- 5 вещей, которые стоит знать о слове “dear”
- 1. “Dear” перед именем адресата в официальных письмах и документах
- 2. “Dear” как проявление нежности, привязанности
- 3. Пожилые люди обращаются к младшим
- 4. Сарказм
- 5. Восклицания и междометия
- Что значит с английского dear
- Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
- Dear — перевод, произношение, транскрипция
- прилагательное ↓
- существительное ↓
- наречие ↓
- глагол
- междометие ↓
- Мои примеры
- Словосочетания
- Примеры
- Примеры, ожидающие перевода
- Что значит с английского dear
- См. также в других словарях:
5 вещей, которые стоит знать о слове “dear”
Кого и когда можно назвать “dear”, не показавшись при этом смешным, в каких случаях и какой смысл несет это слово – настало время внести ясность в этот вопрос. Итак, давайте разбираться и рассматривать ситуации, в которых носители языка называют друг друга “dear”.
1. “Dear” перед именем адресата в официальных письмах и документах
Это обычная практика при написании писем, как обычных, так и электронных. В этом случае “dear” имеет значение «уважаемый» и пишется всегда в первой строке перед именем или должностью адресата, причем совершенно неважно, насколько человек в действительности вами уважаем. Это стандарт, и им нужно пользоваться. Всегда. Смотрим примеры:
Dear Ms. Jacobs,
I would like to inform you about changes in our agreement…
Dear Sirs,
I am interested in the Sales Manager position at your company…
Вообще, на практике, чем меньше мы знакомы с человеком, тем более желательно употребление “dear” – это проявление уважения при переписке. Например, если в письме бабушке логично появление “dear grandma”, то в письмах друзьям и иногда коллегам естественное обращение – “Hi, Max”, “Hello, Max”, “Max,”.
Ну а если общение очень тесное, то можно и без имени обойтись, перейти сразу к деталям сообщения. Также вполне возможна ситуация, когда начиная общение строго официально, вы со временем переходите на неформальное общение, исключая “dear” и другие особенности деловых писем.
2. “Dear” как проявление нежности, привязанности
Семейные пары, влюбленные, близкие родственники часто называют друг друга “dear”, демонстрируя любовь, нежные чувства и привязанность в повседневности: “Can you help me with housekeeping, dear?” Жаль, что такое применение “dear” встречается все реже, вытесняясь постепенно другими словами – “honey”, “baby”, “sweetheart” и так далее.
3. Пожилые люди обращаются к младшим
Наиболее вероятное обращение младших к старшим – “sir” или “ma’am”, а старшие могут называть младших по возрасту “dear”, особенно если не знают имен. Но и зная имена, пожилые могут говорить “dear”, демонстрируя расположение и хорошее отношение к младшеньким, ведь все бабушки любят маленьких детей, внуков, племянников: “Thank you for the picture you present to me, dear. It is beautiful”.
4. Сарказм
Если вы не испытываете привязанности к человеку, если вы не старше, если не пишете важное письмо – то “dear” в вашем исполнении очень похоже на сарказм. В основном это звучит смешно и интересно, но для обидчивых может оказаться неприятным. Вот, например, для людей, вечно теряющих все на свете: “I can’t find my keys! -They’re in your bag, dear”. Здесь нужно выбрать верный тон, чтобы ваш ответ звучал шуткой, а не ехидным упреком в забывчивости.
5. Восклицания и междометия
Эмоции и еще раз эмоции. “Oh, dear!” — в этом восклицании можно найти все: восхищение, ужас, сарказм, радость, восторг… В этом случае “dear” – не обращение к человеку, а выражение ваших чувств, причем самых разных: “Oh, dear! Our son missed school again!”; “Oh, dear! He’s going to sing again!”
Источник
Что значит с английского dear
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Источник
Dear — перевод, произношение, транскрипция
прилагательное ↓
существительное ↓
наречие ↓
глагол
междометие ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Of course, dear child.
Разумеется, родной мой.
Be a dear and make me a coffee.
Будь душкой /умницей, лапочкой/, сделай мне кофе.
Are you thirsty, my dear?
Милая, хочешь пить?
He is a perfect dear.
Он просто душка.
What’s your name, dear?
Как тебя зовут, дорогуша?
He was running for dear life.
Он бежал изо всех сил, спасая свою жизнь.
Dear Pete
He paid dearly for the food.
Он дорого заплатил за эту еду.
Money is dear to Kathleen’s heart.
Деньги дороги сердцу Кэтлин.
Maize still dear, but cheaper forward.
Кукуруза всё ещё дорога, но в будущем подешевеет.
The city whose conquest had cost him so dear.
Город, завоевание которого обошлось ему так дорого.
Be a dear and take this for me.
Будь добр, возьми-ка это у меня.
‘Can we go to the park?’ ‘No, not today, dear.’
— Можно мы пойдём в парк? — Нет, милый, не сегодня.
Can I help you, dear?
Тебе помочь, дорогая?
Dear Sir or Madam, .
Уважаемый господин или госпожа
Oh dear! What’s happened?
Ах, боже мой! Что случилось?
Mark became a dear friend.
Марк стал моим близким другом.
Dear Meg, .
Don’t suck your thumb, dear.
Родной, не надо сосать пальчик. / Милый, вынь пальчик изо рта.
His sister was very dear to him.
Сестра была ему очень дорога.
Give my dear love to Grandfather.
Передавай нежный привет дедушке.
Dear me! / Oh, dear! / Dear, dear!
Sure he’ll do the dear boy no harm.
Конечно, он не причинит милому мальчику никакого вреда.
And what did dear Uncle wish to impart?
Что же хотел сообщить любимый дядюшка?
Carolyn’s marriage to Pete cost her dear.
Каролин дорого обошёлся брак с Питом.
Dear Mrs. Wilson, .
Дорогая миссис Уилсон, .
Oh dear, I’ve broken the lamp.
О боже, я разбила лампу.
How did the interview go, dear?
Как прошло собеседование /интервью/, дорогая?
Frankly, my dear, I don’t give a damn.
Откровенно говоря, моя дорогая, мне наплевать.
Dear Mrs Jones
Уважаемая миссис Джоунз
Примеры, ожидающие перевода
Come along, my dear, take a seat.
‘I think I’m getting a cold.’ ‘Oh dear!’
Cars are 59% dearer in Britain than in Europe.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник
Что значит с английского dear
1 dear
2 dear
my dear — дорогой мой, милый
my dearest! — дражайший!
with his dear — со своей возлюбленной /милой/
there’s /that’s/ a dear — вот умник /умница/; вот и хорошо
be a dear — будь умницей; будь паинькой
isn’t he a dear — ну не прелесть ли он?
to be dear to smb. — много значить для кого-л.
to hold smth. [smb.] dear — дорожить чем-л. [кем-л.]
to be dear to one’s taste — быть по вкусу; очень нравиться ( о вещи )
dear father [friend] — дорогой отец [друг]
my dear child — дитя моё; сынок /доченька/
my dear girl [fellow] — дорогая моя [дорогой мой]; дорогуша
dear heart — милый; милая
one’s dearest wish [dream] — заветное желание [-ая мечта]
what a dear little house! — какой милый домик!
dear pictures [furs] — дорогие картины [меха]
bread [petrol] grew /got/ dearer — хлеб [бензин] вздорожал
dear rate /price/ — высокая цена
to pay too dear a price for smth. — заплатить за что-л. слишком дорогой ценой
♢ dear John — а) воен. жарг. «Дорогой Джон» ( письмо, полученное солдатом от жены или невесты с просьбой о разводе или с уведомлением о выходе замуж за другого ); б) сл. письмо с уведомлением об увольнении или с предложением подать в отставку
for dear life — отчаянно; изо всех сил; не на жизнь, а на смерть
to fight for dear life — сражаться не на жизнь, а на смерть
to run /to flee/ for dear life — бежать сломя голову, бежать со всех ног /во весь дух, что есть мочи/
to pay dear for one’s errors — расплачиваться дорогой ценой за свои ошибки
dear me!, oh dear!, dear heart! — боже мой!, вот так так!, вот те на!, неужели?, батюшки!
dear me! is that so? — неужели?, не может быть!
oh dear, my head aches! — ох, как болит голова!
dear knows! — бог его знает
oh dear no! — ни в коем случае!, на за что!
3 dear
4 dear
возлюбленный, милый;
возлюбленная, милая
int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?;
oh dear, my head aches! ох, как болит голова!
дорого (тж. перен.)
дорогой, дорого стоящий;
dear shop магазин, в котором товары продаются по более дорогой цене
разг. прелесть;
what dears they are! как они прелестны!
с высокими ценами
славный, прелестный;
he is a dear fellow он прекрасный парень
int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?;
oh dear, my head aches! ох, как болит голова!
дорогой, дорого стоящий;
dear shop магазин, в котором товары продаются по более дорогой цене dear вежливая или иногда ироническая форма обращения: my dear Jones любезный (или любезнейший) Джоунз;
Dear Sir милостивый государь (офиц. обращение в письме) sir:
славный, прелестный;
he is a dear fellow он прекрасный парень dear вежливая или иногда ироническая форма обращения: my dear Jones любезный (или любезнейший) Джоунз;
Dear Sir милостивый государь (офиц. обращение в письме)
int выражает симпатию, сожаление, огорчение, нетерпение, удивление, презрение: dear me! is it so? неужели?;
oh dear, my head aches! ох, как болит голова!
разг. прелесть;
what dears they are! как они прелестны!
5 dear
my dear — дорогой мой, милый
dear money — дорогой кредит; стесненный кредит
dear heart — душа моя, любовь моя, сердце моё, милый, милая
be a dear — будь умницей; будь паинькой
my dear girl — дорогая моя ; дорогуша
for dear life — отчаянно; изо всех сил; не на жизнь, а на смерть
to fight for dear life — сражаться не на жизнь, а на смерть
dear heart!, bless my heart! — боже мой!, вот тебе на!, вот так так!
dear me!, oh dear!, dear heart! — боже мой!, вот так так!, вот те на!, неужели?, батюшки!
oh dear, my head aches! — ох, как болит голова!
6 dear
Of course, dear child. — Разумеется, дитя моё.
Give my dear love to Grandfather. — Передавай нежный привет дедушке.
to pay a dear price for smth. — дорого заплатить за что-л.
to hold smb. / smth. dear — дорожить кем-л. / чем-л.
Are you thirsty, my dear? — Милая, хочешь пить?
What’s your name, dear? — Как тебя зовут, дорогуша?
He is a perfect dear. — Он просто душка.
to cost smb. dear — дорого обходиться кому-л.
to pay dear for smth. — заплатить дорогую цену за что-л., дорого заплатить за что-л.
That poor devil of a postman had paid dear for his vanity. (John Buchan, Greenmantle) — Этот бедняга почтальон дорого заплатил за своё тщеславие.
Dear me! / Oh, dear! / Dear, dear! — Боже мой!
7 dear
8 dear
He became dear to me. — Он мне стал дорог.
He bought a present for his dear wife. — Он купил подарок своей любимой жене.
A man dear to all. — Человек, который всем дорог.
The house is too dear at these terms (at this price). — Дом слишком дорог на таких условиях (по такой цене).
The suit was too dear to think of buying it. — Костюм был слишком дорог, я и думать не мог, чтобы его купить.
It is dearer to repair the vatch than to buy a new one. — Чинить эти часы дороже, чем купить новые.
9 dear
my dear Jones любе́зный ( или любе́знейший) Джо́унз
D. Sir ми́лостивый госуда́рь, уважа́емый господи́н (офиц. обращение в письме)
he is a dear fellow он прекра́сный па́рень
my dearest wish моё са́мое сокрове́нное жела́ние
dear shop магази́н, в кото́ром това́ры продаю́тся по бо́лее дорого́й цене́
oh dear, my head aches! ох, как боли́т голова́!
10 dear
11 dear
Dear Sir/Madam — милостивый государь/государыня (обращение в письме)
Dear! Oh dear! — О, господи! Боже мой!
12 dear
dear friends! — дороги́е друзья́!
my dear — мой ми́лый
13 dear me!
Praed: «. Dear me! I’m so glad your mother hasn’t spoilt you.» (B. Shaw, ‘Mrs. Warren’s Profession’, act I) — Прэд: «. Боже мой! Как я рад, что ваша матушка не испортила вас!»
‘Dear me!’ murmured the schoolmistress; ‘I don’t know which of you is worst.’ (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘A Feud’) — — Видит бог, — пробормотала учительница, — я не знаю, кто из вас хуже.
. dear me, what a state your hair is in! (L. Carroll, ‘Through the Looking-Glass’, ch. V) — Хороша прическа, нечего сказать!
14 dear
my dear — дорогой мой, милый
15 dear
Dear Mr. Brown! — Уважаемый господин Браун!
16 Dear me!
17 dear me
Dear me! Just look at the time! — Ты посмотри сколько времени, черт возьми!
18 dear me!
19 dear
20 dear
См. также в других словарях:
Dear — or Dears or some variant thereof can represent many things. Dear may refer to: dear (manga), a Japanese manga series by Cocoa Fujiwara. Dear (Shion Miyawaki), a 2008 pop album Dear (surname), a surname Dear , a salutation (greeting) Drop… … Wikipedia
dear — dear·born; dear·ly; dear·ness; en·dear; en·dear·ment; un·dear; dear; dear·ie; en·dear·ing·ly; en·dear·ing·ness; … English syllables
Dear — (d[=e]r), a. [Compar.
dear — [dɪə ǁ dɪr] adjective 1. especially BrE costing a lot of money; = EXPENSIVE: • I could never afford a house around here they re far too dear. 2. FINANCE BANKING if mo … Financial and business terms
Dear — as part of a formal greeting at the beginning of a letter, was introduced in the 15c in various formulas. Dear Sir and Dear Madam have become the most formal types, with Dear Mr Jones and Dear Mrs/Miss/Ms Jones serving as more socially neutral… … Modern English usage
Dear — ist der Familienname folgender Personen: Brian Dear (* 1943), englischer Fußballspieler Cleveland Dear (1888–1950), US amerikanischer Politiker John Dear (* 1959), US amerikanischer Jesuitenpater, Autor und Friedensaktivist Matthew Dear, US… … Deutsch Wikipedia
Dear — Single par Mika Nakashima Face A Dear Face B A Miracle For You (2011) Sortie 27 avril 2011 … Wikipédia en Français
Dear M.F. — Dear M.F. EP by Big Sugar Released 1995 Genre Blu … Wikipedia
Dear. — Dear… may refer to: Dear… (Kyoko Fukada album) Dear… (The Grace album) Dear… (Sachi Tainaka album) Dear… (song), a song by May J. This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
dear — [dir] adj. [ME dere < OE deore, precious, costly, beloved, akin to Du duur, Ger teuer] 1. much loved; beloved 2. much valued; highly thought of; esteemed: used with a title or name as a polite form of address, as in writing letters [Dear Sir]… … English World dictionary
Dear — Dear, n. A dear one; lover; sweetheart. [1913 Webster] That kiss I carried from thee, dear. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Источник