- Что значит по английски miss you
- Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
- I miss you – прямое и переносное значение
- Перевод по словам
- Косвенное значение «I miss you»
- Популярные выражения
- Missed you — перевод на русский
- Словосочетания
- Автоматический перевод
- Перевод по словам
- Примеры
- Примеры, ожидающие перевода
- I miss you — перевод на русский
- Словосочетания
- Автоматический перевод
- Перевод по словам
- Примеры
- Примеры, ожидающие перевода
- Перевод фразы «i miss you to» с английского на русский.
- i miss you to
Что значит по английски miss you
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Источник
I miss you – прямое и переносное значение
Одна из самых желанных и загадочных фраз английского языка i miss you Перевод, прямое и косвенное значение этой фразы рассмотрим подробнее, ведь каждому из нас обязательно захочется сказать близкому человеку «я скучаю по тебе». Теперь мы сможем сделать это на двух языках.
Перевод по словам
I miss you (на русском читается как «ай мисс ю») |mɪs| |jə| — Я скучаю по тебе
miss — мисс, промах, отсутствие, барышня, потеря, скучать, пропускать, упускать
you — вы, вам, вами, вас, ты, тебя, тебе, тобой
Косвенное значение «I miss you»
- when did you miss your purse? — когда вы обнаружили, что у вас нет кошелька?
- go at once, otherwise you will miss the train— отправляйтесь немедленно, иначе опоздаете на поезд
- which Miss Smith do you mean, the younger or the elder one?— которую мисс Смит вы имеете в виду, младшую или старшую?
- He missed his footing and was tossed by the bull— он оступился /поскользнулся/, и бык поднял его на рога
- He missed the sunshine when he returned to London from Africa— когда он вернулся из Африки в Лондон, ему не хватало /недоставало/ солнца
- It doesn’t matter if I miss my train, there’s another one later— неважно /не имеет значения/, если я опоздаю на этот поезд, позже есть ещё один
- I would not have missed his lecture [his speech, this performance, this film] for anything (for the world) — я ни за что (на свете) не пропустил бы его лекцию [его выступление, этот спектакль, этот фильм]
Популярные выражения
- I miss you. When can I see you again? – Я скучаю по тебе. Когда я могу снова увидеть тебя?
- I miss you so much, my friend. – Я так сильно скучаю по тебе, мой друг.
- I really miss you. Can we meet up sometimes?— Я очень скучаю по тебе. Мы можем как-нибудь встретиться?
- I miss you more than words can say. – Я так скучаю по тебе, что не выразить словами.
- Because I miss you, Goldie. – Потому что я скучаю по тебе, Заава.
- I miss you more at Christmas. – Во время Рождества, я скучаю по тебе еще больше.
- I miss you in my bed. – Мне не хватает тебя в постели.
- Sometimes I miss you, Gordon. – Знаешь, иногда я скучаю по тебе, Гордон.
- «I miss you Mummy». – Я скучаю по тебе, мамочка.
- I miss you… so much. ‑Я скучаю по тебе… так сильно.
- I think I miss you less and less as every day goes by. – Кажется я скучаю по тебе всё меньше с каждым днём
Теперь Вы знаете самые важные слова на английском языке. Запомните их и обязательно говорите своим близким!
Всегда мечтала много путешествовать, знакомиться с новыми культурами и традициями, а также общаться с разными интересными людьми. И здесь без знания английского никак. Приняла решение поступить в университет на иностранные языки: английский и испанский. Открыла для себя целый мир и очень хочу поделиться с другими. Выучить английский это проще, чем вы думаете — я убедилась на своем опыте! Верю, что и вас получиться!
Источник
Missed you — перевод на русский
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
I missed you so much.
Я так по тебе скучала. ☰
‘I’ve missed you,’ he whispered in her ear.
— Я скучал по тебе, — прошептал он ей на ухо. ☰
I’m sorry I missed your concert, but I was out of town and couldn’t make it. *
Как жаль, что я пропустил ваш концерт, но меня не было в городе и я не смог присутствовать. ☰
Will you miss me?
Вы будете по мне скучать? ☰
She missed her train
Она опоздала на свой поезд. ☰
I missed him sorely.
Я очень по нему скучала. ☰
She missed his point.
Она его не поняла. / Она упустила суть его слов. ☰
He misses his mother.
Он скучает по своей матери. ☰
We felt the miss of you.
Мы чувствовали, как нам тебя не хватает. ☰
The bus missed us by inches.
Автобус проехал всего в нескольких дюймах от нас. ☰
She missed her family badly.
Она очень сильно скучала по своей семье. ☰
She missed money from her pocket.
Она обнаружила, что у неё из кармана пропали деньги. ☰
Don’t miss our introductory offer!
Не пропустите наше ознакомительное предложение! ☰
I have to shoot or I miss my train.
Я должен бежать, а то опоздаю на поезд. ☰
We both miss him, but life goes on.
Мы обе скучаем по нему /Нам обеим его не хватает/, но жизнь продолжается. ☰
We will all miss her generous spirit.
Нам всем будет не хватать её щедрой души. ☰
The roof tile missed me by a whisker.
Черепица с крыши упала всего лишь на волосок от меня. ☰
You don’t know how much I missed him.
Вы не знаете, как сильно я скучаю по нему. ☰
The bullet narrowly missed her heart.
Пуля чуть было не попала ей в сердце. (прошла очень близко от сердца) ☰
They missed a payment on their car loan.
Они пропустили платёж по автокредиту. ☰
I think I missed the point of his story.
По-видимому, я прозевал суть его истории. ☰
After three misses she finally got a hit.
После трёх промахов ей, наконец, удалось попасть (в цель). ☰
Go at once, else you will miss your train.
Идите немедленно, иначе вы опоздаете на поезд. ☰
We need to hurry or we’ll miss our flight.
Мы должны поторопиться, а то опоздаем на самолёт. ☰
The little boy missed his mother terribly.
Мальчик ужасно скучал по матери. ☰
One arrow very narrowly missed my left eye.
Одна из стрел чуть не попала мне в левый глаз. ☰
If you miss the train, that’s your problem.
Если опоздаешь на поезд, сам будешь виноват. ☰
I missed the broadcast, I forgot to listen in.
Я пропустил передачу, я забыл, что она идёт. ☰
He missed no opportunity to burnish his image.
Он не упускал случая приукрасить свой образ. ☰
Excuse me, miss, you’ve dropped your umbrella.
Извините, мисс, вы уронили зонтик. ☰
Примеры, отмеченные * , могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
«I miss anything?» he cheerfully asked. ☰
When Stan died, I missed his companionship. ☰
Only I missed last Wednesday because I had-» ☰
Dave’s found out. He never misses a trick, does he?. ☰
You missed your vocation (=you would have been good at a particular job). ☰
. she never misses a chance to editorialize on the issues of the day—even the ones she knows nothing about. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник
I miss you — перевод на русский
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
Will you miss me?
Вы будете по мне скучать? ☰
She missed her train
Она опоздала на свой поезд. ☰
I missed him sorely.
Я очень по нему скучала. ☰
I missed you so much.
Я так по тебе скучала. ☰
She missed his point.
Она его не поняла. / Она упустила суть его слов. ☰
He misses his mother.
Он скучает по своей матери. ☰
Мы чувствовали, как нам тебя не хватает. ☰
She missed her family badly.
Она очень сильно скучала по своей семье. ☰
She missed money from her pocket.
Она обнаружила, что у неё из кармана пропали деньги. ☰
We both miss him, but life goes on.
Мы обе скучаем по нему /Нам обеим его не хватает/, но жизнь продолжается. ☰
I have to shoot or I miss my train.
Я должен бежать, а то опоздаю на поезд. ☰
We will all miss her generous spirit.
Нам всем будет не хватать её щедрой души. ☰
You don’t know how much I missed him.
Вы не знаете, как сильно я скучаю по нему. ☰
They missed a payment on their car loan.
Они пропустили платёж по автокредиту. ☰
I think I missed the point of his story.
По-видимому, я прозевал суть его истории. ☰
Go at once, else you will miss your train.
Идите немедленно, иначе вы опоздаете на поезд. ☰
We need to hurry or we’ll miss our flight.
Мы должны поторопиться, а то опоздаем на самолёт. ☰
If you miss the train, that’s your problem.
Если опоздаешь на поезд, сам будешь виноват. ☰
I missed the broadcast, I forgot to listen in.
Я пропустил передачу, я забыл, что она идёт. ☰
He missed no opportunity to burnish his image.
Он не упускал случая приукрасить свой образ. ☰
Excuse me, miss, you’ve dropped your umbrella.
Извините, мисс, вы уронили зонтик. ☰
He misses his comrades from his days in the Army.
Он скучает по армейским товарищам. ☰
According to the map we missed our turn back there.
Согласно карте, мы пропустили поворот вон там. ☰
I went at once; otherwise I should have missed him.
Я тотчас же пошел, иначе я упустил бы его. ☰
She could have joined us, but she missed her chance.
Она могла бы быть с нами, но упустила эту возможность. ☰
Every time she missed the ball she became more angry.
Каждый раз, промахиваясь по мячу, она всё больше сердилась. ☰
He missed 20 games after breaking a bone in his wrist.
Он пропустил двадцать игр после перелома одной из костей в запястье. ☰
I have to get working on this or I’ll miss my deadline.
Я должен начать работать над этим, иначе я не уложусь в сроки. ☰
I was happy enough in Bordeaux, but I missed my family.
В Бордо мне было хорошо, но я скучал по семье. ☰
I didn’t miss my wallet till it came to paying the bill.
Я не хватился своего бумажника, пока дело не дошло до оплаты счёта. ☰
Примеры, ожидающие перевода
«I miss anything?» he cheerfully asked. ☰
When Stan died, I missed his companionship. ☰
Only I missed last Wednesday because I had-» ☰
Dave’s found out. He never misses a trick, does he?. ☰
You missed your vocation (=you would have been good at a particular job). ☰
I think you’ve missed the point (=you have not understood the most important thing). ☰
They must be dead — stone dead — and then Miss Blimber dug them up like a Ghoul. ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник
Перевод фразы «i miss you to» с английского на русский.
i miss you to
Перевод
я скучаю по Вам
Словосочетания
I missed him — я его не встретила, я его прозевала
he missed his footing — он не удержался (на ногах)
I have missed my turn — я пропустил свою очередь
he missed his breakfast — он не завтракал
when did you miss your purse? — когда вы обнаружили, что у вас нет кошелька?
he missed his hold of the cord — он выпустил из рук веревку
he missed money from his cash-box — он обнаружил, что денег в ящике не хватает
he bobbed and the stone missed him — он присел, и камень не попал в него
I missed the first part of his speech — я не слышал /прослушал, пропустил/ первую часть его выступления
he never misses his trains but he cuts it fine — он никогда не опаздывает на поезд, но всегда приходит в последнюю минуту
he missed his footing and was tossed by the bull — он оступился /поскользнулся/, и бык поднял его на рога
he missed the sunshine when he returned to London from Africa — когда он вернулся из Африки в Лондон, ему не хватало /недоставало/ солнца
it doesn’t matter if I miss my train, there’s another one later — неважно /не имеет значения/, если я опоздаю на этот поезд, позже есть ещё один
Примеры
Will you miss me ?
Вы будете скучать по мне?
She missed her train
Она опоздала на свой поезд.
I missed you so much.
Я так по тебе скучала.
He misses his mother.
Он скучает по своей матери.
We felt the miss of you .
Мы чувствовали, как нам тебя не хватает.
She missed her family badly.
Она очень сильно скучала по своей семье.
Источник