- gunaydin
- См. также в других словарях:
- gunaydin canım
- См. также в других словарях:
- Турецкий для начинающих. Приветствия и знакомства
- Печень моя, или как турки выражают свою любовь?
- Как же турки обращаются к своим возлюбленным?
- Три турецкие любви
- Как признаться в любви на турецком?
- Турецкий словарь
- Блюда
- Обычаи и традиции
gunaydin
1 günaydın
См. также в других словарях:
Günaydın — ist der Familienname folgender Personen: Deste Günaydın (* 1957), türkisch alevitische Sängerin Yusuf Ziya Günaydın (* 1949), türkischer Politiker und Bürgermeister Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung m … Deutsch Wikipedia
günaydın — ünl. Sabahları söylenen esenleme sözü … Çağatay Osmanlı Sözlük
Deste Günaydin — (* 1957 in Sivas) ist eine türkisch alevitische Sängerin. Günaydin trat in ihrer Kindheit erstmals in Konzerten auf. Sie arbeitete mit Musa Eroğlu, Arif Sağ, Sabahat Akkiraz, Gülsen Altun, Belkis Akkale und Muhlis Akarsu zusammen. Unter dem… … Deutsch Wikipedia
Yusuf Ziya Günaydın — Dieser Artikel wurde auf den Seiten der Qualitätssicherung des Projektes Politiker eingetragen. Hilf mit, ihn zu verbessern, und beteilige dich an der Diskussion! Yusuf Ziya Günaydın (* 1949 im Landkreis Aksu/ Provinz Isparta) ist ein türkischer… … Deutsch Wikipedia
Damlatas Gunaydin Hotel — (Алания,Турция) Категория отеля: Адрес: Kadıpaşa Mah. Damlataş Cad. No 24 … Каталог отелей
Erol Günaydın — (born 1933 in Akçaabat near Trabzon) is a veteran Turkish theater and film actor, as well as a renowned showman famous particularly for his portrayal of Nasreddin Hoca and his performances in the traditional Turkish meddah (one man shows). In… … Wikipedia
Deste Günaydın — (* 1957 in Sivas) ist eine türkisch alevitische Sängerin. Günaydin trat in ihrer Kindheit erstmals in Konzerten auf. Sie arbeitete mit Musa Eroğlu, Arif Sağ, Sabahat Akkiraz, Gülsen Altun, Belkis Akkale und Muhlis Akarsu zusammen. Unter dem… … Deutsch Wikipedia
Bible publishing firm murders in Malatya, Turkey — Bible publishing firm murders in Malatya Location Malatya, Turkey Date April 18, 2007 Target Zirve Kitapevi (Zirve Publishing House) Weapon(s) Knife … Wikipedia
Channelrhodopsin — Channelrhodopsins are a subfamily of opsin proteins that function as light gated ion channels.[1] They serve as sensory photoreceptors in unicellular green algae, controlling phototaxis, i.e. movement in response to light. Expressed in cells of… … Wikipedia
Turkish people — For other uses of Turkish, see Turkish (disambiguation), and for the broader concept of Turkic speaking ethnic groups, see Turkic peoples. Turkish people Türkler Total population 70 million[citation needed] (see also Turkish population Turkish… … Wikipedia
Optogenetics — Neuropsychology Topics Brain computer interface … Wikipedia
Источник
gunaydin canım
1 canım!
2 günaydın
3 yok canım!
4 can
canın isteği kadar — ско́лько твое́й душе́ уго́дно
can pahasına — цено́ю жи́зни
can ve mal emniyeti — безопа́сность жи́зни и сохра́нность иму́щества
sende hiç can yokmuş — в тебе́, ока́зывается, нет никако́й си́лы
sekiz can besliyor — он ко́рмит во́семь душ
ne kadar can adamdır! — како́й душе́вный челове́к!
ne can çocuk! — како́й ми́лый ребёнок!
can boğazdan gelir — погов. душа́ жива́ го́рлом (чтобы жить, надо есть)
can maldan tatlıdır — погов. жизнь доро́же бога́тства
5 yok
burada kimse yok — здесь никого́ нет
evde yoktu — его́ не́ было до́ма
siz yokken — в ва́ше отсу́тствие
geldiler mi? — Yok, daha gelmediler — они́ пришли́? — Нет, ещё не пришли́
Yok, doğrusu iyi adam, kim ne derse desin — нет, в са́мом де́ле, он хоро́ший челове́к, что бы там ни говори́ли
yok kâğıdı kalmamış, yok murekkebi iyi değilmiş, hasılı bir alay bahaneleri — уж и бума́ги не оста́лось, и черни́ла нехороши́, коро́че говоря́, ты́сяча отгово́рок
6 sıkılmak
çorbaya limon sıkılır — в суп выжима́ется лимо́н
canım sıkıldı — а) мне наску́чило (надое́ло); б) [э́то] меня́ рассерди́ло, я рассерди́лся
sıkılmadan — бессты́дно, без стесне́ния, беспардо́нно; не смуща́ясь
başı sıkıldı — он попа́л в затрудни́тельное положе́ние
См. также в других словарях:
Masum (album) — Masum Studio album by Asya Released 1999 Label Yaşar Plak Asya chronology … Wikipedia
Источник
Турецкий для начинающих. Приветствия и знакомства
Ребята всем привет. Я не учитель Турецкого языка, но я живу здесь уже 4 года, помогу и Вам выучить быстро и легко.
Самое важное приветствие- это конечно же — Здравствуйте- MERHABA — Мерхаба .
Мерхаба — Вы можете употребить везде , с друзьями, на улице, со знакомыми людьми или незнакомыми, т.е. это такое универсальное приветствие всем.
Есть еще такое приветствие как — SELAM — Сэлям — Привет. Сэлям — подходит для более близкого вашего окружения, родных и друзей, а также знакомых.
Также есть более консервативная версия приветствия это- SELAMÜN ALEYKÜM — Сэлями Алеукум — Мир тебе. И нужно на это ответить- ALEYKÜM SELAM — Алеукум Сэлям — И тебе мир. Это пришло из Арабского языка.
Эти приветствия самые самые важные и распространенные.
Когда Вы просыпаетесь в Турции принято говорить- GÜNAYDIN — Гюнайдын- Доброе утро.
İYİ GÜNLER — Иий гюнлер- Добрый день
İYİ AKŞAMNAR — Иий акшамнар- Добрый вечер
İYİ GECELER — Иий геджэлер- Доброй ночи
Предположим вы пришли в гости, и в Турции всегда принято говорить- HOŞ GELDİNİS- Хошгельдинис или Хошгельдын — Добро пожаловать ( это говорят Вам), Это приветствие Вы можете услышать в маленьких лавочках, в огромных бутиках, везде. То есть в Турции любят на самом деле Вас так приветствовать.
В ответ Вы должны ответить — HOŞ BULDUK — Хош булдук- рады Вас видеть в добром здравии
В Турции принято всех спрашивать как дела ?- NASILSIN — Насылсын-как дела ? Если у Вас дела хорошо, тут есть 1 момент, на самом деле в Турции не принято отвечать : » нормально, нормально «, в Турции принято ответить — İYİYİM — ийийм — TEŞEKKÜR EDERİM — все вместе переводится- » хорошо, большое спасибо.» — Вам ответят — RİCA EDERİM — Пожалуйста- Риджа эдэрим
Если у Вас дела очень хорошо,то Вы отвечаете- ÇOK İYİYİM — Чок ийм- Очень хорошо
Если у Вас дела так себе, отвечаете- FENA DEĞİL — Фена деиль- не очень пойдет.
Сейчас расскажу, как познакомиться и спросить Имя : ADINIZ NE ? — Адыныз не ?- Как Ваше Имя ? — чтобы ответить Вы говорите — ADIM — Адым и называете свое Имя.
Важный момент для приветствия , здесь приветствуют друг друга рукопожатием или поцелуем 2 раза, обычно прикладываются щекой к щеке при приветствии. Вот такие вот традиции.
Также Вас могут спросить- NERELİSİNİZ ? — Нерелисиниз- откуда Вы ? — Вы должны ответить , ту страну или тот город откуда Вы приехали
Обязательно нужно сказать, что Вам приятно познакомиться — MEMNUN OLDUM — Мемнун олдум- Приятно познакомиться
BEN DE MEMNUN OLDUM — Бен де мемнун олдум-Мне тоже приятно познакомиться
Как прощаться : HOŞÇA KALIN — Хошча калын- счастливо оставаться, и человек, который остается, говорит Вам :- GÜLE GÜLE — гюле гюле- Досвиданья
Если Вы попали в ситуацию, что Вас задели или Вы кого- задели, то можно просто сказать :- PARDON — Пардон- Извините, простите
Источник
Печень моя, или как турки выражают свою любовь?
Для русскоязычного человека привычно, когда возлюбленных называют «зайчиками» или «котиками». А в турецком обращение «tavşancığım»(зайчик мой) или «kediciğim»(котик мой) будет звучать странно.
Как же турки обращаются к своим возлюбленным?
Вот список самых распространенных вариантов:
Canım — мой дорогой/моя дорогая (букв. душа моя)
Aşkım — мой любимый/моя любимая, моя любовь
Sevgilim – мой любимый/моя любимая, мой возлюбленный/моя возлюбленная
Bebeğim — мой малыш/моя малышка
Tatlım — мой сладкий/моя сладкая
Meleğim – ангел мой
Hayatım — жизнь моя
Birtanem — мой единственный/моя единственная
Güzelim — моя красавица
Gülüm — моя роза
Вот еще несколько более специфичных выражений:
Canım ciğerim – дорогой, дорогая (досл.: моя душа моя печень)⠀⠀ ⠀⠀⠀
Sultanım — моя султанша
Gözümün nuru — свет моих очей⠀⠀ ⠀⠀⠀
Herşeyim — мое всё
Canımın içi — душа моя (досл. нутро моей души)
Три турецкие любви
А еще в турецком языке целых три слова для обозначения любви: sevgi , aşk , sevda . Хоть все три и означают это прекрасное чувство, каждое имеет свои нюансы.
💗 Aşk — это страстная любовь, влюбленность по отношению к особе противоположного пола.
İlk aşk — первая любовь
İlk görüşte aşk — любовь с первого взгляда
💗 Sevga — тоже страстная любовь, близка по значению к aşk , но если aşk — это яркий и сильный всплеск чувств, то sevda — это более длительное, более глубокое чувство.Чаще всего это слово используется в литературе и поэзии, чем в разговорной речи.
Kara sevda – неразделенная любовь, которая мучит несчастного или несчастную годами
Sevdalı – влюбленный без памяти
💗Sevgi — это любовь, нежность, привязанность без плотского подтекста. Sevgi турки используют для выражения любви ко всем: родителям, супругам, домашним питомцам и даже к неодушевленным предметам.
Yurt sevgisi – любовь к родине
Evlat sevgisi — любовь у детям
Как признаться в любви на турецком?
Для того, чтобы сказать о своих чувствах и эмоциях, пригодятся эти фразы:
✅ Ben seni seviyorum. — Я люблю тебя.
✅ Senden hoşlanıyorum. — Ты мне нравишься.
✅ Bir görüşte aşık oldum. — Я влюбился с первого взгляда. ⠀⠀
✅ Beni kendine çekiyorsun . — Меня тянет к тебе (=ты тянешь меня к себе).⠀⠀
✅ Sana aşık oldum. — Я в тебя влюбился.⠀
✅ Seni çok özledim. — Я очень соскучился(-лась) по тебе.
✅ Sana sarılmak istiyorum. – Я хочу тебя обнять.
✅ Seni öpmek istiyorum. – Я хочу поцеловать тебя.
✅ Sana abayı yaktım . – Я влюбился (влюбилась) в тебя по уши.
✅ Beni çıldırtıyorsun. — Ты сводишь меня с ума.⠀⠀
✅ Hayatımın anlamısın. – Ты смысл моей жизни
✅ Aklımı başımdan aldın. – Ты вскружил(а) мне голову.
✅ Benimle çıkar mısın? — Будешь со мной встречаться?
✅ Benimle evlenir misin? — Ты выйдешь за меня?
И напоследок выражение:
Aşkta cesur olan kazanır. — В любви побеждают смелые.⠀⠀
Пишите в комментариях, согласны с этим утверждением?
Источник
Турецкий словарь
Так как с путешествиями в ближайшее время «финита ля комедия», расскажу о популярных турецких блюдах и о некоторых обычаях.
Блюда
Симит — круглый бублик с кунжутом. Продаётся везде.
Балык -экмек — обжаренная рыба на багете с овощами.
Бёрек -вкусная выпечка с разными наполнителями.
Гёзлеме -тончайшая лепешка с различными наполнителями (фарш, картофель, сыр и тд)
Хайдари -соус на основе йогурта с добавлением сыра.
Келле Пача -Суп из бараньей головы, ног и рубца.
Кёфте -очень вкусные котлетки на гриле. Подаются с рисом и овощами.
Долма -фарш с рисом или без, завернутый в виноградные листья😉
Кумпир -гигантский фаршированный печеный картофель.
Жареные каштаны -это любовь с первого вкуса😊
Сютлач -молочный рисовый пудинг.
Пахлава -в представлении не нуждается 😉
Я ела все, кроме супа из бараньей головы, но подача у него отменная.
Обычаи и традиции
Для того, чтобы брак был заключен необходимо выполнить ряд условий:
произношение молитвы, согласие молодоженов и родителей, подарок невесте и наличие свидетелей.
Кстати,перед свадьбой невеста невеста пишет на подошве своих свадебных туфлей имена подруг (незамужних). Чье имя сотрется первым,та и выйдет следующей замуж.
Хальвет- это совсем не то, что вы подумали.
Чтобы выйти в сад из дворца, девушки из гарема должны были получить разрешение Султана.
Такие вопросы рассматривались несколько раз в год:весной и летом. Без разрешения ни одна девушка выйти на прогулку не могла.
А вот дни этих прогулок так и назывались «Хальвет». К ним тщательно готовились и соблюдали строгие правила.
Однако, во времена правления Сулеймана Великолепного, с этим словом связывали брачную ночь, что и показано в сериале «Великолепный Век», но изначально, значение Хальвета-это прогулка и пикник девушек живущих в гареме.
В современных турецких семьях супруги зовут друг друга словами любовь моя ( aşkım ), душа моя( canım ), и другими ласковыми словами, но не по имени.
Друзья ,знакомые, коллеги называют по имени, но супруги избегают этих формальностей.
Источник