Что значит по немецкому нихт
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Источник
ich nicht
1 ich kann nicht, ich will auch nicht
2 ich bekomme die Stiefel nicht ab
3 ich finde das nicht
4 ich grolle nicht
5 ich habe das nicht
6 ich irre mich nicht
7 ich kenne ihn, aber seinen Bruder nicht
8 ich kriege die Stiefel nicht ab
9 ich kriege die Stiefel nicht an
10 ich mag diese Speise nicht
11 ich mag dieses Essen nicht
12 ich mag ihn nicht
13 ich sehe es auf ein paar Mark nicht an
14 ich spreche Ihnen das Recht nicht ab
15 Ich stimme der Scheidung nicht zu
16 ich lässe dich nicht
17 ich täte das um alles in der Welt nicht
18 ich weiß es wirklich nicht
19 Freiheit
См. также в других словарях:
ich nicht — ich nicht … Deutsch Wörterbuch
Ich weiß, dass ich nicht weiß — „Ich weiß, dass ich nichts weiß!“ ist ein geflügeltes Wort, das als verfälschende Verkürzung eines Zitats aus Platons Apologie dem griechischen Philosophen Sokrates zugeschrieben wird. Inhaltsverzeichnis 1 Bedeutung 2 Scheinwissen, Nichtwissen… … Deutsch Wikipedia
Ich hab getan, was ich nicht lassen konnte — In der ersten Szene von Schillers »Wilhelm Tell« entschließt sich Tell, Baumgarten vor den Reitern des Landvogts zu schützen, indem er ihn trotz eines drohenden Unwetters mit einem Kahn zum rettenden anderen Ufer des Vierwaldstätter Sees bringt … Universal-Lexikon
Ich danke dir, Gott, dass ich nicht bin wie die andern Leute — Der Vers aus dem Lukasevangelium (Lukas 18, 11) lautet vollständig: »Ich danke dir, Gott, dass ich nicht bin wie die andern Leute, Räuber, Ungerechte, Ehebrecher oder auch wie dieser Zöllner.« Im Unterschied zum Zöllner, der sich seiner Fehler… … Universal-Lexikon
Falsche Welt, dir trau ich nicht! — Bachkantate Falsche Welt, dir trau ich nicht BWV: 52 Anlass: 23 … Deutsch Wikipedia
Meinen Jesum laß ich nicht — Cantate BWV 124 Meinen Jesum laß ich nicht Titre français Je n’abandonnerai pas Jésus Liturgie Épiphanie Création 1725 Auteur(s) du texte 1, 5 : Christian Keymann … Wikipédia en Français
Wärs möglich? Könnt ich nicht mehr, wie ich wollte? — Das Zitat steht in Schillers Tragödie »Wallensteins Tod« (I, 4) am Anfang von Wallensteins Monolog, in dem er noch nicht erkennen will, dass er den Abfall vom Kaiser vollziehen muss, obwohl er nur mit dem Gedanken gespielt hatte: »Wärs möglich? … Universal-Lexikon
Falsche Welt, dir trau ich nicht — Cantate BWV 52 Falsche Welt, dir trau ich nicht! Titre français Monde perfide, je ne te fais pas confiance Liturgie Trinité XXIII. Création 1726 Auteur(s) du texte 6 : Adam Reusner … Wikipédia en Français
Die Gründe kenne ich nicht, aber ich muss sie missbilligen — Dies ist ein Ausspruch des Abgeordneten Julius Kell, der im Februar 1849 während einer Sitzung der 2. Kammer des ordentlichen Landtags im Königreich Sachsen sagte: »Das halte ich eben für ein Unheil, dass die Staatsregierung solche Erklärungen… … Universal-Lexikon
Über die Brücke möchte ich nicht gehen — Die Redensart bezieht sich auf Christian Fürchtegott Gellerts Fabel »Der Bauer und sein Sohn«. Darin kuriert der Vater seinen Sohn vom Lügen, indem er ihm erklärt, sie würden jetzt an eine Brücke kommen, auf der jeder, der lügt, sich ein Bein… … Universal-Lexikon
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß — Mit dieser sprichwörtlichen Redensart wird ausgesagt, dass man sich über etwas, was man nicht [genau] weiß, auch nicht aufregen kann und deshalb davon auch gar nichts wissen will: Manche Leute sagen, deine Frau ginge heimlich ins Spielkasino.… … Universal-Lexikon
Источник
Отрицание в немецком языке (nicht/kein)
Отрицание в немецком языке выражается при помощи Nein (Нет), nicht (не) и kein (никакой):
- Haben Sie eine Kamera? Fotografieren Sie? – У Вас есть фотоаппарат? Вы фотографируете?
- Ich habe eine Kamera. – У меня есть фотоаппарат.
- Nein, ich habe keine Kamera. – Нет, у меня нет фотоаппарата. (Дословно: у меня никакой фотоаппарат.)
Как видите, при отрицании eine заменяется на keine (к eine просто приставляется буква k).
Если же артикль определенный (или если вместо него стоит притяжательное местоимение), то употребляется nicht, которое стремится встать на конец предложения:
- Ich habe die Kamera nicht. – У меня нет этого фотоаппарата .
С глаголами, конечно, всегда nicht (никакой здесь не употребишь):
- Nein, ich fotografiere nicht. – Нет, я не фотографирую.
Если вы хотите подчеркнуть, что у вас не этот фотоаппарат, а другой, то nicht ставится перед словом, которое вы подчеркиваете. Логическое ударение падает при этом на определенный артикль:
- Ich habe nicht die Kamera (sondern eine andere). – У меня не этот фотоаппарат (а другой).
Слова, указывающие на образ действия (как?) или качество (каков?) , т. е. прилагательные, не пропускают nicht дальше себя:
- Die Kamera ist nicht gut. – Этот фотоаппарат не хорош.
- Das Auto fährt nicht schnell genug. – Машина едет недостаточно быстро.
- Sie ist nicht meine Frau. – Она не моя жена. (Здесь тоже качество (в качестве моей жены), но выражено оно существительным.)
Слова, указывающие на место (где? куда? откуда?), а также предлог + местоимение также мешают nicht встать на конец предложения:
- Ich gehe nicht auf die Straße. – Я не пойду на улицу.
- Sie wartet nicht auf mich. – Она не ждет меня (дословно: на меня).
Хотите начать изучать немецкий? А может подтянуть язык до нужного уровня? Или просто повторить сложные темы с преподавателем? Марафоны немецкого языка в Deutsch Online для начинающих и продолжающих. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня обучения в прямом эфире с преподавателем. Стоимость всего 500 рублей, как две чашки кофе, а заниматься можно онлайн из любой точки мира. Количество мест ограничено. Запишитесь прямо сейчас.
Иногда слова могут употребляться вообще без артикля, хотя они его, конечно, имеют:
- Trinken Sie Bier? – Вы пьете пиво?
- Sprechen Sie Russisch? – Вы говорите по-русски?
- Hast du Hunger? – Ты хочешь есть (дословно: имеешь голод)?
Отрицательный ответ будет таким, как если бы в вопросе был неопределенный артикль:
- Nein, ich trinke kein Bier. Ich spreche kein Russisch. Ich habe keinen Hunger.
Ein и nicht могут сосуществовать лишь в том случае, если вы хотите выделить существительное и ставите его для этого в начало предложения:
- Eine Kamera brauche ich nicht. – Фотоаппарат мне не нужен.
- Bier trinke ich nicht. – Пиво я не пью.
Источник
nicht schießen
1 Schießen auf nicht zu beobachtende Ziele
2 Schießen auf nicht zu beobachtende Ziele
3 so schnell schießen die Preußen nicht
4 ins Kraut schießen
Vor allem die Pfifferlinge schießen ins Kraut. (Der Tagesspiegel. 1999)
Ja, das wäre nachgerade ideal gewesen, wenn jetzt alles zusammen wüchse, was zusammengehört, um Willy Brandts Wort noch einmal aufzugreifen. Dass nicht alles zusammen wuchern sollte, hat ja nicht nur Bundespräsident Richard von Weizsäcker gefordert. Nur hat er schließlich selbst dazu beigetragen, indem er die Hauptstadt-Frage, die Frage des Sitzes von Bundestag und Regierung (wenn man den Bundesrat ausklammern will), kräftig ins Kraut schießen ließ. Auch er hat mitgewuchert. (Der Spiegel. 1990)
. Möglicherweise auch aus der Einsicht, dass jede Stellungnahme die Spekulationen nur noch mehr ins Kraut schießen lassen würde. (BZ. 2001)
5 Hornberger Schießen
6 nicht
7 Schießen
8 schießen
9 Alt genug und doch nicht klug
10 es ist nicht weit her mit etw.
11 fickt nicht an
12 mit nicht hinter dem Berg halten
13 nicht druckreif
14 nicht hineinpassen
15 nicht in Gewalt sein
16 nicht nur einmal
17 nicht okkludierend
18 nicht palpabel
19 nicht rasten und ruhen
20 nicht seinesgleichen haben
См. также в других словарях:
Schießen — Schießen, 1) sich schnell fortbewegen, od. machen, daß sich etwas schnell fortbewegt; 2) im Allgemeinen einen Körper (Geschoß, Projectile), vermittelst der dem Schießgewehr eigenthümlichen (wie beim Bogen u. der Armbrust), od. erst in dasselbe… … Pierer’s Universal-Lexikon
Schießen — Schießen, verb. irreg. ich schieße, du schießest, (in einigen Oberdeutschen Gegenden scheußest,) er schießt, (Oberd. scheußt;) Imperf. ich schóß; Mittelw. geschossen; Imperat. schieße oder schieß, (Oberd. scheuß.) Es ist in einer doppelten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Schießen Sie nicht auf den Pianisten — Diesem Zitat liegt der Filmtitel »Schießen Sie auf den Pianisten« zugrunde. Der französische Film »Tirez sur le pianiste« wurde im Jahr 1959 von François Truffaut nach einem Roman von David Goodis gedreht. Die Hauptrolle spielt Charles Aznavour … Universal-Lexikon
schießen — schießen: Das gemeingerm. Verb mhd. schiez̧en, ahd. scioz̧an, krimgot. schieten, engl. to shoot, schwed. skjuta gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, z. B. russ. kidat »werfen«, zu der nur erweitert bezeugten idg. Wurzel… … Das Herkunftswörterbuch
Schießen — Schießen, allgemein das Forttreiben von Geschossen mit Hilfe einer bewegenden Kraft, seit dem 15. Jahrh. vornehmlich der Explosivkraft des Schießpulvers. Die Bahn des Geschosses (s. Flugbahn) ist von so vielen Verhältnissen abhängig, daß man… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
schießen — Einen Bock (auch: einen Fehler) schießen: einen Irrtum begehen, ⇨ Bock; daneben (vorbei)schießen, Löcher in die Luft schießen: das Ziel verfehlen, seinen Zweck nicht erreichen, ⇨ Loch; den Vogel abschießen: die beste Leistung erzielen, ⇨ Vogel;… … Das Wörterbuch der Idiome
schießen — ablichten; fotografieren; ein Foto machen; ein Foto schießen (umgangssprachlich); knipsen (umgangssprachlich); (Bild) einfangen (umgangssprachlich); losschießen; abdrücken … Universal-Lexikon
schießen lassen — schie|ßen||las|sen auch: schie|ßen las|sen 〈V. tr. 174; fig.; umg.〉 etwas schießen lassen auf etwas verzichten, etwas aufgeben ● ein Projekt, ein Vorhaben schießen lassen; er lässt seinen Plan schon wieder schießen * * * schie|ßen las|sen,… … Universal-Lexikon
Schießen Sie auf den Pianisten — Filmdaten Deutscher Titel Schießen Sie auf den Pianisten Originaltitel Tirez sur le pianiste … Deutsch Wikipedia
Sport schießen — Hattie Johnson bei den Olympischen Sommerspielen 2004 in Athen Sportschießen oder auch Schießsport ist international der sportliche Umgang mit Schusswaffen oder Bogenwaffen (Armbrust, Bogen). Sportliches Schießen bedeutet Schießen nach bestimmten … Deutsch Wikipedia
Liste der Olympiasieger im Schießen/Medaillengewinner — Olympiasieger Schießen Übersicht Medaillengewinner Medaillengewinnerinnen … Deutsch Wikipedia
Источник
Что значит по немецкому нихт
Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп . В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина . 2007 .
Смотреть что такое «НИХТ» в других словарях:
НИХТ-АННАМЕ — (нем. Nichtannahme). Непринятие к платежу переводного векселя. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
НИХТ-ЦАЛУНГ — (нем. Nichtzahlung). Неуплата по векселю. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910 … Словарь иностранных слов русского языка
Нихт хабе — Жарг. шк. Учительница немецкого языка. (Запись 2003 г.). /em> Подражание немецкой речи … Большой словарь русских поговорок
нихт ферштеен — нем. не понимаю … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Легенды русского рока — пример обложки Сборник коллекция советских и российских рок исполнителей Дата выпу … Википедия
Красная Плесень — Годы с 1989 Страны Географически Украина, по … Википедия
Особенности национальной охоты (фильм) — Особенности национальной охоты Жанр комедия Режиссёр Александр Рогожкин Продюсер Александр Голутва Автор сценария … Википедия
morgen! morgen! nur nicht heute! (sagen alle faulen leute) — нем. (Морген! Морген! Нур нихт хойте! (заген але фаулен лойте) Завтра, завтра, не сегодня (так ленивцы говорят), слова из «Песен для детей» К.Вейссе (1769 г.) Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
angenehm und mit viel Empfindung — nicht zu geschwind, angenehm und mit viel Empfindung нем. [нихт цу гешви/нд], [а/нгенэм унд мит филь э/мпфи/ндунг] не слишком скоро, ласково (приятно) и с большим чувством; см. Бетховен. «К далекой возлюбленной» … Словарь иностранных музыкальных терминов
doch — нем. [дох] но, однако, всё же ◊ doch nicht zu sehr [дох нихт цу зэр] но не слишком; то же, что ma non troppo … Словарь иностранных музыкальных терминов
Источник