Что значит по мотивам сказки

примеры сказочных мативов

«Сказка о курочке рябе». Сюжет сказки содержит мотив, который восходит к мифологическим представлениям многих народов, в том числе и славян. Этот мотив Топоров В. Н. реконструирует по текстам сказочного типа 301 и близким к нему. Речь идёт о мотиве Мирового Яйца, которое раскалывает мифологический герой. Из Мирового Яйца, судя по представлениям, имеющим место, кроме славян, у прибалтийских финнов, древних греков, у жителей Китая, Индии, Индонезии, Океании, Австралии, Африки и. т. д. , возник мир в целом или отдельные его части (небо, земля, и т. п.). Топоров считает, что сказка «Про курочку Рябу» является крайним вырожденным вариантом вышеприведённого мифологического представления.

Не нужно далеко идти за гораздо меньше вырожденным вариантом — в сказке «Василиса Прекрасная» Иван-царевич должен разбить яйцо, в котором заключена игла со смертью Кощея.

Вот по этому адресу рассказывают подробно о сказочных мотивах. Конкретные примеры вспоминаются легко. Из той же сказки о «Василисе Прекрасной» мотивы помощи зверей, отображающие тотемно-анимистическое мышление: помощь зайца, утки и щуки Ивану-царевичу. При этом он сначала помог им, выручил их из беды — здесь мотив жертвоприношения тотемному животному. А вот в сказке «Дочь и падчерица» падчерица совершила жертвоприношение — накормила мышку — и получила богатство, а дочь съела кашу сама — и остались от неё лишь кости. Этот мотив впоследствии стали объяснять с точки зрения христианской морали как необходимость делиться с ближним, на самом деле здесь — отголосок седой древности, когда милости от тотемного животного приходилось ожидать лишь путём жертвоприношений.

Читайте также:  Кварцевый механизм для наручных часов что это значит

Возвращаясь к мотивам. Практически в любой сказке — мотив инициации. Прежде чем жениться, герой должен доказать, что от взрослый, настоящий мужчина — он должен справиться со сложными задачами, уйти далеко от дома, победить врагов. В этом смысли и «Василиса Прекрасная», и «Емеля», и даже «Колобок» — примеры этого мотива. Упомянутая сказка «Дочь и падчерица» — мотив инициации, но уже для девочек.

Источник

Снято по мотивам!

Дочке в школе задали читать «Человека-амфибию». Зная своего ребенка, что такие книжки без картинок она читать не особо любит, начинаю читать ей сама. После второй главы, как правило, у нее просыпается интерес: «а что дальше?».
— Интересно? Читай дальше сама, — радуясь своей хитрости, довольно говорю я.

Книжка на самом деле интересная, но я ее, как выяснилось, практически не помню. Зато муж порадовал феноменальной памятью на героев и событий. Мы с ним заспорили, является ли Бальтазар отцом Ихтиандра. Я бездарно проспорила новую сумочку. А все потому, что я помню только одноименный фильм. Да и то некоторые кадры.

Дочке пообещала показать фильм. И вот вчера мы устроили семейный просмотр. Дочка практически весь фильм возмущалась:
— Это неправда! Это неправильно! В книжке все по-другому!

Мой, дорогой ребенок! — думаю я, — Как я тебя понимаю. Я одно время боялась смотреть фильмы после прочтения книжек. Когда читаешь, воображение создает свой фильм, создает лица героев, и потом бывает сильное разочарование, что режиссер не угадал с твоим фильмом, а создал свой — по своему воображению. И оно у вас, оказалось разным.

Пришлось объяснять ребенку, что этот фильм «снят по мотивам произведения А.Беляева «Человек-Амфибия». По мотивам — это означает, что фильм не предусматривает полное совпадение с текстом произведения.
Что существует еще вариант — Экранизация — это создание фильма на основе произведения, но уже ближе к оригиналу.И даже экранизация бывает удачной или неудачной.

А впереди нас ожидает ещё одно замечательное юношеское произведение «Кортик».

Источник

Инсценирование литературных произведений (из опыта работы)

Елена Чистякова
Инсценирование литературных произведений (из опыта работы)

Инсценирование – средство воздействия словом. Воздействие на сознание чувства ребёнка художественным словом, несомненно, велико и возрастает, если слово сочетается с восприятием ярких зримых образов, с музыкой и живописью, когда жизнь предстаёт перед ребёнком в непосредственном действии на сцене.

Во время зрелища воображение позволяет ребёнку наделять героев пьесы человеческими свойствами воспринимать происходящие на сцене как реальность. Именно эта особенность эмоциональности и способность к подражанию делают ребёнка доверчивым, доступным педагогическому воздействию.Дошкольник откликается сразу же: открыто, непосредственно, прежде всего чувством.

Инсценирование – это придание литературному произведению драматической формы, формы отражения жизни в непосредственном действии как столкновение характеров в поступках.

Важно также соответствие движений персонажа его внутренней характеристике и эмоциональному состоянию в данный момент, в данной ситуации. Например, радость окрыляет, и человек ходит бодро, высоко поднимает голову, может танцевать, прыгать, обнимать других, хлопать в ладоши и т. д. Горе сковывает, давит, движения вялые, плечи и голова опущены.

Есть и возрастные различия в походке и позе. Старые люди шаркают ногами, наклоняются вперёд. Ладони рук обращены назад. А дети 6-7 лет ходят легко. Быстро и нередко вприпрыжку.

У нас в группе также проходит инсценировка литературных произведений. Для этого материал тщательно отбираю знакомый по содержанию. На первом этапе подготовки выступаю сама в роли организатора. Определяю и то, какими должны быть дети персонажами. Учу детей тому, что речь и поступки каждого персонажа мотивированы свойствами его характера и сюжетной ситуации.

Моменты описания событий в художественном произведении, повествование от автора в сценарии частично переводится в поступок персонажа. Но в большей мере – в прямую речь действующих лиц, чтобы дети правильно воспринимали суть происходящих событий.

Так начало сказки «Лисичка сестричка и серый волк» давали сразу монолог лисы, а не слова автора. Дети сразу же включаются в действие, с особой остротой следят за тем, что же произойдёт дальше.

В сказке «Лиса, заяц и петух» авторскую фразу «Сидит заяц и плачет, горюет, лапками слёзы утирает» учила детей не только действием персонажа, но и прямой речью зайца, чтобы полнее раскрыть его состояние,настроение: «Ох горе, мне, горе … выгнала меня лиса, где же я теперь буду жить?»

Инсценировка всегда детям интересна, каждый желает участвовать, поэтому сказку «Как собака друга искала», по стихотворению П. Воронько «Есть в лесу под ёлкой хата». повторяли по два раза. Весело проходит инсценировка русской народной сказки «Теремок», «Сказка о глупом мышонке» С. Я. Маршака.

В процессе обучении инсценировке литературных произведений совершенствуются речевые навыки ребёнка, упражняются в выборе нужных слов, в построение фраз, отрабатывают интонационную выразительность, воспитываются у детей положительные чувства и привычки.

Активные формы работы с родителями — участниками образовательных отношений (из опыта работы) Мне представилась возможность на городском семинаре поделиться опытом работы, рассказать об активных формах работы с родителями- участниками.

«Наш Книжкин Дом». Из опыта работы Из опыта работы. «Наш Книжкин Дом» Важную роль в развитии у детей познавательных способностей имеет работа с книгой. Дети любят слушать.

Из опыта работы «Рассказывание детей на темы из личного опыта» Из опыта работы. Рассказывание детей на темы из личного опыта В обучении дошкольников связной речи значительное место отводится рассказыванию.

Коллективные работы детей подготовительной группы по мотивам произведений Александра Сергеевича Пушкина Сказки Александра Сергеевича Пушкина мы знаем очень любим и читаем. В подготовительной группе мы продолжаем с ребятами наше увлекательное.

Консультация для педагогов «Роль иллюстрации в понимании детьми литературных произведений» Слайд 1. Роль иллюстрации в понимании детьми литературных произведений Слайд 2. Актуальность: С детской книгой малыш встречается уже в первые.

Мастер-класс как эффективная форма работы с родителями в условиях ДОУ из опыта работы В соответствии с Федеральным Государственным Образовательным Стандартом Дошкольного Образования одной из основных задач стоящих перед дошкольной.

Педагогическая технология организации режиссерских игр детей по мотивам литературных произведений Пояснительная записка Уникальным периодом в жизни человека является дошкольное детство, время интенсивного вхождения в мир социальных.

Презентация на тему: «Нетрадиционные формы работы с родителями» (из опыта работы) ПРЕЗЕНТАЦИЯ НА ТЕМУ » НЕТРАДИЦИОННЫЕ ФОРМЫ РАБОТЫ С РОДИТЕЛЯМИ» (ИЗ ОПЫТА РАБОТЫ) 1 СЛАЙД «Нетрадиционные формы работы с родителями » (.

Сообщение из опыта работы на педсовете «Проектная деятельность как одна из инновационных форм работы с родителями в ДОУ» В настоящее время важнейшим условием обеспечения целостного развития личности ребенка является развитие конструктивного взаимодействия с.

Творческие работы детей по мотивам произведений Виталия Бианки Произведения Виталия Бианки очень значимые в воспитании малышей. Роль их неоценима! Работы автора приближают детей к реальной жизни, показывает.

Источник

Что значит по мотивам сказки

В качестве основы для построения системы сказочных мотивов нами выбраны архетипические мотивы (далее АМ), выделенные в работах [Мелетинский 1993, 1994], однако произведены следующие изменения:

1. Для более полного описания сказочных текстов добавлены некоторые новые мотивы.

2. В нашем формальном представлении число термов в каждом предикате фиксировано, что делает описание более строгим. В то же время любой предикат может выступать в качестве терма в других предикатах, принадлежащих системе. За счет этого глубина построенной предикатно-актантной структуры не ограничена заранее и может быть любой, т.е. подобный способ представления не приводит к потере информации, одновременно расширяя возможности описания.

Заметим, что некоторые архетипические мотивы, например, низкий герой и двойничество, не содержат никакого конкретного действия, но лишь указывают на возможность некоторых вариантов развития событий. Мотив чудесный супруг (супруга), напротив, в большинстве случаев предполагает наличие в сказке последовательности нескольких действий, причем не обязательно следующих непосредственно друг за другом; так, поиск исчезнувшей чудесной супруги часто является успешным благодаря приобретению чудесных предметов или помощников, т.е. синтагматически поиск и нахождение чудесной супруги разделены мотивом приобретение помощника или добывание чудесных предметов. Oaeea iioeau yaey?ony i?aaeeaoaie ninoiyiey, a ia aaenoaey.

Предлагаемая система сказочных мотивов содержит предикаты как действия, так и состояния, однако число последних невелико, что объясняется свойственным волшебной сказке интересу прежде всего к развитию действия.

Таблица 1 содержит сказочные мотивы в алфавитном порядке.

Обозначение Название и краткое описание Аргументы
ВБ Поиск супруга и восстановление брака Герой, Супруг,Образ действия, Усл=РБ(Герой, Супруг, ?)
Возд Воздаяние (награда/наказание) Персонаж, Знак, За что
Доб Добывание чудесных предметов Добывающий, Объект, От кого, Образ действия, Для чего
З Заколдование Противник, Жертва, Образ действия
ЗБ Заключение брака Герой, Супруг,Образ действия
ЗТЗ Задание трудных задач Задающий, Решающий, Цель
Ид Идентификация Узнающий, Узнанный, Способ идентификации, Усл
Изв Изведение Вредитель, Жертва, Образ Действия
НГ Hизкий герой Герой, Причина
О Обман (как часть др. мотивов) Обманывающий, Обманутый, Образ действия
П Победа в бою Победитель, Побежденный
Пв Попадание во власть демонического существа Вредитель, Жертва, Образ Действия, Усл
Подм Подмена Подменяющий, Подмененный, Усл
ПП Параллелизм персонажей Герой, Прочие, Сходство, Различие
Пр Приобретение чудесного помощника Добывающий, Помощник, Образ действия
Р Расколдование Расколдовывающий, Расколдованный, Образ действия, Усл=З(?, Жертва)
РБ Разрушение брака Герой, Супруг, Причина, Усл=ЗБ(Герой, Супруг)
РТЗ Решение трудных задач Задающий, Решающий, Усл
Скр Скрывание скромного героя Персонаж
Сп Спасение от демонического существа Спаситель, Жертва, Образ Действия, Усл=Пв(?, Жертва)
ТЗ Задание трудных задач и их решение Задающий, Решающий, Цель, Усл
ЧР Чудесное рождение Персонаж
ЧС Чудесный супруг (супруга) Персонаж
Табл.1. Система СМ

Сказочные мотивы и функции Проппа

В настоящей главе мы попытаемся выявить некоторые соответствия между системой функций, предложенной В.Я. Проппом 2 и приведенной системой СМ.

Описание сказки с помощью функций Проппа по определению несет информацию лишь о том, какие действия и в какой последовательности совершаются в сказке. В то же время в силу высокой связности сказочного текста можно практически однозначно сказать, какова роль персонажа, совершающего то или иное действие (т.е. выполняющего ту или иную функцию) или последовательность действий. Заметим теперь, что некоторые СМ, в которых известны такие термы, как образ действия (и иногда субъект и объект) имеют однозначное соответствие среди функций Проппа. Приведем пример: предикату Пв(?, В, похищение), который может быть расшифрован как похищение некоторого персонажа вредителем В как частный случай попадания во власть 3 , соответствует начальное вредительство А1 (похищение человека). Функция А1, в отличие от предиката, не позволяет прямо указать вредителя, однако очевидно, что этот вредитель может быть лишь одним из ограниченного множества персонажей. Заметим, что в силу действия определенных сказочных законов, заполнение первого и второго места в указанном предикате позволит нам в большинстве случаев конкретизировать терм образ действия, т.е. ответить на вопрос, каким конкретно образом происходит похищение, с помощью силы или хитрости, и т.п. Таким образом, при анализе с помощью выделенных СМ возможна последовательная конкретизация описания мотива. Система функций Проппа не дает такой возможности.

Соответствие между рассматриваемыми двумя системами представления сказки, даже если не принимать во внимание указанное различие, не является полным: так, СМ, выражаемые как предикаты состояния, а именно ПП (параллелизм) и НГ (низкий герой) не имеют аналогов среди функций Проппа, или эта аналогия далеко не точна. С другой стороны, такие функции Проппа, как а (недостача), В (посредничество, соединительный момент) и некоторые другие, не могут быть представлены с помощью СМ. Некоторые мотивы могут соответствовать последовательности нескольких функций, например, Доб(Г, чудесные предметы, . , 2) (получение героем чудесных предметов как средства для достижения некоторой сказочной цели, где образ действия, равно как и конкретный даритель, не так важны)

Таким образом, система сказочных мотивов, разработанная нами для анализа прежде всего парадигматических закономерностей строения волшебной сказки, отражает и синтагматическое ее строение, позволяя совмещать оба способа анализа.

Мы рассмотрели теоретические положения, используемые для описания и анализа волшебных сказок. Далее рассказывается о практическом применении этих положений в компьютерной системе баз данных СКАЗКА.

Описание системы СКАЗКА

а) создание инструмента для работы с текстом сказки (в настоящее время — с указателем Аарне-Томсона, но некоторые методы могут быть использованы и для работы с другими источниками);

б) получение результатов компьютерной обработки, в том числе и с применением лингвистических методов работы с текстом;

в) определение методов пополнения описаний типа в указателе АТ более строгим описанием с помощью метаязыка таким образом, чтобы исключить свойственную естественному языку многозначность;

г) нахождение способов полуавтоматического перехода от описания с помощью метаязыка к описанию с помощью системы сказочных мотивов;

д) проверка теоретических предположений с использованием описанных выше возможностей.

В настоящее время система СКАЗКА представляет собой работающий макет, или прототип, системы для исследования сказок. В дальнейшем предполагается пополнение системы как новыми текстами сказок, в том числе на русском языке, так и правилами для обработки различных типов текстов.

Система СКАЗКА работает в СУБД STARLING, разработанной членом-корреспондентом РАН РФ С.А. Старостиным для решения прежде всего лингвистических задач. В качестве исходного материала принимается указатель сказочных сюжетов АТ.

Для удобства работы в системе разработаны дополнительные программы и правила, позволяющие:

  • получать список мотивов по классификации Томпсона, входящих в каждый из описанных в системе типов;
  • получать список контекстов любого заданного слова или словосочетания;
  • используя набор ключевых слов, полуавтоматически находить некоторые из сказочных мотивов, входящих в состав анализируемого типа.

Мы рассмотрели исходные положения, структуру и некоторые способы применения системы СКАЗКА в практической работе. В дальнейшем система может пополняться как дополнительной исходной информацией, так и новыми правилами, устанавливающими соответствия между различными способами представления информации в исходных БД и БД, описывающих структуру типов сказок. Однако, несмотря на некоторую неполноту системы, она уже в таком виде может быть использована и используется на практике. В частности, мы использовали систему СКАЗКА для решения следующего круга задач:

1. Систематизация и быстрая обработка данных указателя АТ.

2. Выделение типов, отвечающих заданным критериям или имеющих определенное строение.

3. Проверка полноты системы сказочных мотивов: в результате работы с базами данных и проведения компьютерных экспериментов были добавлены некоторые новые СМ, в частности, воздаяние, параллелизм и т.п.

4. Проверка правильности структурного строения СМ. Работа с системой позволила уточнить строение мотивов. В некоторых случаях для более полного представления информации в структуру мотива были добавлены дополнительные термы. Например, мотив трудные задачи дополнен термом цель. Кроме того, в процессе работы с системой была расширена и уточнена область значений многих термов. Например, наиболее частым и значением для терма Усл в мотиве расколдование является терм заколдование, что и было отражено в первоначальном варианте СМ. В процессе дальнейшей работы были выявлены другие возможные значения данного терма 4 :

— добывание чудесных предметов (согласно условию черта-дарителя, герой на определенный срок обретает устрашающую внешность, должен воздерживаться от мытья, стрижки волос и ногтей и т.п.)

Примечания

  1. Здесь и далее знак вопроса в формальном обозначении мотива означает, что точное значение терма нам неизвестно или не нужно для описания.
  2. Функции Проппа приводятся по изданию: [Пропп 1969].
  3. В обозначает здесь некоторого вредителя, точный вид которого неизвестен, но который может похищать людей, т.е. быть аргументом в предикате попадание во власть в частном случае похищение (например, таким вредителем может быть дракон, ведьма и т.п)
  4. Напомним, что терм Усл в мотиве расколдование означает причины, по которым потребовалось расколдование персонажа.

Литература

Мелетинский 1994 — Мелетинский Е.М. О литературных архетипах. М.: РГГУ, 1994. 136 с.

Пропп 1969 — Пропп В.Я. Морфология сказки. 2-е изд. М.: Наука,1969. 164 с.

Расскажу вам сказку: Сказки и легенды народов Западной Европы / Сост. и вступ. ст. В.Лунина. М.: Правда, 1991. С. 425 — 434

Рафаева 1998:1 — Рафаева А.В. Мотив параллелизма персонажей и его место в сюжете волшебной сказки // Мировое древо. Международный журнал по теории и истории мировой культуры, 1998, N 6. С. 19 — 29.

Рафаева 1998:2 — Рафаева А.В. Полуавтоматический анализ волшебных сказок в компьютерной системе СКАЗКА // Труды международного семинара Диалог’98 по компьютерной лингвистике и ее приложениям: В 2 т. Казань, 1998. — Т. 2. С. 701 — 706.

Ревзин 1975 — Ревзин И.И. К общесемиотическому истолкованию трех постулатов Проппа (анализ сказки и теория связности текста) // Типологические исследования по фольклору. Сб. статей памяти В.Я. Проппа. М., 1975. С 77 — 91.

Источник

Оцените статью