Что значит вольга под ивой у есенина

Комментарии к стихам (страница 7)

Табун
(с. 91).— Ск-2, с. 169; Г 20 ; Рус. (корр. отт. Тел.); И 22 ; Грж.; ОРиР; Б.сит.

Печатается по наб. экз. (вырезка из Грж.).

Автограф неизвестен. Датируется по помете в наб. экз. 1915г.

Пропавший месяц
(с. 93).— Г 18 ; «Знамя труда. Временник литературы, искусств и политики», М., 1918, №1, июнь, с.15.

Печатается по наб. экз. (список С.А.Толстой-Есениной) с исправлением в ст. 23 по обоим источникам («Солнышко к Богу глаза подняло» вместо «Солнышко к небу глаза подняло»).

По свидетельству И.В.Евдокимова, в 1926 году имелся автограф, местонахождение которого в настоящее время неизвестно. Он писал, что в Собр. ст. было дано «несогласное с автографом расположение строф, замеченное после выхода книги из печати» (Собр. ст., 4, 338). Отсутствие автографа не дает возможности надежно установить, как читался в нем текст. Можно лишь высказать предположение, что первая строфа в автографе шла посередине предпоследней строфы, между строками «Но вдруг. » и «Луч оборвался». Если переставить строфы таким образом, проясняется сюжет стихотворения. Это сказочная история дня: утром солнце поднимается на небо и хочет увидеть в глубине («в колодезе озер») отражение своего собрата-месяца. Над солнцем вздумал подшутить дед-рыболов (олицетворение древности, «ветхий деньми» патриарх, Хронос). Он подвешивает к солнечному лучу отражение солнца. Но тут набегает облако, закрывает солнце, лучи обрываются («луч оборвался») и отражение пропадает. Потом наступает вечер («вечерний свет махал ему в рот крылом»). Возможность такой композиции подтверждается еще и тем, что шестая строфа в существующем тексте — единственная, где нет перекрестной рифмовки. Правда, такому предположению противоречит то, что в Г 18 и «Знамени труда» после слов «Но вдруг» нет знаков препинания, текст читается как единая фраза «Но вдруг луч оборвался». Отсутствие автографа обуславливает гипотетичность такого прочтения. В Г н текст стихотворения отсутствует.

Читайте также:  Что значит запрет отчуждения

С.А.Толстая-Есенина делала список для Собр. ст., очевидно, с Г 18 и в основном повторила ломаные строки, как они были там даны. В «Знамени труда» и в Собр. ст. стихотворение публиковалось целыми строками, без ритмических «ступенек». В наст. изд. ломаные строки воспроизводятся по Г 18 .

В наб. экз.— без даты. Датируется предположительно 1917г.— временем формирования сб. «Голубень».

«О товарищах веселых. »
(с. 95).— Ск-1, с. 119; Г 18 ; Г 20 ; Рус. (корр. отт. Тел.); И 22 ; Грж.; ОРиР; Б.сит.

Печатается по наб. экз. (вырезка из Грж.).

Автограф — РНБ (ф. И.И.Ясинского), без даты. Стихотворение первоначально, очевидно в середине октября 1916г., было сдано в редакцию Бирж. вед., но затем передано Р.В.Иванову-Разумнику для публикации в Ск-1 и в этой связи остановлено в Бирж. вед. (см. письмо к А.Л.Волынскому от 30 ноября 1916г.). В Ск-1 было напечатано как заключительное стихотворение цикла «Голубень» с датой 1916г., которую можно рассматривать как относящуюся и к данному стихотворению, и ко всему циклу в целом. В составе Г н — вырезка из Ск-1, без авторских помет, дата от текста отрезана. Датируется по Ск-1 и наб. экз., где также помечено 1916г.

«Весна на радость не похожа. »
(с.97).— Сб. «Пряник осиротевшим детям», Пг., 1916, с.91; Г 18 ; Г 20 ; Рус. (корр. отт. Тел.); Грж.

Печатается по наб. экз. (вырезка из Грж.).

Автограф — РГАЛИ, без даты, в составе Г н . «Пряник осиротевшим детям» — издание благотворительное, составлялось в начале 1916г., его редактированием был занят А.М.Ремизов (см. ЛН, т. 92, кн. 2, 121), разрешено военной цензурой 20 марта 1916г., вышло из печати в первых числах мая. Издателями сборника были А.Д.Барановская и В.Н.Гордин. Стихотворение датируется временем подготовки сборника и по наб. экз., где оно помечено 1916г.

В автографе зачеркнуто посвящение «Л.Каннегисеру». В Г 18 напечатано без посвящения.

Каннегисер Леонид Иоакимович (1896—1918) — начинающий поэт, входил в окружение М.А.Кузмина. Был одним из участников группы молодых петроградских поэтов (Рюрик Ивнев, В.С.Чернявский, К.Ю.Ляндау, М.А.Струве и др.), с которыми близко сошелся Есенин в марте-апреле 1915г. Летом 1915 года гостил у Есенина в Константинове (см. письмо Есенина В.С.Чернявскому от июня-июля 1915г.). Об их дружеских отношениях вспоминала М.И.Цветаева:

«Леня. Есенин. Неразрывные, неразливные друзья. В их лице, в столь разительно-разных лицах их сошлись, слились две расы, два класса, два мира. Сошлись — через все и вся — поэты.

парту. (Мысленно и медленно обхожу ее:) Ленина черная головная гладь, Есенинская сплошная кудря, курча, Есенинские васильки, Ленины карие миндалины. Приятно, когда обратно — и так близко. Удовлетворение, как от редкой и полной рифмы» (Цветаева М. «Сочинения», т. 2, М., 1988, с. 110).

Л.И.Каннегисер 30 августа 1918 г. убил председателя петроградской ЧК М.С.Урицкого. Был тогда же расстрелян. В ходе расследования были привлечены к дознанию и арестованы многие лица из дружеского окружения Л.И.Каннегисера, например, Ю.И.Юркун. Есенина в это время в Петрограде не было, в следственном деле Л.И.Каннегисера имя Есенина не упоминается. По свидетельству М.А.Алданова, в Париже имелся дневник Л.И.Каннегисера (май 1914 — начало 1918г.), где могли быть записи о Есенине (см. сб. «Леонид Каннегисер. 1918—1928», Париж, 1928, с.9). О Л.И.Каннегисере см. также: «Минувшее. исторический альманах», т. 16, М.-СПб., 1994, с.115—149.

«Алый мрак в небесной черни. »
(с. 98).— Бирж. вед., 1915, 25 октября, №15169; Ск-2, с.172; Г 18 ; Г 20 ; Рус. (корр. отт. Тел.); Грж.

«к твоей вечерне» вместо «в твоей вечерне» по всем другим источникам). Первая редакция (с.305) печатается по Бирж. вед.

Автограф — в собрании М.П.Мурашева (частное хранение, Москва), вместе с автографом «Без шапки, с лыковой котомкой. » под общим заглавием «Странник», без даты, с указанием места написания — Петроград. Факсимиле автографа — «Учительская газета», М., 1965, 2 октября, №118. Текст идентичен первой публикации. Рукопись предназначалась, вероятно, для одного из альманахов, выпускавшихся при участии М.П.Мурашева. В Г н отсутствует. В наб. экз. помечено 1916г. Датируется по первой публикации.

При публикации в Ск-2 был существенно переработан текст заключительной строфы, что изменило смысл стихотворения. Главной стала мысль о «правде сошьего креста», о возможности постичь истину, познать тайну чрез свет Голубиной книги. В этом сказалось, видимо, усиливавшееся в тот период воздействие на Есенина Н.А.Клюева, который тогда много писал об «избяном рае» и крестьянской жизни как воплощении непреходящих, извечных ценностей, о крестьянском труде как своего рода молитвенном служении и ритуальном действе («Рыжее жнивье — как книга. » и др.).

один из наиболее часто распевавшихся каликами духовных стихов. В нем рассказывалось, как по Божьему соизволению выпала Голубиная книга, в которой открылась тайна происхождения мира и человека, всего земного и небесного установления. О Голубиной книге пишет Есенин в «Ключах Марии».

Печатается по наб. экз. (вырезка из Грж.).

Автограф неизвестен. В Г н отсутствует. Датируется по помете в наб. экз. 1916г.

Печатается по наб. экз. (вырезка из Грж.) с исправлением в ст. 11 («Словно Вольга» вместо «Словно Волга») по всем остальным источникам.

Автограф неизвестен. В Г н отсутствует. Датируется по помете в наб. экз. 1916г.

16 А.С.Балагину от 4 октября 1917 г.

С.М.Городецкий видел в стихотворении характерный образец тех «песен», с которыми Есенин, равно как и другие представители «деревенской поэзии», появились в Петрограде: «. тогда, перед войной, а отчасти и теперь, их песня, несмотря на всю свою красоту и талант, была темной и узкой, как сама пославшая их деревня. Тогда деревня полностью погружена была в дурман поповской религии, верила в Бога, Богородицу, Илью и Николу. Силой в деревне были кулаки, и лучшим человеком казался скупой хозяин, который думает только о своей личной прибыли, забывая про мир. Урядник был повелителем в деревне, и все порывы к свободе и воле носили характер необузданного бунта, пьяной удали. Смирение и покорность, к которым приучил полицейский строй, иногда сменялись мятежом, который быстро потухал из-за неумения бороться. Никакого выхода не виделось впереди, ночь окутывала деревенское сознание». Процитировав вторую строфу, он заключал: «Вера в Саваофа и мощи, конечно, приводит поэта к прославлению рабства» (журн. «Город и деревня». М., 1923, №2, май, с.7).

Вольга «Вольга и Микула»). Непривычное ударение Во́льга (вместо Вольга́) появилось, возможно, под влиянием северных, олонецких вариантов былин, с которыми был знаком Н.А.Клюев; в его стихах также встречаются подобные изменения ударений в былинных именах (см., например, в «Без посохов, без злата. »: «Из нас с Садко́-народом. », но одновременно там же «У Са́дко — самогуды. », «У Са́дко — цвет-призорник. »).

Дня закатного жертва искупила весь грех.— Парафраз библейской Книги пророка Амоса, где рассказывается о том, как пастух Амос по велению Божию пришел в Самарию и другие города Израиля и, пораженный царившим там развратом и нечестивостью, стал проповедовать. Он говорил, что ему явился Господь и открыл, что от меча погибнут все грешники. «И будет в тот день, говорит Господь Бог: произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня» (Амос, 8, 9). Бог назвал Израиль «грешным царством» и предрек: «Я истреблю его с лица земли» (Амос, 9, 8). Пророчество исполнилось, Израильское царство погибло, бесследно пропали десять колен Иакова. По слову Господню эта искупительная жертва — предвестие будущего возрождения Израиля. На Книгу пророка Амоса Есенин ссылается также в «Ключах Марии».

Но незримые дрожди. — «Ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожди ее будут выжимать и пить все нечестивые земли» (Псалом 74).

Печатается по наб. экз. (вырезка из Грж.).

Автограф — РНБ (ф. И.И.Ясинского), без даты; как и другие автографы этой группы, предположительно датируется концом 1916г. (см. прим. к «Не бродить, не мять в кустах багряных. »). В Г н — список З.Н.Райх без авторских помет. Датируется по помете в наб. экз. 1916г.

«явно подсказаны» беседами с Андреем Белым и его статьей «Глоссолалия» (см. Швецова Л. «Андрей Белый и Сергей Есенин.» — в кн.: «Андрей Белый. Проблемы творчества», М., 1988, с.408—409). Однако с этим вряд ли можно согласиться. Во-первых, А.Белый начал работу над этой статьей (октябрь 1917г.) после того, как текст стихотворения был передан автором Р.В.Иванову-Разумнику (см. прим. к «О край дождей и непогоды. »). Во-вторых, наличие автографа в архиве И.И.Ясинского является косвенным подтверждением правильности авторской датировки. К тому же исследовательница ошибочно приняла данное стихотворение за часть текста стихотворения «Под красным вязом крыльцо и двор. », хотя это два самостоятельных произведения, они никогда автором не объединялись.

В стихотворении Есенина действительно ощутима перекличка, но с циклом Н.А.Клюева «Земля и Железо», который был опубликован в Ск-1, в частности со стихотворением «Звук ангелу собрат, бесплотному лучу. ». Такие строки, как «Рудою солнца посеян свет. » или «В незримых пашнях растут слова. » и др., находят параллели в этом цикле и других стихах Н.А.Клюева.

«В лунном кружеве украдкой. »
(с. 103).— Бирж. вед., 1915, 13 декабря, №15267; Зн. тр., 1917, 28 декабря, №105; Г 18 ; Г 20 ; Рус. (корр. отт. Тел. с авт. пометами); Грж.

«лещуга» вместо «лищуга»).

Автограф — РГАЛИ, без даты, в составе Г н , исходя из этого может быть предположительно отнесен к январю-февралю 1918г. В наб. экз. помечено 1916г. Датируется по первой публикации.

Отрицательно оценил стихотворение Д.Н.Семеновский. В рецензии на Г 18 он писал: «У Есенина „смерть в потемках точит бритву“,— очевидно, она представляется поэту каким-то парикмахером» (газ. «Рабочий край», Иваново-Вознесенск, 1918, 20 июля, №110). Между Есениным и Д.Н.Семеновским состоялся разговор о рецензии. «Впрочем, должно быть, моя критика не задела Есенина»,— заметил он (Восп., 1, 161).

Мария Магдалина — христианская святая, одна из последовательниц Иисуса Христа. Память ее отмечается православной церковью 22 июля (4 августа).


Тот, кто ходит по долинам

Тот, кто ходит по долинам «Шел Господь пытать людей в любови. ».

Источник

вольга

Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин . 2013 .

Смотреть что такое «вольга» в других словарях:

ВОЛЬГА — (один из героев рус. былинного эпоса) Край ты, край мой, родимый, Вечный пахарь и вой, Словно Вольга под ивой, Ты поник головой. Встань, пришло исцеленье, Ес916 (I,243) … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

Вольга (значения) — Вольга: Вольга белорусское произношение женского имени Ольга. Вольга Святославич богатырь, персонаж русских былин. Вольга Буслаевич персонаж сказки «Вольга богатырь» Льва Толстого.[1] Вольга река в Петушинском и Кольчугинском районах Владимирской … Википедия

Вольга (приток Клязьмы) — Вольга Вольга возле магистрали E22 под Покровом Характеристика … Википедия

Вольга Святославович — см. в статье Богатыри … Биографический словарь

Вольга Святославич — У этого термина существуют и другие значения, см. Вольга (значения). Иван Билибин. «Вольга со своей дружиной». Вольга Святославич (также Волх Всеславьевич) богатырь, персонаж русски … Википедия

Вольга Святославович — Иван Билибин. «Вольга со своей дружиной». Вольга Святославич (также Волх Всеславьевич) богатырь, персонаж русских былин. Основной отличительной чертой Вольги является хитрость, способность к оборотничеству и умение понимать язык птиц и животных.… … Википедия

Вольга Святославович или Волх Всеславьевич — знаменитый богатырь русских былин, сын змея и княжны Марфы Всеславьевны. Уже само его имя Вольга, т. е. Волхв, указывает на мифический его характер, хотя другое имя Вольга напоминает исторического Олега. В личности В. смешаны мифологические… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

ВОЛЬГА СВЯТОСЛАВИЧ — (Волх Всеславьевич), русский былинный богатырь, происходит от княжны и Змея Горыныча, и рождение его сопровождалось разными чудесными приметами «подрожала сыра земля, стряслося славно царство Индейское, а и сине море сколебалося для ради рожденья … Русская история

ВОЛЬГА-БОГАТЫРЬ — (нар. поэт.) Не Вольга богатырь нарождается, Нарождается надёжа – молодой певец, Удалая головушка кудрявая. (стих. посв. 100 летию со дня рождения А. С. Пушкина) Анн899 (77) … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

ОЛЬГА — (Вольга, Прекраса, в крещении Елена) (ок. 894 11.07.969), великая русская княгиня. Жена вел. русского кн. Игоря Рюриковича. Относительно происхождения кн. Ольги существует несколько летописных версий. Одни авторы называют ее уроженкой Плескова… … Русская история

Источник

ВОЛЬГА

Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён .

Смотреть что такое «ВОЛЬГА» в других словарях:

вольга — сущ., кол во синонимов: 4 • волх (3) • вольница (9) • толпа (59) • … Словарь синонимов

Вольга (значения) — Вольга: Вольга белорусское произношение женского имени Ольга. Вольга Святославич богатырь, персонаж русских былин. Вольга Буслаевич персонаж сказки «Вольга богатырь» Льва Толстого.[1] Вольга река в Петушинском и Кольчугинском районах Владимирской … Википедия

Вольга (приток Клязьмы) — Вольга Вольга возле магистрали E22 под Покровом Характеристика … Википедия

Вольга Святославович — см. в статье Богатыри … Биографический словарь

Вольга Святославич — У этого термина существуют и другие значения, см. Вольга (значения). Иван Билибин. «Вольга со своей дружиной». Вольга Святославич (также Волх Всеславьевич) богатырь, персонаж русски … Википедия

Вольга Святославович — Иван Билибин. «Вольга со своей дружиной». Вольга Святославич (также Волх Всеславьевич) богатырь, персонаж русских былин. Основной отличительной чертой Вольги является хитрость, способность к оборотничеству и умение понимать язык птиц и животных.… … Википедия

Вольга Святославович или Волх Всеславьевич — знаменитый богатырь русских былин, сын змея и княжны Марфы Всеславьевны. Уже само его имя Вольга, т. е. Волхв, указывает на мифический его характер, хотя другое имя Вольга напоминает исторического Олега. В личности В. смешаны мифологические… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

ВОЛЬГА СВЯТОСЛАВИЧ — (Волх Всеславьевич), русский былинный богатырь, происходит от княжны и Змея Горыныча, и рождение его сопровождалось разными чудесными приметами «подрожала сыра земля, стряслося славно царство Индейское, а и сине море сколебалося для ради рожденья … Русская история

ВОЛЬГА-БОГАТЫРЬ — (нар. поэт.) Не Вольга богатырь нарождается, Нарождается надёжа – молодой певец, Удалая головушка кудрявая. (стих. посв. 100 летию со дня рождения А. С. Пушкина) Анн899 (77) … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

ОЛЬГА — (Вольга, Прекраса, в крещении Елена) (ок. 894 11.07.969), великая русская княгиня. Жена вел. русского кн. Игоря Рюриковича. Относительно происхождения кн. Ольги существует несколько летописных версий. Одни авторы называют ее уроженкой Плескова… … Русская история

Источник

Оцените статью