил с этими яйцами, не правда ли? А потом вы придете в понедельник и возьмете у меня на девять долларов муки, и ветчины, и консервов и скажете, что заплатите в субботу вечером. Я стреляный воробей, меня на мякине не проведешь. (О. Генри, «Стреляный воробей»)

Ты откуда будешь-то? – спросил его сосед, весьма потертый, весьма и весьма, видно, стреляный воробей. (В.М. Шукшин. «А поутру они проснулись») — кстати, цитаты Василия Шукшина

Запомни! — строго сказал Чупров. — У тебя две дорожки: стать честным человеком или. Слышишь меня? Или под суд? Других дорог нет! И не надейся меня одурачить. Я стреляный воробей» (В.Ф. Тендряков, «Падение Ивана Чупрова»)

Итак, фразеологизм «стреляный воробей» говорит нам об особой ценности богатого жизненного опыта и умения с пользой его использовать.

Далее вы можете ознакомиться с подборкой фразеологизмов про воробья и с другими фразеологизмами:

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Комментарии также всячески приветствуются!

Источник

Значение фразеологизма «стреляный воробей»

Все помнят выражение «стреляный воробей». Воображению сразу представляется воробышек, увернувшийся от выстрела охотничьего ружья.

Но есть в этом фразеологизме скрытое противоречие. Какое? Пора разобраться!

Значение выражения

Стреляный воробей – это человек с богатым жизненным опытом, тот, кто прошёл много испытаний и знает, как вести себя в сложных ситуациях.

Так говорят, например, о директоре предприятия, который не раз испытывал производственные трудности, но всякий раз принимал правильные решения.

Также стреляным воробьём называют участника спортивных соревнований, год от года показывающего высокие результаты, многократного чемпиона.

Чем специалист опытнее в какой-либо сфере, тем больше у него шансов с достоинством выйти к победе.

Происхождение фразеологизма

Как и многие другие идиомы, фраза «стреляный воробей» «откололась» от полноценной пословицы-первоисточника.

Этот первоисточник в нашем случае звучит так: «Стреляного воробья на мякине не проведёшь». От этой же пословицы образовался ещё один фразеологизм «на мякине не проведёшь». Возникает вопрос о том, кто и для чего стрелял в воробья, если представить себе прямой смысл этого высказывания.

Согласно исследованиям историков и этнографов, традиции стрелять по воробьям в русском народе не было. Это было «нерентабельно»: порох стоил дорого, а польза от выстрела в огородных разорителей была невелика. Неисчислимые воробьиные полчища легко приспосабливаются к любым условиям, пережидают опасный момент и опять возвращаются на места кормёжки.

Эту жизненную истину подтверждает другой фразеологизм: «стрелять из пушки по воробьям», который обозначат большие затраты сил, расходуемых на незначительные цели.

Так что вести родословную нашей идиомы от охотничьей забавы не совсем правильно. Более вероятно, что «родителями» яркой идиомы стали выражения «старый воробей» и «стреляная дичь».

Процесс слияния двух нейтрально окрашенных фразеологизмов в один более выразительный и породил этот оригинальный гибрид.

Синонимы

К опытному человеку применимо не только сравнение с воробьём. В качестве синонимов можно использовать фразы:

А что касается пушек, то их никто пока не отменял. Жизнь порой палит из них по маленьким беззащитным птичкам, не разбирая, воробьи это или соколы. Так что в каком-то смысле каждый из нас с вами – стреляный воробей, друзья.

Тест на знание фразеологизмов

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Источник

СТРЕЛЯНЫЙ ВОРОБЕЙ

Смотреть что такое СТРЕЛЯНЫЙ ВОРОБЕЙ в других словарях:

СТРЕЛЯНЫЙ ВОРОБЕЙ

стреляный воробей сущ., кол-во синонимов: 40 • большой опыт за плечами (42) • бывавший в переделках (36) • бывалый человек (9) • видавший виды (49) • видалый (40) • все ходы и выходы знает (41) • все ходы-выходы знает (41) • ему и карты в руки (56) • зубы проел (48) • зубы съел (48) • из семи печей хлеб едал (36) • изощрившийся (49) • искусившийся (44) • искушенный (51) • матерый (70) • много повидал на своем веку (42) • многоопытный (43) • настоящий мужик (5) • наторелый (53) • не из одной печи хлеб едал (36) • не пальцем делан (13) • опытный (84) • опытный человек (2) • побывавший в переделках (74) • прошел огонь и воду (41) • прошел огонь, воду и медные трубы (42) • собаку съел (49) • старый волк (41) • старый воробей (42) • старый зверь (40) • стреляная птица (37) • стреляный (43) • стреляный зверь (37) • тертый (51) • тертый калач (44) • травленый волк (39) • травленый зверь (39) • умудренный (45) • умудренный опытом (40) • ученый (105) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: большой опыт за плечами, бывавший в переделках, бывалый, видавший виды, видалый, все ходы и выходы знает, все ходы-выходы знает, ему и карты в руки, зубы проел, зубы съел, из семи печей хлеб едал, изощрившийся, искусившийся, искушенный, матерый, много повидал на своем веку, многоопытный, наторелый, не из одной печи хлеб едал, опытный, побывавший в переделках, прошел огонь и воду, прошел огонь, воду и медные трубы, собаку съел, старый волк, старый воробей, старый зверь, стреляная птица, стреляный, стреляный зверь, тертый, тертый калач, травленый волк, травленый зверь, умудренный, умудренный опытом, ученый. смотреть

СТРЕЛЯНЫЙ ВОРОБЕЙ

ктоОчень опытный, бывалый.Подразумевается, что кто-л., побывав в разных переделках и трудных ситуациях, приобрёл «горький» опыт и стал осторожен и хитё. смотреть

СТРЕЛЯНЫЙ ВОРОБЕЙ

• СТРЕЛЯНЫЙ (СТАРЫЙ) ВОРОБЕЙ; СТРЕЛЯНАЯ ПТИЦА all coll [NP; usu. sing; often subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]===== ⇒ an experienced, wor. смотреть

СТРЕЛЯНЫЙ ВОРОБЕЙ

старый (стреляный) воробей(иноск.) — опытный бывалый, продувной человек Ср. «Седлать!» — закричал Вадим (узнав от дворецкого, что он припас полную охот. смотреть

СТРЕЛЯНЫЙ ВОРОБЕЙ

= старый воробей macaco velhoСинонимы: большой опыт за плечами, бывавший в переделках, бывалый, видавший виды, видалый, все ходы и выходы знает, все х. смотреть

СТРЕЛЯНЫЙ ВОРОБЕЙ

老于世故之人Синонимы: большой опыт за плечами, бывавший в переделках, бывалый, видавший виды, видалый, все ходы и выходы знает, все ходы-выходы знает, ему и. смотреть

Источник

Стреляный воробей

Значение, происхождение и примеры употребления фразеологизма

Стреляный воробей | Старый воробей(разг.) человек с большим жизненным опытом, много испытавший, которого трудно провести, обмануть.

Синонимы: тертый калач; старый (травленый, стреляный) волк; пролётная голова (головушка); всякие виды видывать; пройти сквозь огонь и медные трубы.

Антонимы: желторотый птенец (юнец); неоперившийся птенец;

Этимология: выражение представляет собой часть пословицы «Старого (или стреляного) воробья на мякине не проведешь» (что означает «старый воробей поймет, где зерно, а где отходы»), то есть опытного, знающего человека не удастся обмануть. Он разгадает обман. В пословице отражены реальные наблюдения над повадками воробьев, издавна причинявших крестьянам убытки. Мякина – остатки колосьев, стебли и другие отходы, которые получаются при обмолоте хлебных злаков, льна и других сельскохозяйственных культур. Когда созревшее зерно отделят от колоса, пустые колосья с оболочками зерен внешне похожи на полные. Старый, опытный воробей в поисках пищи никогда не примет мякину за полные колосья, а будет искать ещё не обмолоченные скирды. Слово «старый» может заменяться словом «стреляный», т.е. такой, в которого много раз стреляли крестьяне, пытаясь отпугнуть птиц от посевов.

Пословица, а также производные от неё фразеологизмы имеют соответствия и в других языках. Сравните с украинской пословицей «Старого (стріляного ) горобця на полонi не обдуриш» и фразеологизмами «стріляний горобец», «стрiляна птиця»; англ. “old birds are not to be caught with chaff” и “old bird” ; немецк. “Alte Sperlige sind schwer zu fangen” (букв. перевод: Старых воробьев ловить трудно); чешским “pálený ptáček” (паленая птичка); итальянским “passero veccio” (букв.: старый воробей). Итак, во многих славянским и неславянских языках образ старой, стреляной птицы является символом человека с большим жизненным опытом, прошедшим многие испытания, знающим, осмотрительным и терпеливым, перехитрить которого стоит большого труда.

Примеры употребления:

Вам придется прочитать мою басню при мне и оценить её тоже при мне. Я старый воробей, я, — не обижайтесь! – все эти штучки-дрючки знаю! (Л. Ленч. «Орел присел на камушек скалы…»)

Всякие утаивания ни к чему, от них неприятность потом еще горше кажется. Я-то старый воробей, знаю. (А. Коптяева. «Иван Иванович»)

Ну, он-то человек молодой, жизнь только еще нюхать начал, а я воробей стреляный. (А. Чаковский. «Год жизни»)

— Ты откуда будешь-то? – спросил его сосед, весьма потертый, весьма и весьма, видно, стреляный воробей. (В. Шукшин. «А поутру они проснулись»)

5. Я уже стреляный воробей, переживший и успехи, и полуудачи, и провалы, но был буквально смят, оглушен, ошарашен гигантским, могучим потоком откликов на «Иронию судьбы». (Э. Рязанов. «Встреча с телезрителем»).

Мурзавецкая: Полно, матушка! Что ты мне глаза-то отводишь? Я старый воробей, меня на мякине не обманешь. (А. Островский. «Волки и овцы»)

Улыбаясь и щуря глаза, она любила повторять: «Птица я стреляная, калач тертый, меня, как того воробья, на мякине не проведешь». (С. Бабаевский. «Сюжет»)

Источник

Оцените статью