Что значит охайо по японски

Приветствие по-японски: различные варианты

Приветствие в японском языке можно выразить различными способами, так же как и в любом другом языке. Выбор конкретной фразы зависит от того, в какой обстановке вы находитесь, к кому обращаетесь, и в какое время суток это происходит.

«Здравствуйте» по-японски

Универсальным приветствием на все случаи жизни, в любое время суток и применимое для всех людей, независимо от финансового или социального положения, является хорошо знакомое многим конитива (коничива или, как ещё некоторые не правильно говорят конишуа) konnichiwa. Это слово является аналогом нашего «Здравствуйте» или «Приветствую Вас».

«Алло» по-японски

Эту фразу вы наверняка неоднократно слышали в аниме. Вообще «moshi moshi» можно перевести как «привет», но используют его исключительно в качестве приветствия по телефону, то есть это аналог русского «алло». Звонящий отвечает также — «moshi moshi». Использовать эту фразу можно в любое время суток, но, повторюсь, только по телефону.

もしもし — (moshi moshi)

Охайё: «Доброе утро» по-японски

Чаще всего по утрам (до обеда) от японцев можно услышать «Охайё» — это сокращение от фразы «Ohayōgozaimasu», что переводится как «Доброе утро». На японском наиболее распространён именно сокращенный вариант, то есть «Ohayō».

  • おはようございます — (Ohayōgozaimasu)
  • お早うございます — (Ohayōgozaimasu)
Читайте также:  Что значит главные достижения

«Добрый вечер» по-японски

В вечернее время японцы говорят друг другу «Konbanwa». Это уважительное приветствие, поэтому его также можно использовать и после ужина.

«Доброй ночи» по-японски

Расставаясь с наступления темноты, в Японии принято говорить «Oyasuminasai». На русский язык это можно перевести как «спокойной ночи». Однако учтите, что это же выражение японцы используют и для приветствия в ночное время (но чаще всё же для прощание). С близкими людьми можно использовать сокращенное выражение «Oyasumi».

  • おやすみ — (Oyasumi)
  • おやすみなさい — (Oyasuminasai)

«Привет! Давно не виделись!» по-японски

При встречи со старым знакомым или родственником в Японии говорят «Hisashiburi». Гораздо реже используется полное выражение «Ohisashiburidesune». Примерное его значение «Привет! Давно не виделись!».

Короткое приветствие на японском

В современной Японии молодёжь часто использует в качестве приветствия фразу «Yāhō». Чаще всего им пользуются девушки. Парни же сократили его ещё больше — «Yo». Появилось это приветствие в Осаке, а позже распространилось по всей Японии.

«Привет, чувак» на японском языке

Японские парни одного возраста (ТОЛЬКО парни, девушки эту фразу не используют) в неформальной обстановке часто здороваются другу с другом, говоря «Ossu». Дословно это можно перевести как «эй пижон» или «привет, чувак», «здорова» и т. д.

«Как дела?» по-японски

У японцев есть выражение «Привет, как дела?» или «Привет, как поживаете?» и звучит оно так: «Ogenkidesuka». Однако, близкие знакомые, друзья, коллеги или одноклассники, если хотят спросить «как ты?» или приветствуя, сказать по-японски «как дела?», то гораздо чаще используют выражение «Saikin dō».

最近どう — (Saikin dō)

Неформальные приветствия на японском языке

Ещё несколько приветствий, которые можно использовать при встрече с близкими друзьями:

  • ハイー! — hai! — привет! (заимствованный вариант от английского hi)
  • ハイハイー! — hai hai! — привет, привет!
  • こんちゃ! — koncha! — «здарова!» (сокращенный вариант от konnichiwa)

Источник

Как переводится охайо (охаё)

Смешение культур разных народов неминуемо приносит в нашу речь новые термины. Так вышло и с популярными у молодежи аниме. Благодаря раскрученности мультиков из страны восходящего солнца вопрос «как переводится ОХАЙО (охаё)?» стал совершенно не праздным.

p, blockquote 1,0,0,0,0 —>

Спешим сообщить, что все достаточно просто.

p, blockquote 2,0,0,0,0 —>

Охайо – это японское слово, которое означает приветствие: «привет», «доброе утро», «добрый вечер».

Произошло оно от выражения «охайо годзаимас» , перевод которого на русский выглядит как «доброе утро» . В молодежной среде, однако, эта же фраза может употребляться и в значении добрый вечер.

p, blockquote 4,0,0,0,0 —> Так как слово Охайо знакомо далеко не многим, то его употребление не редко выливается в курьезные ситуации. На картинке один из мемов, посвященных такому недопониманию

Как видите сленговое «охаё» – это лишь первая часть полноценной фразы. Поэтому ее считают неформальным приветствием, а основными носителями выступают молодые люди. Популярной она стала благодаря своей краткости.

p, blockquote 5,0,0,0,0 —>

Японское написание слова выглядит так: «お早う». Английское: «Ohayou gozaimasu».

Кстати, дословный перевод охаё на русский язык означает «утро». Вы и сами можете это легко проверить, вбив слово в любой онлайн переводчик.

p, blockquote 7,0,0,0,0 —> Так слово охайо переводит Яндекс

Что такое охайо (охаё) в аниме

Значение этого слова у фанатов японских мультсериалов чаще всего именно «привет» .

p, blockquote 8,0,0,0,0 —>

То есть персонаж в мультике, фанарте или русский фан по своему усмотрению могут сказать: «привет» или «охайо» или «HI». Суть от этого не изменится.

p, blockquote 9,0,0,1,0 —>

Но аниме имеет японские корни, что значит «охаё (охайо)» в этой ситуации будет выглядеть более традиционно.

p, blockquote 10,0,0,0,0 —>

Приветствие используется как в самих мультипликационных картинах и посвященном им фанатском творчестве, так при общении поклонников аниме в своих онлайн и офлайн сообществах.

p, blockquote 11,0,0,0,0 —>

Вам наверняка будет интересно узнать, что еще одним восточноазиатским трендом, прижившимся в нашей стране является популярная корейская группа BTS. Ее успех и бесконечная любовь поклонников, особенно девочек, порадила у родителей подростков вопрос, что с этим делать. Мы отвечаем на него в нашей статье.

p, blockquote 12,0,0,0,0 —> p, blockquote 13,0,0,0,1 —>

Источник

Что такое «Охаё»

Значение слова

доброе утро.
• Уточнение: Привет.

Примеры использования

  • Охайо, отаку. Aнимэ руллз.
  • Охайо, отаку, мангаки, и просто любители аниме!
  • Значит всем Охаё!
  • Охаё, мина!
  • Всем фанатам доброе утро! Охае!

Происхождение

Синонимы

Комментарии

  • особый жанр комиксов, созданный японскими художниками. • Как правило, отличительной чертой манги является черно-белая рисовка и то, что её принято читать справа-налево.
  • термин, применяемый к • Как правило, этот процесс представляет собой подобие заставки, которая показывается без каких-либо изменений от серии к серии при каждой трансформации (одну и ту же заставку снова и снова позволяет применять отсутствие определенного бэкграунда в хэнсин-сценах, кроме того использование одной и той же заставки несколько раз позволяет существенно сократить объем работы над сериалом); часто хэнсин сопровождается одной и той же «коронной фразой» персонажа — например, «Лунная призма, дай мне силу!». Во многих аниме «хэнсин» также сопровождается обнажением героини — лично я (
  • С японского переводиться как » прекрати это».
  • Дилагея-Пелагея и Дима Билан. • Преимущественно-пара. Два человека хорошо подходящих друг другу.
  • Чистые, милые и невинные, зачастую – застенчивые, наивные, несколько неуклюжие. • Иными словами, моэ-персонаж – нечто чрезмерно обаятельное. Часто бывает, что парень данного архетипа привлекателен и для парней. Используется среди любителей
  • Знаменитый персонаж из аниме/манги/игры «Наруто». • Также на некоторых имиджбордах используется, как замена слову «петух».
  • Странное сочетание слов использующееся чаще всего анимешниками для того, что бы показат, что тот или иной человек (чаще всего аниме герой) тебе симпатичен.
  • Представлять двух людей в романтических/сексуальных отношениях, даже если они не находятся в таких отношениях, или вообще не знакомы. • Устанавливать между людьми какие либо отношения.
  • Человек, воображающий отношения между двумя другими людьми/персонажами, создающий пары из кого-либо, кто не состоит в отношениях. • Уточнение: Представлять, будто что-то или кто-то вместе, в плане любви. Хотя, скорее всего, они просто друзья. Проще говоря, сводить вместе всё живое. (Драстуте, Питер).
  • братик, братичек, брат, братишка, братец, братан.

Источник

Фразы на японском с переводом и иероглифами

Фраза Иероглифы Чтение иероглифов
Обращение по-японски
“Извините…” (при обращении с вопросом к незнакомому человеку или официальному лицу) すみません Сумимасэн…
Приветствия по-японски
Добрый день こんにちは Коннитива
Добрый вечер こんばんは Комбанва
Доброе утро おはようございます Охайо:гозаимас
Здарова, привет! おう оу
Приятно познакомиться 初めまして。どうぞよろしく Хадзимэмаситэ. До:дзойоросику
Рад с вами познакомиться 初めまして。よろしくお願いします Хадзимэмаситэ, ёросику о-нэгаи симас
Как поживаете? おげんきですか О гэнки дэска?
Нормально. Здоров (неформально) げんきよ Гэнки йо
Да. Все хорошо はい。げんきです Хай. Гэнки дэс.
Давно не виделись お久し振りですね О хисасибури дэс нэ
Прощания по-японски
Спокойной ночи お休みなさい Оясуми насай
Спокойной ночи (простой, разговорный вариант) おやすみ оясуми
До свидания さようなら Сайо:нара
пока; увидимся またね матанэ
пока じゃ дзя
Пока (Пожелание счастливого дня членам семьи уходящим куда-либо на время из дома) いってらっしゃい Иттэрассяй
Пока, я ещё вернусь. (Говорит тот, кто уходит на время из дома, из офиса.) 行って来ます Иттэкимас
Приход-уход по-японски
Входите, пожалуйста どうぞお入りください До:зо охаирикудасай
Добро пожаловать. Входите (обычно употребляется продавцами) いらっしゃいませ Ирассяимасэ
Добро пожаловать (Менее официально) いいらっしゃい Иирассяй
“Разрешите войти” (Дословно: извините, пожалуйста) ごめんください Гомэнкудасай
“Извините, что беспокою” (при входе) お邪魔します Одзямасимас
Садитесь, пожалуйста どうぞ。おかけください До:зо окакэкудасай
“Извините за беспокойство” (входя в комнату). 失礼します Сицурэйсимас
В качестве «спасибо» на приглашение сесть.
“До свидания” (уходя)
“Пожалуйста, сначала вы” (пропуская через дверь). お先に Осакини
“Извините” (что прохожу первым).
“Спасибо” (что пропустили меня первым).
“До свидания” (Извините, что покидаю офис первым).
После вас お先へどうぞ Осаки э до:зо.
Спасибо (дословно извините) すみません Сумимасэн
а вот и я (вернулся) ただいま Тадаима
С возвращением お帰りなさい Окаэринасай
Благодарность по-японски
Спасибо どうも До:мо
Большое спасибо どうもありがとう До:мо аригато:
Очень большое спасибо ^_^ どうもありがとうございます До:мо аригато: годзаимас
Спасибо (только по отношению к старшим по возрасту или по положению) どうもすみません До:мо сумимасэн
Не стоит благодарности どういたしまして。 До:итасимаситэ
Нет, вам спасибо こちらこそ Котиракосо
Нет, вам спасибо (неформально) いいえ ийэ
Хорошо, согласен いいよ Ий ё
премного благодарен, отличная работа おつかれさま оцукарэ сама
пожалуйста, прошу вас お願いします онэгаи симас
спасибо ありがとう аригато
“Спасибо” (перед едой). いただきます Итадакимас
Спасибо” (после еды) ご馳走さま Готисо:сама
не стоит благодарности どういたしまして до: итасимаситэ
Просьбы по-японски
Прошу おねがい онэгаи
пожалуйста ください кудасаи
помогите! 助けて таскэтэ
Извинения по-японски
Извините ごめんなさい Гомэн насай
Извините, что заставил вас ждать お待たせしました О-матасэ симасита
Поздравления по-японски
Поздравляю おめでとうございます Омэдэто: годзаимас
Поздравляю с днем рождения お誕生日おめでとうございます Отандзё:би омэдэто: годзаимас
Поздравляю с Новым годом 明けましておめでとうございます Акэмаситэ омэдэто:годзаимас
Прочие фразы на японском
я люблю тебя 愛してるよ Айситэру ё!
好きだ СуКИ ДА
好きよ СуКИ Ё!
大好き Дайски (очень люблю)
ты мне нравишься ( = я люблю тебя) 1.おまえのことが好きだ 1.омаэ но котога СуКИ да (мужской вариант)
2.あなたのことが好きです 2.аната но котога СуКИ дэс (вежливый, женский вариант)
3. имя+именной суффикc のことが好きだ(です)
будьте здоровы , берегите себя, выздоравливайте скорее お大事に Одайдзини
что сейчас делаешь ? 今、何してる? Има нани ситэру?
такова жизнь これが人生 корэ га дзинсэи
ничего не поделаешь しかたがない сиката га наи
я не понимаю; я не знаю わかりません вакаримасэн
до дна! かんぱい Кампай
Алло もしもし Мосимоси
Никогда не прощу 絶対に許さない Дзэттай ни юрусанай

Вот кстати замечательное видео с базовыми японскими фразами. Слова и выражения там озвучиваются японкой, а перевод фраз русский.

Добавить комментарий

Комментарии

Сайт хорошийЮ придраться не к чему, но фразу:

«Я люблю тебя»

можно сказать еще одним способом:

«私はあなたを愛してる»
что читается как: «watashi wa anata o ai shiteru» или «Ваташи ва аната о аи шитерю»

там где «о» перед глаголом это же кейго вроде?
для менее цветистого языка есть te форма

Например «Входите пожалуйста»
тут Do:zo ohairi kudasai
а можно проще
haitte kudasai

Источник

Оцените статью