Что значит сварить кашу

Заварить кашу

Прежде, чем заварить кашу подумай, стоит ли оно того!

Крылатое выражение «заварить кашу» обозначает занятие хлопотным, суматошным, приносящим неудобства действием, созданием себе самому тех или иных проблем. Интересно, откуда же возник данный фразеологизм? Мало кто знает, что выражение «заварить кашу» появилось очень давно, еще в Древней Руси. В то время процесс приготовления каши был очень серьезным и ответственным делом.

К приготовлению вкусной каши выдвигался ряд требований: она должна быть рассыпчатой, сытной, вкусной. Каши должно было хватать на всех пришедших гостей, поэтому чтобы гости остались довольны и ушли с праздника с хорошим настроением, хозяева вынуждены были очень старательно потрудиться.

Примечательно, что обычно в приготовлении праздничной каши участвовали несколько человек, поэтому данный процесс считался сложным, требующим больших усилий и приносящим неудобства, действием. С течением времени фразеологизм приобрел переносное значение и стал обозначать не только приготовление каши, но и любое сложное запутанное действие.

Значение фразеологизма «заварить кашу»:

  • Заниматься сложным, требующим больших усилий занятием;
  • Делать то, что отнимает много сил.

Синонимы крылатого выражения:

  • Хлопот полон рот;
  • Хлопотать без толку.
Читайте также:  Что значит демографический критерий

Источник

сварить кашу

Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук. . М. И. Михельсон . 1896—1912 .

Смотреть что такое «сварить кашу» в других словарях:

Сварить кашу — (иноск.) дѣло сдѣлать. Съ нимъ каши (пива) не сваришь. Ср. Сейчасъ же лечу по начальству и буду жаловаться, ибо предчувствую, что намъ однимъ этой каши не сварить. Достоевскій. Крокодилъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Сварить кашу — с кем. Пск. Договориться, найти общий язык с кем л. СПП 2001, 44 … Большой словарь русских поговорок

сварить — что и чего. 1. что (полный охват предмета действием). Сварить кашу. Сварить клей. Сварить сталь. 2. чего (частичный охват предмета действием). Бузины разве с шалфеем сварить. пусть напьется горяченького, оно мягчит (Григорович) … Словарь управления

Сварить было кашу, да куры крупу расклевали. — Сварить было кашу, да куры крупу расклевали. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа

сварить — сварю/, сва/ришь; сва/ренный; рен, а, о; св. (нсв. вари/ть) см. тж. сваривать, свариваться, сваривание что 1) а) Приготовить пищу кипячением, варением … Словарь многих выражений

сварить — сварю, сваришь; сваренный; рен, а, о; св. (нсв. варить). что. 1. Приготовить пищу кипячением, варением. С. уху, суп. С. обед, кашу. // Варением, кипячением изготовить какой л. напиток. С. пиво. С. кофе, какао, шоколад. // Варением, кипячением… … Энциклопедический словарь

Кашеварение — Всем известно слово «кашевар». Но не все представляют, чем отличается эта кулинарная профессия от поварской. Повар, конечно, шире. Повар должен уметь сварить и суп, и кашу. А кашевар, если он только кашевар, уже не сможет сварить хорошего … Большая энциклопедия кулинарного искусства

КАША — Бабья каша. 1. также бабьи каши. Ворон., Дон. Калуж. Рождественское гулянье женщин у повитухи. СРНГ 2, 18; СДГ 1, 9. 2. Прост. Устар. Встреча, посиделки (обычно у близких людей). БМС 1998, 255. Берёзовая (калиновая) каша. Прост. 1. Порка розгами … Большой словарь русских поговорок

каша — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? каши, чему? каше, (вижу) что? кашу, чем? кашей, о чём? о каше; мн. что? каши, (нет) чего? каш, чему? кашам, (вижу) что? каши, чем? кашами, о чём? о кашах 1. Каша это блюдо, которое сварено из… … Толковый словарь Дмитриева

Сладкая каша — «Сладкая к … Википедия

Источник

Что значит «Заварить кашу»? Значение и происхождение фразеологизма

Жизнь современного человека изобилует хлопотными и сложными ситуациями. Одни проблемы появляются по независящем от нас обстоятельствам, другие создаем себе сами. Про человека, создавшего себе проблем говорят, что он «заварил кашу». Почему же хлопотное дело сравнивают с процессом приготовления традиционного русского блюда? Какая история происхождения, популярной в употреблении, фразы?

Значение фразеологизма

«Заварить кашу» — значит начать хлопотное дело, развести суматоху или создать себе проблему.

Устойчивое выражение часто употребляется в речи, когда нужно быстро и кратко описать запутанную ситуацию, виновником которой стал один человек, а поиском ее правильного решения иногда приходится и другим. Как говорится — один «заваривает», а «расхлебывать» приходится другим.

В современности фразеологизм стал популярен в диалоге между родителями и детьми, особенно, когда школьники, в погоне за развлечениями, забывают о здравом смысле, что, в результате, приводит к серьезным последствиям. В таких случаях, взрослые, со словами «ну и кашу ты заварил!», берутся за разрешение трудных ситуаций.

Часто еще можно услышать «сам кашу заварил, сам теперь ее и расхлебывай», в этом случае виновника призывают осознать ответственность и самому взяться за решение проблемы.

Происхождение фразеологизма

Зародилась эта фраза в древней Руси, когда каша была не только повседневной пищей, а ещё и обрядовым блюдом. Ей угощали гостей на свадьбах и различных праздниках.

Мало того, что блюдо нужно было приготовить вкусной и рассыпчатой, её ещё и большое количество требовалось, чтобы хватило на всех гостей. Для того чтобы гости остались довольны, хозяевам застолья приходилось основательно потрудиться. В те времена все знали, что «заварить кашу» — дело хлопотное, ответственное и ещё весьма суетливое (так как обычно в приготовлении каши участвовали несколько человек).

Со временем фраза обрела переносный смысл и стала обозначать не только процесс приготовления традиционного блюда, но и любое другое сложное запутанное или хлопотное дело.

Существует так же ещё одна история, которая, по мнению филологов может быть одной из причин обретения фразой переносного смысла.

Свадьба Дмитрия Донского

Существует в истории предание про великого князя. На Руси принято было перед свадьбой устраивать пир («кашу») дома у отца невесты. Суженая Дмитрия Донского, которому, примечательно, было лишь 16 лет отроду, была дочерью нижегородского князя.

Молодой юноша считал унижением ехать к будущему тестю, который, точно также отказался от поездки в Москву, дабы не нарушать традицию. Организовать прием было решено в Коломне, между двумя городами.

В такую «кашу» вовлекался весь город, организация пира привлекала к участию огромное количество людей, что было весьма хлопотным делом. Позже «кашу» употребляли в значении «праздник», а далее отождествляли с «суматохой» и «беспорядком».

Тест на знание фразеологизмов

Оцените богатство своей речи! Пройдите тест на знание фразеологизмов.

Источник

Что значит «Заварить кашу»? Значение и происхождение фразеологизма

Автор статьи: Мария Знобищева

Филолог, кандидат филологических наук, поэт, член Союза писателей России. Дата публикации:12.10.2018

Жизнь современного человека изобилует хлопотными и сложными ситуациями. Одни проблемы появляются по независящем от нас обстоятельствам, другие создаем себе сами. Про человека, создавшего себе проблем говорят, что он «заварил кашу». Почему же хлопотное дело сравнивают с процессом приготовления традиционного русского блюда? Какая история происхождения, популярной в употреблении, фразы?

Значение фразеологизма

«Заварить кашу» — значит начать хлопотное дело, развести суматоху или создать себе проблему.

Устойчивое выражение часто употребляется в речи, когда нужно быстро и кратко описать запутанную ситуацию, виновником которой стал один человек, а поиском ее правильного решения иногда приходится и другим. Как говорится — один «заваривает», а «расхлебывать» приходится другим.

В современности фразеологизм стал популярен в диалоге между родителями и детьми, особенно, когда школьники, в погоне за развлечениями, забывают о здравом смысле, что, в результате, приводит к серьезным последствиям. В таких случаях, взрослые, со словами «ну и кашу ты заварил!», берутся за разрешение трудных ситуаций.

Кто кашу заваривает, тот ее и расхлебывает. Вторая часть поговорки и мораль выражения

Изречение заваривать кашу (значение фразеологизма разобрали выше) не так просто, как кажется. В нем содержится не только мудрость, но и некоторый нравственный посыл. Обычно когда человек виниться и рассказывает о том блюде, которое приготовил. Ему говорят: «Сам заварил кашу, сам и расхлебывай».

Присказка настаивает на ответственности каждого человека за свои поступки, а если шире, то за свою судьбу. Никто, если он только не младенец, не может переложить на чужие плечи решение собственных проблем. Хотя перспектива того, что кто-то придет и все поправит всегда соблазнительна. Но выражение заваривать кашу (значение фразеологизма и мораль его говорят именно об этом) решительно восстает против бегства человека от ответственности.

Происхождение фразеологизма

Зародилась эта фраза в древней Руси, когда каша была не только повседневной пищей, а ещё и обрядовым блюдом. Ей угощали гостей на свадьбах и различных праздниках.

Мало того, что блюдо нужно было приготовить вкусной и рассыпчатой, её ещё и большое количество требовалось, чтобы хватило на всех гостей. Для того чтобы гости остались довольны, хозяевам застолья приходилось основательно потрудиться. В те времена все знали, что «заварить кашу» — дело хлопотное, ответственное и ещё весьма суетливое (так как обычно в приготовлении каши участвовали несколько человек).

Со временем фраза обрела переносный смысл и стала обозначать не только процесс приготовления традиционного блюда, но и любое другое сложное запутанное или хлопотное дело.

Существует так же ещё одна история, которая, по мнению филологов может быть одной из причин обретения фразой переносного смысла.

Происхождение

Мир был не всегда так технологичен и быстр, а люди не так эффективны. Когда-то готовили с чувством и с расстановкой даже каши. Другими словами, «Бывали люди в наше время…». Заваривать кашу (значение фразеологизма следует далее) означает создавать себе и другим неприятности. Степень этих проблем определяется окружающими и самим деятелем. Не всегда неприятности мелкие.

И так повелось оттого, что раньше каши на Руси готовили на церковные праздники. И дата, и само блюдо оставляли определенной след в жизни общества. Проще говоря, творилась суматоха и неразбериха. Социум наших предков приходил в движение и волнение. Есть и еще одна гипотеза на сей счет. Под «кашей» понимали пир и свадьбу в честь молодых. Тут, как говорится, комментарии излишни.

Свадьба Дмитрия Донского

Существует в истории предание про великого князя. На Руси принято было перед свадьбой устраивать пир («кашу») дома у отца невесты. Суженая Дмитрия Донского, которому, примечательно, было лишь 16 лет отроду, была дочерью нижегородского князя.

Молодой юноша считал унижением ехать к будущему тестю, который, точно также отказался от поездки в Москву, дабы не нарушать традицию. Организовать прием было решено в Коломне, между двумя городами.

В такую «кашу» вовлекался весь город, организация пира привлекала к участию огромное количество людей, что было весьма хлопотным делом. Позже «кашу» употребляли в значении «праздник», а далее отождествляли с «суматохой» и «беспорядком».

Заварить кашу

Автор: Дмитрий Сироткин

Фразеологизм «заварить кашу» ассоциируется у меня с рассказом Николая Носова «Мишкина каша».

Но он имеет намного более давнее происхождение.

Давайте рассмотрим значение и происхождение, синонимы-антонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Заварить кашу – затеять какое-либо сложное, хлопотливое или неприятное дело

Фразеологизмы-синонимы: наворотить делов

Фразеологизмы-антонимы: расхлебывать кашу

В иностранных языках имеются аналогичные по своему значению выражения. Среди них:

  • put chestnuts in the fire (английский язык)
  • mettre la pagaïe (французский язык)
  • eine Suppe einbrocken (немецкий язык)

Происхождение фразеологизма

В целом версии происхождения этого фразеологизма не так уж сильно различаются между собой, их можно было бы назвать вариациями на заданную тему:

  • Наиболее известной можно признать версию, согласно которой это выражение произошло от обилия хлопот по приготовлению в сжатые сроки большого количества каши на религиозные или семейные праздники, когда собиралось много гостей. В частности, есть сведения, что совместное приготовление каши для свадебных гостей являлось на Руси традиционным испытанием и на командную работу брачующихся, и на кулинарные способности невесты. Ведь нужно учесть, что в то время каши не были стандартными блюдами, отличающимися лишь по использованной крупе. Практически в каждой семье были свои особые рецепты каш, которые передавали из поколения в поколение и держали в секрете, а не вывешивали в интернете, как это делают сейчас. Поэтому невесте нужно было хорошо постараться, чтобы произвести своей кашей впечатление на свекровь со свекром и прочих родственников жениха. Отголоски тех «завариваний каши» еще можно иногда наблюдать в наших деревнях.
  • Другая, так сказать оригинальная версия приводит в замешательство утверждением, что заваривать кашу — это вообще не про обычную кашу. Мол, кашами на Руси со временем стали называть сами застолья во время праздников, без жесткой привязки к приготовлению самой каши. Соответственно, заваривать кашу — значит устраивать такое празднование. Как знать, версия оригинальная, но с точки зрения вопроса о возникновении данного выражения — сомнительная. Явно напрашивается мысль, что вначале речь в нем шла об обычной каше, а уже потом могло появиться такое вот косвенное значение.
  • Наконец, третья версия интересна тем, что привязывает возникновение выражения к конкретному историческому событию, а именно — к свадьба молодого князя московского и Великого князя Владимирского Дмитрия Ивановича, впоследствии получившего прозвище Донского. По легенде, 16-летний князь Дмитрий отказался отказался отмечать свадьбу у отца своей невесты Евдокии князя суздальского Дмитрия Константиновича, с которым у Москвы до этого были серьезные конфликты. В свою очередь, князь Дмитрий Константинович отказался ехать в Москву, хотя бы потому, что это нарушало традиции. В результате сошлись на компромиссе — Коломне. Якобы в память о таком большом пиршестве, свалившемся на такой маленький город и пошло выражение заварить кашу. Что ж, версия безусловно увлекательная, но также вызывает серьезные сомнения. Судя по всему, о) в разных городах было достаточно распространенной практикой и в более ранний период. Так, в новгородской летописи 1239 года можно прочитать: «Оженися князь Олександръ и венчася въ Торопчи, ту кашу чини, а въ Новегороде другую».

Наверное можно сделать вывод, что ни одна из версий не является однозначно верной, но главное — есть из чего выбрать по собственному вкусу и разумению.

Примеры из произведений писателей

А дай сойтись, так заварится каша, — В кулачки, и… прощай планета наша. (М.Ю. Лермонтов, «Сашка») — кстати, цитаты Михаила Лермонтова

Я не помню, писал ли я тебе о другом моём знакомом, черномазом — родственнике Сипягиных. Тот может, пожалуй, заварить такую кашу, что и не расхлебаешь. (И.С. Тургенев, «Новь») — кстати, цитаты Ивана Тургенева

Да как же, помилуйте: вмешивается не в свои дела, распоряжается тут в наслегах, как начальство, заварил кашу…(В.Г. Короленко, «Марусина заимка»)

Делай, как сам знаешь, а меня избавь… Ты заварил кашу, ты и расхлебывай! (А.П. Чехов, «Шведская спичка») — кстати, цитаты Антона Чехова

И, делая исключение для отца и матери, Миша постепенно преисполнился презрением к взрослым, заварившим кашу, которой они не в силах расхлебать. Он был уверен, что, когда он вырастет, он всё это распутает. (Б.Л. Пастернак, «Доктор Живаго») — кстати, цитаты Бориса Пастернака

Казаки-то мутятся… Нашкодили, а зараз побаиваются. Заварили мы кашку… не густо, ты как думаешь? (М.А. Шолохов, «Тихий Дон») — кстати, цитаты Михаила Шолохова

Как видим, такой казалось бы сугубо бытовой фразеологизм как «заварить кашу» неожиданно увлек нас в глубины русской истории и культуры. Можно сказать, что ему удалось заварить кашу. Правда, в данном случае нашелся всего один фразеологизм-синоним и всего один фразеологизм-антоним. Может быть, вы подскажете еще?

Далее вы можете ознакомиться с подборкой фразеологизмов про еду и с другими фразеологизмами:

  • тертый калач
  • зарубить на носу
  • ждать у моря погоды
  • стреляный воробей
  • сломя голову
  • филькина грамота

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

Откуда пришло выражение?

Популярный фразеологизм берет свое начало в Древней Руси. Тогда каша была не просто питательным блюдом, а самым настоящим обрядовым яством, которое подавали на праздниках и свадьбах.

Мужчина купил заброшенную сторожку на кладбище и сделал роскошный ремонт: фото

Фото до и после. Молодожены купили ветхий дом, через два года его было не узнать

Массовая вакцинация против COVID-19 в цифрах по странам

Крупу наши предки всегда готовили по-особенному. Каши получались рассыпчатыми и вкусными. И всем было известно, что заваривание крупы – очень сложное, ответственное и хлопотное дело, преисполненное суетой. Ведь в процессе принимало участие несколько человек!

Через некоторое время фраза «заварить кашу» приобрела переносный смысл. Так стали обозначать любое запутанное дело.

Содержание

  • 1 Русский 1.1 Тип и синтаксические свойства сочетания
  • 1.2 Произношение
  • 1.3 Семантические свойства 1.3.1 Значение
  • 1.3.2 Синонимы
  • 1.3.3 Антонимы
  • 1.3.4 Гиперонимы
  • 1.3.5 Гипонимы
  • 1.4 Этимология
  • 1.5 Перевод
  • 1.6 Библиография

    Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.

    Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её . В частности, следует уточнить сведения о:

    Дизайн и поддержка: Александр Кузнецов

    Техническое обеспечение: Михаил Булах

    Программирование: Данил Мончукин

    Маркетинг: Татьяна Анастасьева

    Перевод: Наталья Кузнецова

    КРЫЛАТЫЕ СЛОВА, ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ Расхлебывать кашу

    Крылатые слова, фразеологизмы. Значение, история происхождения, примеры использования

    Пословицы и поговорки

    Фразеологизм: Расхлебывать кашу.

    Значение: Распутывать сложное, хлопотливое или неприятное дело (неодобр.).

    Происхождение: Выражение — часть пословицы «Сам кашу заварил, сам и расхлебывай» и «Кто кашу заварил, тот и расхлебывай». Существует несколько версий происхождения этого оборота: 1) выражение и соответствующая пословица имеют древние аналогии в греческом и латинском языках, 2) выражение и пословица связаны с исконным русским бытовым и обрядовым отношением к каше, сложностью устроения свадебных пиров и т. п, 3) фразеологизм и пословица (образованные примерно в XVII в.) отталкиваются от особого значения слова каша — «первое блюдо, род жидкой похлебки с крупой». В старину такую жидкую кашу хлебали, т. е. ели как суп, 4) выражение, восходящее к пословице, — не собственно русское, так как имеются аналогии в других славянских языках.

    Источник

  • Оцените статью