Деление предложений на смысловые отрезки
Длинные предложения невозможно произнести на одном дыхании, поэтому они делятся на части — смысловые отрезки. Смысловой отрезок может состоять из одного слова, группы слов, придаточного предложения или простого нераспространенного предложения.
Например, в предложении: «Вот дом, который построил Джек» может быть две смысловые группы — одна выражена группой слов: «Вот дом«, а другая — придаточным предложением: «который построил Джек«.
Если мы каждую смысловую группу разделим ещё на какие-нибудь отрезки, то это приведёт к нарушению смысла данного предложения.
Деление предложений на смысловые отрезки зависит от того, как быстро мы говорим. Мы можем предложение: «Вот дом, который построил Джек» произнести быстро, тогда нет необходимости делить его на части.
Между смысловыми отрезками существуют небольшие паузы, которые тоже очень важны для смысла. В тексте паузы можно пометить вертикальной чёрточкой |, которая ставится после последнего слова в отрезке.
Так предложение: «Казнить нельзя помиловать» можно произнести с паузой после слова «казнить» или с паузой после слова «нельзя«. Вы видите, какая огромная разница в смысле предложения!
с неправильно расставленными паузами, кажется не только непонятным, но и забавным.
На письме одна смысловая группа от другой часто отделяется запятыми, однако это не обязательно, особенно в английском языке, где запятые расставляются совсем по другим правилам, нежели в русском.
Этот небольшой текст разделён на минимальные значимые отрезки:
Попытайтесь самостоятельно разделить следующий текст на смысловые отрезки. Отрезков должно быть 12.
Источник
Какие смысловые отрезки выделяются запятой в простом предложений?
Деление предложений на смысловые отрезки
Длинные предложения невозможно произнести на одном дыхании, поэтому они делятся на части — смысловые отрезки. Смысловой отрезок может состоять из одного слова, группы слов, придаточного предложения или простого нераспространенного предложения.
Например, в предложении: «Вот дом, который построил Джек» может быть две смысловые группы — одна выражена группой слов: «Вот дом», а другая — придаточным предложением: «который построил Джек».
Если мы каждую смысловую группу разделим ещё на какие-нибудь отрезки, то это приведёт к нарушению смысла данного предложения.
Деление предложений на смысловые отрезки зависит от того, как быстро мы говорим. Мы можем предложение: «Вот дом, который построил Джек» произнести быстро, тогда нет необходимости делить его на части.
Между смысловыми отрезками существуют небольшие паузы, которые тоже очень важны для смысла. В тексте паузы можно пометить вертикальной чёрточкой |, которая ставится после последнего слова в отрезке.
Так предложение: «Казнить нельзя помиловать» можно произнести с паузой после слова «казнить» или с паузой после слова «нельзя». Вы видите, какая огромная разница в смысле предложения!
«Сэр вы лошадь | мою не видали?»
«Сэр сами вы лошадь | свою поищите»
с неправильно расставленными паузами, кажется не только непонятным, но и забавным.
На письме одна смысловая группа от другой часто отделяется запятыми, однако это не обязательно, особенно в английском языке, где запятые расставляются совсем по другим правилам, нежели в русском.
Этот небольшой текст разделён на минимальные значимые отрезки:
— Уважаемые пассажиры |, на борту нашего самолёта | установлена | самая надёжная система навигации | под управлением | Windows 2000 …
В салоне | начинается паника. Пассажиры | спешно | покидают самолёт. Последним | не спеша | выходит | Билл Гейтс.
— А почему | вы | не торопитесь? Спрашивает его | стюардесса.
— А чего мне | торопиться. Мы и так | не взлетим.
Попытайтесь самостоятельно разделить следующий текст на смысловые отрезки. Отрезков должно быть 12.
Продавщица в магазине шляп обращается к клиентке, только что выбравшей шляпку:
— Это последний крик моды, мадам.
— Да, если не считать крика моего мужа, когда он узнает цену.
Источник
Деление предложений на смысловые отрезки
Длинные предложения невозможно произнести на одном дыхании, поэтому они делятся на части — смысловые отрезки. Смысловой отрезок может состоять из одного слова, группы слов, придаточного предложения или простого нераспространенного предложения.
Например, в предложении: «Вот дом, который построил Джек» может быть две смысловые группы — одна выражена группой слов: «Вот дом», а другая — придаточным предложением: «который построил Джек».
Если мы каждую смысловую группу разделим ещё на какие-нибудь отрезки, то это приведёт к нарушению смысла данного предложения. Деление предложений на смысловые отрезки зависит от того, как быстро мы говорим. Мы можем предложение: «Вот дом, который построил Джек» произнести быстро, тогда нет необходимости делить его на части.
Между смысловыми отрезками существуют небольшие паузы, которые тоже очень важны для смысла. В тексте паузы можно пометить вертикальной чёрточкой |, которая ставится после последнего слова в отрезке.
Так предложение: «Казнить нельзя помиловать» можно произнести с паузой после слова «казнить» или с паузой после слова «нельзя». Вы видите, какая огромная разница в смысле предложения!
А диалог:
«Сэр вы лошадь | мою не видали?»
«Сэр сами вы лошадь | свою поищите»
с неправильно расставленными паузами, кажется не только непонятным, но и забавным.
На письме одна смысловая группа от другой часто отделяется запятыми, однако это не обязательно, особенно в английском языке, где запятые расставляются совсем по другим правилам, нежели в русском.
Этот небольшой текст разделён на минимальные значимые отрезки:
— Уважаемые пассажиры|, на борту нашего самолёта| установлена| самая надёжная система навигации| под управлением |Windows 2000 …
В салоне| начинается паника. Пассажиры| спешно| покидают самолёт. Последним| не спеша| выходит| Билл Гейтс.
— А почему| вы| не торопитесь? Спрашивает его| стюардесса.
— А чего мне |торопиться. Мы и так| не взлетим.
Попытайтесь самостоятельно разделить текст на смысловые отрезки. Отрезков должно быть 12.
Продавщица в магазине шляп обращается к клиентке, только что выбравшей шляпку:
— Это последний крик моды, мадам.
— Да, если не считать крика моего мужа, когда он узнает цену.
Звук [ j ]
Звук [ j ] совсем не сложный. Он произносится так же как русский звук «й», но менее отчётливо. При произнесении [ j ] спинка языка поднята к твёрдому нёбу, но ниже, чем при русском «й». Края языка слегка прижаты к верхним коренным зубам, образуя проход для воздуха вдоль середины спинки языка.
Английский звук [ j ] звучит в следующих словах:
[ jet ] yet — еще не |
[ jel ] yell — громко кричать |
[ jes ] yes — да |
[ ji:ld ] yield — поддаваться |
На письме звук [ j ] не представлен какой-либо отдельной буквой.
Этот звук обозначается буквой y [ wai ], если за ней идёт любая гласная буква. Например: yet, yes, yell, yield, yard, yoke.
Звуки [u:], [ju:]
Звук [ u: ] долгий и напряжённый звук. При произнесении звука [ u: ] язык слегка оттянут от нижних зубов, губы округлены, но не выпячиваются вперёд как при произнесении русского звука «у».
Звук [ ju: ] также долгий и напряжённый звук. Он считается вариантом звука [ u: ]. Для того чтобы произнести звук [ ju: ], надо начинать со звука [ j ]. Звук [ ju: ] похож на русский звук «ю», если его произнести, не выпячивая вперед губы.
Сравните:
«кул» — [ ku:l ] cool — прохладный | «ю» — [ ju: ] you — ты/вы |
«суп» — [ su:p ] soup — суп | «вью» — [ vju: ] view — вид |
«гус» — [ gu:s ] goose — гусь | «сью» — [ sju: ] sue — подавать в суд |
«мус» — [ mu:s ] moose — лось | «пью» — [ pju: ] pew — церковная скамья |
«бум» — [ bu:m ] boom — шумиха | «бьюти» — [ bju:ti ] beauty — красота |
«стул» — [ stu:l ] stool — табурет |
Английские звуки [ u: ], [ ju: ] звучат в следующих английских словах:
[ pu:l ] pool — бассейн | [ pju:pl ] pupil — ученик |
[ su:n ] soon — скоро | [ bju:tiful ] beautiful — красивый |
[ klu:] ] clue — ключ к разгадке | [ stju:dnt ] student — студент |
[ spu:n ] spoon — ложка | [ institju:t ] institute — институт |
[ sku:l ] school — школа | [ ju:z ] use — использовать |
Долгий звук [ u: ] на письме передаётся:
— буквосочетанием oo + любая согласная кроме k, например: spoon, room, pool, cool, boot, school
— буквой u, перед которой стоит буква l и за которой следует немая e, например: blue, clue.
— Исключение составляет буквосочетание ou, которое в слове soup читается как [ u: ].
Звук [ ju: ] на письме передаётся:
— буквой Uu [ ju: ], после которой стоит согласная + немая гласная e, например: tune.
— после звуков [ l, r ] u читается как [ u: ]: ruler, blue.
— буквосочетанием ew [ i: dʌbl ju: ]: new.
Звук [ u ]
При произнесении краткого звука [ u ] язык также оттянут от нижних зубов, но не так далеко как при произнесении долгого звука. [ u: ] Губы слегка округлены, но не выпячиваются вперёд. Конечно, если вы будете округлять губы при произнесении звуков [ u ] и [ u: ], вас всё равно поймут, но при этом появится сильный акцент.
Сравните:
«студ» — [ stud ] stood — стоял | «тук» — [ tuk ] took — взял |
«худ» — [ hud ] hood — капюшон | «лук» — [ luk ] look — смотреть |
«фут» — [ fut ] foot — фут | «пут» — [ put ] put — класть |
Краткий звук [ u ] на письме передаётся:
— буквосочетанием oo + k. Например: book, look, cook, took, rook (Исключения: good, stood)
— в некоторых словах буква u (как правило, после согласных p, b) читается как краткий звук [ u ]: put, pull, push, bush.
Обратите внимание на разницу в произнесении [ u: ] и [ u ]. Эти звуки отличаются друг от друга долготой. Долгота, краткость помогают отличить одно слово от другого в английском языке.
[ fu:l ] — [ ful ] | fool — full | дурак — полный |
[ pu:l ] — [ pul ] | pool — pull | лужа — тянуть |
[ bu:m ] — [ bul ] | boom — bull | бум — бык |
[ ru:m ] — [ grum ] | room — groom | комната — грум |
[ ru:t ] — [ ruk ] | root — rook | корень — грач |
[ lu:z ] — [ luk ] | loose — look | терять — смотреть |
Звук [ tʃ]
При произнесении английского звука [ tʃ ] кончик языка касается альвеол (бугорков за передними верхними зубами). Если вы поставите кончик языка на альвеолы и произнесёте русский звук «ч» (чай, часто), то получите английский звук [ tʃ ]. Этот звук произносится отчётливо и слитно и не смягчается перед гласными. Типичной ошибкой является неотчётливое звучание [ tʃ ]. Для преодоления этой ошибки кончик языка следует дольше задержать у альвеол, продлив звучание [ tʃ ].
Английский звук [ tʃ ] звучит в следующих английских словах::
[ ditʃ ] ditch — канава | [ tʃik ] chick — цыпленок |
[ eitʃ ] h — эйч | [ tʃein ] chain — цепь |
[ ri:tʃ ] reach — достичь | [ bentʃiz ] benches — скамейки |
[ bentʃ ] bench — скамейка | [ mitʃil ] Mitchell — Митчелл |
[ tʃi:z ] cheese — сыр | [ piktʃə ] picture — картина |
[ tʃest ] chest — сундук | [ ti:tʃə ] teacher — учитель |
Звук [ tʃ ] на письме передаётся буквосочетаниями:
— ch [ si: eitʃ ]: bench, chick, cheese, chain.
— tch [ ti: si: eitʃ ]: ditch, Mitchell
— Правило 4-х букв: чтобы знать какое буквосочетание выбрать, можно использовать правило 4-х букв, которое гласит, буква h должна быть четвёртой, включая первую гласную букву.
В зависимости от этого пишется либо ch, либо tch. Например: each, bench, teach, reach, match, scotch, catch.
— суффикс ture произносится как [ tʃə ]: picture, lecture.
Звук [ dʒ ]
Звук [ dʒ ] артикулируется так же как [ tʃ ], но произносится звонко. Оба элемента звука следует произносить слитно, не отрывая кончик языка от альвеол.
Английский звук [ dʒ ] звучит в следующих английских словах:
[ dʒim ] gym — спортзал | [ vilidʒ ] village — деревня |
[ dʒein ] Jane — Джейн | [ keidʒ ] cage — клетка |
[ dʒil ] Jill — Джилл | [ ledʒ ] ledge — выступ |
[ dʒu:n ] June — июнь | [ si:dʒ ] siege — осада |
[ deindʒə ] danger — опасность | [ peidʒiz ] pages — страницы |
[ eidʒiz ] ages — долгий срок | [ ingeidʒmənt ] engagement — помолвка |
На письме звук [ dʒ ] передаётся:
— буквой j [ dʒei ]: Jill, Jane, June.
— буквой g [ dʒi: ] перед гласными e, i, y: Gem, cage, gym
— исключение составляют слова: get [ get ], give [ giv ], gift [ gift ].
В английском языке согласные различаются по звонкости — глухости. Поэтому не следует смешивать звонкий [ dʒ ] и глухой [ tʃ ] , так как это приводит к путанице слов:
[ tʃin ] — [ dʒin ] | chin — gin | подбородок — джин |
[ tʃein ] — [ dʒein ] | chain — Jane | цепь — Джейн |
[ tʃest ] — [ dʒest ] | chest — jest | сундук — шутка |
[ tʃu: ] — [ dʒu: ] | chew — Jew | жевать — еврей |
[ ritʃ ] — [ ridʒ ] | rich — ridge | богатый — горный хребет |
Нам важно ваше мнение! Был ли полезен опубликованный материал? Да | Нет
Источник