Что значит поговорка голод не тетка

Голод не тетка

Голод не тетка – довольно забавное и не совсем понятное выражение. Даже совсем непонятное. Непонятно само противопоставление «голод – не тетка». Какая тетка? Толи это сестра отца, толи просто любая тетка…

Но все становится на свои места, когда узнаешь, что голод не тетка, это только первая часть выражения. В полном виде оно выглядит так Голод не тетка, пирожка не поднесет. То есть голод побуждает человека не ждать, а действовать. Как говорится, «Что потопаешь, то и полопаешь».

Пословица эта достаточно стародавняя, встречается еще в словарях, изданных в начале девятнадцатого века. Подобного рода сокращения, или усечения полных выражений встречаются не так уж редко. Например, «Гладко было на бумаге, (да забыли про овраги.)» «Не говори гоп! (пока не перепрыгнешь)»…

Есть, однако, другая версия толкования этого выражения:

Голод — не тетка, а мать родная и понимать его следует с точки зрения пользы голодания. Хотя эта версия полной фразы вызывает некоторые сомнения.

Другие интересные выражения из русской речи:

Газетная утка это заведомо неверная информация, опубликованная в газете. Проще говоря, вранье, вымысел, неправда. Цели газетных уток могут быть как вполне

Гадание на кофейной гуще возникло едва ли не одновременно с появлением кофе как напитка. Знаете ли вы, что родиной кофе является Эфиопия – страна на северо-востоке

Выражение «геенна огненная» и простое «геенна» означает место, где все время горит огонь и в этом огне корчатся души умерших грешников. Так сказать визуальное

В древнегреческом городе Эфесе находился величественный храм богини Артемиды. Молодой человек по имени Герострат, не имевший никаких особенных талантов, был

Гладко было на бумаге, да забыли про овраги – полный текст поговорки.

Это выражение кажется чисто народным, но как оказалось, у него есть совершенно

Один из мифов о подвигах Геракла (великана из греческой мифологии, который под именем Геркулеса перекочевал к этрускам и римлянам) повествует о том, что во время

Выражение же глухая тетеря обязано своим происхождением тому обстоятельству, что во время токования (привлечения внимания самки определенными звуками, схваток

Выражение ходить гоголем означает ходить «задрав нос», посматривать на всех свысока, демонстрируя собственное превосходство.

Выражение гомерических хохот означает очень громкий, неудержимый смех, и даже не смех, а именно хохот. Но почему такой смех называется гомерический?

«Это было при царе Горохе» говорят, имея ввиду «в стародавние времена», давным-давно. Но что это за царь Горох, почему именно горох, а не редис, например?

О чень образное выражение Груши околачивать. Означает оно — бездельничать.

Версия происхождения выражения околачивать груши достаточно простая, даже

Выражение как с гуся вода применяется к людям, которым все сходит с рук, которых ничто не берет.

Горе луковое – ироничное выражение по отношению к плачущему человеку, когда причина его слез со стороны видится несущественно и незначительной, даже просто

Еще интересные выражения

Источник

Значение и история выражения «голод не тетка»

Пословицы и поговорки, а также устойчивые выражения, пришедшие в современный язык от прошлых поколений, играют важную роль в жизни человека. Благодаря фразеологизмам выражать мысли проще. Иногда одна фраза может заменить 2-3 предложения. Что же подразумевает пословица «голод не тетка» и какова ее история происхождения? Что связывает желание насытиться с родственницей?

Значение и употребление

Чувство голода может настигнуть любого. На что человек готов ради его удовлетворения – индивидуальный вопрос для каждого. В XVII веке выражение в развернутом виде звучало так: «голод не тетка – пирожка не подсунет». Смысл лежит на поверхности: в трудный период жизни, в момент нехватки еды, близкий родственник обязательно поможет и сытно накормит, в отличие от одинокого самого острого чувства, которое может натолкнуть на необъяснимые нежелательные поступки.

Упоминание пословицы в специализированных словарях датируется XIX веком. Укороченные со временем поговорки встречаются часто в речи, но не всегда суть можно додумать без недостающей части. Таким примером служат выражения:

  • гладко было на бумаге (да забыли про овраги);
  • не говори гоп (пока не перепрыгнешь).

Спустя годы чаще употребляется начало устойчивого выражения, а остальные слова заочно подразумеваются и опускаются в речи, предполагая, что внутренний голос собеседника дополнит фразу.

Интересное объяснение

Есть предположение, что имеет место иная версия: «голод не тетка, а мать родная». К осознанию смыслового значения следует подходить со стороны понимания пользы голодания. Лингвисты неоднозначны в правдивости данной интерпретации — она вызывает сомнения. Но нельзя не отметить, что это чувство обостряет многие инстинкты, а когда достигает критической отметки, затмевает все иные желания и потребности. В поиске пищи человек готов на многое.

Литературные строки

В художественных произведениях тоже нередко можно увидеть поговорки и пословицы. Они добавляют красоту и фольклорные нотки любому творению. Так, в литературной работе Быкова «Волчья яма» для усиления понимания сложившейся ситуации было упомянуто: «Голод – не тетка. – Понятно, – не сразу сказала женщина и отошла, теряя интерес к лягушкам в шапке и обоим мужчинам».

Здесь прослеживается второй вариант толкования фразеологизма, каждый автор вносит частичку своего подтекста в зависимости от его роли в литературном произведении. Данную пословицу можно заметить у Д. Гранина в «Зубре», В. Гроссмана «Жизнь и судьба», В. Санина «Не говори ты Арктике прощай», И. Гончарова «Фрегат «Паллада».

Выражения, схожие по значению

У поговорки «голод – не тетка» существует немало аналогов, смысловая нагрузка которых практически идентичная. Выше было сказано, что полная версия имеет окончание: «пирожка не подсунет». В других вариантах встречаются следующие концовки:

  • такой же структуры, как «калачика не положит»;
  • со сравнительным аспектом, как «а брюхо – не лукошко», «душа – не сосед», «мороз – не брат»;
  • и другого типа, как «заставит заговорить/работать», «в лес не утечет».

Помимо упомянутых вариантов, часто можно встретить в употреблении видоизмененные версии:

  • голод живота не пучит, натощак веселей/ в мир гонит/ волка из лесу гонит/ не сосед, от него не уйдешь;
  • голод – сварливая кума: грызет, пока не доймет;
  • с голоду не мрут, только пухнут/ брюхо не лопнет, только сморщится.

Каждая версия фольклорного оборота образовалась благодаря народному творчеству и связана с той или иной ситуацией. Какой именно вариант подходит для усиления оттенка предложения или в выражении мыслей – выбор каждого.

Иностранные версии

В английском языке для выражения данной мысли предусмотрены следующие варианты:

  • needs must when the devil drives;
  • hunger breaks stone walls;
  • hunger pierces stone walls;
  • hunger drives the wolf out of the wood;
  • hunger is rather a mean stepmother;
  • hunger is no joke.

Точный перевод которых также варьируется:

  • не пойдешь на рожон;
  • голодное чувство может ломать/пронзать каменные стены;
  • чувство голода выгоняет серого из леса;
  • голод, что злая мачеха;
  • голод шутить не будет.

Смысл всех перечисленных вариантов сводятся к одному: чувство голода может заставить человека пойти на многое.

Источник

Голод не тетка

Выражение происходит от длинной пословицы «Голод не тетка, пирожка не подсунет». Впервые этот фразеологизм был записан в XVII веке, а в настоящее время используется лишь его усеченный вариант – «Голод не тетка». В старину это выражение означало, что голод не станет ни с кем церемонится, а заставит делать что угодно, лишь бы его не испытывать. То есть дословно – это не твоя родная тетка, которая тебя любит и лелеет, а злейший враг, от которого нужно спасаться любыми путями.

Длинная поговорка со временем была укорочена для простоты речи, но не зная полного выражения сложно понять истинный смысл данной поговорки. Упоминания этого фразеологизма встречаются еще в словарях 19 века, но и в современном обществе он часто употребляем в простой речи.

В настоящее время поговорка в просторечье используется в подобном смысле, имея в виду, что от голода люди способны на все и готовы работать в лучшем из смыслов этой поговорки, а в худшем и на предательство могут пойти, и «мать родную продать».

Значение фразеологизма «голод не тетка» – голодая жить нельзя и от него нужно спасаться, как от злейшего врага.

  • «Голод не тетка, брюхо не лукошко».
  • «Голод не тетка, душа не сосед».
  • «Голод не тетка, заставит заговорить».
  • «Голод не тетка, заставит работать».

Источник

Значение и смысл пословицы «Голод не тётка»

В русских пословицах и поговорках хранится богатая история и мудрость наших предков. Они отражают дух времени, мировоззрение и мысли множества людей, и огромный жизненный опыт целого народа. Многие пословицы с годами не теряет своей актуальности, и часто употребляются в повседневной речи. Из каждой пословицы следует конкретный вывод, который полезно принять к сведению.

Трудно найти человека, кто бы ни слышал забавную пословицу «Голод не тётка». Что значит это суждение? Что это за тётка, с которой сравнивают голод? Пословица эта значит, что сильное чувство голода может заставить есть то, что не любишь, и делать то, чего не хочешь.

Для понимания истинного смысла пословицы достаточно вспомнить себя голодного. Меркнут краски жизни. Голод мешает, и работать, и отдыхать, и спать. Он всегда подталкивает человека, и не только человека, собраться с силами и выполнить конкретное действие, а именно найти пищу. Пока голод не будет утолён, все мысли будут только о еде.

Курьёзный случай, связанный с сильным голодом, произошёл в офисе одной крупной компании. Две сотрудницы были вынуждены задержаться допоздна в связи с подготовкой важного отчёта. Часов в 9 вечера у них разыгрался зверский аппетит, до ближайшего магазина было далековато, а службы доставки в те годы ещё не работали. Тщательные поиски еды по кабинетам привели женщин к баночке с воздушными хлопьями в одном из шкафов. Содержимое выглядело подозрительно.

Но они вспомнили про коллегу, рьяно увлекающуюся здоровым питанием и вечно жующую хлебцы, хлопья и прочие полезности. Решив, что перед ними здоровая еда, они быстро сжевали эти хлопья. Голод был утолён, отчёт сделан. Утром следующего дня сотрудницы рассказали коллегам про свой лёгкий ужин, и стали активно обсуждать и удивляться, как можно вообще есть эти плохо пахнущие хлопья каждый день. В этот момент в кабинет заглянула та самая любительница здорового питания и поинтересовалась, не видел ли кто-нибудь стеклянную банку с кормом для рыбок. Да, действительно, голод не тётка…

Если говорить о происхождении пословицы, интересен тот факт, что «Голод не тётка» — это лишь первая часть выражения, дошедшего до наших дней. Самые ранние упоминания относятся к рукописным сборникам пословиц и поговорок XVII века. А полностью пословица звучит так: «Голод не тётка, пирожка не подсунет».

Вообще, тётки издавна играли важную роль в жизни русской семьи. Они часто ходили в гости и приносили угощения племянницам и племянникам. По традиции они часто становились покровителями и крёстными мамами детей. Бедные тётки, бывало, прислуживали богатой родне, нянчили и воспитывали детей и вели хозяйство. Именно поэтому голод и сравнили с тёткой, которая всегда согреет, сытно накормит и поможет в трудной ситуации. В то время как голод лишь сподвигнет на разные нежелательные поступки.

Подобные сокращения пословиц и поговорок в русском языке встречаются довольно часто. В данном случае забытая часть лишь усиливает смысл народной мудрости. Поэтому для простоты, краткости и удобства со временем стали употреблять только начало пословицы.

Источник

Голод не тетка

Голод не тетка – довольно забавное и не совсем понятное выражение. Даже совсем непонятное. Непонятно само противопоставление «голод – не тетка». Какая тетка? Толи это сестра отца, толи просто любая тетка…

Но все становится на свои места, когда узнаешь, что голод не тетка, это только первая часть выражения. В полном виде оно выглядит так Голод не тетка, пирожка не поднесет. То есть голод побуждает человека не ждать, а действовать. Как говорится, «Что потопаешь, то и полопаешь».

Пословица эта достаточно стародавняя, встречается еще в словарях, изданных в начале девятнадцатого века. Подобного рода сокращения, или усечения полных выражений встречаются не так уж редко. Например, «Гладко было на бумаге, (да забыли про овраги.)» «Не говори гоп! (пока не перепрыгнешь)»…

Есть, однако, другая версия толкования этого выражения:

Голод — не тетка, а мать родная и понимать его следует с точки зрения пользы голодания. Хотя эта версия полной фразы вызывает некоторые сомнения.

Другие интересные выражения из русской речи:

Газетная утка это заведомо неверная информация, опубликованная в газете. Проще говоря, вранье, вымысел, неправда. Цели газетных уток могут быть как вполне

Гадание на кофейной гуще возникло едва ли не одновременно с появлением кофе как напитка. Знаете ли вы, что родиной кофе является Эфиопия – страна на северо-востоке

Выражение «геенна огненная» и простое «геенна» означает место, где все время горит огонь и в этом огне корчатся души умерших грешников. Так сказать визуальное

В древнегреческом городе Эфесе находился величественный храм богини Артемиды. Молодой человек по имени Герострат, не имевший никаких особенных талантов, был

Гладко было на бумаге, да забыли про овраги – полный текст поговорки.

Это выражение кажется чисто народным, но как оказалось, у него есть совершенно

Один из мифов о подвигах Геракла (великана из греческой мифологии, который под именем Геркулеса перекочевал к этрускам и римлянам) повествует о том, что во время

Выражение же глухая тетеря обязано своим происхождением тому обстоятельству, что во время токования (привлечения внимания самки определенными звуками, схваток

Выражение ходить гоголем означает ходить «задрав нос», посматривать на всех свысока, демонстрируя собственное превосходство.

Выражение гомерических хохот означает очень громкий, неудержимый смех, и даже не смех, а именно хохот. Но почему такой смех называется гомерический?

«Это было при царе Горохе» говорят, имея ввиду «в стародавние времена», давным-давно. Но что это за царь Горох, почему именно горох, а не редис, например?

О чень образное выражение Груши околачивать. Означает оно — бездельничать.

Версия происхождения выражения околачивать груши достаточно простая, даже

Выражение как с гуся вода применяется к людям, которым все сходит с рук, которых ничто не берет.

Горе луковое – ироничное выражение по отношению к плачущему человеку, когда причина его слез со стороны видится несущественно и незначительной, даже просто

Еще интересные выражения

Источник

Читайте также:  Шрекаться что это значит
Оцените статью