Что значит плавающее значение

Значение слова «плавать»

1. То же, что плыть (в 1 и 2 знач.), с той разницей, что плавать обозначает действие повторяющееся, совершающееся в различных направлениях, а также взад и вперед. Вынырнул — вижу, Ларион рядом со мной плавает. М. Горький, Исповедь. Над садами высоко и медленно плавал коршун. И. Гончаров, Обрыв. А в дни стирки густой белый пар клубился и плавал по кухне, словно туман над болотом. Голубева, Мальчик из Уржума. Солнце потухло. Плавает запах Юных берез В воздухе сладком. Фет, Солнце потухло.

2. Уметь передвигаться в воде, держась на ее поверхности или в глубине. Учиться плавать.Оглядываюсь — мы от берега около пятидесяти сажен, а я не умею плавать! Лермонтов, Тамань. || Находясь в какой-л. жидкости, держаться на поверхности ее, не погружаться в нее целиком (о предметах). 130 [Хлестаков:] Я думаю, еще ни один человек в мире не едал такого супа. Какие-то перья плавают вместо масла. Гоголь, Ревизор. На взволнованной воде качалась только черная каракулевая шапка, плавали свинцовые кусочки льда. М. Горький, Жизнь Клима Самгина. || Обладать свойством держаться на поверхности жидкости, не тонуть (о телах с удельным весом меньше удельного веса соответствующей жидкости). Дерево плавает. || Лежать, находиться в натекшей, пролитой жидкости. Вбежав в спальню, она увидела, что Гаврило Степаныч плавал в крови на полу; он имел еще настолько силы, что рукой указал на окно и прошептал: — Саша… они меня убили… прощай! Мамин-Сибиряк, Сестры. На письменном столе в луже чернил плавало пенсне. А. Н. Толстой, Без крыльев.

Читайте также:  Фолликулостимулирующий гормон постменопауза что это значит

3. Разг. Служить на судне. Из дальнейших разговоров их я узнал, что оба — матросы и плавают кочегарами на коммерческом пароходе. Новиков-Прибой, По-темному. Две навигации потом я на буксирных пароходах плавал. Сартаков, Горный ветер.

4. перен.; в чем. Испытывать какое-л. возвышенное или радостное чувство, быть охваченным этим чувством. [Райский] ходил, подняв голову высоко, пел на весь дом, на весь сад, плавал в безумном восторге. И. Гончаров, Обрыв. И он, и Ефим, и даже Захар — все получили награду, все плавали в блаженстве. Эртель, Гарденины.

5. перен. Разг. Не имея достаточных знаний, не разбираясь в чем-л., говорить, отвечать наугад, сбивчиво и путано. Плавать на экзамене.[Ребята] говорили, какие вопросы они задавали докладчику и как докладчик плавал, не зная, что на них ответить. Катерли, Бронзовая прялка.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

ПЛА’ВАТЬ, аю, аешь, несов. 1. Те же знач., что у глаг. плыть в 1 и 3 знач., но с той разницей, что плыть означает движение в один прием и в одном направлении, а плавать — движение, повторяющееся и совершающееся в разное время, в разных

Мальчики, купаясь, плавают в речке. Я не могу чрез нее плавать легко и вольно, как рыба. Гоголь. Когда я в бурном море плавал и мой корабль пошел ко дну. Сологуб. 2. Обладать способностью, уметь держаться на воде и передвигаться по ней. Я не плаваю. Хорошо, плохо п. Все рыбы плавают. 3. Обладать способностью не тонуть, не погружаться в жидкость или газ, держась на поверхности давлением вытесняемой части жидкости или газа (в телах с удельным весом меньше удельного веса соответствующей жидкости или соответствующего газа). Дерево плавает в воде, а металл не плавает. 4. Держаться на поверхности какой-н. жидкости в состоянии покоя или подчиняясь течению. Щепка плавает в луже. Еще ни один человек в мире не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла. Гоголь. 5. перен. Быть на поверхности чего-н., расплываться (ср. расплыться во 2 знач.; редко). На лице Меркулова плавала блаженная улыбка. Чехов. 6. перен. То же, что плыть в 4 знач. (поэт.). На темноголубом эфире златая плавала луна. Державин. 7. перен. Не имея знаний, не разбираясь в чем-н., говорить, отвечать или действовать наугад, уклончиво (ирон. и школьн. арго). П. на экзамене.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

пла́вать

1. находиться или передвигаться на поверхности или в толще жидкой среды, не касаясь дна (о движении, совершаемом неоднократно или не в определённом направлении, в отличие от сходного по смыслу гл. плыть’>плыть) ◆ Ведь смешно видеть, как человек плавает в одежде и борется с волнами! Чехов, «Утопленник» ◆ Ещё ни один человек в мире не едал такого супу: какие-то перья плавают вместо масла. Гоголь ◆ В воде плавало много опавших листьев, я их вылавливал, дул на воду; она была сладкая, очень вкусная. Анатолий Кузнецов, «Бабий яр», 1970 г. (цитата из НКРЯ)

2. расширит. свободно перемещаться в воздушной среде или в вакууме ◆ Под самым потолком плавали голубовато-серые облака папиросного и сигарного дыма. Анатолий Мариенгоф, «Мой век, мои друзья и подруги», 1960 г. (цитата из НКРЯ)

3. заниматься плаванием как видом спорта ◆ Мы оба занимаемся спортом: он плавает, а я боксирую.

4. о судне или о моряке — совершать плавания, ходить в плавание ◆ Когда я в бурном море плавал и мой корабль пошёл ко дну… Сологуб ◆ Почти всю жизнь он плавал на мурманских пароходах. Б. В. Шергин, «Из дневников», 1930–1960 г. (цитата из НКРЯ)

5. перен. не обладать достаточными познаниями в чём-либо, чувствовать себя неуверенно ◆ На экзамене я откровенно плавал.

6. перен. о количественных показателях — колебаться, постоянно изменяться ◆ Цены плавают, но в определённом диапазоне. Из интернет-форума

Источник

Плавающее означающее — Floating signifier

Плавающим означающим (также иногда называют пустым означающим ) является означающим без референта в семиотике и анализа дискурса , например, слово , которое указывает на нет реального объекта и не имеет согласованного смысла. Термин « открытое означающее» иногда используется в качестве синонима из-за природы пустого означающего «сопротивляться конституированию любого унитарного значения», что позволяет ему оставаться открытым для различных значений в разных контекстах.

СОДЕРЖАНИЕ

Определение

Клод Леви-Стросс создал этот термин, в котором он определяет такие термины, как мана (магическая мистическая субстанция, из которой состоит магия) или oomph (американский сленговый термин для обозначения аромата в переносном смысле), «сам по себе представляющий неопределенное количество значений. лишены смысла и, следовательно, могут получить какое-либо значение «. Дэниел Чендлер определяет этот термин как «означающее с расплывчатым, сильно изменчивым, неопределенным или несуществующим означаемым». Поскольку такое «плавающее означающее» может «означать разные вещи для разных людей: они могут означать многие или даже любые означаемые; они могут означать все, что их интерпретаторы хотят, чтобы они имели в виду». Такое плавающее означающее, о котором говорят, что оно имеет «символическое значение ноль», обязательно приводит к тому, что «позволяет символической мысли действовать, несмотря на присущее ей противоречие». В «Эмансипации» Эрнесто Лаклау создает пустое означающее в контексте социальных взаимодействий. Для Лаклау пустое означающее является гегемонистским представителем совокупности различных требований, составляющих цепь эквивалентности, члены которой различаются посредством дифференциальной логики (поскольку элементы существуют только в их различиях друг с другом), но объединяются посредством эквивалентности. Эта цепочка неудовлетворенных требований создает неудовлетворенную тотальность, внутри которой одно означающее подчиняет остальных и предполагает представление остальных посредством гегемонистского процесса. Означающие «пустой» и «плавающий» концептуально различаются, но на практике они сливаются, как объяснил Лаклау: «Как мы видим, категории« пустых »и« плавающих »означающих структурно различны. народная идентичность, когда наличие стабильной границы считается само собой разумеющимся, вторая пытается концептуально постичь логику смещения этой границы ». В интервью в декабре 2013 года Лаклау пояснил различие на примере:

Примером пустого означающего Лаклау послужил случай движения « Солидарность » под руководством Леха Валенсы на верфях им. Ленина в Гданьске, Польша, в 1980 году. Вначале требования этого движения были связаны с рядом точных требований рабочих судостроение. Однако их начали использовать в контексте, в котором также были сформулированы многие другие требования в различных областях. В конце концов, «Солидарность» стала символом чего-то гораздо более широкого. Когда возникает эта универсальность, она прерывает связь между означающим и означаемым. В случае с «Солидарностью» вначале оно имело означающее, но затем, поскольку привлекательность слишком возросла, ссылка на конкретное означаемое была ослаблена.

Плавающий означающий — другое дело. Он может быть связан с разными контекстами, поэтому функция смысла в нем полностью реализована. Даже если он неоднозначен, он не пустой. Он колеблется между разными формами артикуляции в разных проектах.

Поскольку означающее перемещается между проектами, говорят, что оно не пустое, а плавающее.

Использование и примеры

Оксфордский словарь критической теории дает пример использования , что » Фредрик Джеймисон предполагает , что акулы в серии Челюсти фильмов является пустым означающим , поскольку она подвержена многочисленными и даже противоречивых интерпретаций, предполагая , что он не имеет определенный смысл себя, но функционирует в первую очередь как средство усвоения смысла, который зрители хотят ему навязать ».

Понятие плавающих означающих может быть применено к таким понятиям, как раса и пол , как способ утверждать, что слово более конкретно, чем понятие, которое оно описывает, где понятие может быть нестабильным, но слово стабильно. Его часто применяют к нелингвистическим знакам , например, к примеру с тестом Роршаха . Роланд Барт , хотя и не использовал явно термин «плавающее означающее», конкретно указал на нелингвистические знаки как на настолько открытые для интерпретации, что они составляют «плавающую цепочку означаемых». Например, американский флаг одновременно является обозначением географической нации, которую он представляет, патриотизма к этой нации, набора национальной государственной политики и / или связанных с ней идеологий, таких как свобода . В зависимости от контекста флаг может иметь положительное или отрицательное значение.

Это понятие используется еще в некоторых текстовых формах постмодернизма , который отвергает строгую привязку определенных означающих к конкретным означаемым и выступает против концепции, согласно которой существуют какие-либо окончательные определяемые значения слов или знаков. Например, Жак Деррида говорит о «свободной игре» означающих: аргументируя это тем, что они не привязаны к своим означаемым, а указывают за пределы самих себя на другие означающие в «неопределенном обращении означающего к означаемому».

Источник

Плавающее означающее

Плавающей означающим (также иногда упоминается как пустой означающего ) [1] является означающим без референта в семиотике и дискурсивного анализа , такие как слово , которое не указывает ни на реальный объект и не имеет согласованного смысла. Термин « открытое означающее» иногда используется в качестве синонима из-за природы пустого означающего «сопротивляться конституции любого унитарного значения», что позволяет ему оставаться открытым для различных значений в разных контекстах. [2]

Клод Леви-Стросс создал этот термин [3], где он определяет такие термины, как мана (магическая мистическая субстанция, из которой состоит магия) или oomph (американский сленговый термин для обозначения аромата в переносном смысле) [4] «для обозначения неопределенного количество значения, само по себе лишенное значения и, следовательно, способное получить любое значение «. Дэниел Чендлер определяет этот термин как «означающее с расплывчатым, сильно изменчивым, неопределенным или несуществующим означаемым». [5] Таким образом, «плавающее означающее» может «означать разные вещи для разных людей: они могут означать многие или даже любые означаемые; они могут означать все, что их интерпретаторы хотят, чтобы они имели в виду». Такое плавающее означающее, о котором говорят, что оно имеет «символическое значение ноль», обязательно приводит к тому, что «позволяет символической мысли действовать, несмотря на присущее ей противоречие». [6] В «Эмансипации» Эрнесто Лаклау образует пустое означающее в контексте социальных взаимодействий. Для Лаклау пустое означающее является гегемонистским представителем совокупности различных требований, составляющих цепочку эквивалентности, члены которой различаются посредством дифференциальной логики (поскольку элементы существуют только в их различиях друг с другом), но объединяются посредством эквивалентной логики. Эта цепочка неудовлетворенных требований создает неудовлетворенную тотальность, внутри которой одно означающее подчиняет остальных и предполагает представление остальных посредством гегемонистского процесса. Означающие «пустой» и «плавающий» концептуально различаются, однако на практике они сливаются, как объяснил Лаклау: «Как мы видим, категории« пустых »и« плавающих »означающих структурно различаются. народная идентичность, когда наличие стабильной границы считается само собой разумеющимся, вторая пытается концептуально постичь логику смещения этой границы ». [7] В интервью в декабре 2013 года Лаклау пояснил различие на примере:

Примером пустого означающего Лаклау послужил случай движения « Солидарность » под руководством Леха Валенсы на верфях им. Ленина в Гданьске, Польша, в 1980 году. Вначале требования этого движения были связаны с рядом точных требований рабочих судостроительная промышленность. Однако их начали использовать в контексте, в котором также были сформулированы многие другие требования в различных областях. В конце концов, «Солидарность» стала символом чего-то гораздо более широкого. Когда возникает эта универсальность, она прерывает связь между означающим и означаемым. В случае с «Солидарностью» вначале оно имело означающее, но затем, поскольку привлекательность слишком возросла, ссылка на конкретное означаемое была ослаблена.

Плавающий означающий — другое дело. Он может быть связан с разными контекстами, поэтому функция смысла в нем полностью реализована. Даже если он неоднозначен, он не пустой. Он колеблется между разными формами артикуляции в разных проектах. [8]

Поскольку означающее перемещается между проектами, говорят, что оно не пустое, а плавающее. [8]

Оксфордский словарь критической теории дает пример использования , что » Фредрик Джеймисон предполагает , что акулы в серии Челюсти фильмов является пустым означающим , поскольку она подвержена многочисленными и даже противоречивых интерпретаций, предполагая , что он не имеет определенный смысл себя, но функционирует в первую очередь как средство усвоения смысла, который зрители хотят ему навязать ». [9]

Понятие плавающих означающих может быть применено к таким понятиям, как раса [10] и пол , как способ утверждения, что слово более конкретно, чем концепция, которую оно описывает, где понятие может быть нестабильным, но слово стабильно. Его часто применяют к нелингвистическим знакам , например к примеру с тестом Роршаха . Роланд Барт , хотя и не использовал явно термин «плавающее означающее», конкретно указал на нелингвистические знаки как на настолько открытые для интерпретации, что они составляют «плавающую цепочку означаемых». [5] Например, американский флаг одновременно является обозначением географической нации, которую он представляет, патриотизма по отношению к этой нации, набора национальной государственной политики и / или связанных с ней идеологий, таких как свобода . В зависимости от контекста флаг может иметь положительное или отрицательное значение.

Это понятие используется в некоторых текстовых формах постмодернизма , который отвергает строгую привязку определенных означающих к конкретным означаемым и выступает против концепции, согласно которой существуют какие-либо окончательные определяемые значения слов или знаков. Например, Жак Деррида говорит о «свободной игре» означающих: аргументируя это тем, что они не привязаны к своим означаемым, а указывают за пределы самих себя на другие означающие в «неопределенном обращении означающего к означаемому». [5]

Источник

Оцените статью