- Сверка часов
- Содержание
- Процедура
- Из истории
- Ссылки
- В былые времена по паровозному гудку можно было сверять часы, в чём секрет точности?
- В чём весь был секрет такой легендарной точности?
- Сверим часы
- «Точность — вежливость королей»
- Неотвратимость наказания
- Мастерство управления
- Денежное премирование
- Карьерный рост
- «Хочу сверить часы» — вежливые штампы из почтовой переписки и их восприятие
- Словари
- Фразеологизмы с часами
- Фразеологизмы про наступление события
- Фразеологизмы про удачное время
- Фразеологизмы про неудачное время
- Фразеологизмы про наступление смерти
- Фразеологизмы про установленный срок
- Фразеологизмы про очень быстро и очень медленно
- Фразеологизмы про отдых
- Прочие фразеологизмы про час
- Фразеологизмы про часы
- Крылатые выражения поэтов и писателей о часах
Сверка часов
Сверка часов — важный элемент в подготовке к войсковым и полицейским операциям, и ежедневный флотский ритуал. Результатом пренебрежения сверкой часов могут стать бо́льшие потери личного состава и техники из-за нескоординированности и несинхронности действий привлечённых сил.
Содержание
Процедура
При подготовке сухопутных операций, за образец времени, как правило, берётся время на часах руководителя операцией, независимо от его соответствия часовому поясу или местному времени. Результатом сверки часов является единое время для всех участников операции. Ошибка в несколько минут по отношению к местному времени, в данном случае, может быть использована как преимущество, в случае если противнику станет известно время начала операции или отдельных её этапов. При этом предельно важно, чтобы часы самих участников операции были синхронизированны с точностью до секунды.
Как отмечается в боевых уставах армии США, сверка часов — это возможность выполнения нескольких связанных и взаимозависимых задач в разных местах, которая в то же время, даёт больший эффект, чем выполнение каждого задания в отдельности. Синхронизация есть средство, а не результат. Командиры подразделений должны синхронизировать деятельность подчинённых таким образом, чтобы способствовать наиболее эффективному достижению целей миссии. В то же время, чрезмерная синхронизация, по мнению американских военных теоретиков, также может принести вред как и отсутствие какой-либо синхронизации [1] .
Из истории
По одной из версий начала Октябрьской революции, опубликованной в газете «Санкт-Петербургские ведомости», легендарный выстрел «Авроры», послуживший сигналом к началу Октябрьского вооружённого восстания в Петрограде был сигналом сверки времени революционной эскадры прозвучавший поздно вечером 25 октября 1917 года. Никто не ставил задачу революционным матросам подавать сигнал к штурму. Они попросту подали военный сигнал, который подавался регулярно, для того чтобы на всех кораблях эскадры была проведена сверка времени… Сейчас такая практика существует в армиях и на флоте во всём мире. В газете также утверждается что выстрел прогремел ровно в 21:00 [2] .
Ссылки
Бочков В. Сигнал бдительности и готовности (HTML). Статья. Научно-публицистический журнал «Актуальная история». Архивировано из первоисточника 15 мая 2012. Проверено 8 августа 2011. .
Источник
В былые времена по паровозному гудку можно было сверять часы, в чём секрет точности?
Железная дорога — математически точная отрасль, предприятие непрерывного цикла, круглосуточно и без выходных работающая как часы. В былые времена по душераздирающему пронзительному паровозному гудку (причём не только пассажирских, но и графиковых грузовых поездов) можно было сверять точность хода своих наручных часов: «Без пяти двенадцать, осташковский сборный прошёл на Великие Луки».
В чём весь был секрет такой легендарной точности?
Во-первых это образцовая дисциплинированность паровозных локомотивных бригад и строгое выполнение ими своих служебных обязанностей, которая начиналась уже с момента своевременной явки к назначенному часу к дежурному по основному или оборотному депо.
Стоит отметить, что в 1949 году вышел приказ МПС, требовавший предоставлять паровозникам казенное жилье в длительную рассрочку на расстоянии не более одного километра от депо (вот почему вокруг многих депо часто увидишь послевоенные поселки со всякими улицами «Локомотивная», «Железнодорожная», «Веерная» и т. д.). Иными словами заботились о том, чтобы бригада всегда без проблем своевременно и в случае крайней необходимости очень быстро могла явиться на работу.
Сверим часы
В число первоочередных обязанностей машиниста непременно входила такая как: «сверить свои часы с часами у дежурного по депо».
Но не с наручными, а настенными часами, которые висели (и до сих пор много где ещё висят такие) в дежурках в депо, ремонтных мастерских на ПТОЛ, служебных помещениях ДСП.
Те кто трудился или сейчас работает на железной дороге наверняка очень легко их сейчас смогли узнать. Но знают ли конкретно, что это за часы? Это морские настенные часы времён СССР, производства знаменитого Чистопольского завод «Восток» . Стандарт флота — ВМФ, пассажирского, торгового флота и рыбной промышленности. Как то ещё по осени навскидку обратил на них своё внимание у нас в дежурке, решив сверить точность хода со своими часами и.
Поразительно. И это никакая не подстройка фото или попытка выдать Вам желаемое за действительное, а самая что ни на есть действительность. Отличная точность хода! При этом часы обладают недельным запасом хода.
«Точность — вежливость королей»
Но одной сверкой часов точности хода поездов конечно же не добьёшься. Дисциплина на железной дороге во все времена требовала от локомотивной бригады при ведении грузовых поезда выполнения времени перегонного хода — это расчётное время в минутах, затрачиваемое поездом на прохождение расстояния между осями соседних раздельных пунктов (например, от станции Осташков до станции Пено, время перегонного хода составляет ровно 50 минут). А при вождении пассажирских поездов кроме того необходимо ещё и, как говорят локомотивщики, чётко «выдерживать график», т.е. соблюдать установленное расписание.
Неотвратимость наказания
Во времена правления наркомов в эпоху МПС даже за опоздание на одну-две минуты курьерскогого поезда с машиниста могли очень строго спросить (объявить выговор на общем коллективном партсобрании, лишить премии, перевести из пассажирских поездов обратно в грузовые или работать на манёвры).
Мастерство управления
Помимо страха наказания за нарушения, для машинистов паровозной эры особой нотой престижа считалось своевременное прибытие (как говорится «минута в минуту») с поездом на станцию, причём не только с пассажирским, но и с грузовым. Так сказать войти в кураж, продемонстрировать тем самым перед своим помощником и кочегаром весь опыт и мастерство в управлении паровой машиной. Из-за невозможности точно рассчитать рациональные режимы ведения поезда практический опыт работы машинистов на железной дороге очень ценился. Качество поездки во время паровой тяги зависело от многих составляющих: температуры и давления пара, положения регулятора и реверса, уровня воды в котле, марки экипированного угля и много другого.
Денежное премирование
К слову сказать локомотивная бригада была ещё и неплохо материально, т.е. заинтересована гарантированной денежной премией за нагон и ввод в график опаздывающих поездов. Раньше за нагон очень хорошо платили. В наши дни такая мера поощрения осталась для локомотивных бригад работающих лишь с пассажирскими поездами дальнего следования, в пригородных уже давным давно отменена.
Карьерный рост
Работа в пассажирских поездах считалась в депо самой привилегированной. Попасть работать с грузовых поездов в пассажирские — означало очень сильно к лучшему изменить свою жизнь. Пассажирские машинисты имели именные графики и поэтому всегда точно знали свою жизнь наперёд и могли распланировать личные дела. Им гарантированно выплачивалась хорошая ежемесячная денежная премия. Попасть же в пассажирскую колонну могли лишь те бригады, которые себя успешно зарекомендовали как профессионалы в грузовом движении, выполняя план грузовых перевозок и строго выдерживая время перегонного хода . Плестись с грузовым поездом нога за ногу как сейчас не имело никакого смысла. Раньше локомотивным бригадам платили не за часы как сейчас, а за поездки. Иные машинисты даже наоборот, по приезду в основное депо старались выкинуть лишние часы, чтобы побыстрее вышло время минимального отдыха и вновь встать на очередь в поездку.
Ставьте лайк👍, если вам понравилось и подписывайтесь при желании на мой канал «Заповедная магистраль» , чтобы не пропускать новые публикации. Спасибо за просмотр!
Ещё больше интересных фото на личной странице автора в Instagram
Источник
«Хочу сверить часы» — вежливые штампы из почтовой переписки и их восприятие
Колумнист издания Inc. обратила внимание на рассуждения редактора Адрианы Клауд о том, как воспринимаются «вежливые» речевые штампы в рабочей переписке. Редакция vc.ru приводит перевод материала.
Как добиться от человека ответа по существу, не становясь назойливым, если адресат либо соответствует вам по статусу, либо находится выше? Или ненавязчиво привлечь внимание к его прокрастинации, если вы не склонный к конфликтам начальник? Как указать на промах, не принизив компетенцию коллеги?
Чтобы уклониться от этих проблем, все мы придерживаемся в письмах определённого кода — это вежливые фразы, звучащие безобидно и любезно, но скрывающие раздражение, злобу и даже ярость. Все мы понимаем, что эти фразы значат, но договорились делать вид, что это не так.
В последнем выпуске литературного журнала McSweeney’s профессиональный редактор Адриана Клауд написала, как на самом деле воспринимаются эти штампы.
«Я просто проверяю» — Где то, что ты обещал мне уже отправить?
«Извини, что опять беспокою» — Почему ты не можешь сделать свою сраную работу?
«Извини, если вдруг не получил твоё письмо» — Мы оба знаем, что никакого письма не было.
«Возможно, мы друг друга не поняли» — Ты меня, б…ь, не слушаешь!
«Если в ближайшие пару дней сможешь это сделать, будет хорошо» — Займись этим немедленно, если понимаешь, что для тебя хорошо.
«Хочу сверить часы» — Я беспокоюсь, что мои простые указания тебе непонятны, и ты всё про. шь.
«Не помню, просил ли тебя уже об этом» — Я четыре раза тебе об этом говорил, и до сих пор это не сделано.
«Пиши, если будут вопросы» — Не докучай мне своей глупостью.
«Мне жаль заставлять тебя этим заниматься, но…» — Тебе должно быть жаль, что не сделал это вчера.
«Это было полезно» — Это могло бы быть полезно две недели назад.
«Спасибо за пояснения» — Если бы ты сказал мне об этом на прошлой неделе, сэкономил бы этим мне кучу времени.
«Это допустимая точка зрения» — Хватит выдумывать, просто сделай, как написано.
«Извини, если мои указания были неясными» — Ты дебил?
«У нас ограниченное количество времени» — Сделай это в срок, или пеняй на себя.
«Спасибо за помощь» — У меня без тебя быстрее бы получилось.
Источник
Словари
СВЕ́РИТЬ, сверю, сверишь, совер. (к сверять), что с чем. Проверить, сличив с чем-нибудь правильным, с чем-нибудь, принятым за образец. Сверить копию с подлинником. Сверить переписанное с оригиналом.
СВЕ́РИТЬ, -рю, -ришь; сверенный; совер., что с чем. Проверить, сличив с чем-н., взятым за образец. С. копию с оригиналом.
СВЕ́РИТЬ -рю, -ришь; св. что (с чем). Проверить, сличить с чем-л., взятым за образец. С. курс. С. часы. С. копию с оригиналом.
◁ Сверя́ть, -я́ю, -я́ешь; нсв. Сверя́ться, -я́ется; страд.
-рю, -ришь; сов., перех. (несов. сверять).
Сличить с чем-л. с целью проверки, проверить, сличая.
Сверить часы. Сверить корректуры.
Старший из посетителей просмотрел его служебное удостоверение, — взглядом сверил фотографию с оригиналом. Б. Полевой, Золото.
Фирин часто вставал и выходил в штурманскую рубку сверить курс. В. Кожевников, Штурманское самолюбие.
что с чем. Сверить копию с оригиналом. Старший, из посетителей просмотрел его служебное удостоверение. взглядом сверил фотографию с оригиналом (Б. Полевой).
све́рить, -рю, -рит
све́рить, све́рю, све́рим, све́ришь, све́рите, све́рит, све́рят, све́ря, све́рил, све́рила, све́рило, све́рили, све́рь, све́рьте, све́ривший, све́рившая, све́рившее, све́рившие, све́рившего, све́рившей, све́ривших, све́рившему, све́рившим, све́рившую, све́рившею, све́рившими, све́рившем, све́ренный, све́ренная, све́ренное, све́ренные, све́ренного, све́ренной, све́ренных, све́ренному, све́ренным, све́ренную, све́ренною, све́ренными, све́ренном, све́рен, све́рена, све́рено, све́рены
Источник
Фразеологизмы с часами
Автор: Дмитрий Сироткин
Подготовил обзор фразеологизмов с часами .
В него включено порядка 40 фразеологизмов.
Все эти фразеологизмы сведены в группы: наступление события, удачное время, неудачное время, наступление смерти, установленный срок, очень быстро и очень медленно, отдых, часы, поэты и писатели о часах.
Фразеологизмы про наступление события
- Настал час (пришло время)
- С часу на час (вот-вот наступит) — кстати, фразеологизмы к «скоро»
- Близок час (скоро случится что-то важное)
- Час пробил (пришло время для чего-либо)
- Час икс (время наступления важного события (боевой операции и т.п.))
Фразеологизмы про удачное время
- В добрый час (пожелание удачи, благополучия) – кстати, фразеологизмы про доброе
- В добрый час молвить, в худой помолчать (в зависимости от обстоятельств)
- Дожидаться своего часа (ожидать совершения желаемого)
Фразеологизмы про неудачное время
- Не ровён час (вдруг случится что-то плохое)
- Не в добрый час (в неудачное время)
- Час от часу не легче (чем дальше, тем всё хуже)
- Чёрный час (время беды, потрясения)
Фразеологизмы про наступление смерти
- Смертный час (наступление смерти)
- Час (мой) близок (о скорой смерти)
- Последний час (наступление смерти) – кстати, фразеологизмы про смерть и жизнь
Фразеологизмы про установленный срок
- Час в час (в точно установленный срок)
- Словно по часам (в одно и то же время)
Фразеологизмы про очень быстро и очень медленно
- В час по чайной ложке (очень медленно и помалу)
- Не по дням, а по часам (очень быстро расти и т.п.)
Фразеологизмы про отдых
- Мёртвый час ((время послеобеденного отдыха или сна))
- Тихий час (время послеобеденного отдыха или сна)
Прочие фразеологизмы про час
- Халиф / калиф на час (человек, пришедший к власти на короткое время)
- Битый час (очень долго) — кстати, фразеологизмы к «долго»
- Час пик (самое загруженное время на транспорте)
- Стоять на часах (находиться в карауле)
- Классный час (встреча классного руководителя со своим классом) — кстати, фразеологизмы к слову класс
- Приемные часы (промежуток времени, в который организация осуществляет прием посетителей)
- Адмиральский час (полдень, время раннего обеда)
- Час от часу (постепенно, непрерывно)
- Иным часом (иногда)
Фразеологизмы про часы
- Часы встали (механизм часов перестал действовать)
- Часы спешат (часы показывают большее время, чем на самом деле)
- Часы отстают (часы показывают меньшее время, чем на самом деле)
- Заводить часы (крутить заводной механизм механических часов, чтобы они могли работать дальше)
- Сверить часы (проверить, показывают ли часы у разных людей одинаковое время)
- Работать как часы (работать четко, без сбоев)
- Как заведённые часы (о жизни без изменений)
Крылатые выражения поэтов и писателей о часах
- Счастливые часов не наблюдают (А.С. Грибоедов, «Горе от ума», см. фразеологизмы из «Горе от ума»)
- Рыцарь на час (Н.А. Некрасов, «Рыцарь на час», см. фразеологизмы Некрасова)
- Звездный час (С. Цвейг, «Звездные часы человечества»)
Итак, неудивительно, что фразеологизмы со словом час в основном посвящены событиям , как желаемым, так и нежелаемым. К ним примыкает небольшая группа фразеологизмов со словом часы, часть из которых постепенно становится не вполне понятной нынешним подросткам.
Кстати, такое количество фразеологизмов с часами стало некоторой неожиданностью для меня , я думал, что их окажется намного меньше.
Мне самому наиболее понравились фразеологизмы «халиф на час» и «звездный час» Стефана Цвейга.
Вы можете также ознакомиться с другими обзорами:
Если вам понравилась эта статья и вы захотели поделиться с друзьями ссылкой на нее в социальной сети, то я ведь только за! Просто воспользуйтесь кнопками сетей ниже .
Комментарии также всячески приветствуются!
Источник