Что значит выражение аллилуйя

Значение слова «аллилуйя»

АЛЛИЛУ́ЙЯ, междом. Молитвенный хвалебный возглас в богослужениях иудейской и христианской религий.

[Греч. ’αλληλούϊα от др.-евр. hallelū jāh — восхваляйте Иегову]

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Аллилу́йя (др.-рус. алилуꙗ, алилугиꙗ, алѣлугиꙗ от ивр. ‏הַלְלוּיָה] הללויה]‎‏‎, в транскрипции — «hалелу-Йа’х»; др.-греч. ἀλληλούϊα; лат. alleluia) — молитвенное хвалебное слово, обращённое к Богу, используемое в ряде христианских конфессий. Буквальный перевод древнееврейского слова ивр. ‏הַלְלוּיָה] הללויה]‎‏‎ — Хвалите Йах (Яхве, Иегову). С древнееврейского или с древнегреческого данное слово транслитерируется в «аллилуия» или в «аллилуйя», и в такой форме было принято в русский язык, и в богослужение христианской церкви, куда вошло без перевода. Слово используется в иудаизме как часть молитв галлель. В некоторых современных русских переводах Библии данное слово передаётся словосочетанием «восхваляйте Го́спода», «восхваляйте Бога».
Читайте также:  Души не чаять что это значит

аллилуйя

1. религ. молитвенное слово хваления Бога

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: облагать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Синонимы к слову «аллилуйя&raquo

Предложения со словом «аллилуйя&raquo

  • А радовался своим мукам, истязаниям, которым его подвергали в жизни за идею, за двуперстное сложение, за трегубую аллилуйю, за букву I в слове Iсус, а не Iисус.

Цитаты из русской классики со словом «аллилуйя»

  • — Вот и ты, хлопотун наземный, тоже сеешь хламные слова, а — что толку? Ну — трегубая аллилуйя, ну — сугубая…

Какой бывает «аллилуйя»

Понятия со словом «аллилуйя»

Отправить комментарий

Дополнительно

Предложения со словом «аллилуйя&raquo

А радовался своим мукам, истязаниям, которым его подвергали в жизни за идею, за двуперстное сложение, за трегубую аллилуйю, за букву I в слове Iсус, а не Iисус.

Поэтому требования к выполнению обряда были крайне высоки; ведь как в наше время никто не получает удовольствия от чтения плохих стихов или созерцания безобразных картин, так в XVII в. замена сугубой аллилуйи – трегубой и потемневших образо, в – новенькими розово-голубыми иконами шокировала определённую часть молящихся.

Споры в дичающем русском обществе – как надо ходить вокруг престола – справа налево или слева направо, двоить или троить аллилуйю – им кажутся совершенно незначительными.

Источник

Аллилуйя — это священное слово иудеев и христиан

Узнайте все самое интересное и полезное о том, что такое аллилуйя, прочитав статью или посмотрев видео в конце текста

Что означало «аллилуйя» в Ветхом Завете

В ветхозаветных богослужениях активно использовался возглас «Аллилуйя». Что он означает и как переводится? Аллилуйя — это в переводе с еврейского «Восхваляйте Господа». Со времен царя Давида это был ответный возглас молящегося еврейского народа на пение псалмов во время богослужения.

Первоначально слово «Аллилуйя» произносилось человеком, который возглавлял общественную молитву. Этот громкий возглас служил призывом для народа воздавать хвалу Богу. После этого молящиеся начинали петь благодарственный гимн. Постепенно «Аллилуйя» преобразовалось в самостоятельное хвалебное пение собравшегося на молитву народа. С течением времени этот возглас наряду с восклицаниями «Аминь» («Да будет так»), «Осанна» («Господь, спаси») становится неотъемлемой частью ветхозаветного богослужения.

Слово «аллилуйя» в христианстве

Возглас «Аллилуйя» во время пения псалмов перешел из иудаизма в молитвенную традицию раннехристианской Церкви. Так, во время богослужения перед чтением Евангелия и в ходе Причащения полагалось читать псалмы с припевом «Аллилуйя». В Иерусалимской Церкви в некоторые праздники практиковалась замена чтения тропарей пением «Аллилуйя». Святитель Симеон Солунский (14-15 век) так поясняет применение восклицания:

«Эту песнь — Аллилуйя — изрекли вдохновляемые Святым Духом пророки. Означает же она пришествие Божие — она значит: «грядет Бог» и «пойте Его», что пророчески изречено и воспевается».

Помимо евхаристического чина византийского обряда положено петь «Аллилуйя» в некоторых особых случаях. Например, во время таинства Крещения, когда совершается помазание воды елеем. При освящении престола — стола, который находится на середине алтаря, где совершается чин Евхаристии. В чине освящения антиминса, который должен находиться на престоле в алтаре. Антиминс — это четырехугольный плат со вшитой в него частицей мощей какого-либо святого мученика. “Аллилуйя” поется во время помазания их миром — специально приготовленным и освященным ароматным маслом.

Во время чтения кафизм и отдельных псалмов применяется славословие «Аллилуйя, Аллилуйя, Аллилуйя, слава Тебе Боже». В акафистах (хвалебно-благодарственных пениях) после кондаков (кроме первого) также поется этот припев.

Важная часть богослужения

Михаил Николаевич Скабалланович, российский православный богослов (1871-1931), в Толковом Типиконе так поясняет применение возгласа:

«Считаясь священнее Апостола, Евангелие должно иметь пред собою и превосходнейшее подготовление. Если на утрене таким подготовлением к нему служит прокимен, то на литургии, где последний предшествует Апостолу, Евангелие должно иметь пред собою что-нибудь более исключительное. Таким и является положенная пред литургийным Евангелием песнь аллилуиа.

По Апокалипсису, это будет небесная песнь вечности. Кроме «аминь», это единственное еврейское выражение, которого не дерзнула коснуться рука переводчика, оставив его и в тех звуках, в которых оно вдохновлено Богом; от него веет поэтому духом глоссолалической таинственности, вызывающей применение его, например, при таинстве крещения (подобно Кирие елеисон при священстве).

Служа припевом самых радостных (у евреев – пасхальных) псалмов в Библии, аллилуиа выступает в качестве почти неизменного припева псалмов в нашем богослужении, но это почти единственное место (другое – на великопостной и заупокойной утрене), где оно выступает в качестве самостоятельной песни, имеющей, наоборот, при себе припевы, называемые аллилуиариями (άλληλουιάριον); это псалмические стихи, имеющие отношение к воспоминанию дня, которых обычно положено два для троекратного пения аллилуиа (каждый раз по трижды) (три стиха только в Страстную субботу).»

Источник

Аллилуйя

Литература : Мансветов И. Д., Церковный устав (типик), его образование и судьба в Греческой и Русской церкви, М., 1885, с. 95, 164-65; Мahony T. J., «Alleluia», в кн.: The Catholic Encyclopedia, v. 1, L., 1907, p. 3111-20; Wagner P., Alleluia. Chant, в кн.: Dictionnaire d’archйologie chrиtienne et de liturgie, publiй par F. Cabrol et H. Leclercq, t. 1, P., 1924, col. 1226-29; Cabrol F., Alleluia. Acclamation liturgique d’archйologie chrиtienne, там же, t. 1, P., 1924, col. 1229-46; Jungmann J. A., Missarum Sollemnia, Bd 1, Freiburg, 1958, S. 539-65; 1962; Weliesz E., A history of Byzantine music and hymnography, Oxf., 1963; Thodberg C., Der Byzantinische Alleluiarianzyklus. Studien im kurzen Psaltikonstil, Kbh., 1966 (серия Monumenta Musicae Byzantinae. v. VIII).

H. Д. Успенский.

Музыкальная энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия, Советский композитор . Под ред. Ю. В. Келдыша . 1973—1982 .

Полезное

Смотреть что такое «Аллилуйя» в других словарях:

АЛЛИЛУЙЯ — [др. евр. «славьте Бога»] 1) хвалебный возглас в христианском и иудейском богослужении; 2) петь а. чрезмерно славословить, превозносить, восхвалять. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. АЛЛИЛУЙЯ церковный возглас, означает: «Хвалите… … Словарь иностранных слов русского языка

Аллилуйя — ( восхвалите Господа (Яхве) ), формула поклонения и благодарения в богослужебной практике израильтян, к рая, как и слово аминь , перешла в другие языки без перевода. Слово аллилуйя стоит в начале и в конце нек рых псалмов (Пс 105; 134). Среди них … Библейская энциклопедия Брокгауза

аллилуйя — аллилуия, хвала, аллилуиа Словарь русских синонимов. аллилуйя сущ., кол во синонимов: 3 • аллилуиа (2) • … Словарь синонимов

АЛЛИЛУЙЯ — (от древнееврейского халлелуйля хвалите Бога ), в христианском богослужении припев церковного песнопения (первоначально к определенным псалмам), заимствованный из древнееврейского богослужения и прославляющий Бога … Современная энциклопедия

АЛЛИЛУЙЯ — (от др. евр. халлелуйя хвалите бога) в христианском богослужении припев церковного песнопения, в иудаизме возглас, прославляющий бога … Большой Энциклопедический словарь

АЛЛИЛУЙЯ — В христианском богослужении: возглас, выражающий хвалу. • Аллилуйю петь кому непомерно восхвалять кого н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

Аллилуйя — Аллилуйя, с еврейского Хвалите Господа , одна из торжественных исвященных песней Христианского Богослужения, употребляемая и отдельно, икак припев к другим песнопениям. Она вошла в употребление еще во временаАпостольские и при пении в честь Св.… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

Аллилуйя — (от древнееврейского халлелуйля “хвалите Бога”), в христианском богослужении припев церковного песнопения (первоначально к определенным псалмам), заимствованный из древнееврейского богослужения и прославляющий Бога. … Иллюстрированный энциклопедический словарь

Аллилуйя — … Википедия

аллилуйя — межд. [др. евр. hallelūjāh восхваляйте Иегову]. 1. В богослужениях иудейской и христианской религий: молитвенный хвалебный возглас. 2. = Аллилуйщина. Петь аллилуйю кому л. * * * аллилуйя (от древнееврейского халлелуйя хвалите Бога), в… … Энциклопедический словарь

Аллилуйя — слово, произошедшее от еврейского и означающее «хвалите Бога». В христианский молитвенный обиход оно вошло без перевода. Этим словом древние евреи выражали радость и хвалу Богу во время своих богослужений. Слово «Аллилуйя» начинает и завершает … Православная энциклопедия

Источник

Халелуйа

Аллилу́йя (ивр. הַלְלוּיָה] הללויה] ‎, в транскрипции халелу-Йа’х). Букв. «Хвалите Ях (Яг, Яхве, Иегову)» — в ряде христианских конфессий — молитвенное хвалебное слово, обращенное к Богу. В русских переводах Библии передается словосочетанием «восхваляйте Господа» [1] или же просто транслитерируется в «аллилуия» или «аллилуйя», и в такой форме было принято в русский язык, и в христианское богослужение вошло без перевода. Слово использовано в Иудействе как часть молитв hаллель. Для большинства христиан, «Аллилуйя» является жизнерадостным словом хваления Бога.

Содержание

Использования

Выражения «аллилуйя» встречается около 24 раз в древнееврейских рукописях Библии: один раз в книге Паралипоменон и около 23-х раз в книге Псалмов. Исключая Псалом 135:3, аллилуйя в стихах Псалмов служит введением (106, 111–113, 135, 146–150) или заключительным словом (104–106, 113, 114–117, 135, 146–150), или и тем и другим (106, 113, 135, 146–150). Среди них — т.наз. «hаллель» (псалмы 112—117), исполнявшийся, в частности, на Пасху ср. Мф.26:30).

В древнегреческих писаниях Библии (в НЗ ), писаной на языке койне, термин встречается 4 раза в книге Откровения Иоанна (Откр 19:1,3,4,6), где слово «аллилуйя» встречается лишь в торжествующей хвалебной песне, преисполненной радостью от того, что пала великая блудница — Вавилон Великий. Иоанн Богослов в торжественном небесном гимне, воспетом от ангела, сошедшего с неба, после пророческого изображения праведного суда Божия над Вавилоном, слышал «как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуия! Ибо воцарился Господь Бог Вседержитель» (Откр.19:6).

Аллилуйя [«восхвалите Господа (Яхве)»] — формула поклонения и благодарения в богослужебной практике израильтян, которая, как и слово «аминь», перешла в другие языки без перевода. Она вошла в употребление ещё во времена апостольские и при пении в честь Святой Троицы повторялась обыкновенно три раза. По мнению русских старообрядцев, древняя церковь говорила аллилуйя дважды, поэтому и русская дораскольная церковь знала только двойную аллилуйю (сугубая аллелуйя). Исследования показали, что в греческой церкви тройная аллилуия изначально практиковалась редко, и стала там возобладать только в XVII веке [2] . Двойная аллилуйя не было нововведением, появившимся в России лишь в XV веке, как утверждают сторонники церковных реформ XVII века, и тем более не погрешность или опечатка в богослужебных книгах. Старообрядцы указывают на то, что тройная аллилуйя (трегубая аллелуйя) была осуждена древней русской церковью и самими греками, например, преподобным Максимом Греком и на Стоглавом соборе [3] .

Аллилуя выступает в повелительной форме множественного числа. Это свидетельствует о том, что в храмовой службе оно являлось обращением руководящего богослужением к молящимся (или слушателям) с целью вызвать их ответное слово. Таким образом, со временем аллилуя стало самостоятельным культовым восклицанием, а в современном христианском богослужении служит припевом церковного песнопения. Евреи, говорившие по-гречески, сохранили близкое ивриту произношение этого слова, писаное на древнегреческом языке койне как αλληλουια.

См. также

Примечания

  1. Например, в 1-ых стихах 105, 110, 111-го Псалма в переводе «Библия. Современный перевод»
  2. Старообрядчество. Опыт энциклопедического словаря. Вургафт С.Г., Ушаков И.А. Москва 1996, там же
  3. Мельников Ф.Е. Краткая история древлеправославной (старообрядческой) церкви, Барнаул, 1999

Ссылки

Библейская Энциклопедия архимандрита Никифора (bibliologia 1,0)

Библейский словарь Брокгауза (bibliologia 1,0)

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона.(Р) 2002 IDDK (C) 2002 Мультимедиа-издательство «Адепт»

Источник

Значение слова аллилуйя

Католическая Энциклопедия

(древнеевр. halalu-Yah — хвалите Господа; в греч. приобрело написание άλληλούια, в лат. — alleluia, однако в амвросианском обряде — hallelujah) — библ. молитвенное возглашение, славословие Бога, широко употребляемое в иуд. и христ. молитвах. В в.-з. богослужении А. — припев к псалмам и гимнам (возможно, первоначально обращение регента к народу с призывом восхвалить Господа). В НЗ А. встречается только в Откр 19, 1–6. С апост. времен возглашение А. прочно вошло в христ. богослужебную практику.

В зап. обрядах А. воспринимается как особое проявление ликования: поэтому А. не произносится в период Великого поста (до литург. реформы II Ватиканского собора А. опускалась также в предначинательные недели Великого поста, в будни Адвента и некоторые др. дни, а также в заупокойных богослужениях); напротив, в Пасхальное время А. добавляется к ряду песнопений и др. богослужебных текстов. Поскольку в дореформенном богослужении А. впервые после долгого перерыва звучала на мессе Великой субботы, этот день в некоторых странах назывался «Аллилуйной субботой».

С древности общим для многих литург. традиций стало пение А. перед чтением Евангелия на Божественной литургии.

Лит-ра: Elbogen I. Der jЯdische Gottesdienst in seiner geschichtlischen Entwicklung. Fr., 1931; Glibotic J. De cantu Alleluia in patribus saeculo VII antiquioribus // Ephemerides liturgicae 50 (1936), 101–123; Jammers E. Das Alleluja in der gregorianischen Messe. MЯnster, 1973.

Источник

Оцените статью