Что значит пустил утку

пустить утку

Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари , 1999 .

Смотреть что такое «пустить утку» в других словарях:

Пускать/ пустить утку — Разг. Распространять какую л. ложную информацию. ЗС 1996, 356 … Большой словарь русских поговорок

ГАЗЕТНАЯ УТКА — Способы смыслового переноса, так называемые «внутренние формы» слов историчны и национальны. В них выражается национальный стиль, дух и миропонимание эпохи, социальной среды. Поэтому чужеязычное влияние особенно резко выступает в тех словесных… … История слов

УТКА — Газетная утка. Публ. Неодобр. О лживом известии, напечатанном в газетах. БМС 1998, 589. Подсадная утка. Публ. Неодобр. Подставное лицо, приманка для кого л. Мокиенко 2003, 128. Утка два нуля. Жарг. мол. Пренебр. Человек в очках. Максимов, 441.… … Большой словарь русских поговорок

утка — и; мн. род. уток, дат. уткам; ж. 1. Водоплавающая птица с широким плоским клювом, короткой шеей и короткими, широко расставленными перепончатыми ногами; самка селезня. Дикая, домашняя у. Утки плывут к берегу. Полёт уток. Охота на уток. У. снесла… … Энциклопедический словарь

утка — и; мн. род. у/ток, дат. у/ткам; ж. см. тж. уточка, уточкой 1) Водоплавающая птица с широким плоским клювом, короткой шеей и короткими, широко расставленными перепончатыми ногами; самка селезня. Дикая, домашняя у/тка. Утки плывут к берегу … Словарь многих выражений

Читайте также:  Спиритус что это значит

утка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого/чего? утки, кому/чему? утке, (вижу) кого/что? утку, кем/чем? уткой, о ком/чём? об утке; мн. кто/что? утки, (нет) кого/чего? уток, кому/чему? уткам, (вижу) кого? уток, (вижу) что? утки, кем/чем? … Толковый словарь Дмитриева

молва — (добрая, худая, стоустая), говор, слава, слух, толки, кривотолки; общественное мнение. Идет говор, носится слух, ходят слухи, носится (циркулирует, курсирует, пронеслась) молва, поговаривают. По слухам (по рассказам, слышно), он собирается… … Словарь синонимов

у́тка — и, род. мн. уток, дат. уткам, ж. 1. Водоплавающая птица с широким плоским клювом, короткой шеей и короткими, широко расставленными ногами; самка селезня. Дикая утка. Домашняя утка. □ На реке изредка покрякивали утки. Н. Успенский, Крестины. 2.… … Малый академический словарь

УТКА — 1. УТКА1, утки, жен. 1. Водоплавающая птица с широким плоским клювом, короткой шеей и короткими широко расставленными ногами; самка селезня. Дикая утка. Домашняя утка. 2. Приспособление на борту судна для временного закрепления конца причального… … Толковый словарь Ушакова

УТКА — 1. УТКА1, утки, жен. 1. Водоплавающая птица с широким плоским клювом, короткой шеей и короткими широко расставленными ногами; самка селезня. Дикая утка. Домашняя утка. 2. Приспособление на борту судна для временного закрепления конца причального… … Толковый словарь Ушакова

Источник

Газетная утка. Что означает это выражение?

Лживое известие, напечатанное в газетах, называют «газетной уткой».

«Доннэ да канар» — «пустить утку», или просто «канар» называют французы всякое неправдоподобное известие. Но почему? Как давно и по какому поводу появились эти слова? Неясно. Тем не менее языковеды склонны считать, что именно французы являются авторами этой «утки», которая затем, облетев полсвета, прижилась и в русском языке.
Однако у сторонников такого мнения имеются серьезные оппоненты — немцы. И к доводам их нельзя не прислушаться. Вот что они говорят: «Выдумал» «утку» их соотечественник, видное духовное лицо Мартин Лютер (XV-XVI века) . Он в одном из своих выступлений вместо слова «легенда» будто бы употребил «люгенда» («люге» -«ложь»), намекая этим на ложь, к которой прибегают его противники. Позже это слово превратилось якобы в «люг энте» (что буквально означает «лживая утка»), а затем и просто в «утку» с уже известным нам образным значением.
В общем, имеется немало и других объяснений, но мы приведем еще одно, как нам кажется, самое интересное, а возможно, и самое правдоподобное.
В одной из газет более чем столетней давности рассказывалось, что известный бельгийский юморист Корнелиссен вздумал поиздеваться над легковерием публики и напечатал в журнале такую заметку:
«Прожорливость уток известна, но она наиболее явствует из следующего случая. Один ученый купил 20 уток и тотчас приказал изрубить одну из них, с перьями и костями, в мелкие кусочки, которыми накормил остальных птиц.
Несколько минут спустя он поступил точно так же с другой уткой, потом с третьей, четвертой и так далее, пока осталась только одна, которая пожрала, таким образом, 19 своих подруг».
Журнал напечатал этот бред, другие перепечатали, и несколько дней все только и говорили, что о прожорливости уток. Только после того, как автор сам раскрыл секрет «научного опыта», стало ясно, что случилось. С этих пор всякая ложь в печати стала именоваться уткой.
Удивительно? Еще удивительней другое. Спустя много лет одна из американских газет снова напечатала всеми забытую выдумку Корнелиссена, и снова нашлись чудаки, которые поверили этой старой прожорливой газетной утке.

Теории о происхождении термина

Статья об утках-убийцах

Происхождение выражения связывают с бельгийцем Робертом Корнелиссеном, который однажды вздумал испытать степень легковерности публики и опубликовал в одном из журналов заметку о прожорливости уток. В ней он описал, как одна утка съела девятнадцать своих подруг, предварительно им же самим порубленных на кусочки. После выхода в свет этой истории все только и говорили о невероятном феномене. Однако через некоторое время автор все-таки рассказал о своем розыгрыше. С тех пор любую недостоверную информацию, появившуюся в печати, принято называть газетной уткой.

От лат. non testatum или англ. not testified — раньше в некоторых английских газетах статьи без достоверных источников помечались буквами «N.T.», что читалось в Германии по правилам немецкого языка как «эн-тэ» , созвучно с нем. Ente (В переводе — «утка») .

По теории братьев Грим, в одной из своих речей Мартин Лютер использовал метафору «голубых уток» , чтобы описать заблуждение или потерю веры.

По предположению немецкого филолога Георга Бюхмана, слово происходит от термина «Lugende», который Мартин Лютер использовал в одной из своих речей для описания очень неправдоподобной легенды. Позже «Lugende» превратилось в «Lüg-Ente» — «Утка-Обман» .

Статья о новом способе ловли уток

В 1776 году французская «Земледельческая газета» опубликовала статью, в котором предлагала читателям опробовать новый доселе неизвестный способ ловли уток. Он заключался в следующем: перед охотой в специальном зелье (являющемся слабительным) нужно было отварить желудь, привязать к нему веревку и использовать в качестве приманки для утки. Проглотившая желудь утка начинала мучиться и он покидал ее кишечник, после чего становился добычей другой утки. Таким образом, по заверению авторов статьи, некий судебный пристав поймал на веревку двадцать уток, которые чуть было не унесли его в небо. С тех пор эти утки стали синонимами ложных новостей.

Источник

Что значит пустил утку

В немецких газетах начала 20 века непроверенная информация отмечалась буквами NT. Что означало — «не проверено». По немецки читается как «энте», то есть «утка»

реально? Слушок ложный пустить. но в нашей палате предпочитают пускать металлические в главврача))) Привет!

ОК!))) Филолог,насколько я помню?

Психолог)))))) Насколько ты несколько запамятовал)))

Значит я запамятолог))))

главное последствия. а это ехидно посмеяться потирая руки))))))

Это когда — лучше журавль в небе, чем утка под кроватью.

Слух ,который не соответствует действительности!

Неправдивый слух. Так про журналистов говорят

сказать дезинформацию (ложь , враньё )

приоткрыть калитку в загородном доме

Запустить «уткой» в медсестру.

Распространение лживых сплетен.

или сарафанное радио. одно итоже

пустить слух. как мне кажется.

Ты поделился с товарищем и уходишь,а он соажу же тебе в спину,на твой уход «утёк» рассказывает знакомым всё по другому,ложно,придумывая небылицы.Значит: пустить ложную информацию после твоего ухода,на «утёк»,потом стали связывать «утёк» с «уткой».

Источник

«Газетные утки» как дезинформация: откуда взялось выражение?

Выражение «газетные утки» известно не только в России, употребляется по всей Европе ещё с ХIХ. Так называют преднамеренную ложь в СМИ с целью кого-нибудь очернить или «хайпануть» (привлечь внимание ради повышения узнаваемости, еще такое явление называют «чёрным пиаром»).

Виноваты утки

В «Словаре русской фразеологии» ( Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И ) указано, что выражение «газетные утки» появилось в ХIХ веке благодаря брюссельскому журналисту Роберту Корнелиссену. Он решил проверить, насколько публика доверчивая, и опубликовал заметку о том, что одна утка съела 19 себе подобных особей, конечно, их предварительно разрубили на кусочки, чтобы ей было удобно глотать.

Все были удивлены этому явлению и говорили только об этой утке! Журналист позже признался в розыгрыше, а подобную ложь в СМИ стали назвать «газетной уткой» .

Немецкая версия

Конечно же, версий появления этого выражения несколько, вот ещё одна!

Немецкий филолог Георг Бюхман считает, что выражение образовано от слова Lügenda (нем. Lüge — ложь), которое употребил Мартин Лютер в одном из своих выступлений. Богослов так описал чудеса Святого Франциска. То есть игра слов: вместо лексемы Legende (легенда), он употребил саркастическое Lügenda (от слова «ложь»).

Позже это слово трансформировалось в Lüge-Ente ( нем. Lüge — ложь, нем. Ente — утка). Метод упрощения действует во всех языках, и осталась только «утка» как обозначение выдумки, и распространилось это понятие по всей Европе.

Что такое «N.T.» ?

Нет, это не всё, есть ещё версии. Видели в статьях пометку «на правах рекламы»? Вот в некоторых газетах было подобное предупреждение, только «N.T.» (лат. non testatum) , обозначавшее, что факты, указанные в статье, непроверенные.

В Германии «N.T.» читалось как «эн-тэ» , что было созвучно с немецким словом Ente — «утка» . Вот и появилась такая ассоциация.

Интересная «газетная утка» от Pepsi

В апреле 1994 года по радио National Public Radiо сообщили, что Pepsi объявляет акцию: сделай татуировку в виде логотипа компании и получи скидку 10 % до конца дней своих. Любители Pepsi реально стали делать татуировки и звонить в редакцию радиостанции, рассказывая, что выполнили условия акции и ждут скидку! В основном, такими безумцами, жаждущими скидку от Пепси, были подростки.

Вот чьи-то родители всполошились и подали в суд на радиостанцию за такой обман.

Источник

Как начали уток запускать, странное выражение

Все слышали или использовали это выражение в различных вариациях, газетная утка или запустить утку. Правда сейчас в век компьютерных технологий Утку уверенно теснит более современное слово Фейк, но Утка все таки не сдает свои позиции и про неё знают все, хотя употребляют всё реже и реже. И большинство думают что знают откуда взялось выражение про Утку в связи с недостоверной информацией, но если попросить рассказать по подробнее, скорей всего произнесут что нибудь очень невнятное. На самом деле единства в этом вопросе нет даже в рядах самих журналистов, которые эти самые Утки и запускают. Начав разбираться с этим вопросом, я и сам не ожидал такого количества разнообразных версий, некоторые из которых сами могут быть утками. И так начинаем:

1. В одной из Французских газет в конце 18-го века была напечатана статья с советом как ловить диких уток. Якобы нужно взять желудь. вымочить его в специальном отваре трав, благодаря которым он приобретёт ужасный слабительный эффект. Прочно закрепить этот желудь на конце длинной верёвки и подбросить в место обитания уток. Утка проглотит желудь, но из-за слабительного эффекта он тут же выйдет из неё и утка окажется нанизанной на верёвку. Там же было написано что один охотник таким способом поймал на одну длинную верёвку двадцать уток, которые взлетев, смогли поднять его в воздух, повторив подвиг барона Мюнхгаузена.

2. В середине 16-го века вышла книга одного немецкого ботаника, в которой он упоминал о дереве плодоносящем утятами, и один из иезуитов говорил в своих записках что видел такие деревья в индии, кроме того среди моряков в эти же времена ходили рассказы про деревья с утятами в районе Гренландии.

3. Ещё по одной версии происхождение выражения восходит к немецкому слову «Lugende» — говорить неправду, которое со временем превратилось в «Luge-Ente» — лживая утка, а потом осталась только Утка с тем же смыслом.

4. Следующая версия так же связана с немецким языком. Раньше в Английских газетах печатая сомнительную информацию всегда подписывали в конце «N.T. — Not testified» — нет свидетельств, а N.T. звучит как немецкое слово «Ente» — утка.

5. Ну и конечно бредовая статья про прожорливость уток, в которой якобы из двадцати уток осталась одна, после того как остальных скормили друг другу в ходе извращенного эксперимента.

Свои мысли по этому поводу можно писать в комментариях.

Источник

Оцените статью