Что означает слово шахматы?
Игра в шахматы появилась много веков назад. Историки утверждают, что она пришла к нам из восточной культуры благодаря торговому пути, проходившему через Каспийское море. Но вот в этимологии названия «шахматы» специалисты не так уверены, поэтому выдвигают сразу несколько версий. Итак, откуда же пошло слово «шахматы» и что оно значит? Вот несколько версий.
Персидско-арабская версия
Если заглянуть в этимологические словари, то почти все из них скажут, что слово шахматы произошло из арабского языка. В нем слова «шах» и «мат» буквально означают «король погиб».
Но эта версия подвергается сомнениям, если перейти от русскоязычных словарей к арабским или персидским. В них слова «мат» в значении «смерть, умер» не существует. Оно переводится как «владыка». Соответственно сочетания «шах мат» тоже нет, ведь это два практические аналогичных слова в персидском и арабском наречиях.
В арабском языке слово «шах» означает титул. Его можно сравнить с русскоязычными «царь», «государь» или словами из иных языков — «мандарин», «император», «хан». Если изучить нормы арабского языка, то выяснится, что фраза «владыка (шах) умер» будет звучать как «матааш шах», а не «шах мат». Соответственно, в русский язык слово шахматы не могло прийти из персидского или арабского языка, поскольку в тех регионах словосочетание «шах мат» просто никогда не употреблялось.
К тому же, сама игра в шахматы на арабском и персидском наречиях называется «чатранг». Но и оно не является производным этих языков. Это заимствование из санскрита. В Индии созвучное слово «чатуранга» означает «4 рода войск».
Буддийская версия
Жители Индии называют игру на черно-белой доске «шаматхой». То есть, фундаментальное действо, сочетающее в себе ритуальные и созерцательные практики. Шаматха для сторонников буддизма — это способ развить в себе навыки понимания и глубокого видения (прозрения). Практика шаматха в буддизме — это некое ответвление медитации, направленное на освобождение разума, способ скинуть оковы бренного тела и освободить мысли, разрешив их свободный полет.
В древности индусы по окончанию игры произносили слово «шаматха», которое означало, то они достигли просветления и поняли ход мыслей соперника. И именно это слово перевели среднеазиатские лингвисты. Они уже слышали ранее слова «шах» и «мат» в странах Востока, поэтому неверно расставили буквы. Отсюда и пошло название «шахматы».
Русская версия
Игру в шахматы в нашей стране воспринимали как действие, позволяющее создать модель проведения боя между двумя противниками. Поэтому название «чатранг», которое как раз относится как войскам, очень подходило.
Если говорить о русских высказываниях, то ранее вызов соперника на поединок обозначался словосочетанием «шаг на ты». Это сочетание очень созвучно с современным названием игры. Слово «шаг» могло стать основой шахматного действия «шах», которое означает, что королю угрожает опасность, нападение.
В пользу этой версии говорит еще и тот факт, что любое передвижение фигур в игре называют «ходом». Это тоже очень подходит к версии возникновения названия из военной практики. До сих пор в военном деле используются слова «противник совершил следующий ход» и тому подобные.
Игровая версия
Во времена персов в игре чатранг противник должен был предупредить своего оппонента об опасности, которую он собирается нанести его королю. Такое предупреждение заключалось в возгласе «Шах!». Если оппонент не успевал предпринять ответных действий, и его короля «убивали», то соперник озвучивал слово «маат» (смерть), что означало конец игровой партии и падение главной фигуры оппонента.
Возглас «шах!» появился тоже не просто так. Им оппонент указывал, кому именно грозит опасность (как мы уже выяснили, это слово означает «король», «владыка»). Персы всегда старались вести честные боевые действия, даже в игровом формате, поэтому никогда не нападали на короля без предупреждения. А вот в том случае, когда соперник не мог спасти короля, то ему наступала смерть («маат»).
Именно эти два выкрика во время игры были услышаны торговцами из других стран. Название «чатранг» запомнить было сложнее, а вот словосочетания «шах» и «маат» повторялись во время всех партий. Поэтому в русскоязычные страны игра на черно-белой доске пришла уже с таким народным названием — «шах-маат».
Поскольку в нашем языке редко присутствуют сдвоенные гласные, в скором времени слово «маат» заменилось на более привычный нашему слуху слог «мат».
Спустя еще некоторое время из двух слов осталось одно цельное — «шахмат». Чтобы адаптировать его к родному языку, игроки стали склонять слово на манер всех остальных в русском языке. А поскольку фигур на доске было множество, то и название игры стало преподноситься в множественном числе.
Так и появилось современное название «шахматы».
Источник
О русском названии шахмат
Есть несколько объяснений происхождения русского слова «шахматы».
Персидско-арабское.
Одно объяснение = «шах»(персидское)+«мат» (арабское) = «шах умер». В словарях про слово «шахматы» обычно говорится, что оно персидского происхождения от «шах» и «мат» и буквально означает «владыка умер». В действительности же в персидском языке нет слова «мат» в значении «умер». Такое слово есть в арабском. Но в нём имеются свои наименования владыки: султан, эмир, малик и др.
Употребление арабами слова «шах» должно быть чем-то оправдано, как, скажем, употребление слов «раджа», «каган», «хан», «мандарин» или им подобных в русском. Да и по нормам арабского языка, не менявшегося уже более тысячелетия, выражение «шах умер» звучит не «шахмат», а «матааш-шах«. Получается, что не могли русские заимствовать слово «шахматы» ни у персов, ни у арабов по той простой причине, что такого слова не было.
Это подтверждается и тем фактом, что по-персидски и по-арабски эту популярную игру называют одинаково и созвучно: чатранг — шатранг. Будь у персов и арабов свое исконное название, вряд ли они воспользовались бы индийским словом — чатуранга. На санскрите оно означает буквально «четыре рода войск».
Название шахматной игры Мьянмы (ситтуйин) происходит от палийских слов, переводящих смысл санскритского слова чатуранга. Русский историк шахмат Д.И.Саргин считал, что и китайское название шахматной игры -«сянги» так же является попыткой перевода и состоит из китайского «сы» — 四 [sì] – «четыре» и «анг» (аналогично персидскому чатр+анг).
Русское же слово «шахматы» отошло от линии прямого заимствования из индийского до среднеазиатско-иранских названий игры (чатуранга — чатранг — шатранг — . чатрак, затрикион). Слово «шахматы» не связано и с попыткой перевести значение предшествующих названий.
Буддийское (версия Шиляева А.П.)
Другое объяснение: что когда индийцы рассуждали об игре, то говорили, что доска и фигуры для них «шаматха» — то есть фундаментальная практика, основа для любых созерцательных и ритуальных действий. Шаматха начинается с остановки ума на объекте, а когда сосредоточение становится достаточно сильным, переходят к остановке ума без объекта. В буддистской традиции шаматхи явное предпочтение отдаётся развитию видения или понимания. Именно через него и достигается истинная шаматха, а не наоборот. Успокоение, и на его основе развития понимания — это брахманская и шраманская йога, которая не ведёт к окончательному освобождению, а приводит часто к внутренней статичности и попаданию в тончайшие уровни сознания, находящиеся, однако, всё ещё в пределах сансары.
Практика успокоения ума (шаматха) направлена против слишком тесной связи человека с телесной оболочкой и против тех «механизмов» психики, которые детерминированы кармой.
Шаматха (пали: Samatha; санскр. शमथ; śamatha IAST ) не является конечной целью для буддиста. Она, в той или иной форме присутствует в любой религии. Пребывание в покое, бемятежность и умственное умиротворение, связанное с блаженством, не устраняют причин страдания в мире.
Шаматха — это название последней ступени восьмиричного пути, то есть — «аштапады». Поэтому буддист будет связывать эти два слова с основами буддийского учения «арьясатва». Восклицание «шаматха» в конце игры — это всего лишь обозначение достижения восьмой ступени аштапады.
Шаматха ассоциируется с достижением абсолютно объективного взгляда на мир, лишённого личных оценок.
Но игроки услышали в слове шаматха два слова «шах»-«мат» (которые и были знакомы переводчикам с персидского в Средней Азии и русским толмачам). И объяснить эти два слова было проще, чем одно — шаматха.
Шаматха является частью комплекса медитативных практик, называемого в буддизме термином «самадхи»: В буддизме понятие «самадхи»(ting-nge-dzin) — это «соединение вещей вместе», или «союз медитирующего с объектом медитаций», состояние совершенного мысленного сосредоточения. Через сочетания двух элементов — праджни и упаи- все существующие объекты созерцаются, как один бинду (зародыш). Таким образом достигается высшее знание (джняна).
Шахматисты свяжут между собой слова: «аштапада» и «шахматы», так как возникновение игры связано с названием первой шахматной 64-клеточной доски (аштапада). Шахматы за свою историю стали особым миром, который может существовать и при утрате причиных связей с буддизмом.
Русское.
Автор данной гипотезы — В.Д.Осипов. Он написал её в статье «Русские в зеркале своего языка.(Очерки о происхождении русских слов)» [ http://kladina.narod.ru/osipov/osipov.htm]
Шахматы моделировали военные действия между двумя сторонами, а потому такое название (чатранг) представляется весьма удачным. Кстати, и русские могли бы перенять санскритское «чатур-анга», и даже с большим основанием, чем арабы, поскольку русский и санскрит – это родственные индоевропейские языки. Созвучие «чатур/шатр/четыре» очевидно, а слово «ранг»* и в современном русском языке имеет близкое значение. Но этого не произошло, и шахматы мы называем шахматами, а не «шатранг» или «шатранж». (* Д.И. Саргин критиковал историка Савинкова за попытку ввести в историю шахмат слово «чатурранга» (чатур-ранга), считая правильным только «чатуранга» (чатур-анга) и что другое звучание искажает истинное значение этого индийского слова.)
А коль скоро мы не нашли слова «шахматы» среди заимствований, то остается поискать его среди исконно русских корней.
И таковые имеются. Это выражение «шаг на ты», слившееся со временем в единое слово. «Шаг на ты» – это формула вызова на бой, предупреждение о начале военных действий. С похожими словами в десятом веке обращался к неприятелю князь Святослав. Имеется в виду его знаменитая фраза «иду на вы», которой он объявлял войну какому-либо народу, не желая воспользоваться внезапностью.
Слово «шаг», возможно, лежит в основе шахматного термина «шах», означающего нападение на короля. Во всяком случае каждое очередное перемещение фигур мы называем ходом, а не переносом, передвижением или как-либо иначе.
Не исключено, что родственная шахматам игра – шашки – также получила свое название от слова «шаг». По сравнению со многими шахматными фигурами шашки передвигаются небольшими шагами, а потому игру вначале назвали «шажки». Универсальный закон экономии сил (закон лени) вызвал оглушение «ж», и он же, возможно, подогнал звучание слова под похожую форму – слово «шашки», означавшее разновидность холодного оружия.
Наша версия (версия В.Д.Осипова) происхождения слова «шахматы» имеет то преимущество, что объясняет употребление этого названия во множественном числе в целом ряде языков (русском, французском, английском и др.). Похоже, что в этих языках игру называют одним и тем же, причем русским, словом – «шаги». Разумеется, с поправкой на произношение и грамматику.
Игровое.
Уже в Персии (Иран) у игроков в чатранг появились восклицания для предупреждения об опасности для главной фигуры противника — «Шах!» и для окончания игры. В некоторых играх такие восклицания появились для каждой фигуры (бурятский шатар). Это восклицание «шах!» было заимствовано арабской игрой, так как и название шахматного короля в арабской игре осталось таким же — шах (shah). Такое же название для фигурки короля сохранялось (в игре) на азербайджанском (shakh), таджикском (shokh), узбекском (shokh), туркменском языках (sha). Другое восклицание на арабском стало звучать -«маат» (умер).
Когда кто-либо видел в бою шаха, громким голосом восклицал: «О шах, берегись». Шах из своей клетки уходил, пока не попадал в затруднительное положение. А затем закрыли путь шаху — рух, и конь, и ферзин, и слон, и воин. Он оглянулся вокруг, на все четыре стороны, увидел (своих) воинов поверженными, со сдвинутыми бровями. Путь к воде и рву прегражден. Войска (врага) — и сзади, и спереди, и слева, и справа. От усталости и жажды шах умер (шах мат), согласно веления вращающегося колеса судьбы (смотрите: Повесть о Гаве и Талханде)
От этих двух восклицаний, характерных для процесса игры, и возникло народное название шахматы. Первоначально это название звучало как «шахмат». Это название никак не переводится! И оно сохранилось в названии игры на нескольких языках: на азербайджанском (shakhmat (shetreng)), таджикском (shakhmat (shatranch)), узбекском (shakhmat (shatranzh)). Русские узнали не официальное, а народное название игры, но на русском языке слово прижилось во множественном числе. В болгарском же — шахмат (shakhmat`t). В европейских же языках название шахмат сокращено до одного слова -«шах».
Данной версии происхождения слова шахмат придерживался шахматный историк Савенков И.Т., который изложил её в своём сравнительно-этнографическом очерке «К вопросу об эволюции шахматной игры» (М., 1905 год, стр. 103-104):
Относительно слова «шах» в нашем названии игры, но не «шейх», можно полагать, что оно персидское, и в древних русских рукописях Персия в начале нередко именовалась «шаховой землёй». Возглас: «шах» неправильно рассматривают, как междометие, обращаемое к игроку. Это обращение к шаху, то есть к фигуре, его изображающей. Это ясно видно из древних поэтических описаний игры. Предостерегающий возглас «шах» надлежит рассматривать как первоначальное наименование важнейшей в шахматах фигуры; сперва она, по всей вероятности, называлась шахом,потом сперва»князем», потом «царём» и уже очень недавно (1824 г. А.Д.Петров) «королём». Таким образом следы персидского влияния сохранились не только в названии игры, но и в первоначальном названии одной из фигур.
Возможно видеть следы персидского влияния и в слове «мат», — на этом языке есть прилагательное «мат», оно значит: «удивлённый, застигнутый врасплох» (сравните указание Бутримова, персидское «мат» то же, что у нас — побеждён), но более распространено толкование термина «мат» от арабского глагола, означающего: «он умер». Но тогда не следует упускать из виду, что в конце игры королю в средние века и раньше говорилось: не «мат», как неправильно принято в очень недавнее время, а обязательно «шах-мат». От этого конечного возгласа, по всей вероятности, и произошло русское название игры.
Источник