Что значит таяк жейсин
1 таяқ
(о близком расстоянии) таяқ тастам жер — расстояние в один бросок палки
погов. «Таяқ атқа жеткізеді, ат мұратқа жеткізеді» — «Посох поможет добраться до коня, а конь — до идеала»
2 таяқша
3 таяқ
4 таяқша
5 таяқтау
6 таяқ жеу
7 таяқтау
См. также в других словарях:
таяқ — жұтқан адамдай. Сірескен, серейген, тіп тік. Т а я қ ж ұ т қ а н а д а м д а й сол тіп тік серейген қалпында мызғымай отыра берді (І.Есенберлин, Шығ. жин., 1, 108). Таяқ жүгірту. этногр. Қыста ойнайтын балалар ойыны. Әр балада ұзындығы 2 3 м дей… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
ТАЯ — ТАЯ, тайка жен., ·стар. и астрах. кипа, тюк товару, шелку, хлопка. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Тая — Таисия Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
тая — ет. кәс. Қайықты сырықпен (таяқпен) қозғау, жылжыту. Рене, қайықты мен т а я й ы н! – деді ол … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
тая — тюк, кипа , см. тай I … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Тая — (Thaya, чешск. Dyje) правый приток р. Моравы, образуется из слияния двух речек Моравской Т. и Немецкой Т., из которых первая берет начало к СВ от Тельча в Моравии, а вторая около Швейгерса в Нижней Австрии, обе соединяются около Раабса. Отсюда Т … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
тая — гл. затайвам, притайвам, крия, скривам, укривам, прикривам, притулям гл. гуша, сгушвам гл. питая, храня, запазвам гл. изпитвам, чувствувам … Български синонимен речник
тая се — гл. спотайвам се, притайвам се, затайвам се гл. мълча, умълчавам се, смълчавам се, млъквам, замлъквам, премълчавам, немея, занемявам, онемявам, не говоря, не се обаждам, глас не издавам, не казвам, гък не казвам гл. крия се, прикривам се, гуша се … Български синонимен речник
таяқ — зат. Қолға ұстап таянып жүретін ағаштан, темірден жасалған құрал … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
таяқ ұру — (Қарақ.) өлшеу. Әмин аға т а я қ ұ р ы п кете береді (Қарақ.). Ұрылмай қалған жер – өлшенбей қалған жер … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
таяқ лақтыру — Таяқпен ойнайтын ұлттық ойын … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
Источник
Словар Ненормотивной Лексики Кыргызского Языка, именуемый также «Словарь Мырка». более 130 слов и выражений, будем рады пополнению коллекции
#1 Azelra
Уважаемые посетители Словаря Ненормотивной Лексики Кыргызского Языка, также именуемого ”Словарем Мырка”,
Просим Вас расширить имеющуюся базу слов и выражений новыми экземплярами. Будем благодарны, если вы будете уточнять неточный перевод уже имеющихся слов. Просьба также добавлять сюда слова и выражения наших пост интеллигентов (мырков)!
Заранее огромное спасибо!
Просим понять, правильно. Даный словарь, ни в коем случае не создавался для ущемления нациоанальных чувств какой-либо нации. Его перво очередной задачей было систематизация и публикация наиболее распространенных ругательных выражений кыргызского языка употребляемых нашими «много интеллектуалами» — мырками. Хотим также подчеркнуть, что понятие мырк, употребимо ко всем нациями без исключений (ведь негодяев везде полно), и в данном контексте мы лишь собрали выражения употребляемые мырками на кыргызском языке. Это было сделано потому, что словари ненармотивной лексики русского и многих других языков были уже созданы, а кыргызского языка пока еще нет.
1. Эээ — вежливая форма обращения к другому человеку
2. Жинди — человек не способный решать сложные математические уравнения
3. корточка отурбайсынбы — конструктивное предложение к проведению переговоров
4. риааальный пацан — отличный малый, человек чьи жизненные принципы и поступки вызывают восхищение у говорящего
5. братка, эээ дос — обращение к незнакомцу на улице
6. конкретный = четкий — крайняя форма восхищения, см. также ништяк
6.1. ”Котогумду чайнабачы!” — вежливая просьба оставить в покое.
6.2. ”Коток баш” — уточнение к органам размножения у мужчин
6.3. ”Котогумду жайлачы” — просьба интимного характера
6.4. ”Котогумду сор” — просьба об услуге интимного характера, оказываемой не традиционным способом
6.5. ”Котогунду мычыкпачы” — просьба вынуть руки из кармана
7. Сен дэлобойсунбу? — вопрос задается с целью определения социального статуса собеседника
8. Атан озурайн — острый выпад в сторону собеседника за неимением прочих аргументов, вовлекающий оскорбительные ремарки касательно отца оппонента.
8.1. Атан чокусу — вариация на тему ”атан озурайын”
9. Келесоо = жинди — человек, действия которого вынуждают усомниться в его умственных способностях
10. Каражергегир — пожелание оппоненту найти свое место в жизни, с намеком на поиск в черноземных, грунтовых и прочих слоях почвы.
11. Ташак — орган размножения у мужчин
12. Манкоо — человек, выдерживающий сравнение с обезьяной по уровню интеллекта явно не в свою пользу
13. Кангыр — человек, способный совершать поступки, подрывающие моральные устои общества
15. Моло — человек, обладающий низким уровнем интеллекта
16. Кок мээ — человек не затрудняющий себя использовать свой мозг даже на 2%
17. Канкабай — человек, который не оставляет надежд на ожидание осмысленных действий с его стороны
18. Сигейн — слово применяется для выражения разочарования
18.1. ”Мозги сикпечи” — вежливая форма оставить в покое
19. Жезкемпир — дословно ”медная старуха”, почему медная. этого мы никогда не узнаем
21. Кот — мягкое место человека
21.1. ”Котумду жалаба” — просьба не производить никаких действий льстящего характера
22. Чочко — подсобное животное, запрещенное для поедания в исламском мире
23. Сокур — недальновидный человек
24. Мээмди кайнатпачы — вежливая форма не доставать человека
25. Тоскамды чыгарбачы — просьба оставить в покое и не надоедать
26. Чимкоргонсун — утверждение о неадекватности человека
27. Бети жок — бессовестный человек
28 Жалап — девушка легкого поведения
29. Чимкирик — носовые выделения человека
30. Сассыбачы — просьба не жаловаться, и не высказывать претензий
31. Эшек — парнокопытное животное с длинными ушами, используемое для транспортировки хвороста
32. Катын — выражение применяется что бы подчеркнуть слабо-характерность мужчины
33. Бок — продукт жизни деятельности человека
34. Жинди катын — неадекватная женщина
35. Сийдик — продукт жизни деятельности человека в жидком виде имеющей оранжевый оттенок
36. Ууру — человек имеющий собственное представление относительно права собственности на чужое имущество
37. Сасыкбай — человек не подозревающий о существовании дезодорантов, адиколонов и спреев от запаха, а также пренебрегающим принятием душа
38. Кадалат кит керине — пожелание человеку прекратить его существование в кратчайшие сроки
39. Чычкак — для людей страдающих растройством желудка
40. Олуп кал, шумшук — пожелание человеку растаться со всеми прелестями этого мира в ближайшей перспективе
41. Баш жуткур — человек против которого были использована черная магия в негативных целях
42. Котун кычышып жатабы — недовольство по поводу непостоянства половых связей партнера
43. Казан баш — 1. человек, увлеченный наукой и творчеством (пример:ботаникой) 2. относится к людям с большой формой головы
43. Жельмогуз — девушка, не обладающая привлекательностью
44. Атандын башы — выражение возражения против каких-либо действий
45. Делдирек — ласкательное обращение к младшим, также невнимательный, растяпа
46. Оозунду ачпа — просьба что бы человек уделял больше внимания своему интеллектуальному развитию и не был рассеяным
47. Балекет жээ — пожелание что бы все начинания человека всегда заканчивались неудачей
48. Карапайым = байкуш — человек с отрицательным коэффициентом везения
49. Кара жерге кир — пожелание человеку покинуть собеседника в кратчайшие сроки, и по возможности эту планету
50. Чечек — стервец (к парням)
51. Ам — детородный орган у женщин
52. Бокмурун — человек страдающий насморком
53. Олуп кет — пожелание отправиться в другой мир
54. Энеңди урайын — выражает не сдержанность в желании нанести физический урон линии предков обидчика и некое отчаяние от понимания бесполезности данной меры в преодолении несогласий
55. Ништяк — выражает удовлетворенность говорящего чем то
56. Эмчек — женская грудь
57. Котсиккенский жалап — бранное выражение о девушке легкого поведения
58. Эк- выражение усталости
60. Сикпейм — отказ от насилия или полового акта
61. Жаагынды бас или жап, также озунду жап- вежливая форма замолчать
62. Какпачы — вежливая форма закончить разговор как можно быстрее
63. Канчык — собака женского рода (применительно к девушкам)
64. Доолочу — истерика человека необходимая лишь для привлечения внимания окружающих
65. Былжыраба — просьба не вредничать и выполнять указания
66. Котун табактай — заострение внимания говорящего о его/ее личной неприязни к мягкому месту опонента
67. Бетин табактай — то же, что относится к выше упомянутому органу, но уже без sexual appeal
68. Башынды иштет — намек о низкой сообразительности человека
69. Тоскам чыгып кетти сенден — проявление гнева в адресс оппонента
70. Тантырабачы — замечание на отсутствие здравого смысла в речи оппонента
71. Сескенбай -ласковое название человека способного совершить злодеяние из под тяжка
72. Паровоз — (юж. диалект) главный, тюрм. смотрящий
73. Озуна таш — выражение обиды за сказанное оппонентом
74. Таяк жейсин — провявление агрессии часто в физической форме
75. Иттин баласы -мягкое ругательство направленное подчеркнуть пренадлежность человека к роду собачьих
76. Кетмень — не очень сообразительный человек (юж. диалект)
77. Коен журок — трусливый человек
78. Далдыр — рассеянный человек, способный по своей нерасторопности принести много хлопот
79. Жандырбас — не интеллигентный человек
80. Калпычы, жалганчы, алдамчы — человек, в жизненные принципы которого не входит говорить правду
81. Урушасынбы, согушасынбы, бирге бир чыгасынбы, эмне чыгасынбы — предложение подраться
82. Тоңкой — встать согнувшись в пояснице
82.1. ”Мазгимди тонкойтбо” — вежливая просьба не воздействовать словами или какими-либо действиями на мозговую деятельность просящего.
83. Кызыл жинди — бесшабашный
84. Котуно таш тыгып таштайм — запугивание оппонента физической расправой
85. Башымды оорутпачы — см. предыдущее сочетание
86. Галдир — человек у которого наблюдается слабая мозговая активность (исп. в южных областях, а также в Таласе)
87. Өлүгүңдү көрөйүн — ругательство для запугивания детей скорейшей кончиной
89. Макоо — недалекий человек, у которого наблюдается слабая мозговая активность
90. Ургачы — обращение к девушке, как представителю женской особи необходимой для размножения
91. Коток — орган размножения у мужчин
92. Торопой — детеныш всеядного подсобного животного (свиньи), также относиться к человеку, вызывающему снисхождение
93. баклашка — контейнер для воды
94. обоснуй — возражение на реплику собеседника, с явными признаками агрессии
95.Омиида — сильное удивеление от увиденного или услышанного
96. Алакуш! — (юж. диалект) означает досл. ”фас!” (употреб. по отношению к собакам)
97. ее, энен дурайн, выскачишь = эээ, чыгасынбы — предложение решить любые споры насильственным способом
98. жашавагыр — пожеланию прекратить разговор и порвать любые взаимотоношения с человеком
99. Акмак — человек с сомнительными моральными устоями
100. Чочок — детородный орган у мужчин
101. Котун туйрум — запугивание оппонента физической расправой
102. Башымды катырбачы — просьба прекратить морочить голову оппоненту
103. Башымды оорутпачы — см. предыдущее сочетание
104. Че такой дерзкийби?=Э, сен крутойсунбу? — выражение используемое для уточнения иерархии подчинения двух спорящих между собой человек
105. Мен борчик, сен помидорчик=мен борец, сага звездец=брат-квадрат — желание говорящего показать свое превосходство над оппонентов в физическом плане через занятие спортом
106. чики-пуки, ари-ури — заверение собеседника в том что все намеченное идет по плану и без нарушений
107. Оуууу, бергель — вежливая форма приветствия человека для дальнейшего продолжения дружеской беседы
108. Найду мое? — предложение в добровольной форме избавиться от излишней собственности (денег, часов и мобильных телефонов)
109. Ээээ, вась — 1. человек чьи жизненные ориентиры сильно отличаються от говорящего 2. предложение обсудить возникающие нестыковки во взаимотношениях
110. Калч — трусливый человек
110. Зайвал э — призыв к уступке позиций оппонента
111. Дозум — первоначальное значение друг, приятель. На данный момент приняло угрожающий характер означает предупреждение о надвигающейся опасности со стороны произносящего.
112. Ме котогумду тишинди чуку — выражение крайнего недовольства или негодования. Обычно используется пред тем как физически наказать собеседника.
113. Ей дейм ей — восклицание требующее незамедлительного ответа на тот или иной вопрос
114. Кийишпейликби — просьба выложить вещи личного пользования для общественного блага
115. Жузукара — человек с темным кожным покровом, также применимо к африканцам
116. Блаааайт — 1.слово паразит. 2.часто используется для выражения крайнего удивления
117. Кул — слабовольный человек, не имеющий своего мнения
118. Как десе ништяк депкоет — выражение часто используемое для поднятия эффекта полученного от курения марихуаны
119. Манкурт — имеет то же значение что и ”кул”, но в более жесткой форме
120. Дон — умственно отсталый, человек страдающий синдромом Дауна
121. Паталокко аттырып жатам — гонять Балду , бездумно тратить свое время
122. Эме — слово паразит, используется для связки предложений
123. Коток тебип журом — бездельничать
124. Курсакты май басты — становиться толстым, поправляться
125. Омей коток — ой, признание ошибки, оплошности со стороны произносящего
126. ыя? = кандааай, кандай? — универсальное вопросительное слово
127. Э тарч! Беригел! — Неуважительное обращение к более слабому в физическом отношении собеседнику
Часто используемые выражения не имеющие особого смыслового содержания:
Анан банан
Тырс-пырс, Бритни Спирс
Ары-бери, Том и Джери
Тияк-бияк, Дональд Дак
А так, я парень чатак!
Сообщение отредактировал Azelra: 17 Апрель 2011 — 09:38
Источник