СТУДЁНЫЙ, —ая, —ое; —дён, -а, -о. Разг. Очень холодный. Лед неокрепший на речке студеной Словно как тающий сахар лежит. Н. Некрасов, Железная дорога. Вода была чистая, студеная, и пить ее пришлось маленькими глотками. Гайдар, Школа. С моря дул студеный ветер. Павленко, Слава.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
СТУДЁНЫЙ, ая, ое; -дён, а, о (простореч.). 1. Очень холодный. Однажды в студеную зимнюю пору я из лесу вышел; был сильный мороз. Некрасов. И щедро поит их студеный ручей. Лермонтов. Не волнуй же, Днепр широкий, быстрый ток студеных вод. Козлов. Ночь была дождливая и студеная. А. Н. Толстой. 2.в знач. сказуемогостудёно. Холодно, морозно. На дворе студено. ◊
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
студёный
1. разг. нар.-поэт. очень холодный, пробирающий холодом ◆ Он любил кровавый безветренный закат солнца после студёного зимнего дня, когда здания фантастически тонут в лёгкой сизой дымке, пронзительно визжат полозья и дым из труб идёт, не колеблясь, прямо вверх густым белым столбом… А. И. Куприн, «Погибшая сила», 1900 г. (цитата из Викитеки) ◆ И вдруг мою печаль сменяет страх, // Вступает в мозг костей студёный трепет, // Дрожащих уст невнятный, слабый лепет // Едва промолвить может: Тот же прах В. К. Кюхельбекер, «Агасвер», 1846 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова)
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: зеленить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
студёный — студёный … Русский орфографический словарь
Студёный — Студёный фамилия и топоним. Фамилия Студёный, Дмитрий солист рок группы «Даждь» Топонимы Студёный хутор в Холоднянском сельском поселении Прохоровского района Белгородской области. Студёный посёлок в Коленовском сельском… … Википедия
студёный — ая, ое; дён, а, о. разг. Очень холодный. Лед неокрепший на речке студеной Словно как тающий сахар лежит. Н. Некрасов, Железная дорога. Вода была чистая, студеная, и пить ее пришлось маленькими глотками. Гайдар, Школа. С моря дул студеный ветер.… … Малый академический словарь
Студёный Д. — … Википедия
студёный — … Орфографический словарь русского языка
Источник
Значение слова студёная
Википедия
Студёная — река в Пограничном районе Приморского края России . Исток находится на юго-западных отрогах хребта Синего, впадает в реку Мельгуновку .
До 1972 года — река Бейчихе .
Длина реки 83 км, площадь бассейна 762 км², общее падение реки 526 м. Ширина её до 20 — 25 м в нижнем её течении, глубина реки на плесах 0,3 — 0.5 м, на перекатах 0,1 — 0,3 м.
В верхнем течении примерно в 2 км от правого берега стоит село Богуславка .
Студёная — село на Украине , находится в Песчанском районе Винницкой области . Вблизи села действует местный пункт пропуска через государственную границу с Молдовой Студёная — Ротарь .
Код КОАТУУ — 0523283001. Население по переписи 2001 года составляет 2308 человек. Почтовый индекс — 24715. Телефонный код — 4349. Занимает площадь 4,885 км².
Студёная:
Студёная — река в Пограничном районе Приморского края России
Студёная — река на Камчатке
Студёная
Студёная
Студёная
Студёная — село в Винницкой области Украины
Студеная — исчезнувшее село в Красногвардейском районе Крыма
Студёная — река в России , протекает по территории Камчатского края .
Длина реки — 68 км, площадь её водосборного бассейна — 759 км². Впадает в реку Камчатку справа на расстоянии 287 км от устья.
Код водного объекта 19070000112120000015653
Притоки:
Транслитерация: Studenaya Задом наперед читается как: яанёдутс Студёная состоит из 8 букв
Источник
Студёная (река)
Студёная
Характеристика
Длина
83 км
Площадь бассейна
762 км²
Водоток
Устье
река Мельгуновка
Расположение
Страна
Россия
Регион
Приморский край
Студёная — река в Пограничном районе Приморского края России. Исток находится на юго-западных отрогах хребта Синего, впадает в реку Мельгуновку.
Длина реки 83 км, площадь бассейна 762 км², общее падение реки 526 м. Ширина её до 20 — 25 м в нижнем её течении, глубина реки на плесах 0,3 — 0.5 м, на перекатах 0,1 — 0,3 м.
В летнее время часты паводки, вызываемые в основном интенсивными продолжительными дождями.
Ссылки
Реки Приморского края
Реки, впадающие в Японское море
Wikimedia Foundation . 2010 .
Полезное
Смотреть что такое «Студёная (река)» в других словарях:
Студёная — Студёная: Студёная река в Пограничном районе Приморского края России Студёная село в Песчанском районе Винницкой области Украины Студеная исчезнувшее село в Красногвардейском районе Крыма Студёная река на Камчатке … Википедия
Студёная (приток Камчатки) — У этого термина существуют и другие значения, см. Студёная. Студёная Характеристика Длина 68 км Бассейн Камчатский залив Водоток Устье река Камчатка … Википедия
Река Мельгуновка — Мельгуновка Мо Протекает по территории Приморского края Исток слияние рек Нестеровка и Студёная Устье озеро Ханка … Википедия
Река Объяснения — Объяснения Характеристика Длина 6,2 км Площадь бассейна 13,3 км² Водоток Исток западный склон Центрального хребта · Высота около 100 м Устье бухта Золот … Википедия
Мельгуновка (река) — Мельгуновка Мо Характеристика Длина 67 км Площадь бассейна 3510 км² … Википедия
Быстрый (приток Студёной) — У этого термина существуют и другие значения, см. Быстрый. Быстрый ручей Характеристика Длина 15 км Бассейн Камчатский залив Водоток Устье река Студёная … Википедия
Быстрая (река) — Быстрая река, приток Большой. Быстрая река, приток Иркута. Быстрая (река на Камчатке): Малкинская Быстрая (река на Камчатке) река на Камчатке. Эссинская Быстрая (река на Камчатке) река на Камчатке. Быстрая река, приток… … Википедия
Милоградовка (река) — Милоградовка Ван Чин, Ванчия, Ванцин … Википедия
Раздольная (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Раздольная. Раздольная Суйфун … Википедия
Источник
Словари
СТУДА — жен., архан. студь сев. или церк. стыдь моск., ряз., вор., тамб. студель пск. стужа, холод, мороз, зноба, зябь; ·противоп. тепло, жар; как понятие сравнительное, слова эти могут означать жестокий, палящий мороз, или же холодные ветры, заморозки, ненастье с холодами; студа, сильный мороз; стыдь, первозимье, по слякоти. Стужа в доме, когда человек зябнет; менее 12 град. по Реом. тепла; стужа на дворе, сильный мороз. Благословите и студь и зной Господа, Даниил. В эдакую стыдь люди не ездят. Не плачься, что ночь студена: ободняет, так обогреет. Стужа, да нужа, да царская служба (равны).
| Студа, пск. студ, стыд, срам. Студеный, смол., твер., тамб. студёный, холодный, ·противоп. теплый, жаркий, горячий, гретый. Студеная ключевая вода. На дворе студено, сильный мороз; в избе студено, человеку холодно. Кто сгорит, или кто со студена умрет, ·стар. замерзнет. Испить студененькой водички.
| Холодный, летний, нетеплый, говорят об одеже. Да шушун студеной, сукно зелено, ·стар. У нас студеная одежа холщевая, холщевики, вологод. Студеное море, Ледяное, Ледовитое. Студеное придуванье, в пчеловодстве, когда соты стоят ребром к должее; а теплое, когда стоят поперек. Студена пташка, сиб. жаворонок Alauda alpestris. Студеность жен. свойство, качество, состоянье студеного. Студить что, с предлогом стужать, холодить, про(вы)холаживать, дать остыть; пускать холод в покои, выставлять вещь на холод, остужать, простужать что. Стужа не велика, да ветры студят избу, она уж ветха. Мороженое студят на соли. На дворе студит, в окошко студит, новг. знобит, морозит, или несет холодом. Кушайте, гости, не стыдите — рушайте гуся, не студите. Федор Студит землю студит, 11 ноября. На Студита Федора студит по двору, -ся, страд. и ·возвр. по смыслу; охлаждаться. Начинка студится наперед, а горячая пирог испортит. Говорит: жарко, пошел на реку студиться. Выстудить покои. Застудить студень. Настудить, хлопая дверьми. Остудить лишнее рвение. Постуди кашицу ребенку. Я вчера простудился. Простудить чай, дать остыть. Он легко простужается. Стуженье, действие по гл. Студень, стюдень твер., тамб., ·об. но более муж. застуженый говяжий или рыбий навар, холодное, дрожалка, желе. В студень кладут и крошеное мясо, рыбу, это заливное.
| Студень говяжий, те части, которые идут в отвар, на студень: голова, или морда, губы и ноги.
| Зябкий человек, зяблик, ознобуша.
| Студень жен., церк. холод, стужа. Бых во дни жегом зноем, а студению в нощи, Бытие.
| Студень муж., ·стар. декабрь. Студенистый, на студень похожий, или остывший в виде дрожалки, мягкого, упругого вещества. Жидкий клей, остыв, делается студенистым. Студенеть, становиться студнем, остывая, принимать вид этот;
| вообще холоднеть, остывать; o погоде, становиться холодною. Студенка жен. холодная, ключевая вода.
| каз. лихорадка, знобилка. Студенец муж., южн. и сев. колодец, колодезь, кудук, креница, копань, копанка на холодной водяной жиле; ключ из земли, родник.
| вост. посудина с холодною водою в бане. Студенцовый, студене(и)чный, ко студенцу относящийся. Стужаветь, о пахотной земле: отходить по весне, оттаивать, согреваться. Стужайла муж. олицетворение зимы, стужи, морозов. Вот и стужайла пришел, зима настала. Студеник пск. зябкий человек. — ница пск., твер. студенка, свежая, холодная вода. Стыня пск. зябкий человек?
| Кто студится от жару? Стынька жен., пермяц. синчик, молодой тонкий лед, первый ледок. По стыньке сколзались.
| При(перед)банник? Стыть или стынуть пск. стугнуть, стыгнуть, остывать, простывать, терять теплоту, жар, становиться холоднее, холодеть. Эта печь тепла не держит, скоро стынет. Жирные щи нескоро стынут. Едва жив, уж руки и ноги стынут.
| Застывать, переходить из жидкого в твердое вещество. Всякое масло в стуже стынет, гуснет или твердеет. На дворе начало стыть, подмерзает. Что у вас студень долго не стынет, или он не наварист? Алебастр скоро стынет, твердеет. Покои эти скоро выстывают. Руки застыли, окоченели. Наслуз настыл. * Дружба их остыла. Клей часто отстывает, чисто сымается, в виде студеня. На дворе подстывает, мерзнет. Чай твой перестыл. Горячее простывает, липнет. Клей простыл. Гретыми щами угощают, а стылых не подают.
1. Очень холодный. «Однажды в студеную зимнюю пору я из лесу вышел; был сильный мороз.» Некрасов. «И щедро поит их студеный ручей.» Лермонтов. «Не волнуй же, Днепр широкий, быстрый ток студеных вод.» И.Козлов. «Ночь была дождливая и студеная.» А.Н.Толстой.
2. в знач. сказуемого студёно. Холодно, морозно. На дворе студено.
• Студеное море (обл., нар.-поэт.) — о море холодных стран, в частности, о Ледовитом океане. «Невод рыбак расстилал по брегу студеного моря.» Пушкин.
СТУДЁНЫЙ, -ая, -ое; -ён (прост. и обл.). Очень холодный. Студёная вода. На дворе студёно (в знач. сказ.).
-ая, -ое; -дён, -а, -о. разг.
Лед неокрепший на речке студеной Словно как тающий сахар лежит. Н. Некрасов, Железная дорога.
Вода была чистая, студеная, и пить ее пришлось маленькими глотками. Гайдар, Школа.
Студеная вечерняя волна Едва шумит под веслами гондолы И повторяет звуки баркаролы. Лермонтов, Венеция.
Инструментальное и вокальное произведение в стиле такой песни.
Баркарола — и БАРКАРОЛЛА, ы, ж.
Песня венецианских гребцов на гондолах.
► Студеная вечерняя волна Едва шумит под веслами гондолы И повторяет звуки баркаролы. // Лермонтов. Стихотворения // /
-жу́сь, -жи́шься; сов.
разг. Пролежать долго; начав лежать, почувствовать желание лежать еще.
Земля была студеная. — На такой земле и летом не разлежишься. Астафьев, Кража.
То же, что сивер и сиверко.
Небо было серо, пасмурно; сизые тучи облегали его отовсюду, суля ненастье и сиверку. Григорович, Антон-Горемыка.
За нагольную шубу пробралась студеная сиверка. А. Н. Толстой, Черная земля.
ЗИМА — жен. одно из четырех времен года, между осени и весны; астрономически, в сев. полушарии, от вступления солнца в знак Козерога, 9 декабря, и до вступления его в знак Овна, 8 марта; на деле же, от начала морозов и зимнего пути до весенней распутицы. Зима стала, реки стали, снег выпал. Зимы нет, путь не установился.
| Иногда зима употр. ·в·знач. север, а лето вместо юг. Зимка, зимочка, зимушка, зимонька, умалит. Зимища, строгая, либо долгая зима. Зимишка, хилая, ничтожная зима. Зиму зимски, каждую. Зиме и лету перемены (союзу) нету. В зимний холод всякий молод. Весной безполье, летом страдные работушки, осенью-то бездорожица, зимой зимушка студеная. Без воды зима не станет. Зима в одну ночь становится. После большого урожая строгая зима. Хлебу урожай, так зима холодна. С осени зелено, а в зиму, молись Богу! Это не зима, а лето в зимнем платье. Волку зима за обычай. Сказана волку зима. Соколу лес не в диво, волку зима за обычай. Видел волк зиму, а черт схиму. Не первую волку зиму зимовать. Тетереву зима одна ночь. Помни это: зима не лето! Зимой волка бойся, а летом мухи. В зиму шубы не занимают. Что летом ногою (толкаешь), то зимой рукою (подберешь). Что лето ни урожается, все зимой сгожается. Лето собирает, а зима поедает. У зимы поповское брюхо. Лето собериха (припасиха), зима подбериха (прибериха). Зима не лето живет и это (о пище)! Паси сено не для зимы, для отзимка (или позимка, ·т.е. для холодной, суровой весны). Пришлось на печи сидеть сватье; застала зима в летнем платье! Зимой и летом одним цветом. Тут зима не по нем (в немилости, едет за границу). В воде черти, в земле черви, в Крыму татары, в Москве бояре, в лесу сучки, в городе крючки: лезть к мужику (к мерину) в пузо; там оконце вставишь, да и зимовать себе станешь. На Исакия вихри, к крутой зиме, 3 августа. На Лаврентия смотрят в полдни на воду: кола тиха, то осень будет тихая, а зима без вьюг, 10 августа. С Сергия начинается, с Матрены устанавливается зима, 7 октября. С Матрены зимней зима встает на ноги, налетают морозы, 9 ноября. Иней на деревьяхк морозам, туман к оттепелям. Если на Мартынов день гусь выйдет на лед, то будет еще плавать на воде. Ранняя зима, о Казанской на санях, 22 октября. Каков Платон, Роман, такова и зима, 18 ноября. Два Николы: один травный, другой морозный, 6 декабря. Два Николы: один с травой, другой с морозом. Никола зимний лошадь на двор загонит; Никола вешний лошадь откормит. Никола загвоздит, что Егорий намостит. Весной, Егорий с мостом, Никола с кормом; в осень, Егорий с мостом, Никола с гвоздем. На Николу зима с гвоздем ходит. Подошел бы Николин день, будет и зима. Первые морозы никольские. Коли на Михайлов день (8 ноября.) закует, то на Николу раскует. Кола зима на Николин день след заметает, то дороге не стоять. Хвали зиму после Николина дня. Благому чудотворцу Николаю два праздника в году, а Касьяну немилостивому один в четыре года. Никольскую брагу пьют, а за никольское похмелье бьют. В Николин день, во всяком доме пиво. Красна никольщина пивом да пирогами (никольщина, самый общий храмовый праздник). Едут на никольщину с пооглядкой, а наваляются под лавкой. Никольщина не ходит с поклоном на барский двор. На никольщину и друга зови, и недруга (и ворога) зови. Перед Николой иней, овсы хороши будут. Иней на Николу (о святках, на Крещенье), к урожаю. Цены на хлеб строит никольский торг. Никольский обоз, для боярской казны, дороже золота. Зимний, на сев. также зимовой, к зиме относящийся. Зимняя одежда, дорога, повозка, стужа. Зимняя сторона, холодная; северная. Зимние льды, снеги, архан. вечные, не тающие и летом, на горах Вайгача, Колгуева и пр. Зимно нареч. холодно, студено, морозно. Зимненько, зимновато нареч. холодненько, студеновато, холодновато. Зимность жен. состоянье, пора холодов, мороза; студеность. Зимою, в виде нареч. зиме ·стар. (т. е. зиме присущей), в зимнее время, в зимнюю пору, в течение зимы. Зимня, архан. весь период зимнего лова семги ·и·др. рыбы, от Введения до марта (Шейн). Зимусь и зимусь нареч., сев. и вост. прошедшею зимою, в прошлую зиму. Осенесь ли, зимусь ли был он, сказывают, в городе. Зимошний, зимушний, бывший в прошлую зиму, с того времени оставшийся, сбереженный; к прошлой зиме относящийся. Зимовать где, пробыть, провести зиму, особ. вне своего дома. Каково зимуется? хорошо ли зимуете? Судно зазимовало во льдах, вызимовало до лета, с трудом перезимовало. Дозимовали мы до Николы. Где зиму иззимуем? Отзимовать, отбыть зимний промысел. Позимовал бы ты по нашему. Живы будем, так прозимуем. Зимованье ·окончат. зимовка жен., ·об. зимовля курск. ·сост. по гл. и действие по гл.
| Зимовка, простая, но прочная порода яблок. Зимовалый, зимовавший, перезимовавший: летошний, прошлогодний. Зимовалый хлеб, сено. Зимовалый чижик, просидевший зиму в клетке, привычный. Зиметь, зимовать, ·в·знач. быть где задержанным, захваченным, застигнутым зимою. Зимничать, зимовать, отъезжая куда всегда по зимам. Зимник муж. зимня дорога, более короткий или удобный путь, пролагаемый по водам или болотам, где летом нет езды.
| твер., пск. юго-восточный ветер. Зимник сиб. зимнее становище инородцев. Зимняк муж. зимник, пролагаемый на зиму путь.
| Зимний, санный путь вообще.
| Домашнее животное раннего помету.
| олон. юго-восток? и ветер оттуда;
| твер. восток и восточный ветер.
| Пенька зимней сушки, овинной или банной. Зимниковый и зимняковый, к зимнику и зимняку относящийся. Зимарь муж., пск. боров, покинутый до другого года на корму. Зимовик муж. растение безвременник, подснежник, осенник, дивий-, моровой-шафран, Colchicum autumnale.
| Улей, зимующий на ветру, не в омшанике. Зимовник муж. зимовье ср. зимовка, зимовейка, зимовинка, зимница, зимовница жен. изба для зимнего жительства, для приюта, пристанища в степях и лесах путников, промышленников и пр. Зимовье, землянка пастухов, в камышах, или в степях, для истравы сена на месте; сиб. постоялый двор на безлюдье: хижина зверовщиков; станок, станция и приют, проезжим:
| кухня, людская, отдельно от прочего строения:
| место, где зимуют кочевые народы.
| Зимовка яросл. зимница, зимничка ниж., костр. скотная и в то же время жилая изба на задах, на дворе или усаде мужика, для сбережения чистой или передней избы, которая преет от сильной топки и содержания скота. Зимовник, омшаник, где зимуют ульи.
| Зимница яросл. ледник.
| Зимница сиб. шерсть, снятая с овец зимою. Зимовничий, зимничный, к зимовью, зимнице относящийся. Зимовище ср. зимовье, место, где зимуют, особ. об инородцах. Зимина пск., сиб. зимнинка пермяц. шерсть, снятая с овец зимою, третьей стрижкой, около Крещения; это руно самое грубое, но полное. Зимнинковый, из такой зимней шерсти спряденный, сотканный, вывязенный. Зимобоя зап. кто боится стужи, холода, мороза; ознобуша, мерзляк, кто все зябнет. Зимовальщик, зимовщик муж. -щица жен. зимующий, зазимовавший где-либо; житель или сторож зимовки, зимовья. Зимовщичий, зимовщикам принадлежащий. Зимнесторонец муж. -ронка жен., архан. житель зимнего, восточного берега Белого моря, на север от Архангельска. Жители летнего берега, на западе, летнесторонцы. Зимолет муж. сарыч, род ястреба, Falco buteo. Зимородок муж. птичка иванок, лединник, алкид, алкион, мартынок, новомесячник? Alcedo ispida. Зимородковый, ей свойственный, принадлежащий. Зимохвал муж. кто хвалит зиму, либо зимний путь.
Капель с сосульками — к урожаю конопли (тамбовск.).
От червей на капусте по концам гряды садить крапиву.
Капусты в четверг не садят, чтоб черви не поточили.
Сея капусту — пересыпать зерна из руки в руку, иначе уродится не капуста, а брюква (западн.).
Сажая капусту, приговаривают: «Не будь голенаста, будь пузаста; не будь пустая, будь густая; не будь красна, будь вкусна; не будь стара, будь молода; не будь мала, будь велика!»
Чтобы большие огурцы родились — зарывают в гряде пест.
Если испечь луковицу прежде, чем лук собран с огорода, то весь лук высохнет.
Свиньи и мыши сено едят — к худому покосу.
Когда сено гнило, тогда в сусеке мило.
Рассада пьет поливку — сухой сенокос, а не вбирает — мокрый.
Много в поле кашки (Millefolium) — быть сеногною.
Мотыльки низко летают — к урожаю ярового.
Белянки (белые бабочки, капустнички) по лужам много — урожай на мед (оренбургск.).
Травы черны — лошади кормны (т. е. в сеногной овсы хороши).
С осени зелено, а в зиму — молись Богу (озимь).
Поздний листопад — на тяжелый год.
Когда лист с дуба и березы опал чисто, будет легкий год для людей и скота.
Лист, осыпаясь осенью с дерева, лежит лицом кверху — к недороду на другой год, а изнанкой — к урожаю (мохнатая сторона — к урожаю).
Если лед на реке становится грудами, и хлеба будут груды, а гладко, так и хлеба будет гладко.
Холодная зима — благодать (предвещает урожай).
Коли земля не промерзла, так и соку не даст (после теплой зимы неурожай).
Снегу много — и хлеба много (и наоборот).
На котором анбаре снег, из того покупай хлеб (потому что он сух: над прелым снег наперед сходит).
Коли поле зимой гладко, и в сусеке будет гладко.
Когда снег привалит вплоть к заборам — плохое лето; когда есть промежек — урожайное.
Большой иней, бугры снега, глубоко промерзлая земля — к хлебородию.
Сухой март, а май мокрый делают хлеб добрый.
Волки под селением (зимой) — к голоду и дороговизне хлеба.
Ланский тенетник, по сходе снега,- к неурожаю.
Осень прикажет, а весна свое скажет.
Осенью любого гостя потчуют молоком, нелюбого — медом.
Лед весенний тонет — на тяжелый (бесхлебный) год.
Когда весной овражки заиграют и опять замерзнут, то будет помеха на урожай.
Если лягушки заквакают и опять замолкнут (от холодов), то будет такая ж помеха, когда хлебу красоваться.
Когда весна красными днями снег сгоняет, родится хлеб.
На святой гром — к урожаю.
Ранняя кукушка до опушки дерева — к голоду.
Мыши развозились, мыши пищат — к голоду.
Кого кукушка закукует голодного (натощак), тот осенью не закармливает скотины, иначе она всю зиму будет голодна (ярославск.).
Сколько раз бухало (выпь) будет бухать, по стольку кадей хлеба будешь молотить с овина.
При начале умолота затыкают для счастья по нескольку кольев по углам гумна.
В овине покидают сноп на другой год, для урожая.
Если мыши нагрызут хлеб (печеный) сверху, дорог будет; снизу — дешев, а сбоку — средняя цена.
Это не зима, а лето в зимнем платье.
Умножил (убил) Бог лето мухами, а зима морозами.
Сивер да полуночник потянет, шубу с кафтаном в одно место стянет.
После большого урожая строгая зима.
Хлеба урожай, так зима холодна.
Дожить на даче до белых мух (до снега).
Первый снег выпадает сорок дней до зимы.
Не то снег, что метет, а что сверху идет.
Первый прочный снег падает в ночи.
Денной снег не лежит, а первый надежный выпадает ночью.
Без воды зима не станет.
Лед на Волге не становится в светлую ночь (в полнолуние).
Если с дерева лист не чисто опадет, будет строгая зима.
Береги нос в большой мороз.
Подрожишь, так и побежишь. Кто подрожит, тот и побежит.
Мороз разбирает да расшевеливает.
Мороз не велик, да стоять не велит.
Что мужику (в мороз) деется — бежит да греется.
В зимний холод всякий молод.
Мороз подорожным одежным кланяться велит, а безодежных сам посещать не ленив.
Мороз и железо рвет и на лету птицу бьет.
Зуб на зуб не попадает (от стужи).
Сипит да дует (погода), что-то будет.
В такую пору добрый хозяин и собаку не выгонит за ворота.
Хоть волков морозить (такая стыть).
Стужа да мороз: на печи мужик замерз.
Дрыгалок наелся. Хватил дроздов (прозяб).
Цыганский пот пронял (озяб).
Как цыган на солнышке греется.
Парень молод, а нелюб ему холод.
На двенадцатой плеши мороз лопается (поверье).
Холод не терпит голоду. Холод с голодом не сдружно.
Хоть холодно, да не оводно. Хоть холодно, да не голодно.
Морозко скачет по ельничкам, по березничкам, по сырым боркам, по веретейкам.
Не светит зимой солнце против летнего.
Солнце красно заходит — к ветру.
Кольцо вокруг солнца — к ненастью.
Кольцо вокруг луны — к ветру.
Крутой месяц — к холоду.
Рога луны остры и ярки — к вёдру; круты — к морозу.
Круты рога месяца — к вёдру; пологи — к ненастью; тусклый месяц — к мокрети; ясный — к суху; в синеве — к дождю; в красне — к ветру; с ушами — к морозу.
Ясная, круторогая луна — зимой к стуже, летом к вёдру.
Красноватый круг около луны, скоро пропадающий, — к вёдру.
Два таких круга или один тусклый — к морозу; красный круг — к ветру, перерванный — к снегу.
Молния зимой — к буре. После грозы — дождь.
От грома и в воде не уйдешь.
От Божьего гнева да Божьей милости (т. е. грозы) не уйдешь.
Господи, не побей нашей поскони (бабьей).
Гром зимой — к сильным ветрам.
Пушистые инеи — к вёдру. Дым столбом — к морозу.
Столбы (солнце с ушами, пасолнца) — к лютым морозам.
Когда дым, без ветру, бьет к земле, то это к снегу (летом к дождю), а дым столбом — к вёдру.
Красный огонь в печи — к морозу; белый — к оттепели.
Дрова горят с треском — к морозу.
Лучина трещит и мечет искры — к ненастью.
Юг веет — старого греет.
Ветер снег съедает (он изникает от вешнего ветра).
Коровка бочок нагрела (первовесенье).
Пришел внучек по дедушку (т. е. вешний снежок, падающий в оттепель на зимние остатки).
Весна и осень на пегой кобыле ездят.
Вешний день на-семеро переездить (о распутице).
Земляная вода реку мутит (горная с верховья; а первая вода снеговая или береговая).
В великий четверток полнолуние — весной большая вода.
В осень ночуй, не перезжая реки, весной переезжай, не упуская часу.
Весенний лед толст, да прост; осенний тонок, да цепок.
Вешний ледок, что чужой избы порог (ненадежен).
В водополье нет животам приволья.
Когда весенний лед по затонам и озерам не тронет(ся), а потонет, то год будет для людей тяжелый.
Когда лед на реке изникнет на месте, будет тяжелый год для людей.
Весна все покажет (напр., труп при вскрытии рек).
Река вскрылась в постный день — коровы будут недойны.
Прилетел кулик из заморья, вывел весну из затворья (принес весну из неволья).
Журавль прилетел и теплынь принес.
Гуси высоко летят — воды будет много; низко — мало.
Лебедь летит к снегу (в позднюю осень), а гусь к дождю (ранней осенью и весною).
Вешняя пора — поел да и со двора.
Вешний пир щами давят. Вешний пир щами берет (взял).
Весна днем красна (т. е. не сплошь).
Весна — бабья работа (белка холстов).
Коли ива рано покрылась инеем (осенью), то будет протяжная весна (новгородск.).
Весна красна, на все пошла. Весна пришла — на все пошла.
Первый вечер (весной) играют до бела света.
Весна красная, а лето страдное. Красна весна, да голодна.
Весной беспольище, летом страдные работушки, осенью-то бездорожица, зимой зимушка студеная.
Весна слетает с земли (бысто уходит).
Соловей начинает петь, когда может напиться росы с березового листа (южн.).
Когда ячмень колосится, соловей замолкает.
Весной и заяц на слуху сидит.
Весна цветами красна, осень снопами.
Весной ветер из темени, осенью из ясени (архангельск.).
Сбежалися тучки в однку кучку — быть ненастью.
Дай Бог дождю в толстую вожжу.
Мать Божья, подавай дождя на наш ячмень, на барский хмель (привет дождю).
Уж дождь дождем, поливай ковшом (то же).
На бабину рожь, на дедову пшеницу, на девкин лен — поливай ведром (при первом дожде).
Корешки обмыть (говорят о первом весеннем дожде).
Молодой месяц обмывается (о перемене погоды в новолуние).
Если месяц в три дня обглядится, то весь будет вёдреный, а когда три дня дождя, то весь ненастный (воронежск.).
Когда месяц родится вниз рогами (на юг), то зимой будет теплый, летом жаркий; вверх (на север) — зимой холодный, летом ветреный; рога кверху, то нижний крутой, верхний отлогий, то первая половина месяца зимой холодная, летом ветреная; если же верхний рог круче, нижний отложе, то та же примета на вторую половину месяца.
Дождь как из ведра.
Дождь пробил до костей. Сухой нитки не оставил. Курочке негде клюнуть. Промок словно юша (Нижегородская губерния).
Человек не глина, а дождь не дубина (не бьет и не размоет).
Мягонько лучше на зубу, чем в лапоть.
Не глиняный, от дождя не размокнешь.
Который Бог замочит (вымочит), тот и высушит.
Бог вымочит, Бог и высушит.
Весной дождь парит, осенью мочит.
Весной сутки мочит, а час сушит.
Весной, что рекой прольет — капли не видать; осенью ситцем просеет — хоть ведром черпай.
Весной ведро воды — ложка грязи; осенью ложка воды — ведро грязи.
Дождь пополам с солнышком — по утопленнике, либо в этот день праведный помер.
Роса мочит по зарям, дождь по порам.
Пошли, господи, тихую воду да теплую росу (при первом громе).
Когда гром гремит, выноси лопату на двор.
Первый гром при северном ветре — холодная весна; при восточном — сухая и теплая; при западном — мокрая; при южном — теплая, но много червя и насекомых будет.
Первый гром в постный день — коровы будут недойны.
Птицы ощипываются, кошки лижут лапу — к вёдру.
Журавли летают высоко — к ненастью.
Нетопыри разыгрываются — к вёдру.
Ворон каркает — к несчастию, ворона — к ненастью.
Комары толкутся — к вёдру.
Толкуны столбом — к вёдру.
Мухи льнут или больно кусают — к ненастью.
Жуки жужжат — к непогоде.
Земляные черви выползают наружу — к ненастью.
Раки на берег выходят — к ненастью.
Рыба не клюет — перед дождем.
Лягушки квакают — к дождю.
Если убить змею и повесить на березу, пойдет дождь.
Если в колодезь бросить моху, пойдет дождь.
Спасский колокол к дождю заговорил (Вятская губерния, Слободской уезд, село Спасское; колокол его слышен в Слободском только при южном ветре).
Коли за ужином весь горшок дочиста выедят, то завтра будет вёдро.
Горшки легко позакипают через край — к ненастью.
Коли пенится в подойнике молоко, то будет дождь.
К ненастью соль волгнет (сыреет).
Дым столбом — к вёдру, дым волоком — к ненастью.
В рубашках орать — в шубах сеять (условно).
Не по облакам, а по своим бокам (примечаю погоду).
Спина болит, погоду сулит.
Икота — к вёдру, ломота — к ненастью.
Сера в ушах кипит, нос залегает — к ненастью.
Звон в ушах зимой — к оттепели, летом — к ненастью.
Дождливое лето хуже осени.
Дождик, дождик, перестань, мы пойдем на Иордань, Богу помолиться, Христу поклониться (кричат ребятишки на дождь).
Худое лето, коли солнца нету.
Частые дождики, буйны ветры.
Не слушай тепла, хоромина (т. е. топись).
Пар костей не ломит.
Запарился мужик, так благо не замерз (запариваются нередко до смерти в печах, куда влезают, постлав соломы и поддав пару).
Опарыши на улице не валяются, а мерзлые попадаются.
Лето прошло, а солнце не обожгло.
Ветер шелоник по Онеге разбойник (юго-западный, вредный для судов).
На ветру хорошо блоху ловить.
Ветер взбесится и с бобыльей избы крышу сорвет.
Чертова свадьба (когда вихорь пыль столбом несет; так же говорится о чете, живущей в ссоре и драке).
Черт с ведьмой венчается (вихорь столбом).
Шишига (или: черт, леший, ведьма) свадьбу играет (то же).
Так тихо, что хоть мак сей (т. е. не ветрено).
Серенькое утро — красненький денек.
Как не красный день, будто и не Христов день.
Солнце с избы своротило (т. е. с лица избы, перешло за полдень; угол божницы на юго-восток).
Ласточка день начинает, а соловей вечер кончает.
На закате красна солнышка, на восходе светла месяца.
Красное солнышко. Ясный месяц. Месяц — казачье солнышко.
Старый месяц Бог на звезды крошит.
Ведьмы месяц скрали (т. е. затмение, поверье Украины и Северной России).
Затмение бывает оттого, что злой дух скрадывает свет Божий и впотьмах ловит христиан в свои сети.
На луне Каин убивает Авеля; брат закалывает брата вилами.
Пятна на луне изображают, как Бог кормит первых людей готовым хлебом.
Заря заряница, красная девица, по лесу ходила, ключи потеряла; месяц видел, солнце скрало (на утренней заре, после первого дождя).
Какова вечерняя заря, таков другой день.
Частые звезды. Мелки звезды, рассыпчаты.
Небеса поведают славу господню. Небо — риза господня, небеса — престол его, земля — подножие.
Небо — терем Божий, звезды — окна, из которых вылетают ангелы.
Весной беспольище, летом страдные работушки, осенью-то бездорожица, зимой зимушка студеная.
БЕЛОГОРЬЕ — ср., сиб. горные кряжи, откуда идут ручьи, речки. Белогривая лошадь, белогривчатая, белогривка, пегая либо чалая. Белогорлый, белогрудый, белогрудка и пр. понятны по себе. Белогузка сиб. дикая коза, козуля (с оленьими рожками), Cervus pygargus.
| Один из видов киргизской сайги. Белодревник муж. растение Leucodendron. Белодущатый, белодушка жен. зверь, у которого душка, ·т.е. грудь, горло белое; напр. северная рудо-желтая лиса, тоб., также куница, которой отличают два вида, простую и белодушку. Беложелезный, из луженой жести, белой жести; жестяной. Беложилье ср. нервы. Белозерка жен. особый вид хорошей крымской соли.
| Барка, подымающая 8-10 ·тыс. пудов, с верховья Шексны, ходит по Вышневолоцкому сообщению. Белозар муж. растение горлянка, перелойная, осенецвет, однолист, золотничка, осенняя, царские очи, Parnassia palustris. Белозорный, вызоренный, очищенный, отстоявшийся дочиста, до полной прозрачности. Белозорное масло. Белозубый, белозубка, у кого или чего белые зубы. Белокальный, о железе, раскаленное добела; белокал муж. белокалка жен. состояние белокального железа: железо калится докрасна, для простой ковки; добела, для сварки; тогда оно кипит, брызжет; до вишневого раскала, перед плавкою. Белокаменный, выстроенный из камня или кирпича и выбеленный; белокаменный и златоверхий, почетные прозвища Москвы. Белоколоска, ниж. порода пшеницы, легко рождающая головню. Белоколенец муж., твер. шуточное прозвище подъячих. Белокорка? жен., ектрнсл. куриное яйцо.
| Растен. Artemisia inodora, из полыней. Белокопытник муж. растение подбел, мать-и-мачиха, матерник, лапуха студеная, двоелистник, Tussilago farfara. Белокос муж., ·стар. шелковая ткань, с травами и разводами. Белокосовый, сделанный из белокоса. Белокрылый, белокрылка ·об. снабженный белыми крыльями;
| обыденка; см. метлица. Белокрыльник, растение Calla palustris, змеевик, змейка; змей-трава, красуха, озерный вахтовник? хлебница, петушки, бобовник, болотная. Белокудрый старец. Белокудренник, растение Ballota nigra, чернокудренник, глухая крапива, вонючая шандра, собачья мята. Белокулижник муж. шуточное прозвище самовольных и безнаказанных кулижников, расчищающих в лесу починки, кулиги, подсеки, чищобы. Белокурый, о человеке светло-русый, беловолосый, светловолосый, белявый, блондин; блондинка, белянка, беляночка; шутл. белобрысый. Белокурная изба, не черная, не курная, белая, где печь с трубою. Белолистый, белолиственный, снабженный белыми листьями или листами. Белоликий, белолицый, у кого белое, чистое лицо. Белолист, растение Agrohpyllum?
| Белолист, белолистник, белолиственник, растение Centaurea, чертополох; виды этого рода: C. calcitrapa, приворот, приворотник; C. conglomerata, родовик, репейник (название общее); C. cyanus, лоскутница, волошки, черлок? блаватка, синовница, синецветка, василек; C. jacea, сердечная трава; C. marschalliana, порушник; C. orientalis, горчак; C. phrygia, шелобельник; C. pulchella, трясучка, пазур; C. scabiosa, хворостка, пустосел, осот черный;
| растение Amberboa moschata. Белолозник муж. растение Eurotia ceratoides. Белолоз, ветла, Salix gmelini (см. бредина). Беломойка, портомойка, прачка.
| Место на речке и заведение, где шерсть перепускается набело. Беломойкин, принадлежащий прачке.
ЛАПУГА — жен., архан. лопуга, морские растения Fucus, разных видов; поросты морские, водоросли, на Восточном океане морская капуста; это долгие, красно-пестрые ремни с листвяком. Лапух (лопух), лапушник муж. лопуха жен. растение Arctium lappa, репейник, чертополох; широколистная, сорная трава; дедовник, мордвин, татарин (также зовут и Carduus, Cnicum, Cirsium), репейник. Лапуха студеная, Tussilago farfara, подбел или матерник, также мать-и-мачеха, белокопытник, двоелистник.
| Лапушник, Nardosmia levigata.
| Лапуха, растение Petasites offic., царь-трава, подбел, чумный корень.
| Лапуха и лопуха также водяной, озерной лапушник, растение Nymphea, кувшинчики, кубышка, купавка;
| яросл. крупный и мокрый снег хлопьями;
| сыпь на теле; краснуха и скарлатина, красные пятна. Лапушина, лист лапухи. Лапушок муж. растение Salvia verticillata. Лопушный, к лопуху относящийся. Лопушистый, лопуховатый, широколистый, и вообще на лопух похожий. Лопушчатый, то же, на лопух похожий. Лапушица курск. ветрянка, ветреная оспа; ино краснуха, корь и пр. см. лапта. Лапушить кого, пск., твер. пушить, бранить, журить, щунять; -ся, о цвете, распускаться, раскидывать лепестки; о человеке бодриться, ершиться, задориться.
ПОДБЕЛИВАТЬ — или подбелять, подбелить что, кого, побелить, набелить несколько. Надо потолок подбелить, забелить наскоро, слегка. Подбелили, подрумянили — и на девку похожа стала! Щи и борщ подбеляют сметанкой.
| * Подбеливать, пск., твер. сплетничая, наговаривая, льстить, подслащать. -ся, страд. и ·возвр. по смыслу речи. Подо нрав не подбелишься. Подбеливанье ·длит. подбеленье ·окончат. подбел, подбелка ·об. действие по гл.
| Подбел, белый испод или изнанка вещи, а затем
| растение Andromeda, болотник, пьяная трава;
| растение Petasites vulgaris (Officin.?), мать-и-мачеха, царь-трава, чумный-корень, лопуха; у него из-под листьев белый и пушистый.
| растение Tussilago farfara, мать-и-мачеха, матерник, белокопытник, двоеместник, лопуха-студеная.
| растение Achillea, деревей.
| Подбелка, приправа, волога, подболтка в похлебку, обычно сметана, растертое сало, или молоко с мукой.
ОБЕРЖ auberge f. устар. Гостиница. Надеюсь, что вы .. лучше у меня дома стать изволите, нежели в оберже. 1745. М. .П. Бестужев-Рюмин. // АВ 2 238. Одно слово обержа кажется не пристойно. 1757. Бехтеев. // АВ 3. Сенат позволял так же Московскому университету иметь под собственным своим смотрением обержу или герберг для иностранных профессоров, магистров и учителей. Соловьев Ист. России 12 440. Погода ежедневно дождливая и студеная была. дорога скверная и долга, обержи мерзкие, народ глупый и грубый. 1764. АВ 31 304. Две вещи отменные приметил я во французских обержах: первое, что в ужине не подают супа, следовательно on soupe sans soupe, второе, что на стол кладут только ложки с вилками. Карамз. ПРП. Мы остановились в одном городишке (местечке), чтобы пообедать в жидовской корчме, носившей название трактира, или как говорят Поляки в обержи (auberge) , потому что тут был был биллиард. Булгакова Восп. 6 163. Увидев впереди по дороге, огоньки деревни, Зволыщев решил что в простом auberge он пообедает с меньшей скукой нежели за отельным табльдотом среди растакуэров, облаченных в смокинги. Д. Голицын Вавилоняне. // РВ 1900 1 52. Прохладная тихая полутьма и строгий мистический запах древних каменных соборов, уютные остеллери и обержи, где пища была так легка и проста. Куприн Колесо 318. — Лекс. СИЗ: оберже 1745.
О характере погоды (температуре, влажности и т. п.); о листве, ее окраске, нарядности.
СКАНДИНАВСКАЯ МИФОЛОГИЯ — мифологические представления, бытовавшие до 11 в. среди норвежцев и родственных им народов — шведов и датчан. В 9-10 вв. викинги принесли эти мифы на Русь, на Британские острова, в Исландию и Гренландию, но сохранились они только в Исландии по причине ее относительной изоляции и поздней христианизации. Изначально основные представления этой мифологии бытовали среди группы родственных народов (в частности, предков нынешних голландцев, немцев и англосаксов), которые в 1-5 вв. мигрировали из Скандинавии на юг и на запад, в Ютландию и низовья Рейна. Именно через скандинавскую мифологию до нас дошли значительно более древние мифы, некогда общие для норвежцев, шведов, датчан, исландцев, голландцев и англосаксов. Комплекс мифов, бытовавших среди этих северо-западных индоевропейцев, никогда не отличался однородностью, поскольку мифология родственных племен непрерывно развивалась вплоть до христианизации этих регионов (Англия в 597; Исландия в 1000). В мифологии северо-западных индоевропейцев наличествуют связи и параллели с мифологиями греков, римлян, индусов, а также хеттов. Проиллюстрировать эти связи можно на примере древнеиндоевропейского верховного божества — Небесного Отца. Индоевропейская форма его имени реконструируется как *Djevs (звездочка показывает, что форма гипотетична). Древним индийцам этот бог был известен как Дьяус, грекам — как Зевс, римлянам — как Юпитер (Йовис), а древним обитателям Северо-Западной Европы — как Тивас; готы звали его Тиз, древние германцы — Зиу, древние фризы и бритты — Тиу, древние норвежцы — Тюр. Все варианты имени однозначно восходят к форме *Djevs. Два основных литературных источника скандинавских мифов — Старшая Эдда и Младшая Эдда, созданная Снорри Стурлусоном (1178-1241).
Древние скандинавы не раз пытались объяснить происхождение мира. В скандинавской мифологии существует несколько противоречивых объяснений.
Всеотец. В начале всего был Всеотец; он жил во все времена и имел абсолютную власть над своим царством. Он создал небесный мир, землю, небосвод и род человеческий. При всем сходстве Всеотца и христианского Бога Отца ряд современных ученых отождествляет этого верховного бога древних северян со стародавним индоевропейским Небесным Отцом по имени *Djevs («сияющий»), которому поклонялись ок. 3500 лет назад.
Гинунгагап (Ginungagap). В начале была Мировая Бездна — Гинунгагап. Внутри ее на севере лежала студеная, туманная, пустынная страна под названием Нифльхейм (Niflheimr, «темный мир»); на юге — жаркая страна Муспелльсхейм (Muspellsheimr, «огненная страна»), где властвовал огненный великан Сурт (Surtr, «черный»), вооруженный пламенным мечом. Посредине Нифльхейма бил великий источник всех рек Хвергельмир (Hvergelmir, «кипящий котел»). Самая северная часть Нифльхейма, скованная страшной стужей, представляла собой ледяные поля и горы, возникшие из вод Эливагара (livgar, «бурные волны») — реки, что протекала там с незапамятных времен. Воды Эливагара были ядовиты, и, когда они застыли, яд инеем выступил на поверхность. Там, где дымный жар Муспелльсхейма встречался с ядовитой стужей Нифльхейма, иней подтаял, и возник великан, обликом схожий с человеком. Звали его Имир (Ymir) или Аургельмир (Aurgelmir). Имир начал потеть, и под левой его рукой выросли мужчина и женщина; одна нога зачала с другою сына: так появилось племя инеистых великанов. Имира вскормила молоком первозданная корова Аудумла (uumla, «кормилица»), тоже возникшая из инея. Корова лизала ледяные глыбы, на вкус соленые: к исходу первого дня из льда в том месте, которое она лизала, выросли человеческие волосы; на второй день — голова; на третий день возник человек. Это был Бури (Bri, «родитель»), красивый собою, высокий, могучий. Сыном его был Бор (Воrr, «рожденный»), который взял в жены великаншу Бестлу (Bestla), дочь Бельторна (Bltorn). Сыновьями Бора и Бестлы были Один (inn), Вили (Vili) и Be (V). Сыновья Бора поссорились с древним великаном Имиром, и трое сынов Бора убили его. Из раны хлынул такой поток крови, что в нем утонули все остальные инеистые великаны, кроме Бергельмира (Bergelmir, «ревущий как медведь») и его жены. Один, Вили и Be бросили тело Имира в самую глубь Гинунгагап и сделали из него землю: из крови великана — море и все воды; из плоти — саму землю, из костей и зубов — горы, валуны и камни. Точно черви, выползли из земляной плоти карлики-цверги, похожие на маленьких людей. Из черепа Имира сыны Бора сделали небосвод, углы которого поддерживали четыре карлика. Земля была округлая, заключенная в кольцо океана. По берегам океана сыны Бора отвели земли великанам (Етунхейм, «страна великанов»), а весь мир в глубине суши оградили стеною из век Имира и нарекли эту крепость Мидгард (Migarr, «средиземье»). Ночь, день, солнце и луна. Согласно Младшей Эдде, «Нерви (Nrfi) или Нарви (Narfi) звался великан, живший в Етунхейме. Была у него дочь, от рождения черная и сумрачная, по имени Ночь (Ntt). А последним мужем ее был Деллинг (Dellingr), из рода асов». Их Сыном был День (Dagr), он пошел в отца и видом был светел и прекрасен. «Позвал Всеотец Ночь и сына ее по имени День и дал им коней и две колесницы и послал их на небо, дабы раз в сутки объезжали они всю землю». Вариант, изложенный в обеих Эддах, сообщает, что у человека по имени Мундильфари (Mundilfari) было двое детей, таких светлых и прекрасных, что он назвал сына Месяцем (Mni), а дочку — Солнцем (Sl). Но боги прогневались на его гордыню и водворили детей на небо, повелев Солнцу править конями, впряженными в колесницу солнца, а солнце боги сделали из языков пламени, что вылетали из Муспелльсхейма. Прекрасный юноша Мани управлял луной, ее ростом и убыванием. Сам он, по преданию, похитил двух человеческих детей — Биль (Bil, «луна на ущербе») и Хьюки (Hjki, «молодой месяц»). Быстрое движение солнца и луны по небосводу объяснено в мифе так: за небесными светилами гонятся два чудовищных волка; тот, что преследует Солнце, зовется Обман (Skoll), а тот, что жаждет проглотить Месяца, носит имя Ненавистник сын Хродвитнира (Hti Hrvitnisson). Младшая Эдда упоминает и о сильнейшем из волков — Лунном Псе: «Он пожрет трупы всех умерших и проглотит месяц».
Сотворение рода людского. В Младшей Эдде сказано: «Шли сыновья Бора (Один, Вили и Be) берегом моря и увидели два дерева. Взяли они те деревья и сделали из них людей. Первый дал им жизнь и душу; второй — разум и движенье; третий — облик и речь, слух и зрение. Дали они им одежду и имена: мужчину нарекли Ясенем (Askr), а женщину — Ивой (Embla). И от них-то пошел род людской, поселенный богами в стенах Мидгарда». Старшая Эдда в песни Прорицание вельвы (Vlusp, 16-17) в основном повторяет тот же рассказ о сотворении людей, но не упоминает о деревьях и об одежде, а главное — сыновья Бора зовутся не Один, Вили и Be, а Один, Хенир (Hoenir) и Лодур (Lourr): «. душу дал Один, разум дал Хенир, кровь же дал Лодур и цвет живого. «
В эпоху викингов сложилась космография, где главную роль играло Мировое Древо — ясень Иггдрасиль (Yggdrasill). Касательно происхождения Иггдрасиля ни та ни другая Эдда не дают мифопоэтических объяснений, хотя существует миф о названии дерева. Иггдрасиль означает «конь Игга», а Игг (Yggr, «ужасный») — одно из имен Одина.
Иггдрасиль. Ветви ясеня Иггдрасиля простерты над всеми мирами и поднимаются выше неба. Из трех его корней один — в мире богов, второй — в мире инеистых великанов, третий — в Нифльхейме. Под последним корнем находится исток всех рек, Хвергельмир, а дракон Нидхегг (Nihggr) подгрызает этот корень снизу. Под корнем, который змеится к инеистым великанам, журчит источник Мимира, названный так по его стражу, сверхъестественному существу Мимиру (Mmir) — архетипу мудрости. Под тем корнем ясеня, что заканчивается в небесах, есть еще один источник, самый священный — Урд (Urr). Подле него обитают три сестры-норны, богини судьбы. Белка по имени Рататоск (Ratatoskr, «грызозуб») снует вверх-вниз по стволу, перенося бранные слова от орла, живущего на верхушке, к дракону Нидхеггу. Четыре оленя — Даин (Dinn), Двалин (Dvalinn), Дунейр (Duneyrr) и Дуратрор (Dratrr) — бегают по сучьям ясеня, объедая листья и кору. Раны, которые наносят Иггдрасилю олени, дракон Нидхегг и прочие змеи, залечивают норны: черпают из источника Урд воду, смешанную с грязью, и поливают ясень, чтобы ветви его и корни не засохли и не зачахли. Важное упоминание можно найти в эддической песни Прорицание вельвы: «. И девять знаю земель — все девять от древа предела корня земные. » «Девять земель» — это миры асов, ванов, светлых альвов, темных альвов, людей, великанов, сынов Муспелля, мертвых и, вероятно, карликов-цвергов. Иггдрасиль следует рассматривать как структурную основу материи Вселенной. Когда Иггдрасиль содрогнется — грянет светопреставление, Рагнарек (Ragnark). По мифу, Иггдрасиль есть опора девяти миров, аналог различных столпов и колонн, фигурирующих в мифах многих неродственных народов — от древних египтян до южноамериканских индейцев.
Асгард (Asgarr). Если верить Снорри Стурлусону, порядок творения был таков: после убийства Имира сыновья Бора создали землю, моря, небо, страну великанов, Мидгард, тучи, людей и, наконец, Асгард, жилище богов. Это высокая цитадель в середине Мидгарда, стены и башни которой достигают туч, цитадель, защищенная от великанов высокими бастионами и отвесными скалами, но корни ее все же в земле. Все боги (кроме Тора, бога-громовика) по радужному мосту Биврест (Bifrst), который иногда называют Мостом Асов, ежедневно съезжаются к источнику Урд, где вершат суд. В Асгарде множество дивных палат, но самый знаменитый чертог зовется Вальхалла (Valholl), т.е. «чертог убитых» — мужей, что героически погибли на поле брани. Доступ в Вальхаллу преграждают ревущая река Тунд (undr) и запертые ворота Вальгринд (Valginr). Сам чертог огромен, в нем 540 дверей, в каждую из которых плечом к плечу могут пройти 800 героев. Убитые воины без труда узнают эти палаты, ибо стропила их — копья, крыша — из шлемов и щитов, а скамьи покрыты кольчугами.
Хель (Неl). Люди, населявшие северо-запад Европы в эпоху переселения народов, обозначали подземный мир, царство мертвых, словом *halja, которое изначально толковалось как «место тайного убежища», т.е. предположительно «могила». В древненорвежском это слово стало звучать как hel, и норвежцы представляли себе Хель как обитель тумана и холода. Согласно преданиям эпохи викингов, те, кто не избран для Вальхаллы, уходят в Хель, где влачат жалкое существование до самого Рагнарека; в этот день легионы мертвых выйдут из Хеля и под водительством Локи (Loki) выступят против богов. Описания Хеля довольно скудны. Вход в Хель — мрачная пещера среди скал и пропастей. По некоторым преданиям, стережет эту пещеру чудовищный пес по имени Гарм (Garmr), до наступления Рагнарека сидящий на цепи. Далее по дороге в Хель течет река Гьелль (Gjll, «ужасная»). Мост через Гьелль охраняет дева Модгуд (Mgur). За мостом — врата Хеля; хозяйка тамошних палат — отродье Локи — тоже зовется Хель. В некоторых источниках упоминаются также Берега Мертвых (Nstrnd) с чертогом, сплетенным из живых змей: там отбывают наказание клятвопреступники, убийцы и прелюбодеи, которым приходится преодолеть вброд реку Слид (Slr, «свирепая»), где вместо воды — кинжалы и острые мечи. Хель — прежде всего узилище для тех, кто вырвется на волю и будет сеять уничтожение в Рагнарек. Это мертвые, Гарм, злобный Фенрир Волк (Fenrir), змеи и дракон Нидхегг, а также и главный зачинщик всяческого обмана — Локи.
Етунхейм (Jtunheimr), страну великанов, разные источники помещают в разные места, хотя в эпоху викингов доминируют два варианта: либо «на востоке», либо на берегах окружающего землю океана. Не случайно Етунхейм называется еще Утгард (Utgarr, «внешний предел»), т.е. земли по берегам океана, отведенные великанам сынами Бора. Етунхейм считался страной высоких лесов, могучих рек, огромных пещер, исполинских гор и гигантских расстояний — иными словами, все там было как в Скандинавии, только много больше.
Мидгард (Migarr) — это мир людей, расположенный между Асгардом и Хелем, среди океана, в котором обитает Мировой Змей. Путь из Мидтарда в Асгард лежит через радужный мост Биврест.
В эпоху переселения народов древние северяне называли своих богов асами (слово «ас» — ss — и означает «бог»). В Прологе к Младшей Эдде Снорри Стурлусон пытается возвести слово «асы» к «Азии», возможно, основываясь на традиции, согласно которой культ некоторых богов пришел в Скандинавию с юга, точнее — из Малой Азии. Весьма вероятно, что боги действительно пришли из тех краев, только не асы, а другое божественное племя, в обеих Эддах именуемое «ванами». Пришествие новых богов описано в мифологии как война асов и ванов, в которой не было победителя. В итоге кое-кто из асов (Мимир, Хенир) отступает в безвестность, тогда как божества-ваны (Ньерд, Фрейр и Фрейя) входят в скандинавский пантеон наравне с асами.
Один (inn) — глава богов и отец асов. Имя его восходит к древней северозападной европейской форме *Wodenaz, которая дала в древневерхненемецком форму Вуотан, в древнесаксонском — Водан, в древнеанглийском — Воден, а в древненорвежском — сначала Воден, а затем Один. Есть два равно обоснованных объяснения смысла всех производных от индоевропейского *Wodenaz: одно предполагает, что *Wodenaz изначально был богом ветра или бури, который властвовал и над мертвыми, второе — что он был божественным магом и, пожертвовав собой, даровал людям мудрость. Отец асов Один вобрал в себя те и другие качества. Как бог бури и бог мертвых он связан со своим бешеным в скачке восьминогим серым конем Слейпниром (Sleipnir, «скользящий»), с Вальхаллой и выбором убитых. Как бог самоотверженности и мудрости, который пострадал ради блага людей, он жертвует один свой глаз Мимиру в обмен на глоток мудрости из Мимирова источника и проводит девять ночей подвешенным к Иггдрасилю, раненый, без пищи и воды, «жертвуя собой», дабы обрести руны мудрости. Эддический Один обладает и чертами древнего индоевропейского Небесного Отца. «Один, — пишет Снорри, — знатнее и старше всех асов. Одина называют Всеотцом. » Схватка за первенство между Всеотцом и Одином состоялась приблизительно в 1 в. до н.э., а высочайшей мощи *Wodenaz — под скандинавским именем Один — достиг в эпоху переселения народов. Поскольку его приверженцы-викинги были пиратами и жили преимущественно силой своего оружия, они особо подчеркивали воинственность Одина, но этот аспект естественно продолжает давнее представление о нем как о боге мертвых, ведь он становится прежде всего богом убитых в сражении. Теперь он предводительствует душами мертвых воинов, для которых уготовил чертог — Вальхаллу. Фактически Вальхалла — место избранных, ибо войти в ее врата мог только павший смертью храбрых. Как патрон викингов Один носил золотой шлем. Как судья в сражениях он был вооружен копьем Гунгнир (Gungnir), которое никогда не пролетало мимо цели. Вторым из чудесных сокровищ Одина было золотое кольцо Драупнир (Draupnir), тоже выкованное карликами — Брокком (Brokkr) и Синдри (Sindri). Каждую девятую ночь оно рождало восемь новых колец. Один положил Драупнир на грудь своему сыну Бальдру, когда этот светлый бог лежал на погребальной ладье Хрингхорни (Hringhorni). А потом Хермод видел Драупнир на пальце Бальдра в Хеле. Один Всеотец, владыка девяти миров, восседал в сторожевой башне Хлидскьяльв (Hliskjalf), где от его взора ничто не могло укрыться. На плечах Одина сидели два ворона: Хугин (Huginn, «мысль») и Мунин (Muninn, «память»), нашептывая ему на ухо все новости, которые слышали, облетая мир. Пищу свою Один делит с двумя волками — Гери (Geri, «жадный») и Фреки (Freki, «прожорливый»). А пища и питье Одина — вино. Один часто странствовал инкогнито по девяти мирам в облике старика с посохом, одноглазого, седобородого, в широкополой шляпе.
Top (Trr). Второй по значимости после Одина «стоит Тор, который зовется также Аса-Тор или Эку-Тор («Тор с колесницей»). Он сильнейший из богов и людей. Трудвангар (Trvangar, «поля силы») зовутся его владения, а чертог его называется Бильскирнир (Bilskirnir, «неразрушимый» или «освещаемый только на мгновение»). У Тора есть два козла — Скрежещущий Зубами (Tanngnjostr) и Скрипящий Зубами (Tanngrisnir) — и колесница, на которой он ездит; козлы же везут эту колесницу. Есть у него и еще три сокровища. Одно из них молот Мьелльнир (Mjllnir, «молния»). Инеистые великаны и горные исполины чуют молот, лишь только он занесен. И другим бесценным сокровищем владеет Тор — Поясом Силы. Лишь только он им опояшется, вдвое прибудет божественной силы. Третье его сокровище — это железные рукавицы. Не обойтись ему без них, когда хватается он за молот!» Тор — бог грома. Молот его — гроза, вспышка молнии, удар грома; молния и гром — искры и грохот его колесницы, влекомой по небу козлами. Брошенный молот всегда возвращается в руки Тора. Тор — патрон крестьян и рабов-трэллей; он очень близок земле. Недаром его странно прибывающая сила именуется jaramegin, «сила земли». Согласно обеим Эддам, Тор — сын Ерд (Jorr), Матери-Земли, и муж Сив (Sif), златовласой богини плодородия. Есть у Тора и другие жены, есть и дети: от великанши Ярнсаксы (Jrnsaxa) у него два сына — Моди (Mdi, «смелый») и Магни (Magni, «сильный»), а от Сив — дочь Труд (Trr, «сила») и пасынок Улль (Ullr). Главная задача Тора — защищать Асгард и Мидгард от великанов. Впоследствии облик этого бога порой приобретает комические черты, и он сам становится похож на простоватого, упрямого, рыжебородого великана. В Рагнарек он гибнет, сражаясь бок о бок с Одином, — убивает Мирового Змея и сам погибает от его яда.
Бальдр (Balr). Поначалу может показаться странным, что викинги, известные в истории как жестокие и свирепые воины, так высоко ставили любящего, прекрасного бога Бальдра. «Второй сын Одина — это Бальдр, — говорит Снорри. — О нем можно сказать только доброе. Он лучше всех, и все его прославляют. Так он прекрасен лицом и так светел, что исходит от него сияние. Он самый мудрый из асов, самый сладкоречивый и благостный. Он живет в месте, что зовется Брейдаблик (Breiablik, «широкий блеск»), на небесах. В этом месте не может быть никакого порока». Бальдр (что означает «господин») — один из наиболее привлекательных богов скандинавского пантеона, и миф о его жизни и смерти весьма трогателен и красив. Когда Бальдру приснился сон о неминуемой гибели, его мать Фригг взяла со всех вещей и со всех живых существ клятву, что они не причинят Бальдру вреда. А поскольку ничто теперь не могло ему повредить, боги стали забавляться, бросая в него копья и пуская стрелы. Видя все это, злодей Локи принял облик старухи и навестил Фригг, выпытав у нее, что ничтожная омела не давала клятвы не вредить Бальдру. Локи бысто сделал из омелы копье и уговорил слепого бога Хеда (Hor) метнуть его в Бальдра. Бальдр упал смертельно раненный, и тень его низошла в Хель. Тогда Фригг спросила богов, кто из них желает снискать любовь и вечную благодарность, спустившись в Хель за Бальдром, и Хермод (Hermor, «мужественный») согласился взять Одинова коня Слейпнира и отправиться в Хель. Там он услышал, что Хель отпустит Бальдра в Асгард, если всякое творение на свете будет оплакивать его смерть. Хермод вернулся с этой вестью, и во все миры поспешили гонцы богов, умоляя всех оплакать Бальдра. И все оплакивало его, кроме старухи великанши по имени Текк (Tokkr, «благодарность»), которая на самом деле была переодетым Локи. Но раз она не пожелала оплакать Бальдра, ему пришлось остаться в Хеле. Таково было трагическое событие, первое в цепи катастроф, приведших к Рагнареку, Гибели богов. Изначально Бальдр не принадлежал к скандинавскому пантеону. Хотя источники и называют его среди асов, как сына Одина и Фригг, фактически он из числа ванов и родина его — Малая Азия или Палестина. Подобно Адонису, он «кровоточащий бог», «господин», связанный с плодородием и хлебопашеством.
Тюр (Tr). Тюра единогласно считают одним из асов, на самом же деле он — один из древнейших богов Северо-Западной Европы, Небесный Отец; однако к концу эпохи переселения народов он уступил свое место Одину. Среди асов Тюр выглядит довольно туманной фигурой; это бог, «которого воины должны всегда призывать в своих молитвах». Важнейший миф о Тюре связан с чудовищным Фенриром Волком. Когда стало ясно, что этот волк уничтожит асов, боги «занимали Фенрира Волка, чтобы надеть на него путы Глейпнир, тот не поверил, что его выпустят, пока ему в пасть не положили как залог руку Тюра. А когда асы не захотели отпустить его, он откусил руку в том месте, которое называется теперь волчий сустав. И потому Тюр однорукий». В Рагнарек Тюр убивает адского пса Гарма и гибнет сам от его клыков.
Хеймдалль (Heimdallr) — сын Одина. Этот белый ас — страж богов и обитает на краю небес, стережет, не приближаются ли к радужному мосту Биврест великаны. Хеймдалль связан с белизной, ясностью и благим огнем. Еще он зовется Гуллинтанни (Gullintanni), потому что все зубы у него золотые. Он видит вдаль на сотню лиг, что ночью, что днем. Он слышит, как растут трава и шерсть у овец, а громкий его рог по имени Гьяллархорн (Gjallarhorn) трубит на всю Вселенную; этим рогом Хеймдалль созовет асов на последний бой, когда в Рагнарек увидит приближение сил зла. Как несущий огонь благодетель Хеймдалль — антипод другого носителя огня, Локи, и порой скальды называют его «ужасом Локи». В Рагнарек Хеймдалль убьет Локи и сам падет от его руки.
Ваны: Ньерд (Niorr), Фрейр (Freir) и Фрейя (Freiya). Даже основные источники недоумевают относительно того, что произошло до и после войны в небесах, но результаты очевидны: кое-кто из асов отправился заложником в Ванахейм (Vanaheimr), страну ванов, а кое-кто из ванов остался заложником в Асгарде. Затем двух асов — Хенира и Мимира — обменяли на заложников Ньерда, отца Фрейра и Фрейи, и он тоже остался жить в Асгарде. Чертог Ньерда на небесах зовется Ноатун (Natn, «корабельный двор»). Снорри говорит о Ньерде: «Он управляет движением ветров и усмиряет огонь и воды. Его нужно призывать в морских странствиях и промышляя морского зверя и рыбу. Столько у него богатства, что он может наделить землями и всяким добром любого, кто будет просить его об этом». Женат Ньерд на Скади (Skai), дочери великана Тьяцци, но мать его двух детей не она. Во времена викингов Ньерд определился как бог моря, но древним морским богом северо-западной Европы был, по-видимому, Эгир (gir), женатый на Ран (Rn); Эгир фактически не появляется ни в одной, ни в другой Эдде, очевидно, уже уступив место Ньерду. С другой стороны, ученые считают, что первоначально Ньерд был тесно связан с древнегерманской богиней Нертус (Nertus), «Матерью-Землей». Оказывается, первоначальное божество было не мужским, а женским и связано с плодородием. По сути, война асов и ванов — это война в человеческих умах между древнейшей религией Севера и культом Ньерда, Фрейра и Фрейи, которые пришли с юга, из Малой Азии. Ни одна сторона победы не одержала, северные и южные боги стали сосуществовать. Снорри говорит, что «в Ноатуне у Ньерда родилось двое детей: сына звали Фрейром, а дочку Фрейей». Согласно Саге об Инглингах (Ynglinga saga), эти дети были плодом союза Ньерда с родной его сестрой, имя которой не названо. Их бракосочетание состоялось в Ванахейме еще до того, как Ньерд был взят заложником, и до его женитьбы на северной богине Скади, которая дала имя Скандинавии. Фрейр и Фрейя «были. прекрасны собою и могущественны. Нет аса славнее Фрейра, ему подвластны дожди и солнечный свет, а значит, и плоды земные, и его хорошо молить об урожае и о мире. От него зависит и достаток людей. Фрейя же — славнейшая из богинь. И когда она едет на поле брани, ей достается половина убитых, а другая половина — Одину. А ездит она на двух кошках, впряженных в колесницу. Она всех благосклоннее к людским мольбам, и по ее имени знатных жен величают госпожами. Ей очень по душе любовные песни. И хорошо призывать ее помощь в любви. Фрейю почитают наравне с Фригг. Она вышла замуж за человека по имени Од (r). Од отправился в дальние странствия, и Фрейя плачет по нему, а слезы ее — это красное золото».
Фрейр и Фрейя («госпожа» и «господин») связаны с азиатским культом «господина», примером которого являются культы Ваала, Адониса, Осириса и Таммуза. Ядро их мифа — история бога или богини, которые были похищены в подземный мир и остаются во мраке, пока верхний мир в трауре. Приходит время — и божество возвращается, принося с собою плодородие и свет.
Другие боги. Среди второстепенных скандинавских богов следует прежде всего назвать Браги (Bragi), бога поэзии, мужа богини плодородия Идунн (unn); сюда же относятся и слепой Хед, невольный убийца Бальдра; и Видар (Viarr) — сын Одина, который отомстит за отца в Рагнарек, разорвав челюсти Фенрира Волка. Улль, сын Сив, особо искусен в беге на лыжах и в стрельбе из лука; он покровительствует воинам, ведущим бой в одиночку (возможно, некогда Улль был одной из ипостасей древнего Небесного Отца Тиваса). Кроме них, можно назвать еще Форсети (Forseti), сына Бальдра, — это бог справедливого суда и закона; Вали, или Али (Vli, li), сына Одина и Ринд, который мстит за Бальдра; Квасира (Kvasir), бога мудрости, в котором соединились черты асов и ванов. Три загадочные фигуры среди богов — Хенир, Лодур и Мимир. Хенир и Лодур вкупе с Одином фигурируют в мифе о сотворении первых людей, Ясеня и Ивы. Лодур упоминается только в связи с этим деянием и только однажды — в Прорицании вельвы. Хенир тоже вскоре исчезает из традиции, ибо отдан ванам в заложники после войны в небесах: его место в Асгарде занимает Ньерд; но после Рагнарека Хенир, наделенный даром предвидения, вступает в новые небеса. Мимир — страж источника мудрости; ваны отрезали ему голову и вернули Одину, который «пропел над нею руны и тем дал ей силу говорить с собой, что позволило Одину узнать множество тайн». Перед Рагнареком эта голова давала Одину советы мудрости.
Богини. Древнейшей из богинь, по-видимому, была Мать-Земля. Ночь (Ntt) тоже древняя богиня, по некоторым сведениям она древнее Ерд, фактически ее мать. Есть и еще две богини, претендующие на ровесниц Матери-Земли. Это солнечная богиня (у германцев Сунна, у скандинавов Соль) и морская богиня. Возможно, была еще и богиня подземного мира, часть атрибутов которой отошла к Хель. Как бы там ни было, к началу христианской эры главное место занимала Мать-Земля. В эпоху переселения народов Мать-Земля стала у северян богиней по имени Ерд, или Фьергюн (Fjrgyn), впоследствии она принимает имя Фригг. Фригг и ее двойник Фрейя суть плодородная, радостная Мать-Земля, остальные же богини скандинавского пантеона, по сути, просто литературные персонификации присущих Матери-Земле качеств, таких, как мудрость или справедливость. К их числу относятся Фрейя, Гевьюн (Gefjun, «дающая»), Хлин (Hln, «защитница»), Сага (Sga, «провидица»), Эйр (Eir, «пощада, милость») и многие другие.
ЛОКИ И ЕГО ОТРОДЬЕ
И люди, и боги пребывали в затруднении, когда речь заходила о Локи: кем его считать — богом или дьяволом? С одной стороны, он вроде бы ас, с другой же стороны — заключен в Хель и выйдет оттуда лишь в Рагнарек, чтобы отомстить асам. Отец Локи — великан Фарбаути (Frbauti, «грозный напастник»), а мать — Лаувейя (Laufey, «лиственный остров», т.е. дерево), что наводит на мысль о том, что изначально Локи был олицетворением грозного пожара, возникающего от удара молнии в лесное дерево. Он «пригож и красив собою, но злобен нравом и очень переменчив. Он превзошел всех людей тою мудростью, что зовется коварством, и хитер он на всякие уловки». Локи вхож в Асгард, но среди асов и ванов держится особняком, он им не друг, его единственная цель — погубить богов и все мироздание. И вот ведь парадокс: боги прекрасно знают, что среди них находится зло и что они не справятся с ним, но поделать ничего не могут. Жену Локи зовут Сигюн (Sigyn), а сыновей его — Нари (Nari), или Нарви (Narfi), и Вали (Vli). Когда козни Локи привели к гибели Бальдра, боги схватили Локи, связали кишками Нари, разорванного братом Вали в образе волка, и заточили в Хель, где на лицо ему капает змеиный яд. Верная Сигюн, стремясь облегчить муки супруга, собирает змеиный яд в чашу. Когда чаша наполняется и Сигюн нужно опорожнить ее, яд попадает на лицо Локи, и он бьется в судорогах, вызывая землетрясения. Такое заточение вполне подстать злому духу огня. Было у Локи и другое потомство — чудовищные дети великанши Ангрбоды (Angrboa, «сулящая горе»), зачатые диковинным способом. Локи съел сердце Ангрбоды, которое оплодотворило его, и родил трех хтонических чудовищ: Фенрира Волка, Мирового Змея Ермунганда и Хель. Андрогинная натура Локи проявляется в мифах не единожды, ведь Локи, обернувшийся кобылой, родил и коня Одина — восьминогого Слейпнира.
ПРОЧИЕ МИФИЧЕСКИЕ СУЩЕСТВА
Есть целый ряд мифических существ, которых трудно причислить к богам, однако же они нечто большее, чем персонажи светского фольклора. Великаны северных мифов не одинаковы: это инеистые великаны хримтурсы (hrimturs) и более поздние етуны (jtunn), которых можно назвать существами хтоническими, и великаны огненные, воплощающие разрушительную силу огня. Видом великаны похожи на людей-исполинов. По их милости происходят все природные явления и катаклизмы: камнепады, оползни, лавины, лесные пожары, северное сияние, морозы и т.д.
Норны (nornir) — древние, могущественные богини судьбы, имена их -Урд (Urr, «судьба»), Верданди (Verandi, «становление») и Скульд (Skuld, «долг»). Они пряли нити человеческих судеб и в урочный час обрывали их. Еще их называли хранительницами материи всего творения, ведь они орошали Мировое Древо Иггдрасиль водою источника Урд, смешав ее с грязью, чтобы ясень не гнил. Даже Один подвластен был норнам; эти божества древнее Одина, а возможно, древнее и самого индоевропейского Небесного Отца. По мнению ряда ученых, происхождение норн связано с фазами Луны. На исходе каждого дня тьма поглощала Небесного Отца, отдавая мир во власть одной из трех ипостасей Луны — растущего месяца (Урд), полнолуния (Верданди) или месяца убывающего (Скульд).
Валькирии. Древнеисландское слово «валькирия» (valkyrja) означает «выбирающая мертвых, убитых», и в эпоху викингов валькирий изображали как дев-воительниц: сверкая оружием, они мчались на летучих конях над полем брани, верша судьбы войны и унося в Вальхаллу павших смертью храбрых, а затем прислуживая им на пирах в этом чертоге. Иногда валькирий называют девами Одина. Но есть и другая традиция, рисующая валькирий как существ более примитивных, необузданных, диких — недаром они зовутся Хлекк (Hlkk, «шум битвы»), Гель (Gll, «вой, стон»), Скегуль (Skgul, «яростная») и т.д. Такие существа, упоенные кровью и убийством, предстают перед нами в исландской Песни Дерруда (Darradarlj), иначе называемой Песнью валькирий. Они безусловно тоже связаны с Одином, но с Одином — предводителем Дикой Охоты.
Эйнхерии (einherjar), или избранные мертвые воины, живут в Вальхалле. Преодолев реку Тунд и войдя во врата Вальгринд, «люди, убитые оружием», вступают в Вальхаллу, где повар Андхримнир (Andhrmnir) варит неиссякающее мясо вепря Сэхримнира (Shrmnir) в котле Эльдхримнир (Eldhrmnir). Пьют воины неиссякающее медовое молоко козы Хейдрун (Heidrn), которая щиплет иглы с ветвей дерева Лерад (Lerar), растущего подле чертога. Эйнхерии или пируют, или бьются друг с другом в бесконечном сражении, причем в конце дня все раненые чудесным образом исцеляются, а мертвые оживают, готовые утром продолжить лихую битву. Так будет продолжаться до Рагнарека, когда, поднятые криком петуха Гуллинкамби, эйнхерии выступят на помощь богам в их битве с силами зла.
Рагнарек (Ragnark) — самый страшный, самый жуткий и все же самый поэтичный из скандинавских мифов. Слово «Рагнарек» буквально означает «судьба [[гибель]] богов». Это понятие включает полное уничтожение всего силами зла, и в истории не найдется, пожалуй, второй столь же мрачной концепции судьбы человечества и созданных им богов. Прелюдией к Рагнареку станет падение человеческой нравственности, когда три зимы кряду весь мир будет охвачен войной. Брат пойдет на брата ради наживы, ни у отца, ни у сына не шевельнется чувство жалости друг к другу. Затем настанет лютая великанская зима Фимбульветр — три зимы кряду круглый год, и не будет иных времен года, только снег валит со всех сторон, свирепы ветры и жестоки морозы. И тогда один Волк поглотит солнце, а другой — луну. Задрожат земля и горы, деревья повалятся, горы разломятся сверху донизу, и все оковы и цепи будут разорваны и разбиты. Фенрир Волк вырвется на свободу, и море хлынет на сушу, потому что Мировой Змей в ярости поползет на берег. Корабль Нагльфар (Naglfar), снаряженный в Хеле, возьмет на борт команду мертвецов и под водительством Локи поплывет из болот Хеля, подхваченный исполинским валом. Фенрир Волк устремится вперед с разверстой пастью: нижняя челюсть до земли, верхняя — до неба; будь больше места, он бы распахнул пасть еще шире. Пламя пышет у него из глаз и ноздрей. А рядом с Волком ползет Мировой Змей, изрыгая яд на небо и землю. Средь этого грохота раскалывается небо, и несутся сверху сыны Муспелля. Впереди Сурт, окруженный огнем, и в руке у него огромный меч, сверкающий ярче солнца. Когда эта жуткая рать мчится по Бивресту, мост, как предсказано, рушится, а орды Муспелля выплескиваются на равнину, называемую Вигрид (Vgr), чтобы там соединиться в Фенриром и Мировым Змеем. Локи приводит туда же несчетное воинство мертвецов и ставит подле пламенных отрядов Муспелля. Здесь же и все инеистые великаны под водительством Хрюма (Hrymr). Неисчислимые рати выстроены по огромному полю Вигрид, на сто лиг в каждую сторону. Теперь встает бог Хеймдалль и трубит в рог Гьяллархорн, поднимая богов. Один во весь опор скачет к источнику Мимира, спросить совета для себя и своего воинства. Трепещет ясень Иггдрасиль, в ужасе небо и земля. Гуллинкамби кричит в последний раз, созывая эйнхериев: воины и боги вооружаются и выступают на поле брани. Впереди едет Один — в золотом шлеме, с копьем Гунгнир в руке. Он выходит на бой с Фенриром Волком; бок о бок с ним — Тор, но не может он помочь Одину, ибо сражается с Мировым Змеем. Фрейр единоборствует с Суртом, пока не падает мертвым. Гарм, заточенный в Хеле, в бездонной пещере Гнипахеллир, вырывается на волю. Он вступает в яростную схватку с богом Тюром, и они поражают друг друга насмерть. Тор убивает Мирового Змея, но, отойдя на девять шагов, падает наземь, отравленный тлетворным дыханием гада. Волк проглатывает Одина; но Одинов сын Видар пробивается вперед и ставит ногу на нижнюю челюсть Волка. Эта нога обута в башмак, который делался по частям от начала времен. Видар хватает Волка рукой за верхнюю челюсть и разрывает ему пасть. Волк подыхает. Но Сурт мечет огонь на землю и сжигает весь мир. Так свершается Рагнарек, Гибель богов.
После Рагнарека. Рагнарек, однако, не есть, как обычно считают, окончательная гибель скандинавских богов. Обе Эдды повествуют о новом небе, новой земле, новом Хеле и населяют их соответствующими обитателями. «Поднимется из моря земля, зеленая и прекрасная, — пишет Снорри. — Поля, незасеянные, покроются всходами. Живы Видар и Вали, ибо не погубили их море и пламя Сурта. Они поселятся на Идавелль-поле, где прежде был Асгард. Туда приходят и сыновья Тора — Моди и Магни и приносят с собою молот Мьелльнир. Вскоре возвращаются из Хель Бальдр с Хедом. Все садятся рядом и ведут разговор, вспоминая свои тайны и беседуя о минувших событиях, о Мировом Змее и о Фенрире Волке. Находят они в траве золотые тавлеи, которыми владели асы. А в роще Ходдмимир (Hoddmmir — читай: Иггдрасиль) от пламени Сурта укрылись два человека — Лив (Lf, «жизнь») и Ливтрасир (Lftrasir, «пышущий жизнью»). И от них-то пойдет столь великое потомство, что заселит оно весь мир. И. солнце породило дочь, не менее прекрасную, чем оно само, и дочь последует путем матери». Текст Снорри в целом соответствует поэтическим источникам Старшей Эдды. Концовки других рукописей Прорицания вельвы говорят в заключительных стихах о пришествии единого бога, что, по-видимому, можно отнести на счет христианских влияний.
Происхождение мифа о Рагнареке. В мифе существуют некоторые неувязки, обусловленные тем, что сложился он из нескольких обособленных мифов. В Рагнареке заложены две главные идеи: во-первых, уничтожение божественных сил сынами Муспелля; а во-вторых, помощь божественным силам со стороны воинов, которые пали смертью храбрых на поле брани и вознесены на небеса. Но вековечная битва, из которой выросла эта концепция, уже существовала отдельно в кельтской традиции и в традиции северо-западной Европы, а гибель Одина в пасти Волка и Тюра от зубов Гарма — тот же миф, но восходящий к индоевропейской эпохе и ведущий речь о врменном исчезновении богов. В таком случае Рагнарек можно разделить следующим образом: 1) временное исчезновение Небесного Отца (Одина, Тюра); 2) временное исчезновение «господина» (Бальдра, Фрейра) в Нижнем мире; 3) вековечная битва (эйнхерии); 4) Дикая Охота (Один, валькирии); 5) миф о потопе («море хлынуло на сушу») и 6) миф об огне (Сурт). Рагнарек как цел