Что значит перевести сообщение

Значение слова переводить

Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир

перевести или перевесть, переважавать что, кого, перемещать; выведя из одного места, оставлять в другом. Офицеров, по надобности, переводят из полка в полк. Нашего губернатора перевели оть нас в Казань. Больной переведен в другую палату. Больницу перевели в новый дом. Завод переведен из деревни в город.

Передавать что, перечислять по счетам, переименовать. Долг переведен с лица на именье. Он перевел дома свои на имя жены. Расход этот переведен на другую статью. Не тот вор, что крадет, а тот вор, что переводит.

Переводить письмо с бумаги на камень или на бумагу, оттиснуть, отпечатать.

Перевести щей, перебавить, перелить, налить лишку, пск. твер.

Переводить вести, передавать, переносить, наушничать.

Переводить обмот, перепускать обороты веревки по одному, не ослабляя всего обмота.

Перевести дух, отдохнуть телесно или душевно.

Переводить с языка на иной язык, перелагать, перекладывать, толмачить.

Изводить, истреблять, уничтожать во множестве. Мы индюшек перевели, много хлопот с ними, не водим их, не держим. Крыс переводят мышьяком, да это опасно. Всех гадов не переведешь. Ничего путного не написал, только бумагу переводит. Старый хлеб семена переводит.

Стар. мешкать, медлить. Не переводя ни часу, немедля;

кого и по ком, орл. перезванивать покойников. Кого это переводят?

В церк. пении перелагать интервалы, для удобства. -ся, быть переведену.

Истребиться, гибнуть, пропадать, изникать, исчезать. В наших лесах бывала куница, да перевелась. Хорошие люди ныне переводятся. Переведенье окончат. перевод м. переводка ж. об. действ. по глаг. Перевод из армии в гвардию. Перевод долга на другое лицо. Переводка, переводы вестей, сплетни, переносы. Перевод книги, переложенье на другой язык. Вольный перевод, передающий смысл подлинника, но не слова. Подстрочный, дословный перевод, передающий смысл не в связи, а только одни слова. В недород всему перевод, всем скудаешься. Я бы за перевод крыс не знаю что дал! Перевод письма, грамоты, образа, стар. список, снимок, противень, копия. Перевод припасов или времени, трата. Коли тут житья нет, так жди перевода на тот свет. У нас невестам нет переводу. Без переводу, немедля, тотчас.

В церк. пении: переложенье интервалом напева, для удобства голоса.

Перевод в стройке, переводина ж. и переводень м. слега или перекладина, прогон, балка, лежень, всякое лежачее на весу дерево. Потолочные, половые переводины; либо архитрав, притолока.

Переводень и переводок м. железная переводина, вязка в печах.

Пск. переведенный из дворовых на пашню;

елоза и сплетник, переносчик. Переводные крестьяне. Переводный вексель. Переводная статья. книга. Переводные речи. Переводными книгами старообрядцы зовут перепечатанные в точности с иосифовских, старых. Переводная запись, стар. утверждающая передачу по суду именья от лица к другому. Переводчивая гостья, переносчивая. Книга эта написана переводчивым языком, легко, удобно переводимым. Каков ни будь переводчатый потолок, а сводчатый надежнее. Переводник м. собират. лес на переводины. Переводня ж. южн. выродившияся семена, хлеб. Переведенец, -нка, переселенец, переведенный распоряженьем власти. Переведеныш, то же, сострадат. или презрит. Переводитель, -ница, переведший кого, что, с места на место;

истребляющий что. Переводитель клопов, крыс и мышей. Переводчик, -чица, кто переводит что на другой язык; словесный переводчик, толмач; письменный, при посольствах, драгоман.

Переводитель. Это переводчик подлинника, двояко: перелагает на иной язык и изводит, губит. Переводчиково, переводческое дело передавать все речи ясно и верно. Переводничать, промышлять учетом, переводом денег.

Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков

перевожу, переводишь. Несов. к перевести.

перевожу, переводишь, сов. (к переваживать 1), кого-что (разг.). Водя, заставить (многих) побывать где-н. За месяц экскурсовод в музее переводил тысячу посетителей.

Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.

-2, -СЯ1-2 см. перевести1-2, -сь1-2. ПЕРЕВОДНОЙ см. перевести

ПЕРЕВОДНЫЙ1-2 см. перевести1 и перевод1.

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.

Ведя, сопровождая, переправлять через что-л., на другую сторону чего-л.; ведя, перемещать через какое-л. пространство, проходить какое-л. расстояние.

Ведя, сопровождая кого-л., перемещать из одного места в другое.

Изменять местонахождение кого-л., чего-л., перемещать на другое место жительства, пребывания.

Перемещать (передвигать, перекладывать, перебрасывать и т.п.) что-л. с одного места на другое.

Перемещать в другое положение, передвигать (передвижную часть какого-л. механизма, устройства).

Двигая, менять направление чего-л.

Перемещать на другое место работы, службы, учебы и т.п.

Перемещать на другую должность, работу, изменять род чьих-л. занятий, службы и т.п.

Перемещать, зачислять, определять в другую группу, разряд, категорию.

Зачислять, определять в следующий класс, на следующий курс и т.п.

Переключать кого-л., что-л. на выполнение другого дела, работы, на другие занятия.

Изменять образ, характер чьих-л. действий, состояния, поведения.

Изменять характер, особенности работы машины, механизма, станка и т.п.

Изменять условия деятельности, труда, существования.

Изменять качества, свойства, особенности кого-л., чего-л.; превращать во что-л. другое.

Выражать, передавать текст, речь средствами другого языка.

Передавать литературное произведение средствами другого языка, воспроизводя художественную форму, особенности такого произведения.

перен. Выражать, передавать средствами языка действия, поступки и т.п. кого- л., чего-л.; истолковывать.

Выражать что-л. в иных показателях, знаках, величинах, приравнивая что-л. к этим величинам.

Переносить изображение чего-л. на что-л.; сводить.

перен. разг. Уничтожать, истреблять всех или многих; изводить.

перен. разг. Расходовать, тратить непроизводительно, попусту.

Совершать официальным путем передачу кому-л. чего-л. (каких-л. прав, обязательств, имущества).

Пересылать деньги при помощи банка, почтово-телеграфного учреждения.

сов. перех. разг. Водя за собой, заставлять всех или многих побывать где-л.

Примеры употребления слова переводить в литературе.

Несколько дней назад мы получили пока еще не проверенное сообщение о том, будто абвер переводит некоторые свои отделения ближе к линии фронта на восток.

Но вот раздается барабанный бой, Гольдберг щелкает длинным хлыстом, Абрамович снова переводит идиотское мычание хозяина в членораздельную фразу и не обманывает ожидания публики.

Переводя идиотское мычание Гольдберга, все эти ги-и гу-у га-а го-о, Абрамович намеренно перевирает и без того глупые вопросы и ответы.

Разоблачившись, он с пыхтением устраивался на диване, с какой-то настороженностью переводя свои выпученные глаза с одного участника среды на другого — тут бывало немало лощеных светских молодых людей, к которым вообще-то писатель относился с некоторым недоверием: с иголочки одетый Константин Леонтьев, щеголеватый Всеволод Крестовский в уланском мундире, аристократически невозмутимый Василий Авсеенко с моноклем в глазу.

Андрей потянул на себя гибкий заправочный шланг, соединил разъемы и, перекачивая кислород из баллона НЗ в набедренный баллон скафандра, старался припомнить, через сколько часов с момента полного отсутствия команд человека логика и автоматика десантного катера самостоятельно переводит все бортовые системы в режим полуконсервации: спустя триста десять или спустя пятьсот девяносто?

Нечего тут делать Агафонику, не поймать ему Митеньку, не послать толмачом на иноземные корабли, туда, где в каждую навигацию зарабатывал он деньги монастырю, переводя распоряжения шхипера грузчикам-дрягилям.

Простите меня, но это будет недопустимый враждебный акт, который вы бы не могли — не могли рекомендовать фрегату, господин Торанага, — сказал дель Аква, разговаривая непосредственно с ним, — он считал, что Алвито переводит синхронно, как всегда.

Дома, уединившись в своей каменной келье и утвердив на источенном червями столе тяжелую медную чернильницу, привезенную с собою, Алексий переводил пламенные слова Учителя, отвергшегося всякой корысти земной, и тут же поминалось, кому и какую надобно дать завтра мзду в секрете великого хартофилакта и кого не оскорбить, вручив взятку его кровному ворогу.

Два последних примера доказывают, что для всех реципиентов бразильской литературы: переводчиков, исследователей, читателей — Жоржи Амаду — это некий краеугольный камень, фундамент, на котором держится вся переводимая на русский язык бразильская литература.

Настроение самого герцога, восхваляющего жизнь, далекую от придворного блеска и почестей, хорошо понял Амьен, когда он говорит ему: Жестокие удары Своей судьбы вы на такой спокойный И сладостный язык способны быстро Переводить.

Чтоб понять, содержатся ли миры в мертвых вещах и сколько там их, Роберт сошел в судовую коллекцию и вытащил оттуда на мостик, расставив, как вереницу астрагалов, все что нашел: окаменелости, черепки, чешуи — и переводил взгляд от одной на другую, перекатывая в сознании случайные мысли о Случае и его случайностях.

Маленький астронавт переводил счастливый затуманенный взгляд больших голубых глаз с одного лица на другое.

Однако, читатель, еще Аустерлиц аукнулся в Питере нехваткой солдат, и тогда заслуженных ветеранов, что были поздоровее, стали переводить в гренадерские роты.

Когда аэропил снова выровнялся, аэронавт, тяжело переводя дыхание, указал на белое пятно внизу.

Передавайте привет вашей теще и скажите ей, что Байрам будет переводить ей круглые суммы, несмотря на то, что вас уволили.

Источник: библиотека Максима Мошкова

Транслитерация: perevodit’
Задом наперед читается как: ьтидовереп
Переводить состоит из 10 букв

Источник

Значение слова «перевод»

1. Действие по знач. глаг. перевести—переводить 1 и перевестись—переводиться. Перевод по службе. Автоматический перевод стрелки. Перевод в старший класс.Предстоял перевод табунов с зимних пастбищ на весенние. А. Кожевников, Живая вода.

2. Текст (или устная речь), переведенный с одного языка на другой. Вольный перевод. Дословный перевод.Инсаров прочел ему свой перевод двух или трех болгарских песен и пожелал узнать его мнение. Тургенев, Накануне.

3. Денежное почтовое или телеграфное отправление. Как-то раз — почтальон принес перевод на довольно крупную сумму. Мальчик обрадовался неожиданным деньгам. Б. Полевой, Золото. || Разг. Бланк для посылки денег по почте или телеграфу.

4. Ж.-д. Рельсовый путь для перехода состава вагонов с одного пути на другой. Стрелочный перевод.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Перево́д — деятельность по интерпретации смысла текста на одном языке (исходном языке [ИЯ]) и созданию нового эквивалентного ему текста на другом языке (переводящем языке [ПЯ]). Изначально существовал только ручной перевод (выполненный человеком), но имели место попытки автоматизировать перевод на естественных языках (машинный перевод (англ. MT — Machine Translation) или использовать компьютеры в качестве вспомогательных средств при переводе (автоматизированный перевод (англ. CAT — Computer Aided/Assisted Translation).

Целью перевода является установление отношений эквивалентности между исходным [ИТ] и переводящим текстом [ПТ], в результате чего оба текста несут в себе одинаковые смыслы исходя из культурных и узуальных особенностей языков, на которых они создаются. Среди основных факторов, влияющих на перевод, различают контекст, основные ярусы и грамматический строй ИЯ и ПЯ, традиции письменной и устной речи, фразеологические обороты и т. п.

ПЕРЕВО’Д, а, м. 1. чаще ед. Действие по глаг. перевести-переводить 1 . П. заведующего на другую должность. П. в старшую группу. П. часовой стрелки на час. П. в СССР мелкокрестьянского хозяйства на колхозные рельсы. П. на семичасовой рабочий день. П. на французский язык. 2. Текст (или устная речь), переведенный с какого-н. языка на другой язык. Хороший п. Вольный п. (не дословный). Правильный п. Читать французских классиков в переводе. 3. Поручение, принимаемое банком или почтовым учреждением, об уплате денежной суммы адресату на месте его пребывания (спец.). || Денежное почтовое или телеграфное отправление. Почтовый п. Выслать деньги переводом. || Бланки для почтовой или телеграфной пересылки денег (разг.). Продажа марок и переводов. 4. Рельсовый путь для перехода подвижного состава с одного пути на другой (ж.-д.) Стрелочный п. 5. Бесполезная, нерасчетливая трата, расходование (разг.).

Пустой п. денег или деньгам.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

перево́д

1. действие по значению гл. переводить; способствование перемещению или преобразованию каких-либо объектов из одного места или состояния в другое ◆ Мне оставалось завершить в Москве несколько неотложных дел и среди них надо было оформить перевод в заочную аспирантуру. И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Показатели, используемые для измерения качества статистики, должны основываться на договорённости, позволяющей осуществлять перевод теоретических концепций, категорий в измеряемые понятия. «Основы и инструментарий официальной статистики, ориентированной на пользователя», 2004 г. // «Вопросы статистики» (цитата из НКРЯ) ◆ Например, перевод стрелок трамвайных путей непосредственно рукояткой вагоновожатого. А. К. Сухотин, «Парадоксы науки», 1978 г. (цитата из НКРЯ)

2. результат, продукт перевода [1] — текст на каком-то языке, соответствующий по смыслу тексту на другом языке и полученный путём его переосмысления и воспроизведения ◆ Если нотариус не владеет соответствующими языками, перево́д может быть сделан переводчиком, подлинность подписи которого свидетельствует нотариус. «Основы законодательства Российской Федерации о нотариате», 1993 г. (цитата из НКРЯ)

3. разг. то же, что почтовый перевод ◆ Сегодня сходила на почту — отправила сыну перевод.

Источник

Что означает слово «перевод»

Перевод в наше время глубоко проник во все круги общения и в любые формы. Будь то устная речь или письменная, везде можно встретить слова, переведенные с других языковых систем.

Что такое «перевод»

Согласно словарю социолингвистических терминов, переводом является любой способ передачи информации с текстовым содержимым средствами другого языка.

Обычно сопоставляются два и более языка, отыскиваются некие семантические соответствия для передачи одной формы слова в другой.

Можете перевести эту страничку на любой из 90 языков мира, чтобы посмотреть, каким образом изменяется информация в результате перевода.

Перевод может затрагивать не только передачу информации с одного языка на другой, но и передачу эмоций, например: эмоджи. Да, да! Картинки тоже можно переводить.

Перевод картинки в слова стал очень популярен в последние годы. Им пользуются в социальных сетях и мессенджерах.

Переводят также и буквы одного языка в другой. Чаще всего этим пользуются при транслитерации слов.

Попробуй преобразовать русские слова в слова, записанные латиницей.

Виды перевода

Перевод может быть дословным, кратким, свободным (смысловым) или художественным.

При дословном переводе идет упор на передачу текстовой информации каждой лексической единицы фразы. Это не всегда правильный подход. Так как грамматически и синтаксически языки могут не совпадать. И тогда дословный перевод даст нам либо смешной вариант высказывания, либо вообще несуразный.

I have a cat. — Я имею кота. Согласитесь, эта фраза не соответствует норме русского языка. Следует избегать дословного перевода с аналогичных предложений. Правильнее будет перевести: У меня есть кот.

Именно так звучит выражение при смысловом переводе. Передается общий смысл сказанного (или написанного).

Что касается краткого перевода, то такие формы используются с целью изложить большой по объему материал для передачи смысла текста для общего понимания, о чем идет речь.

Художественная форма перевода подразумевает, что переводчик, передавая суть написанного на другом языке, может изменять информацию, добавляя свои какие-то выводы, чувства, выводы и анализы. При этом используются все возможные выразительные средства языка.

Часто текст, полученный в результате перевода, так и называют — перевод.

Например: Иван, принеси мне, пожалуйста, перевод этой книги.

Определение слова «перевод» искусственным интеллектом

Хочу предложить несколько терминологий слова «перевод», которые выдала мне нейронная сеть.

  1. Перевод — процесс изменения изначального смысла слова, идущего так часто, что иногда уже и непонятно, а был ли изначально какой-то смысл.
  2. Перевод — процесс, в ходе которого от одного языка к другому передается некая социальная информация или информация, относящаяся к определенной области действительности.
  3. Перевод с английского — процесс перевода оригинала с иностранного языка на другой язык, осуществляемый методом полного или частичного калькирования.

Перевод средств

Перевод может быть не связан с текстом и языками. Переводом называют также перечисления денежных средств путем взаимных расчетов. Такие переводы осуществляются средствами различных банковских и иных организаций.

Искусственный интеллект выдал такое определение данной форме перевода.

Источник

Читайте также:  Что значит облагороженные камни
Оцените статью