- Что значит приставка бей
- Особенности имен и обращений в Турции
- В этих заметках речь шла о том, что по имени в Турции называют в 2 случаях :
- На деле же это оказалось не совсем так
- Титулы в Османской империи
- Правитель и его семья
- Государственные деятели
- Титулы в гареме
- Как разобраться в титулах Османской империи? Кто такие паши, эфенди и т.д
- Правитель и семья
- Гарем падишаха
- Государственные посты
- Что значит приставка бей
- Войти
- Обращения в Турции
Что значит приставка бей
Эфе́нди (перс. آفندی, араб. أفندي, тур. efendi, тат. әфәнде, әfәnde — «господин», «повелитель») — титул и офицерское звание в Османской империи и некоторых других странах Востока в XV—XX столетиях.
Вначале форма «эфенди» использовалась также как вежливое обращение к знатным особам вплоть до султана, заменив в этом смысле термин «челеби». Начиная с XIX века как к эфенди обращаются к членам семьи султана, духовным авторитетам, чиновничеству — титул «эфенди» ставился у них сразу за именем (например, Ахмед-эфенди). Форма «эфенди» применялась также при обращении к женщинам — «ханым-эфенди» или к мужчинам — «бей-эфенди», иногда к иностранцам и немусульманам. Эфенди считались в Османской империи также все грамотные граждане, в отличие от неграмотных ага.
В военной иерархии Османской империи воинское звание эфенди примерно соответствовало европейскому званию лейтенант. Далее следовали звания «ага», «бей» и «паша». Воинское звание эфенди было отменено в Турции правительственным указом от 29 ноября 1934 года.
В современной Турции — вежливое обращение, наподобие английского «сэр».
Ага́ — в Османской империи титул военачальников, в том числе командира янычар, а также начальников некоторых групп придворных слуг.
После ликвидации янычар (1826) так назывались младшие и средние офицеры османской армии.
В современной Турции ага — форма обращения к зажиточным землевладельцам, иногда — составная часть имени.
Также слово «ага» во многих тюркских языках означает «старший брат», либо «дядя» (когда «дядя» незначительно старше, иначе применяется слово «коке») и используется в качестве уважительного обращения к старшим по возрасту.
Бей — тюркский титул и звание, военное и административное, идущее первоначально от общетюркского титула bək — вождь. В изначальном варианте имело значение вождя рода в составе племени, главой которого выступал хан. Возглавлял родовое ополчение в общеплеменном войске. В общей иерархии древнетюркских титулов шел вторым после хана.Как обычно в тюркских языках, этот титул имеет прямую параллель в терминах, определяющих семейные отношения — муж, супруг, глава семьи. Первоначально глава самостоятельного родового, родо-племенного и даже политического (государственного) территориального подразделения. В поздних тюркских языках существовало понятие «беглербеги», означавшее административную должность. В крупных тюркских политических объединениях — каганатах, султанатах и т. п. бег (бей) занимал определенную иерархическую позицию среди титулованных администраторов.В Османской империи нисходящая последовательность была такова (хотя и не во все времена) — паша, бей, ага, эфенди. .В современной Турции и Азербайджане, а также среди крымских татар слово «бей» приобрело смысл вежливого обращения к уважаемому лицу (аналог европейских обращений господин, мистер, месье, синьор, пан и т. д.).
Паша́ (от адыг. па(пэ) — впереди, ша(ше) — вести, т.е. предводитель тур paşa, осман پاشا — paşa, от перс پادشاه, восходяшего к др.-перс pāti-xšāya- — правитель) — высокий титул в политической системе Османской империи. Восходит к титулу пеха, применявшемуся к наместникам провинций еще в Ассирийской и Древнеперсидской империях и упоминаемому в Библии
Пашами именовались, как правило, губернаторы или генералы. В качестве почётного титула «паша» примерно равен «сэру» или «господину». Только османский султан и (делегированием) хедив Египта могли жаловать титулом паши. Изначально титул использовался исключительно для военачальников, но впоследствии девальвировался и мог применяться по отношению к любому высокопоставленному официальному лицу или вообще лицу постороннему, удостоенному подобной чести. Выше пашей стояли хедивы и визири, ниже — беи.
Существовали паши трёх степеней — бейлербей-паша, мирмиран-паша и мирлива-паша, что отмечалось числом конских хвостов (бунчуг), павлиньих хвостов или х
Источник
Особенности имен и обращений в Турции
Будучи туристом в Турции часто слышала обращения: сanım (джаным – дорогой,-ая), abla (абла – сестра старшая), abi (аби – брат старший), yenge (йенгэ – невестка/жена брата, дяди/ или обращение женщин друг к другу), aşkım (ашкым – любовь моя) и прочие.
Такие слова я называю универсальными обращениями в Турции.
По имени, как мне казалось, редко кто-то называл друг друга.
Вернувшись в Беларусь, планируя переезд в Анталью , погрузилась в изучение турецкой культуры… Простыми и доступными способами – читала блогеров.
На глаза попалось десяток заметок о том, что в Турции редко называют по имени . Это подтверждал и мой скромный опыт.
В этих заметках речь шла о том, что по имени в Турции называют в 2 случаях :
1. на работе в деловой обстановке (к примеру, в офисе) с приставкой Bey (бэй), обращаясь к мужчине, или Hanım (ханым) – к женщине. Такие «ханым» и «бэй» заменяют у турков наши отчества в вежливых обращениях
2. близкие люди, если вы … провинились. Турки вами не довольны, сердятся или обижаются.
Это мнение кочевало из заметки в заметку, и я искренне верила, что быть мне «Анной» в Турции для близких и знакомых, только если я провинюсь.
Ссорится, соприкасаться с негативом мне хотелось, отсюда и не желание услышать свое имя из уст турок.
На деле же это оказалось не совсем так
1. Да, были случаи, когда мой мужчина сердился и я резко вместо «ашкым» превращалась в «Анна». Сухо и по делу.
Но с таким же успехом наши «переговоры» могли сопровождаться и «ашкымом», только в интонациях холодных и сдержанных.
2. А были и другие ситуации, когда взрослые и дети в Турции называли меня по имени:
— приглашая поплавать вместе в бассейне
— поиграть в турецкие игры
— выпить чашечку чая и миллион других вариаций.
Такое отношение я подметила и в семье своего турецкого мужчины. Сестра называет брата по имени и у них это взаимно, также по имени обращаются к внучке и так далее. При этом контекст мирный и совсем не про недовольство.
Так что, если в Турции в неофициально-деловой обстановке теперь меня называют по имени, не спешу расстраиваться, принимать на свой счет и лихорадочно думать, чем же таким я не угодила туркам.
Источник
Титулы в Османской империи
В Османской империи, как и в любом государстве мира, существовали титулы для правящей династии, военачальников, государственных деятелей, ученых и даже наложниц в гареме. Только, в отличие от западных стран, эти титулы не передавались по наследству. Их нужно было заработать, преданно служа династии.
Правитель и его семья
Высшим титулом в Османской империи был » халиф «. Так именовали духовного лидера в Мамлюкском султанате. Однако при Селиме I этот титул начали присуждать султанам. Так, например, Сулейман I был 10 султаном и 89 халифом. Титул просуществовал вплоть до 1924 года.
Следующим по значимости был титул » султан » — правитель Османской империи. Титул учредили еще в 1 веке нашей эры, и просуществовал он до 1923 года.
Обращение » падишах » появилось в 15 веке, а раньше так называли иранских правителей.
К сыновьям султана и внукам по мужской линии обращались » шехзаде «, к сыновьям по женской линии — » султанзаде «. Иранских наследников называли » мирза «.
Представительниц династии именовали » султан «. Госпожами считались сестры, дочери, законные жены и матери шехзаде. Безусловно, самой главной была » валиде-султан» (мать правителя).
Государственные деятели
Самым высокое положение в политической системе занимал » визирь » (министр). Такой человек входил в правительство Османской империи (Порта). Возглавлял этот совет «великий визирь» .
Следующим был паша . Только султан мог наградить своего подданного этим титулом. Раньше так называли генералов, но позже этот титул стали применять ко всем мужчинам, которые занимали высокие должности. Османским флотом управлял » капудан-паша «. А » рейс » возглавлял флот, но был младше по званию, чем капудан-паша.
«Бейлербей» возглавлял эялет (провинцию). Он подчинялся только падишаху. За ним шел » бей «. Это был тюркский титул, а в Османской империи так называли военачальников.
«Ага» — господин. Также такое обращение использовали для черных евнухов гарема. Во второй половине 16 века евнухов начали называть » кызляр-ага «.
Благородного господина называли » эфенди «.
Титул » челеби » использовался для писателей, учителей, ученых и т. д., а » кади » — для судей. Казаскером был верховный судья в Османской империи. Такой титул появился в 14 веке. А в 15 столетии появился » шейх-уль-ислам «, который отвечал за религиозные вопросы.
Правителем санджака, обычно, был шехзаде, который становился » санджак-беем «. Наследников, достигших определенного возраста, отправляли в провинции, чтобы они набирались опыта.
У каждого шехзаде в санджаке был » лала «. Мужчина был наставником наследника престола, обучая его ведению государственных дел. Титул «лала» постепенно упразднили при Ахмеде I.
Титулы в гареме
В гареме тоже существовали свои иерархия и титулы. Старшей служанкой была » хазнедар «. Она управляла казной гарема. Калфами называли опытных работниц гарема, которые руководили наложницами.
К женщинам обращались » хатун «. Жены султанов носили титул » хасеки «, который был введен при Сулеймане I. Позже при Ахмеде III появился новый титул для жен — » кадын-эфенди «.
В Османской империи существовали десятки титулов для военнослужащих, чиновников, ученых и писателей. Даже правитель имел несколько официальных титулов. В гареме была своя иерархия, и у каждой служанки и даже наложницы был свой статус.
Титул, кроме представителей династии, нельзя было получить от родителя. Его нужно было заработать, усердно и преданно служа османскому правителю. Многие титулы пришли из Ирана, тюркских племен, Египта. Некоторые из них сохранились и в настоящее время, а некоторые исчезли во время распада империи.
Если вам понравилась статья, нажимайте палец вверх (лайк) и подписывайтесь на канал «Восточная сказка» и группу в VK (там тоже много интересного).
Источник
Как разобраться в титулах Османской империи? Кто такие паши, эфенди и т.д
В Османской империи как и в других странах существовала система рангов и титулов. Однако, если мы знаем кто в Европе граф, король, герцег, то с восточными титулами все сложнее. Пожалуй, попробуем разобраться кто есть кто у турков-османов!
Правитель и семья
Самому правителю присуждали сразу несколько титулов. Самым высшим был ХАЛИФ. Этот титул начали присуждать только при Селиме Первом , до этого его носили мамлюкские правители. Далее правитель носил звание СУЛТАН « ИМЯ» ХАН . Этот титул был главным в Османской империи и просуществовал вплоть до ее развала. Так же к нему обращались как к ПАДИШАХУ.
Сыновей-наследников называли ШЕХЗАДЕ. Женщин, близких к правителю, например, матерей, сестер, жен так же титулировали как СУЛТАН. Мать государя имела почетный статус ВАЛИДЕ-СУЛТАН .
Гарем падишаха
В гареме служанки и управляющие носили также свои титулы. Главной из них являлась ХАЗНЕДАР. Она распоряжалась делами и казной гарема. Опытными работницами гарема являлись КАЛФЫ.
Женщины во дворце носили титул ХАТУН. А вот жена султана получала к своему имени добавление в виде слова ХАСЕКИ, которое ввел Сулейман Первый.
Государственные посты
Аналогом министров в Османской империи были ВИЗИРИ. Они выполняли те же функции. Главный среди них был ВЕЛИКИЙ ВИЗИРЬ.
Их так же титулировали как ПАШЕЙ. Это звание получали высшие государственные деятели от самого султана. КАПУДАН-ПАША являлся главнокомандующим османского флота.
БЕЙЛЕРБЕЙ назначался наместником в провинцию лично падишахом, что-то вроде губернатора. БЕЯМИ же были военачальники.
Титул ЭФЕНДИ носили сначала офицеры, а потом уже и все благородные господа. ЧЕЛЕБИ являлись ученые, писатели,учителя. Титул АГА носили евнухи гарема. КАДИ являлся судьей в империи, а КАЗАСКЕР — верховным судьей. ШЕЙ-ХУЛЬ-ИСЛАМ был религиозным лидером в стране. САНДЖАК-БЕЙ — этот титул носили шехзаде наместники в какой-либо провинции, а их учителя именовали ЛАЛАМИ .
Источник
Что значит приставка бей
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Обращения в Турции
Речь пойдет об обращении к незнакомым людям. Таких обращений в Турции великое множество, они употребляются как в формальной, так и в неформальной обстановке.
На работе, на деловой встрече, при обращении к клиентам, при первом знакомстве обращаются на «вы» и, если имя пока неизвестно, говорят beyefendi (бей эфенди) и hanımefendi (ханым эфенди). Эти обращения аналог европейских обращений господин, мистер, месье, синьор, пан.
Если имя человека известно, но ситуация по-прежнему официальная, то говорят имя, а потом bey (бей) или hanım (ханым). Например, Эрхан бей, Шерифе ханым.
Обращения бей и ханым использовались еще в Османской империи, позже Ататюрк решил их упразднить и ввел новые обращения: bay (бай) и bayan (байян), но реформа не удалась и они не прижились. Иногда можно услышать, как употребляется обращение байян, но крайне редко.
Кроме того, существует обращение efendim (эфендим), так можно сказать и женщине, и мужчине, а также часто это слово прибавляют в конце предложения и таким образом проявляют уважение к собеседнику.
На «вы» принято обращаться к учителям, врачам, докторам наук, религиозным деятелям. При этом перед именем говорят hocam — мой учитель, мой наставник (ходжам). Также можно сказать doctor bey (доктор бей), şöför bey (шофёр бей).
Во всех остальных случаях к незнакомым людям обращаются на «ты» и теми же словами, что к родственникам или друзьям.
Если у вас делают ремонт, то к рабочим обращаются — usta — мастер (уста). Это относится и к мастерам в любом другом деле, например, повару, электрику.
А, если вы сидите в ресторане, ждете заказ и очень торопитесь, то некоторые говорят официанту: koçum — мой баран ( кочюм ), aslanım — мой лев ( асланым ), давай быстрее.
Если собеседники одного возраста, то говорят — arkadaşım — мой друг ( аркадашым ).
Когда человек немного младше ему можно сказать — kardeşim — мой брат ( кардещим ).
Когда человек немного старше, то говорят — abi — старший брат ( аби ) или abla — старшая сестра ( абла ). Это, пожалуй самое распространенное обращение.
Когда обращаются к людям намного старше, то говорят: amca — дядя ( амджа ) или teyze — тётя (тейзе), или anne — мама ( анне ), baba — папа ( баба ).
Когда обращаются к очень пожилым людям, то говорят: dede — дедушка ( деде ) и nine — бабушка ( нине ).
К детям тоже можно обратиться по разному.
Например, существует шутливое обращение к маленьким деткам: küçük bey (кючюк бей) и küçük hanım (кючюк ханым) — маленький господин и маленькая госпожа.
Другие обращения к детям:
kızım — моя дочь (кызым),
oğlum — мой сын ( оулум ),
evladım — мой ребенок ( эвлядым ),
çocuğum — мой ребенок ( чоджуум ).
К подросткам можно обратиться: delikanlı (деликанлы), genç (генч) (молодой человек).
Кроме того, очень популярное обращение — canım — душа моя ( джаным ). Его употребляют очень часто, независимо от пола и возраста.
На прошлой неделе парикмахер у меня спросила: «Aşkım nasılsın?» (Любовь моя, как дела?). ))) Я очень впечатлилась. ))) А соседка в Стамбуле обращалась ко мне birtanem — единственная моя. ))) Видимо, намекая на то, что других иностранцев в доме нет. )))
В общем, в Турции все друг другу братья, друзья и почти родственники и отношения хорошие. ))) Люди готовы помочь, поддержать, подсказать.
Источник