Что значит трын трава фразеологизм

Всё трын-трава

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое «Всё трын-трава» в других словарях:

трын-трава — ы; ж. Разг. О пустяках, вздоре. Относиться к кому , чему л. как к трын траве. Считать всё трын травой. ◁ Трын трава, в функц. сказ. Нипочём, не имеет значения; безразлично. Ему всё трын трава. Говоришь, а ей трын трава … Энциклопедический словарь

ТРЫН-ТРАВА — ТРЫН ТРАВА, в знач. сказуемого, кому чему (прост. фам.). употр. для обозначения отношения к чему нибудь, как к ничтожному, пустому, не важному, не стоящему внимания, в знач. всё нипочем, всё равно. «Теперь мне честность трын трава.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова

Трын-трава — Жанр мелодрама комедия Режиссёр Сергей Никоненко Автор сценария Виктор Мережко … Википедия

ТРЫН-ТРАВА — кому (прост.) всё безразлично, всё нипочем. Семья бедствует, а ему всё трын трава. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

трын-трава — См. пренебрегать. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. трын трава безделица, пренебрегать; нипочем, безразлично Словарь русских синонимо … Словарь синонимов

Читайте также:  Что значит pbt кейкапы

трын-трава — ему всё тр. тр.; трынь трава – то же (Даль), блр. трыньтрава, трыньтава сорняк под забором . Согласно Брюкнеру (FW 147), из тынь трава от тынъ забор . Сомнительно в фонетическом отношении сравнение с терн (Горяев, ЭС 374). •• [См. еще А. Кошелев … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

трын-трава — трын трава, трын травы … Орфографический словарь-справочник

трын-трава — трын трава/, трын травы/ … Слитно. Раздельно. Через дефис.

Трын-трава — предик. разг. Оценочная характеристика отношения кого либо к чему либо как к ничтожному, пустому, неважному, соответствуя по значению сл.: всё нипочём, всё равно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ТРЫН-ТРАВА — «ТРЫН ТРАВА», СССР, МОСФИЛЬМ, 1976, цв., 93 мин. Комедия. История любви комбайнера Степана Калашникова к собственной жене Лидии. В отношения героев неожиданно вмешивается приехавший на практику студент и усложняет их и без того непростую семейную … Энциклопедия кино

ТРЫН-ТРАВА — что кому, для кого Пустяки, не стоит внимания, не беспокоит. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) излишне легкомысленно относится к вопросам, проблемам, делам (Р), требующим серьёзного, внимательного подхода. Говорится с неодобрением. неформ … Фразеологический словарь русского языка

Источник

Значение слова «трын-трава»

ТРЫН-ТРАВА́, в знач. сказ. Разг. Нипочем, не имеет значения; безразлично, никак не трогает. [Маша:] Или знать, для чего живешь, или же все пустяки, трын-трава. Чехов, Три сестры. И служащие и рабочие почуяли в Голиковском чужого человека, которому все трын-трава, потому что сегодня он здесь, а завтра неизвестно где. Мамин-Сибиряк, Три конца. Это была девчонка смелая, и на нее в любом деле можно было положиться, — ей все было трын-трава. Шефнер, Ход времени.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • «Трын-трава» — трагикомедия кинорежиссёра Сергея Никоненко, снятая в 1976 году. Премьера фильма состоялась 15 октября 1976 года.

ТРЫ’Н-ТРАВА’, в знач. сказуемого, кому-чему (простореч. фам.). Употр. для обозначения отношения к чему-н., как к ничтожному, пустому, не важному, не стоящему внимания, в знач. всё нипочем, всё равно. Теперь мне честность — трын-трава. Пушкин. Стала она приставать к живописцу, чтобы он поисповедался; а тому всё трын-трава. Лесков.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

трын-трава́

1. сенная труха, мелкие огрызки от скошенной травы

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: законченность — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Источник

ТРЫН-ТРАВА

И стала она приставать к живописцу, чтобы он поисповедался, а тому всё трын-трава! Ко всему легко относился. Даже по постам скоромное ел. Н. Лесков, Маленькая ошибка.И служащие, и рабочие почуяли в Голиковском чужого человека, которому всё трын-трава, потому что сегодня он здесь, а завтра неизвестно где. Д. Мамин-Сибиряк, Три конца.

Зайцы в полночь траву на поляне косили и при этом напевали странные слова: «А нам всё равно, а нам всё равно, станем мы храбрей и отважней льва! Устоим хоть раз в самый жуткий час — все напасти нам будут трын-трава!» «Песня про зайцев» из к/ф «Бриллиантовая рука».

«Для Нади всё трын-трава!» — говорила с лёгким осуждением мама. Беспечность тёти Нади вошла в нашей семье в поговорку. К. Паустовский, Повесть о жизни.

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс . Е.Н. Телия . 2006 .

Полезное

Смотреть что такое «ТРЫН-ТРАВА» в других словарях:

трын-трава — ы; ж. Разг. О пустяках, вздоре. Относиться к кому , чему л. как к трын траве. Считать всё трын травой. ◁ Трын трава, в функц. сказ. Нипочём, не имеет значения; безразлично. Ему всё трын трава. Говоришь, а ей трын трава … Энциклопедический словарь

ТРЫН-ТРАВА — ТРЫН ТРАВА, в знач. сказуемого, кому чему (прост. фам.). употр. для обозначения отношения к чему нибудь, как к ничтожному, пустому, не важному, не стоящему внимания, в знач. всё нипочем, всё равно. «Теперь мне честность трын трава.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова

Трын-трава — Жанр мелодрама комедия Режиссёр Сергей Никоненко Автор сценария Виктор Мережко … Википедия

ТРЫН-ТРАВА — кому (прост.) всё безразлично, всё нипочем. Семья бедствует, а ему всё трын трава. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

трын-трава — См. пренебрегать. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. трын трава безделица, пренебрегать; нипочем, безразлично Словарь русских синонимо … Словарь синонимов

трын-трава — ему всё тр. тр.; трынь трава – то же (Даль), блр. трыньтрава, трыньтава сорняк под забором . Согласно Брюкнеру (FW 147), из тынь трава от тынъ забор . Сомнительно в фонетическом отношении сравнение с терн (Горяев, ЭС 374). •• [См. еще А. Кошелев … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

трын-трава — трын трава, трын травы … Орфографический словарь-справочник

трын-трава — трын трава/, трын травы/ … Слитно. Раздельно. Через дефис.

Трын-трава — предик. разг. Оценочная характеристика отношения кого либо к чему либо как к ничтожному, пустому, неважному, соответствуя по значению сл.: всё нипочём, всё равно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

ТРЫН-ТРАВА — «ТРЫН ТРАВА», СССР, МОСФИЛЬМ, 1976, цв., 93 мин. Комедия. История любви комбайнера Степана Калашникова к собственной жене Лидии. В отношения героев неожиданно вмешивается приехавший на практику студент и усложняет их и без того непростую семейную … Энциклопедия кино

Источник

Трын-трава, Всё нипочём!

Из серии «За русским словечком отправимся в путь»

Прочитала некую статью о крылатом выражении «трын-трава»,
где автор мало вразумительно объяснил его происхождение,
но настоятельно изложил свою версию в таком дикорастущем виде,
что мне стало не по себе….
Моё возмущение не послужило предметом критики,
а воодушевило меня написать некоторый реферат на эту тему.
Докопаться до истины, до самых корней,
лучше «травы» — вы ничего не найдёте. Русский язык,
при всем его многообразии, всегда находится
в чудесном состоянии главного «семени»,
где одном слове соединяется буквально — «Всё».
Об этом можно узреть из толкового словаря С.И. Ожегова:
«трын-трава — всё (всё на свете);
трын-трава – кому всё безразлично, всё нипочём.
Ему всё на свете трын-трава».
Конечно, когда мы относим сие выражение
на свой человеческий образ жизни, то «безразличие»
ассоциируется с депрессией, а «нипочем» — просто равнодушием.
Но почему же: такое живучее, через века пришедшее выражение,
заключает в себе слова «трын» и «трава»?
Начну наше путешествие с травы. Где бы мы не находились,
в любой точке земли можно встретить травку-муравку.
Она имеется в любом виде, и перечислять нет необходимости,
но даже огромные деревья, изначально,
пробиваются из земли на поверхность,
в виде слабого на вид ростка.
Ему всё «нипочём», он расправляет свои первые листочки,
тянется за солнцем, цветёт и приносит плоды.

***Живой Росток пронзает Землю,
Чтоб ввысь подняться и произрасти
Во цвете,
Красками сияя,
Пленить благоуханием,
Брильянтами,
В сверканье утренней росы.
А, потом, Плодом трудов своих,
Нам душу
Жизни подарить.

Величайшая тайна природы раскрывается во всём его развитии,
он независим, он свободен. Уместно вспомнить строки А.Пушкина,
где просто и мудро сказано об этом:

«Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце, снег лежит;
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет,
И речка подо льдом блестит».

…..Снег – блестит на солнце.
Ель – зеленеет сквозь иней.
Речка – блестит подо льдом….

Вот – свобода, независимая ни от каких условностей,
тем более, людей. Но мудрость народных примет,
соединяет наблюдения воедино,и становится крылатым выражением,
где трава представляется посланником всего растительного мира.

****
В мифологии народов мира роль растений определяется
наличием особого растительного «вегетативного» кода,
с чем связано участие растений в многочисленных
системах классификации. Единым растительным образом,
воплощающим в себе универсальную концепцию мира,
выступает «мировое дерево» и его варианты –
«древо жизни»,
«древо познания»,
шаманское древо и т. д.

***Пленённые очарованием его,
Вкушаем Мы сие
Творение:
До самой сути,
До сердцевины –
Там, спрятано забвением укромным,
Возвещение:
Союз согласия и мира на Земле.
В его зерне мельчайшем сокровенном
Заключено Завета
Бесценное, огромное
Величие в с е г о.

Растения – диких и особенно культурных –
в жизни человека способствовала этимологизации мифа
всего контекста, в котором выступаю растения,
начиная с земли,понимаемой как материнское «лоно» растений.
И жизни вообще, кончая всеми благоприятными факторами,
влияющими на них: дождь, ветры, град и т.п.
Само поле (так же, как и растения) нередко представлялось
живым существом,
беременной женщиной, ожидающей потомства,
или же могилой, скрывающей погибшее зерно.

Надо особенно отметить использование растений в пищу,
но на протяжении всех времен травы использовались в быту.
Их много – это займет ни одну страницу, но главное, пожалуй,
мы уже нашли – это присутствие и значение «травы»
в крылатом выражении.

Теперь пришла пора обозначить слово «трын».
Здесь, я позволю себе напомнить маленьким отступлением
из сказки «Бычок, смоляной бочок».
В ней изложен прекрасный момент охоты,
даже не выходя со двора. Бычок сделан из соломы,а на смолу
попалась лисица. Дело в том, что охота в древние
времена на всякое зверьё, осуществлялась при помощи
разных приспособлений,
сделанных из прутьев травянистых растений.
Такие ловушки, когда захлопывались, раздавался сигнал,
по звуку напоминавший треск. Трава и прутья во всех изделиях,
например: люльке при качании младенца, на крыше, крытой соломой,
в стенах домов, при зное. Даже при поджигании, палении,
было слышно этот звук.
Это свойство использовалось в древних музыкальных инструментах.
Свистульки, дудочки, балалайки и гусли –
трень – тренькали за милую душу.
Металлические детали и струны появились намного позже.
И так мы приблизили наше воображение музыке,
творчеству и изобретательности предков, хотело бы отметить
на главную связь словосочетания «трын» и «трава».
С одной стороны – это великое «всё»,
а с другой – быстротечное «трынь к» и всё.

Крылатое выражение дарит связь времен в памяти
и живой силы не только в природе, но и в душе, соединяя:

***Вся Жизнь и Плоть Прозренья:
В своей душе нам, эту косточку-основу,
Посадить, взрастить ….
И приумножить в деяниях своих:
Проназнаменованное открыть,
Пронаписать воображением,
Пронаречение угадать,
Проначертание написать.
Пронизать
Всё
Жемчужным Знаньем
Живого естества,
И пронареши
Дух Посланника
Пронарековать —
Потомкам — Слово завещать!

В этом стихотворении я поместила очень древние слова
с той лишь целью, что не потеряли они смысла вложенного в них,
и являются посланниками нам понять и принять мудрость предков.

Нет, и не может быть сорной травы,
все в природе имеет смысл и назначение.
Если уж и есть равнодушные люди, то нам до них нет дела,
а те, которым всё «нипочем», они многого добиваются в жизни,
несмотря ни на какие трудности.

Древнеславянские слова:
Прознаменованный = предназначенный (3 Маак.5,31)
Пронаписанный = предсказанный, предвозвещенный в писании
Пронаписую = изображаю, представляю
Пронареченiе = предназначение, наименование
Проначертываю = предначертываю
Прначертанiе = пропись, предображение
Пронареши = проименовать, назвать
Пронарековать = предсказать, предуготовить, увидеть.

Источник

Трын-трава

Тры́н-трава́ (устар. трынь-трава), а также ты́н-трава — растущее в глухих местах мифологическое растение, некая тайная лесная трава, с помощью которой можно стать безрассудно смелым и презреть любые опасности — в том числе, смертельные. «Трын-трава» (наряду с разрыв-травой) давала людям и животным невиданные тайные способности или возможности. В классических словарях русского языка (Даля, Ушакова и Ожегова) «трын-трава» (и происходящее от него слово «трындеть») обозначает презрение к чему-либо (или всему), восприятие его как ничтожного, пустого, не важного, не стоящего внимания. Всё «трын-трава» — значит, всё нипочём, наплевать, всё равно, а в крайних случаях — и катись всё в тартарары!
Ботаническая принадлежность трын-травы пока точно не установлена.

Содержание

Трын-трава в мемуарах, публицистике и научно-популярной литературе [ править ]

Трын-трава и зимой растёт.

― Бери-ка, Сережа, тальянку.
Он берет, опускает восковые веки и поет тихо, грустно, с милой хрипотцой: Ты меня не любишь, не жалеешь. Разве я немного не красив.
За окном уже поднималась утренняя заря ― желтая, как этикетка на спичечной коробке. «Пей со мною, паршивая сука. » А ведь мы, товарищи, в наши розовые годы всерьез надеялись, что только и будем получать от жизни сахарные поцелуи.
Эх, гармошка, смерть-отрава,
Знать, с того под этот вой
Не одна лихая слава
Пропадала трын-травой. [1]

— Анатолий Мариенгоф, «Мой век, мои друзья и подруги», 1960

Трын-травою были покрыты для меня поля и лесные массивы Подмосковья, где мы жили на даче, играли с Егоровым в волейбол, с Димой Орловым сочиняли поэтическое направление «вуализм», с Сашей Величанским слушали потрясающую музыку и танцевали прощальное детское танго на опушке леса неповторимой деревни Бузланово, что возле Петрова-Дальнего. Трын-трава росла для меня и осенью, когда я впервые вступил в стены вахтанговского питомника. Мое участие не в фокусе, размыто… Кажется, худрук Этуш сразу же потерял ко мне интерес. В тумане первые отрывки, показы, волнения и болельщики.
Я не желал вникать в бесконечные этюды по программе «мастерства актера». Я утешал себя мыслью, что этюды ― это далеко не театр, это не мое, я могу подождать, а когда придет мой час, тогда я и жахну из гаубицы. Время бежало. Весна потопила сугробы, и вылезла на свет, подсохла на новом солнышке упрямая трын-трава. Я торопился вперед, где наверняка меня ждут мои такие милые, такие сердцещипательные победы ― а как же? [2]

Трын-трава в беллетристике и художественной прозе [ править ]

— Что такое? — воскликнул портной. — Запас хлеба на семь дней таскать у себя на спине, идти скорчившись словно вьючный скот и по сторонкам не оглядываться? Нет, этого не будет. На Бога я надеюсь, а всё другое мне трын-трава.

Кто бывал в сраженьях и походах, тот знает, что на свете всё пустое, трын-трава! На биваках столько же надобно дров, чтоб согреться генералу, как и солдату, а чтоб выспаться, никому не надобно более земли, как в рост человека. Сухарь ли в животе или сдобный пирог, всё равно, был бы человек сыт, а как придётся потчеванье свинцовыми орехами, так всем равная доля. Главное дело ― чтоб совесть была чиста, тело здорово, да был паспорт за пазухой. [3]

Одни только грубо закругленные оконечности лица его были определительно тронуты светом и давали разглядеть глубоко бесчувственное выражение его, показывавшее, что всё мягкое умерло и застыло в этой душе; что жизнь и смерть — трын-трава; что величайшее наслаждение — табак и водка; что рай там, где всё дребезжит и валится от пьяной руки.

— Николай Гоголь, «Пленник» «(Глава из повести «Гетьман» Кровавый бандурист)», 1832

«Ложись-ка ты спать, утро вечера мудренее, ― завтра встанем да, умывшись и помолившись, подумаем», ― так рекла прекрасная Катерина; напоила, накормила его, и спать положила, и прибаюкивала песенкою:
За лесами, за горами горы да леса,
А за теми за лесами лес да гора ―
А за тою за горою горы да леса,
А за теми за лесами трын да трава;
Там луга заповедным диким лесом поросли,
И древа в том лесу стоеросовые,
На них шишки простые, не кокосовые! [4]

— Владимир Даль, «Сказка о Иване Молодом Сержанте, Удалой Голове, без роду, без племени, спроста без прозвища», 1832

Лекарственное снадобье невелико: толки чесноку три головки, клади в горшок, наливай мёдом пресным, ставь на ночь в печь тёплую, покрывай крышкою, дай упреть, дай выпить ― поможет! А у кого руки, или нога изломится ― вылечит трын-трава, доброго слова не стóит: возьми пива доброго в ковшик, да столько же патоки, положи в горшок, парь гораздо, пока упреет до половины; да на плат намажь того спуска, около излома обвей, не отымай плата три дня и пока заживёт переменяй. [5]

— Николай Полевой, «Клятва при гробе Господнем», 1832

Пусть лучше молния разобьёт грот-мачту, пусть лучше сорвется руль с петель, пусть лучше потеряем мы весь рангоут, нежели своего капитана! С ним всё это трын-трава, а без него команда не вывернет бегом якоря, не то чтобы на славу убрать в шторм паруса и перещеголять чистотою и быстротою англичан, как мы делывали в прошлом году в Средиземном море. [6]

— Трудно, Платон Михалыч, трудно! — говорил Хлобуев Платонову.— Не можете вообразить, как трудно! Безденежье, бесхлебье, бессапожье. Ведь это для вас слова иностранного языка. Трын-трава бы это было всё, если бы был молод и один. Но когда все эти невзгоды станут тебя ломать под старость, а под боком жена, пятеро детей — сгрустнётся, поневоле сгрустнётся…

Губернская жизнь в 1812 году была точно такая же, как и всегда, только с тою разницею, что в городе было оживлённее по случаю прибытия многих богатых семей из Москвы и что, как и во всем, что происходило в то время в России, была заметна какая-то особенная размашистость — море по колено, трын-трава в жизни, да ещё в том, что тот пошлый разговор, который необходим между людьми и который прежде вёлся о погоде и об общих знакомых, теперь вёлся о Москве, о войске и Наполеоне.

Припадок обыкновенно кончался тем, что Мартын Петрович начнёт посвистывать — и вдруг громогласным голосом прикажет заложить себе дрожки и покатит куда-нибудь по соседству, не без удали потрясая свободной рукою над козырьком картуза, как бы желая сказать, что нам, мол, теперь всё — трын-трава! Русский был человек.

От насморка полезен настой из «трын-травы», пить который следует натощак, по субботам.
Головокружение может быть прекращено следующим образом: возьми две верёвки и привяжи правое ухо к одной стене, а левое к другой, противоположной, вследствие чего твоя голова будет лишена возможности кружиться. [7]

— Уж вы всегда, Лаврентий Иваныч, везде страхи видите.
— В ваши годы и я их не видал… Всё, мол, трын-трава… На всё наплевать, ничего не боялся… Ну, а как побывал в переделках, состарившись в море, так и вижу… Знаете ли пословицу: «Бережёного и бог бережет». [8]

Я не говорю вам: откажитесь от общества, от удовольствий, забудьте свет, превратитесь в матрону, дома сидящую и шерсть прядущую. Сделайте одолжение: вертитесь в вашем обществе, сколько вам угодно, не препятствовал, не препятствую! и не могу, и не хочу препятствовать. Но всему же есть мера: даже птица, наконец, и та своё гнездо помнит. Вам же — дом, дети, я, слуга ваш покорнейший, — всё трын-трава. Мы для вас — точно за тридевять земель живём, в Полинезии какой-нибудь. Если у вас не сердце, а камень, если вам не жаль нас — по крайней мере, посовеститесь людей!

А Митькин «форс», — этот специальный тюремный шик!? Плечо вперёд, рука за поясом халата, другая на отлёте, голова набок, слегка скошенные глаза и тонкая, играющая улыбочка, ясно говорившая стереотипное: «Трын-трава», — всё это как нельзя лучше отвечало типу «бродяги, не помнящего родства», — этого аристократа тюремных камер, — за которого и выдавал себя безусый Митька…

Мне кажется, человек должен быть верующим или должен искать веры, иначе жизнь его пуста, пуста. Жить и не знать, для чего журавли летят, для чего дети родятся, для чего звёзды на небе. Или знать, для чего живёшь, или же всё пустяки, трын-трава.

— Антон Чехов, «Три сестры» (драма в четырёх действиях), 1900

Но гусли уже играют веселее, а импровизатор, вдохновляясь всё более и более, подчиняется мотиву и постепенно меняет настроение: он поёт уже о том, что не всё же плакать да вздыхать, что рабочий человек ни в какой беде не пропадёт, он всё перенесёт, ему всё трын-трава.
Я любому богачу
Набок рыло сворочу!

— Тебе, — говорит Айдахо, — досталась статистика — самая низкопробная из всех существующих наук. Она отравит твой мозг. Нет, мне приятней система намёков старикашки Ха-Эм. Он, похоже, что-то вроде агента по продаже вин. Его дежурный тост: «Всё трын-трава». По-видимому, он страдает избытком желчи, но в таких дозах разбавляет её спиртом, что самая беспардонная его брань звучит как приглашение раздавить бутылочку.

«Ей-богу, мы все страшно отделились от наших первозданных элементов, — пишет он своему киевскому приятелю Максимо́вичу из Петербурга, с его „снегами, подлецами и департаментами“, как будто вдруг проснувшись от дурного сна. — Мы никак не привыкнем глядеть на жизнь, как на трын-траву, как всегда глядел казак (между прочим, и старый казак „великий язычник“, толстовский дядя Ерошка). — Пробовал ли ты когда-нибудь, вставши поутру с постели, дернуть в одной рубашке по всей комнате трепака?»

Говорится просто: «Сударыня! Жизнь так прекрасна, надо торопиться. Второй раз молодости уже не будет. Надо ловить момент! Мы оба молоды и прекрасны — пойдёмте ко мне на квартиру». Если она скажет, что это «грех», можно возразить самым небрежным тоном: «какой там, к чёрту, грех, всё пустяки и трын-трава, а рая никакого и нет!» После чего других возражений уже не предвидится.

Саньке хотелось приютить тоненькую женщину, что сидела за соседним столом, вырвать её от толстого, и хотелось томительной и отчаянной любви Мирской; мечталось, чтоб она прижалась к нему щекой, обхватила больно за шею и покачивала в такт вальсу, и тогда всё, всё готов отдать Санька, и всё трын-трава, и пусть сейчас отовсюду напирает самое жуткое, а ему будет всё равно, и пусть умрут так. [9]

Я сидел молча, старался не улыбаться, чтобы не обидеть Авенира, а он совсем разошелся и пригрозил Олеше, что все одно напишет куда следует, и сено у него, у Олеши, отберут, поскольку оно, это сено, даровое, без разрешения накошено.
― Ты, Козонков, меня этим сеном не утыкай, ― говорил Олеша. ― Не утыкай, я те говорю! Ты сам вон косишь на кладбище, тебе, вишь, сельсовет разрешил могильники обкашивать. А ежели нет такого закона по санитарному правилу ― косить на кладбище? Ведь это что выходит? Ты на кладбище трын-траву косишь, покойников грабишь.
― А я тебе говорю: напишу!
― Да пиши хоть в Москву, тебе это дело знакомое! [10]

И встревал, и лез на рожон, и сердце надрывал снова и снова — с тем же: не везде трын-трава. И выходил из отчаяния, и других наставлял, кто готов был из него не выбираться, соорудив из отчаяния стену, за которой… гори оно всё синим пламенем.

Спасибо, мудрая КПСС научила меня, как жить и не мучаться! Только развод и раздел имущества! Только раздрызг, разлад и распад!
Какая разница, кто с кем спал?
И кто от кого и куда понес?
У нас трын-травы идет покос!
Дружок, поднимем ее на рога!
Дружок, уложим ее в стога!
И будем всю зиму нескучно жить, лежать на печи, трын-травку курить. [11]

― Слушай, доченька, слушай, Маруся, надо любить ― вот самое главное в жизни! А все остальное трын-трава!
― Ма, а что значит ― трын-трава? Она где растет?
― Она нигде не растет. Трын-трава ― это такое выражение. В Толковом словаре у Владимира Даля сказано, что трын-трава ― это все ничтожное, вздорное, пустое, не стоющее уважения и внимания. Ты ведь знаешь, что Владимир Даль наш, николаевский, к тому же окончил Морской корпус в Петербурге, был выпущен мичманом, знаешь? [12]

Трын-трава в стихах [ править ]

Как раз заснёт змея-печаль,
Всё будет трын-трава…
Отрёт слезу свою бедняк,
Пойдёт плясать вдова.

И на преславном этом пире
Гуляй, удала голова!
Ничто теперь уже не диво:
Коль есть в глазах вино и пиво,
Всё, братцы, в свете трын-трава.

Ах, где те острова,
Где растёт трын-трава,
Братцы!
Где читают Pucelle [комм. 1]
И летят под постель
Святцы.

— Кондратий Рылеев, Александр Бестужев-Марлинский, «Ах, где те острова…» (частушки), 1822-23

Но Двенадцатого года
Весела́я голова,
Как сбиралась непогода,
А ей было трын-трава!

Он мнил: «Теперь уж у вельмож
Не стану няньчить ребятишек;
Я сам вельможа буду тож;
В подвалах, благо, есть излишек.
Теперь мне честность — трын-трава!
Жену обсчитывать не буду,
И воровать уже забуду
Казённые дрова!»

— Александр Пушкин, «На выздоровление Лукулла. Подражание латинскому», 1835

В деле разные язы́ки,
Руки, ноги, голова;
Все мы мудры, все велики,
Всё нам стало трын-трава.
Нет для нас уж тайны в море:
Были на его мы дне;
Кто же знает? Может, вскоре
Побываем на луне.

Все эти горы, замки, острова
С каштанами и липками, всё мало,
Безвкусно, пошло, дико, трын-трава!

И за тысячи вёрст
Люд откликнется,
И пойдет по Руси
Гул без умолку.
Тогда всё трын-трава
Бойцу смелому:
На куски его режь, —
Не поморщится. [13]

Нет игры, чтоб нас судьба
Не обыгрывала… Ба!
Что ж робеть в неравном споре?
Заложить вовсю сперва:
По колено будет море,
И весь проигрыш и горе —
Трын-трава! [14]

Брр! Дрожь меня по жилам пробирает!
Ведь, право, ничему не верит он,
Всё для него лишь трын-трава да дудки,
А на меня могильный холод веет

— Алексей Толстой, «Дон Жуан. Драматическая поэма», 1860

Здесь про́пасть, там обрыв: всё трынь-трава, всё сказки!
Валяй, ямщик, пока не разрешён вопрос:
Иль в море выскочим из скачущей коляски,
Иль лбом на всём скаку ударимся в утёс!

Тучи чёрные нависли —
Пусть их виснут — чёрта с два!
Для своей живи лишь мысли,
Остальное трын-трава! [15]

Что менялось? Знаки и возглавья.
Тот же ураган на всех путях:
В комиссарах — дурь самодержавья,
Взрывы революции в царях.
Вздеть на виску, выбить из подклетья,
И швырнуть вперёд через столетья
Вопреки законам естества —
Тот же хмель и та же трын-трава.

Эй ты, люд честной да весёлый,
Забубенная трын-трава!
Подружилась с твоими сёлами
Скуломордая татарва.

Эх, гармошка, смерть-отрава,
Знать, с того под этот вой
Не одна лихая слава
Пропадала трын-травой.

Мы любим жизнь со всеми трын-травами,
Которые увидели воочию.
Хорошим быть ― такое дарованье,
Которому способствуют все прочие. [16]

— Николай Глазков, «Мы любим жизнь со всеми трын-травами. », 1945

Для непомнящих Ива́нов,
Не имеющих родства,
Всё равно, какой Ива́нов,
Безразлично ― трын-трава. [17]

— Георгий Иванов, «Паспорт мой сгорел когда-то. », 1955

Ходит это существо,
Трын-трава и тра́ли-ва́ли,
И на свете ничего
Нет прекрасней этой твари.
Упаси меня, Господь,
Хоть на этот раз от этой
Твари донага́ раздетой,
Плоть подвигни побороть. [18]

Человек человеку бревно,
Это Ремизов где-то давно
Написал. И как правильно это.
Равнодушье сживает со света
Одиноких и плачущих. Но
Для бродяги, глупца и поэта,
У которых мозги набекрень,
Одиночество ― чушь, дребедень,
Трын-трава. Им участье смешно,
Им не надо привета-ответа. [19]

И кто в прелестной ярости сравнится
с тобой, полубезумная срамница,
когда, свою же наготу поправ,
ты требуешь себе каких-то длинных прав.
Да, ты имеешь на меня права,
но помни, дорогая, что права те
осуществимы только на кровати,
а дальше ― встал, пошел, и трын ему трава! [20]

— Сергей Петров, «Когда тебя в объятия пакую. », 1965

Колесо навстречь криво катится,
Быстрым-быстрое, и внутри пятно.
Стал я спрашивать: ― Ты откудова
Оторвалося? Куда держишь путь? ―
Но молчит оно, мимо катится,
Только звон гудит, только пыль стоит.
Прокатилося, промоталося
По плакун-траве и по трын-траве. [21]

Но если даже ты права,
То я правей раз во сто!
Всё остальное ― трын-трава.
Ей-богу, это просто. [22]

Я на ночь равнодушно пью
Цикуту чёрную мою.
А звёзды свысока глядят
На грустный мир, на мутный яд,
Где проливает синеву
Ночь в голубую трын-траву,
Где трын-трава растёт ночным
Противоядием земным. [23]

— Игорь Чиннов, «Как будто серной кислотой. », 1978

Был ли Гоголь? Была ли Россия?
Тихий Миргород? Сон наяву?
― Позовите великого Вия! ―
Словно вихорь размёл трын-траву. [21]

Прекрасен мир, судьба права,
полна блаженства жизнь земная,
и всё на свете трын-трава,
когда проходит боль зубная.

Что в глубине твоей, Россия?
Что в кулаке твоем, Москва?
Иль непомерная стихия,
Иль площадная трын-трава? [21]

Трын-трава в песнях [ править ]

Лариосик (за роялем, поёт): Жажда встречи,
Клятвы, речи —
Всё на свете
Трын-трава…

Мы — анархисты —
Народ весёлый,
Для нас свобода дорога.
Свои порядки,
Свои законы,
Всё остальное — трын-трава!
Была бы шляпа,
Пальто из драпа
И не болела б голова.
Была бы водка,
А к водке глотка,
Всё остальное — трын-трава! [24]

— «Мы анархисты — народ весёлый» (песня), 1950-е

А вообще-то всё трын-трава,
Здесь Курильские острова,
Что являет прекрасный вид
Бессердечности и любви.

Дело есть у нас:
В самый жуткий час
Мы волшебную
Косим трын-траву
Храбрым станет тот,
Кто три раза в год
В самый жуткий час
Косит трын-траву. [комм. 2]

— «Песня про зайцев», слова Леонида Дербенёва, музыка Александра Зацепина, 1968

И зацветает трын-трава,
И соловьем поёт сова,
И даже тоненькую нить
Не в состоянии разрубить
Стальной клинок!

— «Песня Волшебника» из кинофильма «Обыкновенное чудо», слова Юлия Кима, музыка Геннадия Гладкова, 1978

Пословицы и поговорки [ править ]

Богатому идти в суд — трын-трава, бедному — долой голова.

Пустой голове всё трын-трава.

Мне всё трын-трава; все щавель-дудка.

Комментарии [ править ]

  1. ↑ «Pucelle» — Орлеанская девственница или Жанна д’Арк.
  2. ↑ «Песня про зайцев» — из кинофильма «Бриллиантовая рука», самого популярного фильма советских времён, была исполнена Юрием Никулиным.

Источники [ править ]

  1. Анатолий Мариенгоф. «Проза поэта». М.: Вагриус, 2000 г.
  2. Вениамин Смехов. «Театр моей памяти». — М.: «Вагриус», 2001 г.
  3. Фаддей Булгарин, Сочинения. Москва: «Современник», 1990 год
  4. В.И.Даль (Казак Луганский), Повести. Рассказы. Очерки. Сказки. — М.-Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1961 г.
  5. Полевой Н. А., Избранная историческая проза. — М.: Правда, 1990 год
  6. А.А. Бестужев-Марлинский. «Кавказские повести». — СПб., «Наука», 1995 г.
  7. Чехов А. П. Сочинения в 18 томах, Полное собрание сочинений и писем в 30 томах. — М.: Наука, 1974 год — том 4. (Рассказы. Юморески), 1885-1886 гг. — стр.154
  8. Станюкович К. М. «Морские рассказы». — М.: Художественная литература, 1986 г. — стр. 46.
  9. Житков Борис, «Виктор Вавич», роман. — Москва, Издательство «Независимая Газета», (Серия «Четвёртая проза»), 1999 г.
  10. Василий Белов. Cельские повести. — М.: Молодая гвардия, 1971 г.
  11. Марина Вишневецкая. «Увидеть дерево». Москва, «Вагриус», 1999 г.
  12. Вацлав Михальский, «Весна в Карфагене». — М.: Согласие, 2003 г.
  13. И.С.Никитин. Полное собрание стихотворений. — М. — Л.: Советский писатель, 1965 г. — (Библиотека поэта. Большая серия)
  14. ↑ Мастера русского стихотворного перевода. — Л.: Советский писатель, 1968 г. — Том 1. — Стр.403. — (Библиотека поэта)
  15. А. К. Толстой. Сочинения в 2-х т. — М.: Художественная литература, 1981 г. — Том 1. Стихотворения
  16. Н. И. Глазков. Зелёный простор. — М.: Советский писатель, 1960 г.
  17. Иванов Г.И. Стихотворения. Новая библиотека поэта. — Санкт-Петербург, «Академический проект», 2005 г.
  18. А.П. Межиров, «Артиллерия бьёт по своим» (избранное). Москва, «Зебра», 2006 год
  19. Одоевцева И. В.. «На берегах Невы». Романы. Рассказы. Стихотворения. — М.: ЭКСМО, 2012 г.
  20. С. В. Петров, Собрание стихотворений. В 2 книгах, — М.: Водолей Publishers, 2008 г.
  21. 123Ю.П.Кузнецов. «До последнего края». — М.: Молодая гвардия, 2001 г.
  22. П. Г. Антокольский. Стихотворения и поэмы. Библиотека поэта. Л.: Советский писатель, 1982 г.
  23. И.В.Чиннов. Собрание сочинений: в 2 т. М.: Согласие, 2002 г.
  24. ↑ Блатная песня: Сборник. – М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002 г.

См. также [ править ]

  • Статья в Википедии
  • Значения в Викисловаре
  • Тексты в Викитеке

Поделитесь цитатами в социальных сетях:
VK • Facebook • Twitter • LiveJournal

Источник

Оцените статью