Что значит смысловой отрезок

Деление предложений на смысловые отрезки

Длинные предложения невозможно произнести на одном дыхании, поэтому они делятся на части — смысловые отрезки. Смысловой отрезок может состоять из одного слова, группы слов, придаточного предложения или простого нераспространенного предложения.

Например, в предложении: «Вот дом, который построил Джек» может быть две смысловые группы — одна выражена группой слов: «Вот дом«, а другая — придаточным предложением: «который построил Джек«.

Если мы каждую смысловую группу разделим ещё на какие-нибудь отрезки, то это приведёт к нарушению смысла данного предложения.

Деление предложений на смысловые отрезки зависит от того, как быстро мы говорим. Мы можем предложение: «Вот дом, который построил Джек» произнести быстро, тогда нет необходимости делить его на части.

Между смысловыми отрезками существуют небольшие паузы, которые тоже очень важны для смысла. В тексте паузы можно пометить вертикальной чёрточкой |, которая ставится после последнего слова в отрезке.

Так предложение: «Казнить нельзя помиловать» можно произнести с паузой после слова «казнить» или с паузой после слова «нельзя«. Вы видите, какая огромная разница в смысле предложения!

с неправильно расставленными паузами, кажется не только непонятным, но и забавным.

На письме одна смысловая группа от другой часто отделяется запятыми, однако это не обязательно, особенно в английском языке, где запятые расставляются совсем по другим правилам, нежели в русском.

Этот небольшой текст разделён на минимальные значимые отрезки:

Попытайтесь самостоятельно разделить следующий текст на смысловые отрезки. Отрезков должно быть 12.

Источник

Какие смысловые отрезки выделяются запятой в простом предложений?

Деление предложений на смысловые отрезки

Длинные предложения невозможно произнести на одном дыхании, поэтому они делятся на части — смысловые отрезки. Смысловой отрезок может состоять из одного слова, группы слов, придаточного предложения или простого нераспространенного предложения.

Например, в предложении: «Вот дом, который построил Джек» может быть две смысловые группы — одна выражена группой слов: «Вот дом», а другая — придаточным предложением: «который построил Джек».

Если мы каждую смысловую группу разделим ещё на какие-нибудь отрезки, то это приведёт к нарушению смысла данного предложения.

Деление предложений на смысловые отрезки зависит от того, как быстро мы говорим. Мы можем предложение: «Вот дом, который построил Джек» произнести быстро, тогда нет необходимости делить его на части.

Между смысловыми отрезками существуют небольшие паузы, которые тоже очень важны для смысла. В тексте паузы можно пометить вертикальной чёрточкой |, которая ставится после последнего слова в отрезке.

Так предложение: «Казнить нельзя помиловать» можно произнести с паузой после слова «казнить» или с паузой после слова «нельзя». Вы видите, какая огромная разница в смысле предложения!

«Сэр вы лошадь | мою не видали?»
«Сэр сами вы лошадь | свою поищите»
с неправильно расставленными паузами, кажется не только непонятным, но и забавным.

На письме одна смысловая группа от другой часто отделяется запятыми, однако это не обязательно, особенно в английском языке, где запятые расставляются совсем по другим правилам, нежели в русском.

Этот небольшой текст разделён на минимальные значимые отрезки:

— Уважаемые пассажиры |, на борту нашего самолёта | установлена | самая надёжная система навигации | под управлением | Windows 2000 …
В салоне | начинается паника. Пассажиры | спешно | покидают самолёт. Последним | не спеша | выходит | Билл Гейтс.
— А почему | вы | не торопитесь? Спрашивает его | стюардесса.
— А чего мне | торопиться. Мы и так | не взлетим.
Попытайтесь самостоятельно разделить следующий текст на смысловые отрезки. Отрезков должно быть 12.

Продавщица в магазине шляп обращается к клиентке, только что выбравшей шляпку:
— Это последний крик моды, мадам.
— Да, если не считать крика моего мужа, когда он узнает цену.

Источник

Деление предложений на смысловые отрезки

Длинные предложения невозможно произнести на одном дыхании, поэтому они делятся на части — смысловые отрезки. Смысловой отрезок может состоять из одного слова, группы слов, придаточного предложения или простого нераспространенного предложения.

Например, в предложении: «Вот дом, который построил Джек» может быть две смысловые группы — одна выражена группой слов: «Вот дом», а другая — придаточным предложением: «который построил Джек».

Если мы каждую смысловую группу разделим ещё на какие-нибудь отрезки, то это приведёт к нарушению смысла данного предложения. Деление предложений на смысловые отрезки зависит от того, как быстро мы говорим. Мы можем предложение: «Вот дом, который построил Джек» произнести быстро, тогда нет необходимости делить его на части.

Между смысловыми отрезками существуют небольшие паузы, которые тоже очень важны для смысла. В тексте паузы можно пометить вертикальной чёрточкой |, которая ставится после последнего слова в отрезке.

Так предложение: «Казнить нельзя помиловать» можно произнести с паузой после слова «казнить» или с паузой после слова «нельзя». Вы видите, какая огромная разница в смысле предложения!

А диалог:
«Сэр вы лошадь | мою не видали?»
«Сэр сами вы лошадь | свою поищите»
с неправильно расставленными паузами, кажется не только непонятным, но и забавным.

На письме одна смысловая группа от другой часто отделяется запятыми, однако это не обязательно, особенно в английском языке, где запятые расставляются совсем по другим правилам, нежели в русском.

Этот небольшой текст разделён на минимальные значимые отрезки:

— Уважаемые пассажиры|, на борту нашего самолёта| установлена| самая надёжная система навигации| под управлением |Windows 2000 …
В салоне| начинается паника. Пассажиры| спешно| покидают самолёт. Последним| не спеша| выходит| Билл Гейтс.
— А почему| вы| не торопитесь? Спрашивает его| стюардесса.
— А чего мне |торопиться. Мы и так| не взлетим.

Попытайтесь самостоятельно разделить текст на смысловые отрезки. Отрезков должно быть 12.

Продавщица в магазине шляп обращается к клиентке, только что выбравшей шляпку:
— Это последний крик моды, мадам.
— Да, если не считать крика моего мужа, когда он узнает цену.

Звук [ j ]

Звук [ j ] совсем не сложный. Он произносится так же как русский звук «й», но менее отчётливо. При произнесении [ j ] спинка языка поднята к твёрдому нёбу, но ниже, чем при русском «й». Края языка слегка прижаты к верхним коренным зубам, образуя проход для воздуха вдоль середины спинки языка.

Английский звук [ j ] звучит в следующих словах:

[ jet ] yet — еще не
[ jel ] yell — громко кричать
[ jes ] yes — да
[ ji:ld ] yield — поддаваться

На письме звук [ j ] не представлен какой-либо отдельной буквой.

Этот звук обозначается буквой y [ wai ], если за ней идёт любая гласная буква. Например: yet, yes, yell, yield, yard, yoke.

Звуки [u:], [ju:]

Звук [ u: ] долгий и напряжённый звук. При произнесении звука [ u: ] язык слегка оттянут от нижних зубов, губы округлены, но не выпячиваются вперёд как при произнесении русского звука «у».

Звук [ ju: ] также долгий и напряжённый звук. Он считается вариантом звука [ u: ]. Для того чтобы произнести звук [ ju: ], надо начинать со звука [ j ]. Звук [ ju: ] похож на русский звук «ю», если его произнести, не выпячивая вперед губы.

Сравните:

«кул» — [ ku:l ] cool — прохладный «ю» — [ ju: ] you — ты/вы
«суп» — [ su:p ] soup — суп «вью» — [ vju: ] view — вид
«гус» — [ gu:s ] goose — гусь «сью» — [ sju: ] sue — подавать в суд
«мус» — [ mu:s ] moose — лось «пью» — [ pju: ] pew — церковная скамья
«бум» — [ bu:m ] boom — шумиха «бьюти» — [ bju:ti ] beauty — красота
«стул» — [ stu:l ] stool — табурет

Английские звуки [ u: ], [ ju: ] звучат в следующих английских словах:

[ pu:l ] pool — бассейн [ pju:pl ] pupil — ученик
[ su:n ] soon — скоро [ bju:tiful ] beautiful — красивый
[ klu:] ] clue — ключ к разгадке [ stju:dnt ] student — студент
[ spu:n ] spoon — ложка [ institju:t ] institute — институт
[ sku:l ] school — школа [ ju:z ] use — использовать

Долгий звук [ u: ] на письме передаётся:

— буквосочетанием oo + любая согласная кроме k, например: spoon, room, pool, cool, boot, school
— буквой u, перед которой стоит буква l и за которой следует немая e, например: blue, clue.
— Исключение составляет буквосочетание ou, которое в слове soup читается как [ u: ].

Звук [ ju: ] на письме передаётся:

— буквой Uu [ ju: ], после которой стоит согласная + немая гласная e, например: tune.
— после звуков [ l, r ] u читается как [ u: ]: ruler, blue.
— буквосочетанием ew [ i: dʌbl ju: ]: new.

Звук [ u ]

При произнесении краткого звука [ u ] язык также оттянут от нижних зубов, но не так далеко как при произнесении долгого звука. [ u: ] Губы слегка округлены, но не выпячиваются вперёд. Конечно, если вы будете округлять губы при произнесении звуков [ u ] и [ u: ], вас всё равно поймут, но при этом появится сильный акцент.

Сравните:

«студ» — [ stud ] stood — стоял «тук» — [ tuk ] took — взял
«худ» — [ hud ] hood — капюшон «лук» — [ luk ] look — смотреть
«фут» — [ fut ] foot — фут «пут» — [ put ] put — класть

Краткий звук [ u ] на письме передаётся:

— буквосочетанием oo + k. Например: book, look, cook, took, rook (Исключения: good, stood)
— в некоторых словах буква u (как правило, после согласных p, b) читается как краткий звук [ u ]: put, pull, push, bush.

Обратите внимание на разницу в произнесении [ u: ] и [ u ]. Эти звуки отличаются друг от друга долготой. Долгота, краткость помогают отличить одно слово от другого в английском языке.

[ fu:l ] — [ ful ] fool — full дурак — полный
[ pu:l ] — [ pul ] pool — pull лужа — тянуть
[ bu:m ] — [ bul ] boom — bull бум — бык
[ ru:m ] — [ grum ] room — groom комната — грум
[ ru:t ] — [ ruk ] root — rook корень — грач
[ lu:z ] — [ luk ] loose — look терять — смотреть

Звук [ tʃ]

При произнесении английского звука [ tʃ ] кончик языка касается альвеол (бугорков за передними верхними зубами). Если вы поставите кончик языка на альвеолы и произнесёте русский звук «ч» (чай, часто), то получите английский звук [ tʃ ]. Этот звук произносится отчётливо и слитно и не смягчается перед гласными. Типичной ошибкой является неотчётливое звучание [ tʃ ]. Для преодоления этой ошибки кончик языка следует дольше задержать у альвеол, продлив звучание [ tʃ ].

Английский звук [ tʃ ] звучит в следующих английских словах::

[ ditʃ ] ditch — канава [ tʃik ] chick — цыпленок
[ eitʃ ] h — эйч [ tʃein ] chain — цепь
[ ri:tʃ ] reach — достичь [ bentʃiz ] benches — скамейки
[ bentʃ ] bench — скамейка [ mitʃil ] Mitchell — Митчелл
[ tʃi:z ] cheese — сыр [ piktʃə ] picture — картина
[ tʃest ] chest — сундук [ ti:tʃə ] teacher — учитель

Звук [ tʃ ] на письме передаётся буквосочетаниями:

ch [ si: eitʃ ]: bench, chick, cheese, chain.
tch [ ti: si: eitʃ ]: ditch, Mitchell
Правило 4-х букв: чтобы знать какое буквосочетание выбрать, можно использовать правило 4-х букв, которое гласит, буква h должна быть четвёртой, включая первую гласную букву.
В зависимости от этого пишется либо ch, либо tch. Например: each, bench, teach, reach, match, scotch, catch.
— суффикс ture произносится как [ tʃə ]: picture, lecture.

Звук [ dʒ ]

Звук [ dʒ ] артикулируется так же как [ tʃ ], но произносится звонко. Оба элемента звука следует произносить слитно, не отрывая кончик языка от альвеол.

Английский звук [ dʒ ] звучит в следующих английских словах:

[ dʒim ] gym — спортзал [ vilidʒ ] village — деревня
[ dʒein ] Jane — Джейн [ keidʒ ] cage — клетка
[ dʒil ] Jill — Джилл [ ledʒ ] ledge — выступ
[ dʒu:n ] June — июнь [ si:dʒ ] siege — осада
[ deindʒə ] danger — опасность [ peidʒiz ] pages — страницы
[ eidʒiz ] ages — долгий срок [ ingeidʒmənt ] engagement — помолвка

На письме звук [ dʒ ] передаётся:

— буквой j [ dʒei ]: Jill, Jane, June.
— буквой g [ dʒi: ] перед гласными e, i, y: Gem, cage, gym
— исключение составляют слова: get [ get ], give [ giv ], gift [ gift ].

В английском языке согласные различаются по звонкости — глухости. Поэтому не следует смешивать звонкий [ dʒ ] и глухой [ tʃ ] , так как это приводит к путанице слов:

[ tʃin ] — [ dʒin ] chin — gin подбородок — джин
[ tʃein ] — [ dʒein ] chain — Jane цепь — Джейн
[ tʃest ] — [ dʒest ] chest — jest сундук — шутка
[ tʃu: ] — [ dʒu: ] chew — Jew жевать — еврей
[ ritʃ ] — [ ridʒ ] rich — ridge богатый — горный хребет

Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет

Источник

Читайте также:  Проба сулковича у детей 2 балла что значит
Оцените статью