- Что значит «кун» в аниме и на сленге
- Вот несколько известных значений слова «кун»:
- Когда употребляют?
- Что значит тян? Кто такая ламповая и топовая тянка?
- Ламповая и топовая тян
- Что значат сан, кун, тян и другие японские окончания имен
- Сан さん
- Сама さま/様
- Кун и тян くん(君)/ちゃん
- Сэнсэй 先生
- Дзёси 女史
- Другие окончания имен
- ТОП-куны из аниме/манги
- Внимание! Будут спойлеры!
- 1. Эйкити Онидзука — Аниме «Крутой учитель Онидзука»
- 2. Аокидзи — аниме «Ван Пис»
- 3. Бэнимару Симмон — аниме «Пламенная бригада пожарных»
- 4. Тацуми Ога — аниме «Вельзепупс»
- 5. Сакамото — аниме «Да, я Сакамото, а что?»
- 6. Спайк Шпигель — аниме «Ковбой Бибоп»
- 7. Казуя Хирамару — аниме «Бакуман»
- 8. Тораноскэ Миямура — аниме «Ямада и семь ведьм»
- 9. Томоки Сакурай — аниме/манга «Утраченное небесами»
- 10. Хитохито Тадано — аниме/манга «У Коми-сан проблемы с общением»
- 11. Сато Казума — аниме «Этот замечательный мир»
Что значит «кун» в аниме и на сленге
Мы уже писали: Что значит тян? Кто такая ламповая и топовая тянка, прочитайте обязательно для полного понимания темы.
В аниме, достаточно распространённом жанре в мультипликации на сегодняшний день, довольно часто можно услышать слово «кун». В этом посте мы расскажем вам о происхождении этого слова и его значении на сленге в обычной речи молодежи.
Слово «кун» неразрывно связано с культурой японских мультфильмов — аниме!
Аниме, это японские мультфильмы, предназначенные в основном для подростков и взрослой аудитории, отличаются индивидуальной техникой изображения фонов и персонажей; первоисточниками являются японские комиксы, например, манга.
Так вот, на самом деле, слово «кун» можно встретить не только в аниме, но и в подростковом сленге оно появляется не менее часто.
Вот несколько известных значений слова «кун»:
- Суффикс в японском языке (родина аниме), которая употребляется после мужского имени, обращаясь к человеку моложе или одного с тобой возраста. Означает значительную близость тем не менее несколько формальных отношений. Используется людьми равного социального положения, чаще всего приятелями, одноклассниками, коллегами. Если грубо сказать, то кун это аналог нашего обращения «бро»!
- Используется во время общения между мужчинами и юношами, особенно при обращении к ребёнку мужского пола. То есть, при обращении старших к младшим, а также при обращении начальника к подчинённому, когда на этом факте не стоит заострять внимание. Для девушек также используется суффикс «тян», противоположность термину «кун».
Когда употребляют?
Помимо того, вышеприведённое слово используется абсолютно в других смыслах, а произошло изменение первоначального значения, когда термин обрёл большую популярность не только среди любителей и поклонников аниме. Теперь его можно услышать из уст обычной современной молодёжи (то бишь, на сленге).
Тем не менее, если не отходить от темы, то в большинстве случаев девушки говорят «кун» относительно тех парней, к которым испытывают особенно нежные чувства, а также, если считают их достаточно милыми и симпатичными, чтобы показать своё хорошее отношение к ним и лучше расположить их к себе.
Ещё один интересный факт, в Японии преподаватели часто используют приставку «кун» по отношению к ученикам, а «тян» или «сан» при обращении к ученицам.
Кроме того, в стране восходящего солнца вышеупомянутый термин может использоваться в диалоге между начальником и подчинённым, например, в деловых отношениях (соответственно, от начальника к работнику).
Теперь, вы знаете о том, что означает слово «кун» на сленге и в аниме.
Источник
Что значит тян? Кто такая ламповая и топовая тянка?
Недавно мы добавили: Что значит «кун» в аниме и на сленге, прочитайте обязательно для полного понимания темы.
В этом посте подробно, но просто разберем, кто такая ламповая и топовая тянка, а также расскажем, что такое тян.
Слово «тян» активно используется молодежью как в реальной жизни, так и в сети. Термин попал к нам из японского языка. Вот как он выглядит на японском — «ちゃん». Оказывается, это даже не слово, а именной суффикс.
Когда его стали использовать в русском языке, оно стало обозначать юную барышню или молодую девчонку.
Поговаривают, что впервые слово появилось на популярном анонимном форуме под названием Двач (который уже покрылся тенью забвения). А потом перекочевал на более современный Лурк. Поскольку Лурк мега-популярен среди молодежи, совсем неудивительно, что слово быстро распространилось по сети и проникло в реальную жизнь.
Итак, Тян (или же тянка) — означает «девушка». Очень часто применяется в адрес няшной (красивой, милой) барышни.
Например: «Познакомился с классной тянкой, сегодня договорились с ней встретиться»
Ламповая и топовая тян
«Ламповая тян» или «ламповая няша» — это идеальная девушка, которую практически невозможно встретить в реальной жизни.
«Топовая тян» — одна из лучших девушек.
В социальной сети «ВКонтакте» жаргонизм «тян» используют тогда, когда хотят сделать комплимент барышне на фотографии.
Кстати, вы можете встретить еще одно очень забавное выражение — «тян не нужны«. Оно часто используется одинокими парнями и означает жизнь без девушки. Применяется в тех случаях, когда юноши уверены, что лучше вообще жить без представительниц прекрасного пола.
Кстати, этой теме даже посвящают целые видео! Интересно, сколько лет юноше, который создал вот этот шедевр?
Надеемся, что информация оказалась для вас полезной!
Источник
Что значат сан, кун, тян и другие японские окончания имен
В японских фильмах, книгах и, конечно, аниме часто можно встретить, что к именам добавляют небольшие окончания. Чаще всего это сан, кун и тян. Есть и ряд других. Давайте немного подробнее рассмотрим эти окончания и разберёмся, что они значат и зачем японцы их используют.
Сан さん
Сан — это окончание добавляется для того, чтобы показать уважение. Его добавляют дети и подростки, обращаясь к взрослым; подчинённые при обращении к начальнику; даже школьники более младших классов к старшеклассникам обращаются, добавляя сан к имени! Вообще, с «сан» правило очень простое: лучше добавить, чем не добавить. С этим окончанием ваше обращение может звучать холодно, но без окончания — нагло.
Сама さま/様
Сама — ещё одна частица, указывающая на уважение. Обычно «сама» воспринимают как более продвинутую версию «сан». В какой-то степени это так, но нужно учитывать, что в действительности «сама» употребляется в очень ограниченном круге ситуаций. Например, при обращению к члену императорской фамилии или при назывании богов. Также в сфере обслуживания работники обращаются к клиенту «окяку-сама», тем самым подчёркивая уважение. У нас говорят «Клиент всегда прав», а в Японии есть выражение «Клиент это бог» — и в этом можно убедиться в любом японском магазине, ведь сервис всегда на высшем уровне. Если с «сан» совет звучал как «используйте часто и не боясь», то вот «сама» лучше не говорить, если вы не полностью уверены в его уместности. Иначе ваша речь может звучать слишком напыщенно и даже смешно.
Кун и тян くん(君)/ちゃん
Кун и тян — в русский язык эти словечки пробрались через аниме и, кажется, теперь уже используются в интернете повсеместно. При этом словом «кун» обозначают парней, а «тян» — девушек. Частично это совпадает с тем, как эти окончания используют японцы, но не совсем.
Кун действительно используется больше среди мальчиков. Но возможны и ситуации, когда «-кун» добавляют к женскому имени: чаще всего это обращение более старшего начальника к подчиненной. Также особенность «кун» — использование в отношении одногодок или тех, кто младше. Впрочем, бывают и исключения, когда «-кун» добавляют к именам тех, кто старше, но с кем очень хорошие отношения.
Тян обычно добавляется к именам детей. Да и звучит слово для этого очень подходяще! «Тян» называют и маленьких девочек, и маленьких мальчиков. Впрочем, и к уже взрослым людям это окончание могут прибавлять, особенно, девочки, чтобы звучало милее. Короче говоря, как и со всеми этими окончаниями, здесь нет супер четких правил, а есть скорее личное ощущение и желание привнести определенный оттенок.
Сэнсэй 先生
Слово «сэнсэй» добавляют к фамилиям учителей. Именно к фамилиям, потому что в Японии более уважительным считается обращение по фамилиям. Так что легендарный учитель Онидзука из аниме Great Teacher Onizuka по-японски будет Онидзука-сэнсэй.
Само слово «сэнсэй», если записать его иероглифами, — 先生 — имеет очень понятное значение: первый иероглиф 先 (сэн) означает «перед, раньше», второй 生 (сэй) — «жить» и «рождаться». То есть получается «тот, кто родился раньше» или «тот, кто жил еще до тебя». Вот так просто — кто раньше родился, тот и учитель!
Интересно, что в Японии сэнсэями зовут не только школьных учителей, но и, например, врачей и политиков. Видимо, потому что те тоже могут научить людей разному — одни как избавиться от болезней, а другие как жить. Ну и там, где мы в русском используем слово «учитель» в переносном и часто возвышенном значении, японцы его тоже так же используют. Например, известные актеры могут называть сэнсэями других актеров, смотря на которых, они учились искусству.
Иногда могут даже вовсе не называть имени, а обращаться просто «сэнсэй», и это тоже будет звучать уважительно. Потому что учителя всегда заслуживают уважения.
Иероглиф «Си» 氏 означает «господин» или «мистер». Это слово прибавляют к именам, а чаще к фамилиям мужчин в официальных речах или, например, в новостях. В принципе, это замена и «сан», и «сэнсэй», но звучит очень формально. В принципе, и в русском языке если добавлять к фамилии «господин (Иванов)», то звучит с налетом официоза. Очень часто можно встретить это окончание рядом с именами политиков.
Дзёси 女史
А это аналог предыдущего слова для женщин — «госпожа» или «мисс / миссис / мадам». Используют очень редко, потому что звучит слишком формально, но иногда именно это и требуется. Например, на конференции могут к выступающим-женщинам добавлять именно это окончание. Кстати, в японском интернете можно найти информацию и о том, что к женским именам так же прибавляют просто «си», хотя делается это редко.
Другие окончания имен
Японский язык очень изобретательный в плане отражения уровня близости или формальности в общении с помощью разных обращений. В списке выше собраны основные такие слова, но бывает и множество других, которые используются только определенными людьми (например, относящиеся к подростковому сленгу окончания типа «тан» или «пон», которые звучат очень мило). Может быть, когда-нибудь доберемся и до них, но это выглядит как титанический труд 🙂
Спасибо, что прочитали этот пост. Буду рад, если он окажется вам полезным, и теперь вы не будете удивляться «санам» и «кунам» в японских произведениях. Если есть какие-то дополнения или исправления, то обязательно пишите в комментариях!
Ну и ставьте палец вверх и подписывайтесь, чтобы получать больше интересной информации о Японии и японском языке.
Источник
ТОП-куны из аниме/манги
Внимание! Будут спойлеры!
Привет всем любителям аниме и манги! Я долго думал, стоит ли создавать данную тему, так как мой взор направлен преимущественно в сторону женских персонажей. А когда надумал, то передо мной возникла другая проблема: не нашлось достаточного количества кандидатов на должность ТОП-кунов. Поэтому пришлось поскрести по сусекам, изрядно поломать голову, вспомнить персонажей. В итоге удалось собрать более или менее нормальную команду, годную для данной статьи.
У вас может возникнуть вопрос: «Что на главной картинке делает девушка?» Я не смог найти подходящую с изображением парня, да и не особо старался.
Ладно, пора заканчивать со вступлением.
1. Эйкити Онидзука — Аниме «Крутой учитель Онидзука»
Первым в списке у меня числится несравненный Онидзука. Он решил во что бы то ни стало стать школьным учителем, чтобы направить детишек на путь истинный. Он совсем не похож на учителя, которого мы привыкли видеть. Да и поведением он далёк от обычного преподавателя: Онидзука чуть ли не помирает от скуки, когда читает лекции, запросто может с учениками сходить в игровой клуб, может попросить отфотошопить картинки с девушками. А ещё он без всяких сомнений встанет на защиту ученика, если тому угрожает опасность. Правда, пока он не осуществил свою самую главную мечту — найти девушку. Однако мы все знаем, что ему и искать не надо, так как у него уже есть Уруми Канзаки. Но сам Онидзука об этом пока не догадывается.
2. Аокидзи — аниме «Ван Пис»
Сначала я хотел сюда добавить Эйса, но когда вспомнил Аокидзи, то решил, что всё же этот мужик будет покруче. Вообще, в этом аниме полно достойных мужских персонажей, которые могли бы оказаться на месте Аокидзи: Сэр Крокодайл, Фудзитора, Смоукер, Белоус, Дракуль Михоук и др.
Итак, Аокидзи, бывший адмирал, а ныне обычный странник. Появлялся в кадре не часто, но всегда эффектно: чего стоит хотя бы его путешествие на велосипеде по морю. Он обладает дьявольским фруктом, который позволяет ему создавать лёд. О его силе свидетельствует тот факт, что при встрече с ним команда Луффи ничего не смогла ему противопоставить. А ещё, когда Белоус устроил цунами в Маринфорде, то именно Аокидзи заморозил воду, которая до конца битвы не оттаяла.
Но в данный список он попал не только благодаря своей силе. В отличие от множества членов Морского дозора Аокидзи не считает поголовно всех пиратов злодеями, достойными только виселицы. Ту же команду Луффи он отпустил при первой встрече.
3. Бэнимару Симмон — аниме «Пламенная бригада пожарных»
Просто нереально крутой мужик. изначально он не должен был становиться командиром пожарной бригады, но в силу определённых обстоятельств ему пришлось принять эту должность. Бэнимару является пирокинетиком второго и третьего поколения, т. е. он может создавать огонь, а также управлять тем, который создан не им. Характер у него довольно флегматичный — он не любит ввязываться в неприятности, предпочитая проводить время в своём доме. Но если дело доходит до драки, то остановить его будет очень тяжело.
4. Тацуми Ога — аниме «Вельзепупс»
Сначала Ога казался обычным парнем, но но на самом деле он самый сильный в школе. Правда, в отличие от других бандюганов из школы, Ога не нарывается на неприятности, а старается жить спокойно, хотя и не получается.
5. Сакамото — аниме «Да, я Сакамото, а что?»
Этого парня можно описать одним словом — ИДЕАЛ. И если предыдущие персонажи были сильны, как дьяволы, то Сакамото берёт верх над оппонентами своей находчивостью и умом. Его просто невозможно застать врасплох, он готов к любым вызовам, а все проблемы он решает нестандартным путём. Взять хотя бы к примеру такой случай:
Хулиганы хотели отметелить его и устроили засаду в кабинете химии. Когда все они были внутри, то дверь случайно заблокировалась снаружи, а в кабинете вспыхнул пожар. Тогда Сакамото тут же начал быстро прыгать туда-сюда около огня. Хулиганы подумали, что так он пытается потушить пламя и стали тоже прыгать около него. Но в действительности Сакамото знал, что этот кабинет находится над учительской, поэтому прыгая, он решил привлечь внимание преподавателей, чтобы те пришли на выручку.
Вот такой вот он гений.
6. Спайк Шпигель — аниме «Ковбой Бибоп»
Спайк является охотником за головами, он ищет преступников, за которых назначена награда. А для того, чтобы ловить преступников, он обладает рядом навыков: умеет управлять летательными аппаратами, отлично стреляет, хорошо дерётся. Некогда он был членом Синдиката, но из-за разногласий с одним из лидеров Спайк покинул организацию. Он хотел прихватить с собой девушку, но та не пришла в назначенное место. С тех пор он ищет её.
7. Казуя Хирамару — аниме «Бакуман»
Чрезвычайно талантливый мангака, но при этом очень ленивый. На самом деле он попал в мир манги только из-за того, что посчитал, что может нарисовать мангу, способную сравниться с лучшими произведениями. И это у него получилось. А когда он узнал, сколько ему придётся трудиться, то тут же решил пойти на попятную. Однако его редактор, Кодзи Ёсида , всеми правдами и неправдами заставлял Хирамару трудиться.
Вместе с редактором Хирамару стали настоящим украшением аниме, доставляя просто тонну юмора. Приколол момент, когда они пришли в гости к Аой, а Хирамару решил такой похвастаться, что взял с собой её любимый чай, Эрлгрей. И каково же было его удивление, когда девушка сказала, что Эрлгрей — не самый любимый чай. А ведь подсказал ему не кто иной, как Ёсида. :))
8. Тораноскэ Миямура — аниме «Ямада и семь ведьм»
Парень без комплексов. Спокойно может флиртовать как с девушками, так и с парнями. Больше всего достаётся Ямаде (главный герой). Особенно любит приставать к нему, когда находится в теле Шираиши (возлюбленной главного героя). Также у Миямуры есть комплекс сестры, с которой он с детства очень близок.
9. Томоки Сакурай — аниме/манга «Утраченное небесами»
Аниме я не смотрел, поэтому судить могу по манге. Главный герой произведения, жизнь которого наполнена болью. Он очень любит девушек (а кто ж их не любит?). До такой степени, что готов рисковать здоровьем, лишь бы оказаться в женской бане или раздевалке. За подобную тягу ему чаще всего прилетает от подруги детства Сохары. Она вообще очень жестока с ним — постоянно бьёт парня по всяким пустякам. Хотя сама же влюблена в него (чего только стоит её сон с участием Томоки). Но несмотря на все тумаки, Томоки всё равно не изменяет себе — раз за разом пытаясь сблизиться с красивыми девушками.
10. Хитохито Тадано — аниме/манга «У Коми-сан проблемы с общением»
Тадано можно назвать самым обычным парнем, но именно ему удалось сблизиться с первой красавицей школы, Коми Сёко. У него есть особенный скил — чтение атмосферы, поэтому он догадался, что у Коми проблемы с общением. Тадано решил исполнить мечту девушки найти сто друзей.
11. Сато Казума — аниме «Этот замечательный мир»
И наконец последний участник моего топа. Казума оказался в игровом мире благодаря богине Акве . И всё бы пошло по обычному сценарию, если бы эта самая богиня не начала насмехаться над парнем из-за его смерти. Ну а тот недолго думая, берёт её с собой в новый мир. Казалось бы, что с богиней он сможет подмять под себя города и страны, но Бесполезногиня (а именно так он называет Акву) тратит очки умения на всякую ерунду. В итоге вместо приключений им пришлось начинать свою новую жизнь с работы на стройке. К счастью, у Казумы удача прокачана на максимум, поэтому вскоре они выбрались из нищеты, обзаведясь особняком.
Чем же он заслужил место в моём топе? Ну, хотя бы тем, что именно Казума показал, как правильно лежать на коленях у девушки:
Источник