- Почему советская власть переименовала Тифлис в Тбилиси? Как называют свою столицу грузины?
- Происхождение некоторых тбилисских названий
- Опрос
- Что значит название тбилиси
- 10 городов Грузии, которые меняли свои названия
- Тифлис — Тбилиси
- Аиа — Кутаиа — Кутаиси
- Диоскурия – Себастополис – Цхуми – Сухуми
- Востан-калаки — Рустави
- Фазис – Поти
- Цхинвали – Сталинири – Цхинвали
- Казбеги — Степанцминда
- Сети — Местия
- Багдати – Маяковский – Багдати
- Чорук Кемерли – Катариненфельд – Люксембург – Болниси
Почему советская власть переименовала Тифлис в Тбилиси? Как называют свою столицу грузины?
Мелодичное дореволюционное название столицы Грузии «Тифлис» знакомо каждому, кто читал русских классиков – Пушкина, Лермонтова, Грибоедова и многих других. Каждый из них восторгался теплым, ярким, шумным Тифлисом – сердцем гостеприимной Грузии. В 1936 году советской властью Тифлис был переименован в Тбилиси. Для чего это было сделано?
Начну с того, что названия «Тифлис», «Грузия» — используются исключительно среди русскоязычного населения, в том числе и в самой Грузии. Сами грузины называют свою страну «Сакартвело», что означает «страна картвелов».
Первые упоминания о названии столицы Грузии в русскоязычных источниках можно обнаружить в Никоновских летописях, относящихся к 12-15 векам. В рассказе о походе Тамерлана Грузия встречается под названием «Гурзустани», «Гурзы», «Обезы», а столица этой страны упоминается как «Тефлизи».
Название «Тефлизи» использовалось до 1845 года. Уже после подписания Георгиевского трактата и вхождения Грузии в состав Российской империи город был переименован в более благозвучное для русского языка «Тифлис».
Слово «Тбилиси» происходит от корня «тбили», что означает – «теплый». Название города связано с легендой о теплых источниках, в которые во время охоты на фазана свалился ястреб полулегендарного грузинского царя Вахтанга Горгасали. Птицы сварились заживо в горячей воде, бившей из-под воды, а пораженный царь приказал основать на этом удивительном месте город, который позже стал столицей Грузинского царства. А вот слово «Тифлис» к корню «тбили» никакого отношения не имеет – оно попало в русский язык из греческих и византийских источников.
В 1936 году советская власть, чтобы приблизить название столиц советских республик к оригинальному звучанию в национальном языке, переименовала Тифлис в Тбилиси. Так закончилась история Тифлиса – губернии Российской империи, и началась история Тбилиси – столицы советской республики.
А для грузин на грузинском языке столица всегда называлась одинаково – Тбилиси.
Источник
Происхождение некоторых тбилисских названий
Начнем с названия самого города – Тбилиси, хотя это толкование известно практически всем
Тбилиси, Тифлис — своё название город получил из-за тёплых серных источников, в переводе с грузинского «тбили» (устаревшее «тфили») значит «тёплый».
Авчала – сейчас это район в северной части Тбилиси, на левом берегу Куры. Но когда-то эта местность была покрыта болотами и зарослями, и считалось, что там обитали злые духи. Отсюда и название — «ави»-злой, «чала»-заросли на берегу реки. Название упоминается в летописях конца XI в.
Аспарези — название одной из площадей в пригородном квартале Тифлиса, на территории нижней террасы Александровского сада. Название означает «ристалище». Здесь проводились конные состязания, бои баранов, верблюдов, петушиные бои и т. д. Расталище на этой территории просуществовало до середины XIX в., потомна ней был устроен военный плац, а затем — публичный сад.
Атешга — в Нагорном квартале Тбилиси сохранились развалины кирпичного строения. Когда-то здесь стоял храм огнепоклонников, а в XVIII в. была построена мечеть, также позже разрушенная.
Название происходит от персидского «атеш-кяде», что означает «храм огня».
Вардисубани (квартал роз) — старое название местности, на которой сегодня расположены улицы Джанашия, Казбекская, Тархнишвили. Когда-то здесь была деревня с тем же названием. Считается, что эта территория была покрыта шиповником, от цветов которого и происходит название.
Ватный ряд — одна из немногих тбилисских улиц, сохранивших средневековое название. Небольшая улица находится вблизи площади Горгасали. Здесь торговали ватой, шерстью, нитками, парчой.
Гаретубани — в переводе означает «загородный квартал». Это была территорию нынешней площади Свободы и начала проспекта Руставели.
Грма-Геле — название местности дала глубокая(«грма») лощина(«геле»).
Дабахана — территория у слияния речки Цавкисисцкали с Курой. Здесь находился ремесленный цех дабахчей — изготовителей кожи, которым для их работы было необходимо большое количество воды.
Дирсичала — название местности на левом берегу Куры, покрытая когда-то садами. Название определяется характером местности и переводится как «овраг близ воды».
Земмель – так называют нынешнюю площадь Руставели, на углу которой была аптека, принадлежащая некоему Земмелю.
Клдисубани — название квартала на склоне Сололакского хребта возникло от характера местности и означает «нагорный», «наскальный» .
Корчикала – название крепостного сооружения, которое защищало Ганджийские ворота и много раз разрушалось и восстанавливалось, идет от турецкого «кочикала», что означает боевую крепость.
Мамадавити — название расположенной на склоне Мтацминды церкви св. Давида и местности вокруг нее. «Мамадавити» в переводе означает «отец Давид»..
Метехи – название возможно происходит от греческого «метох», что означает «месторасположение дворца», так как Метехская церковь издревле была придворной церковью грузинских царей.
Мухранский мост — название происходит от дома князей Мухранских, располагавшегося вблизи моста.
Навтлуги — на этой местности в юго-восточной части Тбилиси издавна были небольшие нефтяные промыслы. «Навти» означает нефть.
Нарикала — название крепости происходит от «Нарин-Кала», где «кала» — арабского происхождения и означает «укрепление», а «нарин» — монгольского и означет «малый», «младший». Это значит, что Нарикала отличалась от главной, большой крепости.
Поничала — название на юго-восточной стороне Тбилиси, состоит из двух частей: «пони» — брод, переправа через реку и «чала» — берег реки.
Сабуртало — большой район современного Тбилиси, название которого в переводе примерно звучит как «место для игры в мяч».
Сачино — дворец царицы Дареджан (Дарьи), выделялся среди окружающей застройки и виден со многих мест ущелья Куры. Название и переводится как «видный», «выделяющийся».
Сеидябад — старое название местности, примыкающей к району бань, возникло в XVII в., когда сюда из Персии переселилось племя сеидов.
Серебряная улица — сохранившееся до наших дней средневековое название улицы, вдоль которой располагались лавки ювелиров.
Сололаки — по преданию, для поливки крепостного сада (ныне Ботанического сада) во времена арабского господства был построен акведук, по-арабски называющийся «Сулулах». Название распространилось на питающий канал ручей, а затем и на всю гору и территорию у подножья горы.
Чрели абано — грузинское название «Пестрых бань».
Шуа-базари — в переводе «серединный базар». Он располагался вдоль нынешней улицы Леселидзе и делил город на верхний и нижний кварталы.
Метки: тбилиси; названия; история; имена
Опрос
Хотели бы вы побывать в Тбилиси? (голосов: 2422)
- Да, несомненно! — 1606 (66%)
- Да, но не сейчас — 190 (8%)
- Нет не хочу — 194 (8%)
- Не знаю — 17 (1%)
- Я живу в Тбилиси — 416 (17%)
Знаете ли вы, что Тбилиси — четвертый город бывшего СССР (после Москвы, Ленинграда и Киева) в котором было построено метро.
Пн | 6 | 13 | 20 | 27 | |
---|---|---|---|---|---|
Вт | 7 | 14 | 21 | 28 | |
Ср | 1 | 8 | 15 | 22 | 29 |
Чт | 2 | 9 | 16 | 23 | 30 |
Пт | 3 | 10 | 17 | 24 | 31 |
Сб | 4 | 11 | 18 | 25 | |
Вс | 5 | 12 | 19 | 26 |
Информация на сайте не является публичной офертой.
Источник
Что значит название тбилиси
В 1795 году произошло то, чего не случалось уже 300 лет. В этом году Тбилиси в последний раз за свою историю был разрушен до основания. На сей раз автором геноцида был Ага-Мухаммад хан, вождь племени Каджаров, который истребил всех претендентов на шахский трон и готовился стать шахом самостоятельно. Он решил присоединить к Ирану Азербайджан, а для этого надо было победить Картло-Кахетинское царство, которое в то время фактически управляло азербайжанскими ханствами. В августе персы перешли Аракс, в начале сентября вышли к хребту Яглуджа.
Грузинский царь в обычное время собирал армию до 20 000 человек, но почему-то именно в эти дни не смог собрать более 3 000. Ещё 2 000 привёл имеретинский царь. Эти 4 000 человек встали на Таборском хребте, где-то около современного монастыря Табори. Отряд в 1000 человек занял передовую позицию на оконечности Соганлугского хребта. 9 сентября персы первый раз атаковали соганлугскую позицию, но были отбиты. 10 сентября атака повторилась с тем же результатом. 11 сентября Ага-Мухаммад перешёл на левый берег Куры, прошёл где-то мимо современной станции Самгори и военного госпиталя в Исани и вышел к Куре напротив Ортачальских садов. 3000 человек вместе с ханом перешли реку и вошли в сады. Это манёвр заставил отступить грузинский отряд в Соганлуге.
Когда хан перешёл Куру, при нем было всего 3 000 человек и, вероятно, грузинская армия атаковала его. Сначала в атаку была брошена горская кавалерия, затем пехота. Эта атака была отбита. Но один персидский отряд вышел к селу Шиндиси, где отрезал грузинской армии путь к отступлению на север. Из-за этого часть грузинской армии покинула поле боя, а затем ушли имеретинцы. Остатки армии начали отступать. Царь едва сумел уйти. Ему помогли 300 человек из горской кавалерии царевича Вахтанга – что вошло в историю как подвиг 300 арагвинцев. Царь отступил в город, перешёл по Авлабрскому мосту Куру, поднялся на гору Махата и оттуда ушёл в Арагвское ущелье.
Персы вошли в город. Шах посетил царский дворец, где обнаружил брошенной царскую казну. Он зашёл в царские бани (возможно те, где сейчас ресторан «Грузбек»), но они ему не понравились и он приказал их разрушить. Персы снесли почти все дома и «разорили» все церкви. Вероятно, пострадали и все суннитские мечети.
Шах ушёл почти сразу. Через три дня в город пришёл пешком Афанасий Араратский. «Перешед дорогу сию почти все по трупам и пришед в Тифлис чрез Тапитагские ворота, — вспоминал он, — я еще более ужаснулся, увидев даже женщин и младенцев, посеченных мечом неприятеля повсеместно, не говоря уже о мужчинах, коих в одной башне нашел я на глазомер около тысячи трупов. . Бродя по городу, даже до Ганджинских ворот, я не встретился ни с одним живым человеком, кроме некоторых измученных стариков, коих неприятели, допрашивая, где есть у них богатства или деньги, делали над ними различные тиранства. Город почти весь был выжжен — и еще дымился, а воздух от гниющих убитых тел, по жаркому времени, совершенно несносен и даже заразителен. Сие ужасное позорище остановило меня».
Тбилиси с 1795 по 1802 год
Столица тифлисской губернии
Столица Конфедерации
Битва за Тбилиси
Столица республики
Кизиловый флаг
Землетрясение 2002
Эпоха реконструкции
Впоследствии Саакашвили будут обвинять в том, что он строил «потёмкинские деревни», то есть, ремонтировал лишь фасады. В реальности всё было строго наоборот: сначала строили больницы, школы и муниципалитеты по провинции, а уже во вторую очередь занимались столицей. Даже эксперимент по полной реконструкции начали в далёком Сигнахи.
И всё же в 2004 году в городе появилось много нового: был открыт Троицкий собор, который строился 10 лет на частные средства. Построили храм Святого Николая в крепости Нарикала и Таборский монастырь на соседней горе.
Полная реконструкция города началась с участка между Майданом и Серными банями. Затем она перекинулась на квартал Клдисубани (Бетлемская улица и всё вокруг). Тбилисский каньон окультурили в последнюю очередь, уже осенью 2012 года. В 2009 достроили Авлабарскую резиденцию, а в 2010 году появился Мост мира.
Источник
10 городов Грузии, которые меняли свои названия
Тифлис — Тбилиси
Тбилиси основан в V веке. Согласно легенде царь Вахтанг Горгасали на охоте подбил фазана, птица упала в водоем и там сварилась. Местность оказалась наводнена термальными источниками. Правитель был восхищен находкой, велел основать здесь город и назвать Тбилиси («тбили» в переводе означает «теплый»).
В соответствие с древней грузинской транскрипцией город именовался «Тифилиси». За границей использовали греческое написание «Тифлис». И так назывался город до 1936 года, когда руководитель Грузинской ССР Лаврентий Берия распорядился вместо Тифлиса именовать столицу Грузии Тбилиси.
На месте основания Тбилиси сегодня расположен квартал серных бань. Вокруг действуют четыре храма четырех разных религий, что является своеобразным символом толерантного Тбилиси. Это Армянская григорианская церковь, мусульманская мечеть, еврейская синагога и православный храм.
Стратегическое расположение на перекрестке между Европой и Азией неоднократно делало Тбилиси «яблоком раздора» между различными силами на Кавказе. За 1500-летнюю историю Тбилиси более 20 раз захватывали чужеземцы: хазары, гунны, византийцы, персы, монголы, арабы, турки-сельджуки и турки-османы.
Население Тбилиси составляет сегодня 1 100 000. Тбилиси многонациональный город. Здесь проживают армяне, азербайджанцы, русские, езиды, осетины, украинцы, греки, евреи, ассирийцы и др.
Аиа — Кутаиа — Кутаиси
Кутаиси на реке Риони второй по численности город в Грузии. Население составляет 200 000 человек. Кутаиси входит в десятку самых древних городов Европы. Возраст 3 500 лет. Прежние названия – Кутаиа, Аиа. Национальный состав Кутаиси почти такой же как в Тбилиси. Здесь живут русские, украинцы, армяне, азербайджанцы, греки, евреи, осетины, ассирийцы, абхазы.
Кутаиси является столицей края Имерети и неформальной столицей Западной Грузии и Колхиды. Именно сюда прибыли аргонавты за «золотым руном». Кутаиси еще является гастрономической столицей. Национальная кухня, именуемая грузинской, в действительности является имеретинской.
Диоскурия – Себастополис – Цхуми – Сухуми
Возраст города насчитывает 2500 лет. В VI до нашей эры здесь возникло первое поселение – античная греческая колония Диоскуриада. Спустя пять столетий местность ушла под воду. Затем примыкающую к Диоскурии территорию захватили римляне, построили крепость и назвали Себастополис.
В средние века город входил в Грузинское царство и назывался Цхуми, что в переводе со сванского языка означает лиственное дерево «граб». В конце XVI века Цхуми захватили турки, построили крепость и назвали его Сухум-кале. На турецком «су» означает вода, «хум» – песок, «кале» – крепость. В 1810 году в ходе русско-турецкой войны Сухум перешел под управление Российской империи.
Востан-калаки — Рустави
Поселение было основано в IV веке на берегах реки Куры и изначально называлось Востан-калаки, что в переводе с древнеперсидского означает «вотчина царевичей». Населенный пункт находился в устье оросительного канала, от которого получил современное название – Рустави. В переводе с грузинского «ру» означает канал, «тави» – начало или голова.
Рустави находится вне туристических маршрутов, однако известен далеко за пределами Грузии. Здесь расположен самый крупный на Южном Кавказе автомобильный рынок. Ежегодно отсюда увозят поддержанные автомобили (реэкспорт) на сумму около одного миллиарда долларов в Азербайджан, Армению, Казахстан и Украину.
Рустави находится в 12 км от Тбилиси и является третьим по численности городом в Грузии с населением около 130 000 человек.
Фазис – Поти
Греческая колония Фазис на одноименной реке на территории нынешней Грузии возникла на рубеже VII-VI веков до нашей эры. Небезынтересно, что от этой реки и города получила свое название пернатая птица фазан. Как сообщают русские словари, слово «фазан» в переводе с греческого означает «птица с реки Фазис». Современное же название реки – Риони, которая протекает через Кутаиси по Колхидской низменности и впадает в Черное море в городе Поти.
Название города Поти в исторических документах упоминается с VII века. Происхождение топонима является предметом дискуссий. Есть несколько вариантов – от занского Поти, сванского Пасид и семитского слова, обозначавшего «золотую реку». Поти является сегодня главным морским портом Грузии.
Цхинвали – Сталинири – Цхинвали
Город основан в XIV веке. В переводе с грузинского означает «земля грабов». Осетинские источники предполагают, что название города может иметь аланское происхождение. Изначально город мог называться Синхуал, что в переводе с осетинского означает «верховное поселение».
В 1934 году в честь Иосифа Сталина город получил название Сталинири в знак благодарности создания вождем Юго-Осетинского автономного округа на территории Грузинской ССР. После развенчания культа личности городу было возвращено историческое название Цхинвали.
Казбеги — Степанцминда
Степанцминда в переводе с грузинского означает «святой Степан». Живший в этих местах монах по имени Степан однажды спас жителей поселения, предупредив их о сходе лавины. Люди успели перенести свои жилища в безопасное место и спастись. В честь монаха и назвали местность.
В конце XVIII столетия Степанцминду переименовали в Казбек – по имени человека, который правил в этих краях. После распада СССР поселку вернули первоначальное название.
Степанцминда, расположенный на Военно-грузинской дороге в 11 км от грузино-российской границы, знаменит храмом Троицкой церкви, находящейся на вершине горы и которую воспел Александр Пушкин: «Высоко над семьею гор, Казбек, твой царственный шатер Сияет вечными лучами. Твой монастырь за облаками, Как в небе реющий ковчег, Парит, чуть видный, над горами. Далекий, вожделенный брег! Туда б, сказав прости ущелью, Подняться к вольной вышине! Туда б, в заоблачную келью, В соседство Бога скрыться мне!».
Сети — Местия
Местия – поселок городского типа, столица Сванетии, родина знаменитого альпиниста и друга Владимира Высоцкого Михаила Хергиани.
Древнее название поселения – Сети. Здесь сохранилось несколько десятков средневековых сванских каменных домов со сторожевыми и жилыми башнями и церквей. Целиком все поселение Местия включено в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Багдати – Маяковский – Багдати
Город Багдати находится в 25 км от Кутаиси. Здесь родился великий русский поэт Владимир Маяковский. В честь него получил населенный пункт название в 1940 году.
В городе есть мемориальный дом-музей Владимира Маяковского, установлено целых три его памятника. В 1981 году населенный пункт Маяковский получил статус города. После распада Советского Союза городу было возвращено историческое название — Багдати.
Чорук Кемерли – Катариненфельд – Люксембург – Болниси
Город был основан под названием Чорук Кемерли, переименован в Катариненфельд в честь сестры царя Александра I Екатерины Павловны в 1818 году, когда здесь поселились 95 немецких семей из Швабии. В 1826 году подвергся нападению курдов, которые сожгли немецкую колонию и вырезали большинство жителей.
После советизации в 1921 году город был переименован в Люксембург в честь немецкой коммунистки Розы Люксембург. В 1941 году с началом войны все немцы (кроме тех, кто состояли в браке с грузинами) были выселены в Сибирь или Казахстан. В 1944 году город был переименован в Болниси.
Источник