Что значит прочил свою дочь

«Употребить женщину» — А.П. Чехов

О моем любимом писателе А.П. Чехове написано немало, в том числе о его отношениях с женщинами. Меня не интересует «клубничка» и так любимыми некоторыми авторами темы, например: «Факты, о которых не расскажут в школе», «10 пикантных подробностей» и т.п.

Я хочу просто поделиться информацией, которую я почерпнула из книги «Жизнь Антона Чехова» от Дональда Рейфилда.

Книга Д. Рейфилда – просто фолиант, объемное и полное исследование! Книга крупная даже визуально (892 страницы).

Каждая глава охватывает полгода-год-полтора года чеховской жизни.

Информация сжата, автор освещает жизнь писателя на основании его писем, публикаций и встреч. В книге одержится нецензурная брань, т.е. автор максимально сохранил содержание писем Чехова. Каково?

Я читаю в этой книге подробности о Чехове и понимаю, что он не стал доступен, наоборот, еще более «неуловим». Я попадаю под влияние магии Чехова – человека настолько неординарного, что перестаю удивляться фактам биографии, лишь слежу за сюжетом его жизни. И теперь ощущаю чувство опустошенности и, несмотря на обилие фактов, недосказанности. Так бывает когда перед тобой ТАКОЕ.

Сегодня, накануне праздника 8 Марта, мне хочется, конечно, поговорить о женщинах в жизни писателя. Все знают, что Чехова плотно окружали дамы, добивались его, любили, может, были любимыми.

Ореол святости Чехова после прочтения исследования Рейфилда нисколько не померк. Например, даже после информации о том, что с 13 лет Чехов посещал бордели. Больше того, бывал в них, куда б его судьба не заносила!

Вот страница с письмом А.П. Чехова. «Не надо брезговать жизнью, какой бы она не была».

Любовных связей писателя с женщинами было много! Он был удивительно хорош собою – это мы видим на портретах, об этом читаем в воспоминаниях о писателе.

А еще Чехов обладал редким даром ладить со всеми: начиная с «гречанок» из борделя и заканчивая интеллектуалками.

Отчего так много было беспорядочных связей у писателя? Автор отвечает: он быстро терял к женщинам интерес . Более того: женщины, которые нравились – не возбуждали, а которые не нравились – возбуждали.

Попытаюсь рассказать о тех романах писателя, которые, быть может, не всем известны.

Чехов писал по ночам, а днем лечил. Он и собирался быть доктором! Не случайно, медицину называл женой, а литературу – любовницей. Чехов, как только «встал на ноги» хотел жениться! Друзья один за другим венчались, а Чехов был у них шафером. Впору самому пойти под венец! Об одной помолвке, очень краткой, которая так и осталась тайной, немного напишу (это было в 1886 году).

Ее звали Дуня Эфрос.

Чехов по-настоящему увлекся девушкой. Она была энергичной, взрывной. «Злючка страшная», — писал Чехов. Довольно цинично. Пометавшись с месяц, Чехов так и не женился. Виной тому многое: национальность Дуни, ее темперамент. Конечно, о намерениях, отношениях между ними и чувствах трудно судить! Но, наверное, литературу и первые успехи в ней Чехов любил больше.

Чехова постоянно сватали к богачкам. Не прочь сделать его своим зятем хотел богатейший издатель произведений Чехова – Суворин. Поэт Плещеев прочил свою дочь Чехову (правда, на тот момент ей всего 11 лет). Но время бежит быстро и Плещеев, получив наследство, становится миллионером! Как видите, можно бы стать мужем, но Чехов отнекивался: «я беден». Но с женщинами дружил и не с одной!

Особый роман у Чехова произошел после смерти брата Николая. Оправиться от похорон Чехов неожиданно едет в Одессу, куда заманивали его актеры Малого театра.

А уж актрисы театра, как могли, утешали писателя. Так у Чехова завязался роман с женщиной, намного его старше (ему 29) — с Клеопатрой Каратыгиной. Ей в ту пору был около 42-х лет. Вскоре, об «Антонии и Клеопатре» заговорил весь город. К слову, актриса любила еще долго ветреного Чехова.

Была еще и 19-летняя Глафира Панова, которую-де оскандалил Чехов. Писатель убеждал Книппер, «что не соблазнил ни единой души». Но как знать?

Далее, после Одессы- Ялта. Опять куча женщин. А Чехов весело пишет сестре Маше: «женщины пахнут сливочным мороженым». Нет, «антоновки» появятся позже!

В 1889 году в жизнь Чехова вошла Лидия Мизинова, Лика – так звали ее Чеховы.

Она была так прекрасна собой, что прохожие оборачивались ей вслед! А еще остроумна, весела, но легкомысленна.

Лика младше писателя на 10 лет и их необычная любовь продлится еще долго-долго! А у Чехова не все просто: еще продолжается роман с актрисами: с Клеопатрой и с Глафирой.

Уже тогда Чехов мечтал купить в Крыму имение и жить в нем с какой-нибудь «актрисочкой». Как думаете, о ком он писал? Наверное, о Глафире, она ведь была молоденькой. А уж о Клеоптре даже в доме Чехова не знали — это была тайна.

Всерьез наших героинь-актрис писатель не ставит! Чехов признается Немировичу-Данченко о том, что больше года его романы не длятся…

Любопытное письмо приведу А. П. Чехова к брату.

К этому же периоду относится знакомство писателя с Лидией Авиловой.

По словам Д. Рейфилда, Лидия «возомнила себя главной женщиной его жизни и героиней некоторых его рассказов». Я читала ее письма и воспоминания. Письма Чехова к ней. По ним — так и есть. Но Чехов избегал связей с семейными дамами. Видимо, все-таки имел место платонический роман.

В 1889 году Чехов решает проехать через всю Сибирь до Сахалина! Поездка труднейшая, а он не совсем здоров. Отдает себе отчет в том, что может и не вернуться. Именно в это время усиливается взаимная симпатия с Ликой. В Сибири Антон намекает своим знакомым на помолвку с нею. Значит, были и чувства, и серьезные намерения. А может, Чехов, запутавшись, бежал? Конечно, причин отъезда было несколько, но в том числе и отношения с несколькими женщинами.

Как бы то ни было, его провожала аж до Костромы Ольга Кундасова — дама образованная, отлично знающая математику и астрономию.

В Благовещенске Чехову понравился бордель, особенно китайские и японские девушки. «Когда из любопытства употребляешь японку…» — из письма Чехова. В Гонконге Чехов снова «оторвался» и написал вот такое послание.

Источник

Что значит прочил свою дочь

Здравствуйте уважаемые.
Продолжим с Вами разговор о 2 части замечательного произведения АС Пушкина. Предыдущий пост можно увидеть вот тут вот: http://id77.livejournal.com/912628.html
Сегодня не будет много пояснений. Просто наслаждайтесь текстом.
Итак, начнем 🙂

В свою деревню в ту же пору
Помещик новый прискакал
И столь же строгому разбору
В соседстве повод подавал:
По имени Владимир Ленской,
С душою прямо геттингенской,
Красавец, в полном цвете лет,
Поклонник Канта и поэт.
Он из Германии туманной
Привез учености плоды:
Вольнолюбивые мечты,
Дух пылкий и довольно странный,
Всегда восторженную речь
И кудри черные до плеч.

Альма матер Ленского

Как говорится — вот Вам явление и нового героя. Помещик, красавец с длинными волосами, поэт и хорошего образования. Учился в Германии в знаменитом Геттингенском Университете в Нижней Саксонии, который работает и по сей день. там учился, к примеру, Великий Гейне, поэтому и неудивительно германофильство Ленского.

От хладного разврата света
Еще увянуть не успев,
Его душа была согрета
Приветом друга, лаской дев;
Он сердцем милый был невежда,
Его лелеяла надежда,
И мира новый блеск и шум
Еще пленяли юный ум.
Он забавлял мечтою сладкой
Сомненья сердца своего;
Цель жизни нашей для него
Была заманчивой загадкой,
Над ней он голову ломал
И чудеса подозревал.

Он верил, что душа родная
Соединиться с ним должна,
Что, безотрадно изнывая,
Его вседневно ждет она;
Он верил, что друзья готовы
За честь его приять оковы
И что не дрогнет их рука
Разбить сосуд клеветника;
Что есть избранные судьбами,
Людей священные друзья;
Что их бессмертная семья
Неотразимыми лучами
Когда-нибудь нас озарит
И мир блаженством одарит.

Романтик и идеалист. Особо хочу обратить Ваше внимание на блестящий оборот «сердцем милый был невежда«. По-моему, блестяще.

Негодованье, сожаленье,
Ко благу чистая любовь
И славы сладкое мученье
В нем рано волновали кровь.
Он с лирой странствовал на свете;
Под небом Шиллера и Гете
Их поэтическим огнем
Душа воспламенилась в нем;
И муз возвышенных искусства,
Счастливец, он не постыдил:
Он в песнях гордо сохранил
Всегда возвышенные чувства,
Порывы девственной мечты
И прелесть важной простоты.

Он пел любовь, любви послушный,
И песнь его была ясна,
Как мысли девы простодушной,
Как сон младенца, как луна
В пустынях неба безмятежных,
Богиня тайн и вздохов нежных.
Он пел разлуку и печаль,
И нечто, и туманну даль,
И романтические розы;
Он пел те дальные страны,
Где долго в лоно тишины
Лились его живые слезы;
Он пел поблеклый жизни цвет
Без малого в осьмнадцать лет.

Такая неслабая характеристика,и очень даже лестная. Видимо, что ленский был очень перспективен. И очень молод. 18 лет.

В пустыне, где один Евгений
Мог оценить его дары,
Господ соседственных селений
Ему не нравились пиры;
Бежал он их беседы шумной.
Их разговор благоразумный
О сенокосе, о вине,
О псарне, о своей родне,
Конечно, не блистал ни чувством,
Ни поэтическим огнем,
Ни остротою, ни умом,
Ни общежития искусством;
Но разговор их милых жен
Гораздо меньше был умен.

Богат, хорош собою, Ленский
Везде был принят как жених;
Таков обычай деревенский;
Все дочек прочили своих
За полурусского соседа;
Взойдет ли он, тотчас беседа
Заводит слово стороной
О скуке жизни холостой;
Зовут соседа к самовару,
А Дуня разливает чай;
Ей шепчут: «Дуня, примечай!»
Потом приносят и гитару:
И запищит она (бог мой!):
Приди в чертог ко мне златой.

Молод, интересен, не беден — конечно же завидный жених. Но разве ему были интересны эти провинциальные амбиции и местные красотки? Несмотря на молодой возраст — вовсе нет. Пищит дама, кстати, арию русалки Лесты из русской переработки оперы Кауэра «Фея Дуная», которая называлась «Днепровская Русалка» и которую считали большой пошлостью.

Но Ленский, не имев, конечно,
Охоты узы брака несть,
С Онегиным желал сердечно
Знакомство покороче свесть.
Они сошлись. Волна и камень,
Стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой.
Сперва взаимной разнотой
Они друг другу были скучны;
Потом понравились; потом
Съезжались каждый день верхом
И скоро стали неразлучны.
Так люди (первый каюсь я)
От делать нечего друзья.

Но дружбы нет и той меж нами.
Все предрассудки истребя,
Мы почитаем всех нулями,
А единицами — себя.
Мы все глядим в Наполеоны;
Двуногих тварей миллионы
Для нас орудие одно;
Нам чувство дико и смешно.
Сноснее многих был Евгений;
Хоть он людей, конечно, знал
И вообще их презирал, —
Но (правил нет без исключений)
Иных он очень отличал
И вчуже чувство уважал.

Ну вот и сошлись 2 героя. столь разные по темпераменту и возрасту.
Продолжение следует.
Приятного времени суток.

Источник

«Соседей добрая семья»

Стало хрестоматийным данное В.Г.Белинским определение «Онегина» как «энциклопедии русской жизни». Не уверена, что можно полностью с этим согласиться, но в том, что касается описания жизни дворян, критик, несомненно, прав.

Пушкин показывает нам и высший свет Петербурга, и московское барство, живущее в основном памятью о прошлом, и, наконец, жизнь провинциальных помещиков. Каковы же они?

Я уже немного писала о них здесь , поэтому сейчас обращаю внимание на несколько иные стороны жизни.

Под вечер иногда сходилась

Соседей добрая семья,

И потужить, и позлословить,

И посмеяться кой о чем.

Проходит время; между тем

Прикажут Ольге чай готовить,

Там ужин, там и спать пора,

И гости едут со двора.

Так будут охарактеризованы соседи Лариных, приезжавшие к ним. Обратим внимание на слово «семья». На что оно указывает? Вспомним ещё: читая книги в доме Онегина, Татьяна

Что дома ждут её давно,

Где собралися два соседа

И где об ней идет беседа…

Выслушав сетования «старушки Лариной»Пристроить девушку, ей-ей, пора; а что мне делать с ней?» ), сосед даёт «совет разумный и благой»:

Что ж, матушка? за чем же стало?

В Москву, на ярманку невест!

Там, слышно, много праздных мест.

И даже не слушает возражений:

— Ох, мой отец! доходу мало. —

«Довольно для одной зимы,

Не то уж дам хоть я взаймы».

В самом деле, какие-то патриархально-семейные отношения! Впрочем, в то время родством дорожили, считали его Бог весть до какого колена. Помните у Грибоедова:

Позвольте нам своими счесться,

Хоть дальними, — наследства не делить.

В этом смысле, наверное, по-иному прозвучит фраза Ленского о гостях на именинах Татьяны: «Кто будет там? своя семья». Тут действительно так, да и все знают всё обо всех. Не случайна же реакция на «явленье» Онегина у Лариных:

Пошла догадка за догадкой.

Все стали толковать украдкой,

Шутить, судить не без греха,

Татьяне прочить жениха;

Иные даже утверждали,

Что свадьба слажена совсем,

Но остановлена затем,

Что модных колец не достали.

О свадьбе Ленского давно

У них уж было решено.

А в черновых вариантах встречались уже приведённые мной в другой статье строки

Не в первый раз моей Татьяне

Уж назначали женихов,

Семейство Лариных заране

Поздравить всякий был готов.

Наверное, чужие романы – единственное, что «развлекает» соседей. Ведь обычные их интересы сводятся к хозяйственным делам. Онегина раздражает «вечный разговор про дождь, про лён, про скотный двор», и поэтому он избегает соседских визитов:

Сначала все к нему езжали;

Но так как с заднего крыльца

Ему донского жеребца,

Лишь только вдоль большой дороги

Заслышат их домашни дроги, —

Поступком оскорбясь таким,

Все дружбу прекратили с ним.

А вот Ленский, хотя «бежал беседы шумной» «господ соседственных селений» и тяготился «их разговором благоразумным о сенокосе, о вине, о псарне, о своей родне», у местных помещиков бывал и «везде был принят как жених».

И снова – разговоры о сватовстве и романах:

Все дочек прочили своих

За полурусского соседа.

Зовут соседа к самовару,

А Дуня разливает чай;

Ей шепчут: «Дуня, примечай!»

Ю.М.Лотман приводит литературные параллели этого «разливания чая», и в первую очередь эпизод из «Страданий юного Вертера» И.В.Гёте, когда герой первый раз видит Лотту: «В прихожей шестеро детей от одиннадцати до двух лет окружили стройную, среднего роста девушку в простеньком белом платье с розовыми бантами на груди и на рукавах. Она держала в руках каравай черного хлеба, отрезала окружавшим ее малышам по куску, сообразно их годам и аппетиту, и ласково оделяла каждого, и каждый протягивал ручонку и выкрикивал «спасибо» задолго до того, как хлеб был отрезан». Лотман указывает: «Подобная деталь вообще составляла общее место сентиментальных романов “на старый лад”». Потом Пушкин ещё раз использует этот литературный штамп – в «Романе в письмах» мы прочитаем: «Я похожа на героиню только тем, что живу в глухой деревне и разливаю чай, как Кларисса Гарлов».

Сцена с Дуней имеет комическое продолжение:

Потом приносят и гитару:

И запищит она (Бог мой!):

Приди в чертог ко мне златой.

Пушкин даст примечание: «Из первой части Днепровской русалки». Опера эта была впервые поставлена в 1803 году и всё ещё оставалась очень популярной. Но, конечно, только смех может вызвать исполнение оперной арии под гитару, да к тому же с пояснением «запищит»!

А вот в семействе Лариных за столом будет хозяйничать Ольга («прикажут Ольге чай готовить»), и это выглядит очень мило:

Разлитый Ольгиной рукою,

По чашкам тёмною струёю

Уже душистый чай бежал.

Общество соседей весьма разнородно. В вариантах строфы о гостях супругов Лариных у Пушкина было и

Соседей милая семья,

Исправник, поп и попадья.

Некоторые соседи названы и по имени — мы встречаемся с ними на именинах Татьяны. Характеристики их кратки, но весьма выразительны:

С своей супругою дородной

Приехал толстый Пустяков.

Эта супружеская пара будет помянута ещё раз:

Храпит тяжёлый Пустяков

С своей тяжёлой половиной.

Тут, пожалуй, интересна лишь фамилия. «Говорящие фамилии» в русской литературе остались от классицизма, но использовались более века.

Гвоздин, хозяин превосходный,

Владелец нищих мужиков.

Большинство исследователей видит здесь вариант капитана Гвоздилова из фонвизинского «Бригадира», о котором рассказывается: «У нас был нашего полку первой роты капитан, по прозванью Гвоздилов; жена у него была такая изрядная, изрядная молодка. Так, бывало, он рассерчает за что-нибудь, а больше хмельной: так, веришь ли богу, мать моя, что гвоздит он, гвоздит её, бывало, в чем душа останется, а ни дай ни вынеси за что». А вот я, читая про «нищих мужиков», вспоминаю тоже Фонвизина, но уже «Недоросля»: как Простакова просит «братца», который «мастерски оброк собирает», поучить её, добавив: «С тех пор как всё, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!»

Явно из Фонвизина и следующие герои:

Скотинины, чета седая,

С детьми всех возрастов, считая

От тридцати до двух годов.

Кто-то указывает, что это родители Простаковой и Скотинина («Нас, детей, было с них восемнадцать человек»), но возможно, и потомки почтенный четы обладали такой же плодовитостью.

Помянув Петушкова и Буянова (который даже на бал явится «в пуху, в картузе с козырьком» ), Пушкин даст следующему персонажу ядовитую характеристику:

И отставной советник Флянов,

Тяжёлый сплетник, старый плут,

Обжора, взяточник и шут.

Кажется, всё ясно. Но нет, добавлена ещё одна черта – рассказывая, как после бала гости устроились на ночлег, Пушкин скажет: «И Флянов, не совсем здоровый…» Комментаторы пояснят: «То есть пьяный», ссылаясь на речь провинциальных дам в «Мёртвых душах» Н.В.Гоголя. Скорее всего, так и есть. Могу напомнить ещё роман М.Н.Волконского «Жанна де Ламотт» с вечно пьющим героем-авантюристом и отношением к нему почтеннейшей старушки: «Она никогда не называла его иначе, только «месье Орест», и слово «пьян» почитала неприличным настолько, что вместо него произносила всегда «нездоров»».

Расположение имения Лариных «в глуши » подчеркнёт и ещё одно замечание:

С семьей Панфила Харликова

Приехал и мосье Трике,

Остряк, недавно из Тамбова,

В очках и в рыжем парике.

Обычно исследователи обращают внимание на фамилию: «Трике — triqué (франц. фамильярн.) означает “битый палкой”; бить палкой кого-либо означало нанесение унизительного оскорбления человеку, недостойному быть вызванным на дуэль и, следовательно, исключённому из круга порядочных людей», — на его «творчество»:

Источник

Читайте также:  Шир распред эритр по объему rdw cv повышен что это значит
Оцените статью