- Что значит rent one
- Полезное
- Смотреть что такое «rent» в других словарях:
- Что значит rent one
- If you are the owner of the unit you can rent out that unit because you own it. If you are looking for a place to rent, you can rent a unit to live in. You rent out something that you own. You rent something that you don’t own. Rent out to someone else.
- В чем разница между глаголами «to rent», «to hire» и «to lease»?
- To rent /tuː rent/ — арендовать, снимать
- To hire /tuː ˈhaɪə(r)/ — арендовать, брать напрокат
- To lease /tuː liːs/ — арендовать, брать в найм
- Rent me: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- Произношение и транскрипция
- Перевод по словам
- Предложения с «rent me»
Что значит rent one
land rent — земельная рента
rent on a natural resource — рента за использование какого-л. природного ресурса
The landlord says your rent is late. — Хозяин квартиры говорит, что ты задолжал.
to rent a flat — снимать квартиру
a property owner decides to rent out his house during the three years he will be working abroad — владелец имущества решает сдавать свой дом в аренду в течение трех лет, когда он будет работать за границей
this car is rented at $18 a day — аренда этой машины стоит 18 долларов в день
arable land rents at [for\] $3 and $4, or even $6 an acre — пахотная земля сдается за три, четыре или даже за шесть долларов за акр
Англо-русский экономический словарь .
Полезное
Смотреть что такое «rent» в других словарях:
rent — 1 n 1 a: a return made by a tenant or occupant of real property to the owner for possession and use thereof; esp: a sum of money agreed upon between a landlord and tenant for the use of real property b in the civil law of Louisiana: a contract by … Law dictionary
Rent — (r[e^]nt), n. [F. rente, LL. renta, fr. L. reddita, fem. sing. or neut. pl. of redditus, p. p. of reddere to give back, pay. See
Rent — Saltar a navegación, búsqueda Rent es un musical compuesto por Jonathan Larson, que falleció a causa de un aneurisma aórtico la víspera al estreno de su obra. Ganó 4 Premios Tony y el Premio Pulitzer. Se estrenó en Nueva York el 29 de abril de… … Wikipedia Español
rent-a- — or before a vowel rent an combining form (facetious) Denoting: (as if) rented or hired, organized for a specific occasion or purpose, instantly or artificially created, etc, as in rent a crowd, rent a mob or rent an army • • • Main Entry: ↑rent * … Useful english dictionary
Rent — «Rent» Сингл Pet Shop Boys из альбома Actually Выпущен 12 октября, 1987 года Формат 7 , 12 , аудиокассета, CD Записан 1987 Жанр … Википедия
rent — rent1 [rent] n. [ME < OFr rente < LL * rendita (pp. of * rendere: see RENDER), for L reddita (pecunia), paid (money)] 1. a stated return or payment for the temporary possession or use of a house, land, or other property, made, usually at… … English World dictionary
Rent — may refer to:*Renting, a system of payment for the temporary use of something owned by someone else *Economic rent, in economics, a payment to a factor of production in excess of that which is needed to keep it employed in its current use * Rent… … Wikipedia
rent — /rent/ noun money paid to use an office, house or factory for a period of time ♦ the flat is let at an economic rent at a rent which covers all costs to the landlord ♦ nominal rent a very small rent ■ verb 1. to pay money to hire an office, house … Dictionary of banking and finance
Rent — (Межев,Франция) Категория отеля: Адрес: 531 Route Nationale, 74120 Межев, Франция … Каталог отелей
rent-an- — rent a or before a vowel rent an combining form (facetious) Denoting: (as if) rented or hired, organized for a specific occasion or purpose, instantly or artificially created, etc, as in rent a crowd, rent a mob or rent an army • • • Main Entry:… … Useful english dictionary
Rent — Rent, v. t. [imp. & p. p.
Источник
Что значит rent one
- Английский (американский вариант)
If you are the owner of the unit you can rent out that unit because you own it. If you are looking for a place to rent, you can rent a unit to live in. You rent out something that you own. You rent something that you don’t own. Rent out to someone else.
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Источник
В чем разница между глаголами «to rent», «to hire» и «to lease»?
В английском языке существуют аж три простых глагола ( «to rent» , «to hire» и «to lease» ), которые означают вроде бы одно и то же — «арендовать». Но какой из них вам стоит выбрать, когда соберетесь рассказывать о том, что взяли в аренду автомобиль в каршеринге, арендовали себе квартиру в Нью-Йорке или мечтаете арендовать уютное помещение для своей кофейни? Сейчас быстро с этим разберемся!
To rent /tuː rent/ — арендовать, снимать
Смело используйте глагол «to rent» , когда вы говорите о том, что снимаете квартиру, комнату или целый дом и платите при этом его владельцу. Впрочем, в американском варианте английского этот глагол иногда означает краткосрочную аренду любого имущества, так что будьте внимательнее!
К примеру: I would like to rent a house / Я хотела бы арендовать дом.
To hire /tuː ˈhaɪə(r)/ — арендовать, брать напрокат
Глаголом «to hire» стоит воспользоваться, когда вы решите сообщить, что вы взяли в аренду автомобиль, велосипед, самокат или какое-нибудь специальное оборудование. Важно помнить, что если мы говорим «to hire» , то подразумеваем краткосрочную аренду (например, на несколько минут или часов).
Вот вам пример: Let’s hire scooters there / Давай возьмем там напрокат самокаты
To lease /tuː liːs/ — арендовать, брать в найм
Советуем использовать глагол «to lease» , когда вы говорите о том, что вы решили арендовать какую-то особенно крупную недвижимость (например, офис или помещение под ресторан). Причем, как правило, «to lease» подразумевает, что недвижимость арендуют на длительный срок и соблюдая все скучные юридические формальности.
Пример: She leased an office / Она арендовала офис
Источник
Rent me: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Перевод по словам
noun: прокат, рента, арендная плата, наем, квартплата, квартирная плата, дыра, доход, прореха, разрыв
verb: сдавать в аренду, нанимать, брать в аренду, раздирать, сдаваться в аренду, давать или брать напрокат, рвать, разрывать, отдирать, отрывать
adjective: арендный, квартирный, взятый внаем
- economic rent — экономическая рента
- rent is not — аренда не
- rent a car, bike — арендовать автомобиль, велосипед
- rent a hotel — снять отель
- rent a truck — арендовать грузовик
- rent cheaply — аренда недорого
- peak rent — пик аренды
- i want to rent — я хочу арендовать
- failure to pay rent — отказ платить арендную плату
- flats to rent — квартиры в аренду
pronoun: мне, меня, мной, себя
- this is very difficult for me — это очень трудно для меня
- that bother me — что беспокоит меня
- going to kill me — собирается убить меня
- people like me — люди, как я
- from me — от меня
- tell me my son — скажите мне сына
- humiliate me — унизить меня
- me next — меня рядом
- deceive me — обмануть меня
- intimidate me — запугать меня
Предложения с «rent me»
And these are my Don’t you want to rent me this apartment? pants. | Это Вы не хотели бы сдать мне квартиру брюки. |
I guess it’s time to rent me some Mexicans or some blacks. | Я полагаю пришло время нанять каких-нибудь мексиканцев. Или каких-нибудь черных! |
Kindhearted people who felt sorry for me offered to pay rent or buy me a meal or a suit for my new interview. | Добрые люди пожалели меня и предложили оплатить аренду или купить еду, или костюм на собеседование. |
They found out about the cheap rent and sacked me. | Они узнали про низкую арендную плату и уволили меня. |
You can’t pay me so much as a nickel in rent, and you’re putting money into the slots? | Ты не можешь платить мне ни гроша за аренду, и ты тратишь деньги на автоматы? |
He begged me to rent that place. | Он умолял меня арендовать то место. |
So he asked me — So this storage unit that you paid the rent on, what did you have in it? | И он спросил меня — А на этом складе, за аренду которого вы платите, что вы там держите? |
‘Lest limbs be reddened and rent-I spring the trap that is set-As I loose the snare you may glimpse me there-For surely you shall forget! | Прихожу, чтоб не мучился ты, — Я пружину капкана сломать. — Как силок твой я рву, видишь ты наяву, — Но про то ты забудешь опять! |
In the fall of 1981, Mr Riley instructed me to rent a loader and two 10-wheel dump trucks. | Осенью 1981 года мистер Райли дал мне указание арендовать грузовик и два 10-колесных самосвала. |
They suddenly rush me for it, so please pay up your rent.. | Но они на меня так внезапно наехали, поэтому заплати, пожалуйста, за квартиру. |
Well, then. you tell your deadbeat friends upstairs to stop making noise all night and pay up on the rent they owe me. | Ну, тогда. скажите своим друзьям-халявщикам сверху, чтобы они перестали шуметь по ночам и, наконец, заплатили, что должны, за комнату. |
I provide an apartment, the feds pay me 90% of the rent. | Я предоставляю квартиры, федералы платят мне 90% от арендной платы. |
No, tell me how there can be a theory of rent. | Нет, вы скажите, как учение о ренте может быть. |
Rent-A-Grunts, but trust me, they’re dangerous. | Солдатами по найму, но поверь мне, они опасны. |
Of course, I’m able to rent an inexpensive, small room for her; to give her something for board at first; but what’s to be done further- that’s what presents difficulties to me. | Конечно, я в состоянии нанять ей дешевую комнатку, дать первое время, что-нибудь на прокорм, но вот что делать дальше, это меня затрудняет. |
No, no, Robert, said the old fool. The rascals knew that yesterday was my rent-day: they thought to have me cleverly. | Да, да, Роберт, — сказал старый дурак, — негодяи узнали, что вчера я получил плату с арендаторов; они думали захватить меня врасплох. |
Just get me that rent or you’ll be expelled. | Просто заплати или я тебя исключу. |
Colonel Gillis and several others wanted me to rent them bachelor quarters, and that’s the way it all came about. | Полковник Джилис и его приятели хотели, чтобы я сняла для них холостую квартиру. ну, с этого и началось. |
No, it was the Alliance that put me to work and saw to it I earned enough to pay rent and buy food. | Нет, именно союз предоставил мне работу, и я достаточно зарабатываю, чтобы выплачивать аренду и покупать пищу. |
That grifter owed me two months’ rent. | Этот мошенник задолжал мне за два месяца. |
You rent Mulberry Garden to me at such a low rent; | Вы сдаете мне сад Малберри почти за бесценок. |
But don’t send some third-rate rent-a-thug to brush me off. | Только не надо посылать ко мне всяких ублюдков-головорезов, чтобы изукрасить меня. |
He keeps talking about how the consignment shop pays less for a bigger space, so he’s at least gonna raise the rent on me. | Всё стонет, что комиссионка платит меньше за бОльшую площадь, значит, скоро поднимет мне аренду. |
He expects me to pay my intuition fees, my own rent. | Теперь я сама должна платить за свои прихоти, за аренду. |
I’m sorry, but I had to rent a tux and the old guy measuring me had the shakes, so the inseam situation was not pleasant for me. | Извини,но мне пришлось, брать напрокат смокинг, и какой-то старик измерял вручную, не жмут ли мне брюки, и вся эта примерка меня измотала. |
Left me on the hook for half a year’s worth of rent, insurance, not to mention taxes and operating costs. | Оставив меня на крючке у арендаторов, страховщиков, не говоря уже о налогах и эксплуатационных расходах. |
Do not remind me of him, for my heart is rent at the memory of poor Hassan. | Не напоминай мне о нем, ибо сердце у меня разрывается на части при одном лишь воспоминании о несчастном Гассане! |
Now, Vir, I want you to rent a suite for me. | Теперь, Вир, я хочу, что бы вы сняли для меня апартаменты |
I rent it out for income, but I’ve been saving money in a cookie jar, and me and my boys are gonna move back in. | Я сдала его в аренду, и вырученные деньги коплю, чтобы мы с мальчиками смогли вернуться назад. |
You know, you didn’t have to rent out the entire restaurant to impress me. | Знаешь, тебе не нужно было арендовать весь ресторан, чтобы произвести впечатление. |
Makes me question the wisdom of the charity that urged me to rent you this place, not only looking at you, me old pal, but that pretty little wife of yours. | Я даже начал сомневаться, мудро ли я поступил, когда из жалости сдал тебе это место, не только ради тебя, дружище, но и ради твоей красавицы-жёнушки. |
Do you think perhaps after a couple of years up here we might be able to rent a house for me to live in? | Как ты думаешь, может быть, года через два мы могли бы снять для меня домик? |
A misunderstanding over rent and the brutal landlord has sent me packing! | Поспорили насчет платы за жилье и хозяин, животное, отправил меня паковать вещи! |
I’m sick of chasing after you and leaving you messages, so please come to my office and pay me the four months rent you owe me. | Мне надоело бегать за тобой и говорить с автоответчиком. Я прошу тебя зайти ко мне в контору. и заплатить долг за квартиру, за 4 месяца. |
Two days ago you told me that I was the building manager and that our involvement with our network partners ended at the rent we charged them. | Пару дней назад Вы сказали мне, что моя роль — управляющий, и наши отношения с арендаторами сети заканчиваются получением от них арендной платы. |
Make me dinner, and go rent Twilight, and do mouth stuff on me, even though it’s been a day-and-a-half since I’ve showered, and I’ve used several public bathrooms in the interim! | Приготовь ужин, возьми в прокате Сумерки и поработай надо мной ртом, хоть я последний раз мылась полтора дня назад, при том что не гнушалась общественных туалетов! |
I cannot believe it took that long to rent something that makes me even shorter. | Не могу поверить, что потратила столько времени арендовать то, что меня сделало еще короче. |
Uncle Roary stacked up the DUIs, let me rent this bad boy till he’s mobile again. | У дяди Рори отобрали права за вождение в нетрезвом виде, поэтому он одолжил мне этого плохиша, пока снова не сможет водить машину. |
Mrs. Berkis will let us slide on the rent a little longer, she feels sorry for me. | Госпожа Беркис даст нам отсрочку по квартплате. Она меня жалеет. |
And I’d have to lend a hand ’cause I don’t pay rent and he expects me to help out with that kind of thing. | А мне придется ему помогать, потому что я не плачу ренту, и он полагает, что я могу быть полезен в таких вещах. |
Can’t you just live in the carriage house and start paying me rent? | Может, ты просто останешься в гостевом домике и будешь платить мне арендную плату? |
Some mysterious big shot investor has opened up a store directly across the street from rent-a-swag to try to put me out of business. | Какой-то загадочный крупный инвестор открыл магазин прямо через дорогу от Пожитков-напрокат, чтобы попытаться разорить меня. |
So I can find a job that pays me the same amount as Lima Bean, but pay ten times more in rent? | Чтобы я нашел работу с той же зарплатой, Как Лайма Бин, но платить за аренду Придется в десять раз больше? |
They pay me rent for the oven and cooking-places at the back of the mill: and will have to pay more for the new dining-room. | Они платят мне ренту за плиту и кухню на заднем дворе фабрики. И им придется платить еще больше за новую столовую. |
For me, I made a promise. so i’ll rent one and that’ll be it. | Я же обещал. Возьму кассету напрокат и всё. |
I do 60 days, and then she gets me a plane ticket and rent and, actually, these boots that I want. | Я провожу 60 дней, а потом она дает мне билет на самолет и деньги на съем жилья и покупает мне те сапоги, которые я хочу. |
My mom and dad took me back in, but they said I had to pay rent, so. | Мама с отцом приняли меня обратно, но они сказали, что я должен платить за съём, так что. |
Mom is pressuring me to stop helping you with the rent, she says we’re spoiling you. | Мама говорит, чтобы мы перестали платить за съем. Говорит, это тебя портит. |
My amiable neighbor, young man: I have learned of your goodness to me, that you paid my rent six months ago. | Молодой человек, любезный мой сосед! Я узнал о вашей ко мне доброте, что полгода тому назад вы заплатили мой квартирный долг. |
Live with me, and you will not have to pay any rent. | Перебирайся ко мне, и за жилье платить не нужно. |
And then I remembered that this place is rent-controlled, so if I violate my lease, you can evict me, and then you can charge market-value for this place. | А затем я вспомнила, что это место с фиксированной арендной платой. так что если я нарушаю аренду, вы можете выселить меня, и затем вы можете взимать рыночную стоимость для этого места. |
Never meets my eye when I rent a video. but always, always watching me. | Не смотрит мне в глаза, когда я беру кассету. Но всегда, всегда следит за мной. |
My mom, she just sent me over some help for rent. | Это моя мама. Она просто помогает мне платить за хату. |
›
«rent me» Перевод на арабский
›
«rent me» Перевод на бенгальский
›
«rent me» Перевод на китайский
›
«rent me» Перевод на испанский
›
«rent me» Перевод на хинди
›
«rent me» Перевод на японский
›
«rent me» Перевод на португальский
Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый
- beauty
- adorable
- exotic
- graduate
- noticing
Продолжить
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
- О проекте
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- — Partners
- OpenTran
- Synonymizer
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
- Содержание
- Перевод
- Синонимы
- Антонимы
- Произношение
- Определение
- Примеры
- Транскрипция
Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.
Источник