- malade
- Полезное
- Смотреть что такое «malade» в других словарях:
- malade
- См. также в других словарях:
- MALADE
- Смотреть что такое MALADE в других словарях:
- MALADE
- MALADE
- MALADE
- MALADE
- MALADE
- MALADE
- MALADE
- MALADE
- MALADE
- MALADE À CREVER
- MALADE ADMIS A L’HÔPITAL
- MALADE AMBULATOIRE
- MALADE À RISQUE
- MALADE COMME UNE BÊTE
- MALADE COUCHÉ
- MALADE CYSTECTOMISÉ
- MALADE DEBOUT
- MALADE DE WILSON
- MALADE DIALYSE
- MALADE DU POUCE
- MALADE IMAGINAIRE
- MALADE IMAGINAIRE
- malade
- См. также в других словарях:
- jen suis tombé malade
- См. также в других словарях:
malade
Большой французско-русский и русско-французский словарь . 2003 .
Полезное
Смотреть что такое «malade» в других словарях:
malade — [ malad ] adj. et n. • 1126 n.; malabde 980; lat. male habitus « qui se trouve en mauvais état » I ♦ Adj. (1155) 1 ♦ Dont la santé est altérée; qui souffre de troubles organiques ou fonctionnels. Il est bien malade; gravement, sérieusement malade … Encyclopédie Universelle
malade — Malade. adj. de tout genre. Qui sent, qui souffre quelque déreglement, quelque alteration dans sa santé. Bien malade, fort malade. legerement malade. grievement malade, dangereusement malade, à l extremité, à la mort. malade à mourir. il est… … Dictionnaire de l’Académie française
malade — Malade, AEger, Morbidus, Inualidus, AEgrotus, forte a Malacia <
malade — Adj unwohl per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (13. Jh.), mhd. malāt, malāde, malātes Entlehnung. Ist entlehnt aus afrz. malade, dieses zu l. male habēre sich unwohl fühlen , verhüllende Bezeichnung für l. aegrōtus, aeger krank, leidend .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
malade — malade:⇨krank(1) malade 1.→krank 2.→erschöpft … Das Wörterbuch der Synonyme
malade — MALADE: Pour remonter le moral d un malade, rire de son affection et nier ses souffrances … Dictionnaire des idées reçues
Malade — (franz., spr. lād ), krank; Maladie, Krankheit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Malade — (frz., spr. lahd), krank; Maladīe, Krankheit … Kleines Konversations-Lexikon
malade — (ma la d ) adj. 1° Qui a quelque altération dans sa santé. Il était déjà malade de la maladie dont il est mort. • Qui ne sent point son mal est d autant plus malade, CORN. Rodog. III, 6. • Flavie, au lit malade, en meurt de jalousie, CORN.… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
MALADE — adj.des deux genres Qui éprouve, qui souffre quelque altération dans sa santé. Bien malade. Fort malade. Légèrement, gravement, dangereusement malade. Malade à la mort, à mourir. Il est malade d un mal incurable. Il s est chagriné, il en est… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MALADE — adj. des deux genres Qui éprouve, qui souffre quelque altération dans sa santé. Légèrement, gravement, dangereusement malade. Malade à mourir. Il s’est fait tant de souci qu’il en est malade. Il est malade de la poitrine, de l’estomac. Il est… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Источник
malade
1 malade
il est malade — он бо́лен, он боле́ет;
t’es pas un peu malade ? — ты что больно́й <ненорма́льный, не в себе́>? 3. fam. изно́шенный;
2 malade
3 malade
4 malade
5 malade
6 malade
См. также в других словарях:
malade — [ malad ] adj. et n. • 1126 n.; malabde 980; lat. male habitus « qui se trouve en mauvais état » I ♦ Adj. (1155) 1 ♦ Dont la santé est altérée; qui souffre de troubles organiques ou fonctionnels. Il est bien malade; gravement, sérieusement malade … Encyclopédie Universelle
malade — Malade. adj. de tout genre. Qui sent, qui souffre quelque déreglement, quelque alteration dans sa santé. Bien malade, fort malade. legerement malade. grievement malade, dangereusement malade, à l extremité, à la mort. malade à mourir. il est… … Dictionnaire de l’Académie française
malade — Malade, AEger, Morbidus, Inualidus, AEgrotus, forte a Malacia <
malade — Adj unwohl per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (13. Jh.), mhd. malāt, malāde, malātes Entlehnung. Ist entlehnt aus afrz. malade, dieses zu l. male habēre sich unwohl fühlen , verhüllende Bezeichnung für l. aegrōtus, aeger krank, leidend .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
malade — malade:⇨krank(1) malade 1.→krank 2.→erschöpft … Das Wörterbuch der Synonyme
malade — MALADE: Pour remonter le moral d un malade, rire de son affection et nier ses souffrances … Dictionnaire des idées reçues
Malade — (franz., spr. lād ), krank; Maladie, Krankheit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Malade — (frz., spr. lahd), krank; Maladīe, Krankheit … Kleines Konversations-Lexikon
malade — (ma la d ) adj. 1° Qui a quelque altération dans sa santé. Il était déjà malade de la maladie dont il est mort. • Qui ne sent point son mal est d autant plus malade, CORN. Rodog. III, 6. • Flavie, au lit malade, en meurt de jalousie, CORN.… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
MALADE — adj.des deux genres Qui éprouve, qui souffre quelque altération dans sa santé. Bien malade. Fort malade. Légèrement, gravement, dangereusement malade. Malade à la mort, à mourir. Il est malade d un mal incurable. Il s est chagriné, il en est… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MALADE — adj. des deux genres Qui éprouve, qui souffre quelque altération dans sa santé. Légèrement, gravement, dangereusement malade. Malade à mourir. Il s’est fait tant de souci qu’il en est malade. Il est malade de la poitrine, de l’estomac. Il est… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Источник
MALADE
Смотреть что такое MALADE в других словарях:
MALADE
malade: übersetzungmalad1. adjkrankêtre malade comme un chien — sich hundeelend fühlenêtre malade à mourir — todkrank seingravement malade — schwer kra. смотреть
MALADE
1. adj1) больной; болеющий tomber malade — заболеть •• j’en suis malade, cela me rend malade перен. — я видеть этого не могу; мне это не по душе 2) пер. смотреть
MALADE
malade: übersetzung ma|la|de 〈Adj.; umg.; veraltet〉 oV 〈österr.〉 malad 1. krank, unpässlich 2. erschöpft, sehr müde u. lustlos [frz., „krank“]* * * . смотреть
MALADE
1. adjavoir le cerveau malade — см. avoir le cerveau blessé avoir une envie malade de . — см. avoir une envie bleue de . malade à crever malade du pouce en être malade n’être pas malade de cœur tomber malade malade comme une bête est bien malade qui en meurt t’es pas malade? il est complètement malade parle à mon cul, ma tête est malade l’homme malade il vaut mieux être jeune, riche et en bonne santé que vieux, pauvre et malade avoir les yeux malades 2. m, fmalade imaginaire comme un malade les malades en ique font au médecin la nique tapis de grives, de malades. смотреть
MALADE
malad(e) a разг. устарев. больной ich bin ganz malad(e) — мне нездоровится, я болен
MALADE
фр. a разг. больной, нездоровыйich bin ganz malade — я совсем больной
MALADE
m больной tomber malade — заболевать malade admis a l’hôpitalmalade ambulatoiremalade couchémalade cystectomisémalade deboutmalade dialysemalade légermalade à risquemalade soigné à domicilemalade souffrant d’incontinence urinairemalade de Wilson. смотреть
MALADE
• ___ imaginaire (hypochondriac) • Sick, to Simone
MALADE
MALADE À CREVER
разг. (malade à crever <или à mourir>) смертельно больной
MALADE ADMIS A L’HÔPITAL
больной, принятый в больницу
MALADE AMBULATOIRE
MALADE À RISQUE
больной с риском
MALADE COMME UNE BÊTE
разг. (malade comme une bête <или comme un chien>) тяжело больной
MALADE COUCHÉ
MALADE CYSTECTOMISÉ
больной, перенёсший цистэктомию
MALADE DEBOUT
MALADE DE WILSON
болезнь Вильсона Коновалова, гепато-церебральная дегенерация
MALADE DIALYSE
больной, подвергающийся диализу
MALADE DU POUCE
арго 1) скупой 2) ленивый
MALADE IMAGINAIRE
мнимый больной (по пьесе Мольера) (bien-portant imaginaire мнимоздоровый) Non, je n’en veux pas à votre énergie nerveuse. Je lui demande seulement de m’écouter; je vous confie à elle. Qu’elle fasse machine en arrière. <. >Et si jamais vous avez une petite indisposition, ce qui peut arriver à tout le monde, ce sera comme si vous ne l’aviez pas, car elle aura fait de vous, selon un mot profond de M. Talleyrand, un bien-portant imaginaire. (M. Proust, Le côté de Guermantes.) — Нет, я ничего не имею против вашей нервной энергии. Я лишь прошу ее прислушиваться к моим советам, я доверяю вас ей. Пусть только она даст задний ход. <. >И если вы почувствуете легкое недомогание, что случается с каждым из нас, считайте, что его нет, иначе вы превратитесь, по меткому замечанию Талейрана, в мнимую здоровую. смотреть
MALADE IMAGINAIRE
malade imaginaire фр. (маляд имажинэр)притворщик, мнимый больной (название одной из комедий Мольера) Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. смотреть
Источник
malade
1 malade
il est malade — он бо́лен, он боле́ет;
t’es pas un peu malade ? — ты что больно́й <ненорма́льный, не в себе́>? 3. fam. изно́шенный;
2 malade
3 malade
4 malade
5 malade
6 malade
7 malade
8 malade
9 malade
10 malade
11 malade
ich bin ganz mal a d(e) — мне нездоро́вится, я бо́лен
См. также в других словарях:
malade — [ malad ] adj. et n. • 1126 n.; malabde 980; lat. male habitus « qui se trouve en mauvais état » I ♦ Adj. (1155) 1 ♦ Dont la santé est altérée; qui souffre de troubles organiques ou fonctionnels. Il est bien malade; gravement, sérieusement malade … Encyclopédie Universelle
malade — Malade. adj. de tout genre. Qui sent, qui souffre quelque déreglement, quelque alteration dans sa santé. Bien malade, fort malade. legerement malade. grievement malade, dangereusement malade, à l extremité, à la mort. malade à mourir. il est… … Dictionnaire de l’Académie française
malade — Malade, AEger, Morbidus, Inualidus, AEgrotus, forte a Malacia <
malade — Adj unwohl per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (13. Jh.), mhd. malāt, malāde, malātes Entlehnung. Ist entlehnt aus afrz. malade, dieses zu l. male habēre sich unwohl fühlen , verhüllende Bezeichnung für l. aegrōtus, aeger krank, leidend .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
malade — malade:⇨krank(1) malade 1.→krank 2.→erschöpft … Das Wörterbuch der Synonyme
malade — MALADE: Pour remonter le moral d un malade, rire de son affection et nier ses souffrances … Dictionnaire des idées reçues
Malade — (franz., spr. lād ), krank; Maladie, Krankheit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Malade — (frz., spr. lahd), krank; Maladīe, Krankheit … Kleines Konversations-Lexikon
malade — (ma la d ) adj. 1° Qui a quelque altération dans sa santé. Il était déjà malade de la maladie dont il est mort. • Qui ne sent point son mal est d autant plus malade, CORN. Rodog. III, 6. • Flavie, au lit malade, en meurt de jalousie, CORN.… … Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré
MALADE — adj.des deux genres Qui éprouve, qui souffre quelque altération dans sa santé. Bien malade. Fort malade. Légèrement, gravement, dangereusement malade. Malade à la mort, à mourir. Il est malade d un mal incurable. Il s est chagriné, il en est… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MALADE — adj. des deux genres Qui éprouve, qui souffre quelque altération dans sa santé. Légèrement, gravement, dangereusement malade. Malade à mourir. Il s’est fait tant de souci qu’il en est malade. Il est malade de la poitrine, de l’estomac. Il est… … Dictionnaire de l’Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Источник
jen suis tombé malade
1 il est tombé malade pour avoir trop travaillé
2 je suis tombé en panne d’essence
3 это
4 pour
5 même
il partent tous le même jour — все они́ уезжа́ют в оди́н [и тот же] день;
ils sont arrivés en même temps — они́ при́ехали в одно́ [и то же] вре́мя;
il est travailleur et en même temps il est intelligent — он трудолюби́в и [вме́сте с тем, при э́том] умён
tous les hommes ont les mêmes besoins ∑ — у всех люде́й одина́ковые <одни́ и те же> потре́бности;
je ne suis pas du même %vis que vous — я друго́го мне́ния, чем вы
ce sont-les mots mêmes qu’il a prononcés — э́то те са́мые сло́ва, что он произнёс;
il faut s’aider soi-même — на́до ∫ помога́ть себе́ са́мому <са́мому о себе́ забо́титься>;
Pierre lui-même n’a pas pu venir — да́же Пьер (Пьер и тот) не смог прийти́
EME %=2 pron. indir. (le même, du même, au même) — тот же [са́мый];
tu as pris mon livre? — Non, je ne l’ai même pas vu — ты взял мою́ кни́гу? — Нет, я её да́же не ви́дел;
quand bien même vous me le donneriez, je n’en voudrais pas — да́же е́сли вы мне э́то дади́те, мне э́то бу́дет ни к чему́ fam.;
quand nous sommes partis, ils ont fait de même — когда́ мы уе́хали, они́ уе́хали то́же; с agissez de même — поступа́йте та́кже
il a écrit à mon frère de même qu’il l’a fait à ma sœur — он написа́л мо́ему бра́ту, так же как и мое́й сестре́;
vous le connaissez? — Bien sûr, même qu’il était chez moi hier — — вы с ним знако́мы? — Коне́чно, он вчера́ да́же у меня́ был
6 tomber
tomber par terre — упа́сть на зе́млю;
le jour tombe — темне́ет, вечере́ет, смерка́ется;
sa colère est tombée — его́ гнев осты́л;
le soir tombe — бы́стро темне́ет <вечере́ет>;
cela tombe sous le sens — э́то [соверше́нно] очеви́дно;
au coin de la rue je suis tombé sur lui — на углу́ у́лицы я наткну́лся на него́;
tomber ses adversaires — положи́ть свои́х проти́вников на о́бе лопа́тки
tomber la veste — сбро́сить <ски́нуть> ку́ртку
il tombe de la neige (de la grêle) ∑ — па́дает < идёт> снег (град);
7 devoir
8 видимо
9 если
10 набредать
11 набрести
12 mettre à flot
Je suis encore malade de fièvre; on me fait espérer que six jours de calmants me remettront à flot. (Stendhal, Lettres intimes.) — Я все еще болею лихорадкой. Меня уверяют, что неделя лечения и покоя поставит меня снова на ноги.
Castel-Bénac. — Quand je vous ai connu, en fait de standing, vous n’aviez qu’un gant, un chapeau de paille et des dettes! C’est moi qui vous ai mis à flot. (M. Pagnol, Topaze.) — Кастель-Бенак. — Когда я познакомился с вами, положение ваше было незавидное: у вас ничего не было за душой, кроме одной перчатки, соломенной шляпы и долгов. Это я дал вам первый толчок.
— Nous avons mille francs de Léon, répondit Moranbois, c’est assez pour nous remettre à flot. (G. Sand, Pierre qui roule.) — — У нас есть еще тысяча франков Леона, — возразил Моранбуа, — этого достаточно, чтобы мы смогли опять завертеть колесо.
Cette «Opale magique», sorte d’opérette fantastique sur un livret pseudo-oriental d’Arthur Low, contribua à remettre à flot le théâtre, dont la situation était obérée. (G. Laplane, Albéniz. Sa vie, son œuvre.) — «Волшебный опал», эта фантастическая оперетта, написанная по псевдовосточному либретто Артура Лоу, помогла вывести из тупика театр, к тому времени погрязший в долгах.
13 rester en carafe
Si j’acceptais toutes les invitations, la «Cloche engourdie» risquerait bien de rester en carafe pour longtemps. (M. Ravel, Lettre à Mme Godebska.) — Если бы я принимал все приглашения, «Потонувшему колоколу» угрожала бы опасность долго оставаться под спудом.
Mais maintenant que j’y suis, que l’inconscient est resté en carafe, j’avoue que même si je compte sur mon personnel j’ai quand même la chiasse. (R. Pinget, Quelqu’un.) — Но теперь, когда мне все ясно, и подсознательное отброшено в сторону, должен сознаться, что когда я полагаюсь в чем-либо на свой персонал, меня все-таки охватывает страх.
— Bien le bonjour à la compagnie! Et comment que j’ai lancé mon clou sur le sentier, explique le gars en short, torse nu, en agitant les mains et ses bras noirs de cambouis. Je suis tombé en carafe entre le camp des Ginestes et ici. Il a fallu que je démantibule tout mon moulin pour le faire pétarader de nouveau. (J.-P. Chabrol, Un Homme de trop.) — — Привет компании! И как только мне удалось пустить свой драндулет по тропинке, — объясняет, размахивая черными от смазки руками, парень в коротких штанах и с голой грудью, — я застрял, миновав лагерь Жинест. Пришлось разобрать весь мотор, чтобы он опять затарахтел.
14 panne
j’ai eu une panne — у меня́ случи́лась ава́рия;
être dans la panne — ока́зываться/оказа́ться в нищете́, очути́ться pf. на ме́ли fam.
un panne d’affichage — информацио́нное табло́; доска́ объявле́ний;
un panne décoratif — декорати́вное панно́
donner (tomber) dans le panne — попада́ть/попа́сть в лову́шку <на у́дочку>
15 es-tu malade? — je le suis
16 malade
17 en être malade
18 être une tombe
Mathilde avait rapproché sa chaise. — Tu peux avoir confiance, lui souffla-t-elle. Tu sais que je suis une tombe. Je ne désire pas d’ailleurs qu’Andrès épouse Catherine. (F. Mauriac, Les Anges noirs.) — Матильда пододвинула свой стул. — Ты можешь мне доверять, шепнула она. — Ты знаешь, я умею молчать. Впрочем, я против женитьбы Андреса на Катрин.
19 Nicodème tombé de la lune
— Ah! Je suis le plus grand Nicodème qui soit tombé de la lune. Modeste a des millions, elle est perdue à jamais pour moi. (H. de Balzac, Modeste Mignon.) — — Я величайший простофиля из всех когда-либо ступавших по земле. У Модесты миллионы, она навсегда потеряна для меня.
20 malade
il est malade — он бо́лен, он боле́ет;
t’es pas un peu malade ? — ты что больно́й <ненорма́льный, не в себе́>? 3. fam. изно́шенный;
См. также в других словарях:
Georges Prosper Remi — Hergé Pour l’article homonyme, voir (1652) Hergé. Hergé Fichier:Georges Remi.jpg Nom de naissance Georges Prosper Remi Surnom(s) Hergé (depuis 1924) … Wikipédia en Français
Georges Remi — Hergé Pour l’article homonyme, voir (1652) Hergé. Hergé Fichier:Georges Remi.jpg Nom de naissance Georges Prosper Remi Surnom(s) Hergé (depuis 1924) … Wikipédia en Français
Georges Rémi — Hergé Pour l’article homonyme, voir (1652) Hergé. Hergé Fichier:Georges Remi.jpg Nom de naissance Georges Prosper Remi Surnom(s) Hergé (depuis 1924) … Wikipédia en Français
Georges Rémy — Hergé Pour l’article homonyme, voir (1652) Hergé. Hergé Fichier:Georges Remi.jpg Nom de naissance Georges Prosper Remi Surnom(s) Hergé (depuis 1924) … Wikipédia en Français
Herge — Hergé Pour l’article homonyme, voir (1652) Hergé. Hergé Fichier:Georges Remi.jpg Nom de naissance Georges Prosper Remi Surnom(s) Hergé (depuis 1924) … Wikipédia en Français
Herger — Hergé Pour l’article homonyme, voir (1652) Hergé. Hergé Fichier:Georges Remi.jpg Nom de naissance Georges Prosper Remi Surnom(s) Hergé (depuis 1924) … Wikipédia en Français
Hergé — Pour l’article homonyme, voir (1652) Hergé. Hergé Nom de naissance Georges Prosper Remi Surnom … Wikipédia en Français
Источник