- Statusname
- Откуда произошли названия городов России и США
- Названия российских городов
- Города США
- 30 городов мира, происхождение названий которых станет сюрпризом даже для дотошных путешественников
- От Варшавы до Бангкока: что означают и откуда взялись имена некоторых городов
- 1. Амстердам
- 2. Прага
- 3. Вена
- 4. Варшава
- 5. Брюссель
- 6. Флоренция
- 7. Венеция
- 8. Рим
- 9. Стамбул
- 10. Афины
- 11. Киев
- 12. Ванкувер
- 13. Торонто
- 14. Нью-Йорк
- 15. Лос-Анджелес
- 16. Лас-Вегас
- 17. Буэнос-Айрес
- 18. Петра
- 19. Дубай
- 20. Шанхай
- 21. Гонконг
- 22. Пекин
- 23. Эр-Рияд
- 24. Иерусалим
- 25. Сингапур
- 26. Сеул
- 27. Бангкок
- 28. Куала-Лумпур
- 29. Пхукет
- 30. Абу-Даби
Statusname
Откуда произошли названия городов России и США
Фото. Денвер, Колорадо, США. Автор: welcomia / Shutterstock.com.
Каждый предмет или абстрактное понятие требует наименования. Исключением не стали и названия городов – так появилась топонимика. Она обозначилась как научная дисциплина в XVIII – XIX веке. Топонимика является подразделом ономастики, изучает значение, развитие, произношение и написание географических названий. В данной статье мы рассмотрим вопрос происхождения имен собственных данного типа.
Названия российских городов
Основными факторами, повлиявшими на отечественные астионимы (названия городов), являются:
- географическое положение объекта, удаленность от воды (или, наоборот, близость к ней);
- особенности местности – ее почва, растительность, животный мир;
- перемены социального и политического характера;
- церковные праздники и святые.
Яркими примерами названий городов по географическому положению являются Волгоград, расположенный в нижнем течении Волги на ее западном берегу, Самара, названный в честь одноименной реки. Сюда же относят Омск (от реки Омь), Москву, Ижевск (от реки Иж). Жигулевск получил свое имя благодаря одноименному горному хребту, пролегающему неподалеку; аналогичная история с Горно-Алтайском.
Среди известных названий городов, образованных по названию местности, можно выделить:
- Калуга – образован он слова «калуга», что в центрально-европейской части значило «лужа, болото»;
- Тула – по одной из версий наименование произошло от тюркского «тул(а)», то есть «река, болото»;
- Орел. Есть предположение, что он назван в честь птицы семейства ястребиных; некоторые лингвисты уверены, что такое имя – лишь отражение особенностей рельефа местности.
Среди наименований созвучных имени политического или общественного деятеля относят такие названия древних городов, как Владимир и Ярославль.
Владимир был основан в 1108 году князем Владимиром, в честь которого и получил свое имя. Первоначальная форма выглядела так: Володимерь. Кроме имярека в слове имелся притяжательный суффикс «ь», благодаря ему термин приобретал значение «город Владимира».
Ярославль назван, как и предыдущий город, в честь основателя. В данном случае речь идет о Ярославе Мудром. Временем основания считается период княжения Ярослава Владимировича (987 — 1010), а именно 1010 год.
Происхождение названия города Санкт-Петербург связано с Петром I, точнее с его небесным покровителем. Святой Петр являлся одним из учеников Христа, он считается одним из главных апостолов. По преданию именно Петр хранит ключи от Рая.
Советское руководство во время принятия решения о том, какое название дать городу, ориентировалось в основном на имена политиков. Например, город Симбирск в начале XX века был переименован в Ульяновск, Петроград стал Ленинградом, Нижний Новгород – Горьким (Если в первых двух случаях речь шла о Владимире Ильиче Ленине, то в последнем – о советском писателе Максиме Горьком).
Часто смена политической обстановки требовала изменения наименования населенного пункта – так было с нынешней Самарой, которая большую часть XX века носила имя «Куйбышев» в честь советского государственного деятеля Валериана Куйбышева; также случилось с Екатеринбургом, переименованным в Свердловск (Яков Свердлов – политик начала XX века). Причем такая ситуация характерна именно для XX века – в 1924 – 1932 годах населенные пункты переименовывались в соответствии с запросами большевиков. Прежние имена им удалось получить только к концу века (90-е годы).
В России большинство населения – православные христиане, именно поэтому некоторые названия русских городов связаны с церковными праздниками или почитаемыми святыми. Например, Егорьевск – первые упоминания о нем датируются 1462 годом. Изначально на его месте было село Егорьевское – оно получило свое имя в честь Егория Страстотерпца.
На территории Тульской области располагается город Богородицк. Его наименование связано с матерью Иисуса, Пресвятой Богородицей Девой Марией. Сергиевск, небольшой городок рядом с Самарой, получил свое имя в честь Сергия Радонежского, одного из самых почитаемых святых в Русско православной церкви.
Города США
Кроме названий российских городов мы решили рассмотреть для сравнения особенности наречения населенных пунктов в других странах. В качестве последней была выбрана Америка.
Для США типичны города, повторяющие наименования европейских столиц. Это связано со спецификой жизни в Штатах – здесь очень много иммигрантов, которые именовали свое новое место жительство подобно прежнему. Так появился американский Бостон (в Великобритании тоже есть Бостон, он находится в графстве Линкольн), Париж в штате Техас, Лондон (причем таких в Америке пять – в штатах Огайо, Техас, Кентукки, Калифорния, Онтарио), порядка 16 Петербургов, один из которых назван в честь бывшего Ленинграда.
В Америке есть множество населенных пунктов, получивших имя выдающихся политических деятелей. Например, Даллас, названный в честь 11 вице-президента США, Хьюстон (по имени президента республики Техас Сэма Хьюстона).
Миннеаполис, согласно данной выше классификации, относится ко второму пункту. Он располагается около реки, а на его территории имеется 24 озера – это стало причиной, почему первый городской учитель соединил дакотское «mni» («вода») и греческое «polis» («город»). К этой же группе можно причислить Чикаго, имя которому дало индейское слово «shikaakwa», что в переводе «дикий лук (чеснок)» — растение было распространено в той местности.
У американцев также есть почитаемые небесные заступники, например, Святой Франциск – в его честь назван один из крупнейших населенных пунктов штата Калифорния, Сан-Франциско. Недалеко от него на карте можно увидеть еще одно наименование, похожее по тематике, — Санта-Барбара – собственное имя города происходит от имярека великомученицы Варвары.
Источник
30 городов мира, происхождение названий которых станет сюрпризом даже для дотошных путешественников
От Варшавы до Бангкока: что означают и откуда взялись имена некоторых городов
Почему города названы именно так, а не иначе? Кто дал им их названия? Вероятнее всего, ответы на эти вопросы знают лишь специалисты, ну или, в крайнем случае, жители этих самых городов (и то не факт). И если некоторые наименования расшифрует практически любой (например, Санкт-Петербург), то с другими немного сложнее. Вот какие у вас есть предположения, что означает Дубай или Пекин?
Между тем, каждому названию есть свое объяснение. Где-то оно связано с этимологией, где-то – с местными легендами и т.д. В любом случае берутся они не с потолка, как вы понимаете.
Сегодня мы в 1Gai.ru решили пролить свет на названия 30 городов мира. Оказалось, что это не так просто. Потому что у многих из них есть несколько версий происхождения, порой совершенно разных. Поэтому мы подумали, что будет правильнее дать хотя бы два варианта. А уж какой вам больше придется по душе, выбирайте сами.
Кстати, название «Бангкок» даже вошло в Книгу рекордов Гиннесса . Почему? Читайте дальше в материале.
1. Амстердам
Он получил такое название, потому что был построен вокруг «плотины» (англ. dam – «плотина»), построенной на реке Амстел.
2. Прага
По одной из версий, Прага – это старославянское название берега реки, с каменными порогами. Порог по-чешски – «prah».
Хотя, пожалуй, самое логичное пояснение названия чешской столицы в том, что территориально город действительно расположен на порогах реки Влтавы – ведь высокие подходы к воде по форме вполне можно сравнить с порогом.
Среди множества версий наиболее оригинальной считается древняя легенда о княжне Либуше. Однажды прекрасным летним днем она вместе со своим супругом князем Премыслом отдыхала в лесу неподалеку от дома. И вдруг увидела, что вдалеке неизвестный мужчина мастерит небольшой дом, а именно порог будущего строения. Тогда княжна предложила своему мужу построить на этом месте город, такой красивый, чтобы все посещающие его восхищались и склоняли голову к этому самому порогу, который только что был установлен. Князь тут же согласился, и уже на следующий день слуги отправились на то самое место и заложили первый камень будущего города. А назвали его еще на древнем чешском языке Порог, что уже на современном языке звучит как Прага (от чешского «prah» – «порог»).
3. Вена
Город Вена получил свое название, как огромное множество других городов, по названию реки, на которой он располагался. Сейчас название реки – Вена – и название города совпадают. Раньше эта река, правый приток Дуная, называлась по-кельтски «Ведуниа», а по-старогермански «Вения», что и в том и в другом случае означало одно – Лесной ручей. Здесь у впадения этого Лесного ручья в Дунай и появилось сперва поселение римских легионеров, а потом город, естественно, названный по имени реки – Веной.
4. Варшава
Название Варшава может происходить от венгерского «варош» – «укрепленный город».
В народе же распространено мнение, что название Варшава включает в себя два имени: Варш и Сава. Варш – это молодой рыбак, который однажды встретил на реке Висла прекрасную русалку Саву.
Как заведено во всех легендах, они полюбили друг друга, но быть вместе не могли, так как принадлежали к разным мирам (еще по одной из версий, пара все-таки воссоединилась).
В честь этой пары и был назван город, а русалка изображена на гербе Варшавы и является одним из символов города.
5. Брюссель
Историческое название Брюсселя (Broeksel) восходит к двум староголландским словам: broec – «болото» и sele – «поселение», т.е. «поселение на болоте».
6. Флоренция
В переводе с латыни означает «цветок». Весной (с 28 апреля по 3 мая) устраивались ежегодные праздники, посвященные богине цветов Флоре, сами торжества назывались Ludi Florales, и, как предполагается, отсюда произошло название города. Символом Флоренции является цветок ирис.
Еще одна версия. Поскольку город успешно развивался, у него были свои деньги, которые назывались «флорины» (по-итальянски fiorino). Флорентийский флорин был настолько успешной и твердой валютой (примерно то же самое, что сейчас евро), что золотые монеты местной чеканки ценились о всей Европе и считались общеевропейской валютой. Название «Флоренция» произошло именно от названия этих монет, которые называли флоринами по римскому названию города, отчеканенному на реверсе.
7. Венеция
Первая версия: происходит от слова «wen», которое имеет индоевропейское языковое происхождение и означает «любовь».
Вторая: Венеция, как и область Венето на северо-востоке Италии, получила свое название от племени венетов, которое там обитало.
8. Рим
Одна из версий: назван в честь Ромула, основателя и первого царя.
Другая версия: как предполагал римский грамматик Сервий Гонорат (IV-V вв.), имя города происходит от древнего названия реки Тибра – Rumon (Rumen), где корень является основой глагола ruo «течь», другими словами – «город на реке».
9. Стамбул
«Мы не знаем точно, как появилось название Стамбул , поскольку оно возникло из греческого языка, и мы не уверены, насколько далеко оно уходит в прошлое, – говорит Якуб Ахмед, профессор теологического факультета Стамбульского университета, преподаватель исламской и османской истории. – Оно означает «город» .
10. Афины
По одной из версий, назван в честь Афины, богини мудрости и знаний, воительницы, в греческой мифологии. Она и владыка морей Посейдон состязались за право быть покровителем города, и оно в итоге досталось Афине.
Город назван в честь богини мудрости и знаний, воительницы Афины-Паллады. По древнегреческой мифологии, это название город получил после спора Афины с владыкой морей Посейдоном. Известно, что первый царь Афин Кекроп, который был наполовину человеком, наполовину змеей, должен был решить, кто будет покровителем города. Два бога — Афина и Посейдон — должны были сделать подарок Кекропу, и тот, кто сделает лучший подарок, становился покровителем города. Первым ударил своим трезубцем Посейдон, и тотчас из земли забил источник воды, бесценный для этих мест. После же удара Афины из земли выросло маленькое оливковое дерево. Кекроп был впечатлен подарком Афины и выбрал ее в качестве покровителя города.
11. Киев
Считается, что город был назван в честь основателя города Кия (Кий – «палка», «дубина»). К имени Кий добавили суффикс -ев, и получилось Киев, то есть «Киев город».
12. Ванкувер
Назван в честь Джорджа Ванкувера английского мореплавателя и исследователя, который в 1792 году исследовал берега залива Беррард на месте будущего мегаполиса.
13. Торонто
С самого начала под топонимом «Торонто» обозначалась местность у северных берегов озера Онтарио. Ученые точно не смогли установить, что он обозначал. Согласно двум самым реалистичным теориям, слово произошло из лексикона индейцев гуронов, которые под ним подразумевали «место встречи», или же из наречия мохоков, называющих «ткаронто» место, где деревья росли прямо из воды.
14. Нью-Йорк
Первая версия: он получил это имя в честь британского герцога Йоркского в 1664 году.
Вторая версия: изначально это был Нью-Амстердам – так как там поселились выходцы из Нидерландов поначалу (соответственно, столица Нидерландов (Голландии) — Амстердам, к ней добавили приставку Нью (в переводе –«новый») – получился «новый Амстердам» – Нью-Амстердам.
После того как англичане захватили город, его переименовали в честь английского города Йорк.
Добавили приставку «Нью» (новый) – получился Нью-Йорк.
15. Лос-Анджелес
В переводе с испанского буквально «город ангелов».
Испанские переселенцы назвали эту землю в честь Девы Марии – Царицы Ангелов – «El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles sobre El Río Porciúncula», что в переводе с испанского означает: «Поселение Девы Марии, Царицы Ангелов, на реке Порсьюнкула». Сокращенно это место стали называть Лос-Анджелесом.
16. Лас-Вегас
Первым американцем, обнаружившим долину Лас-Вегаса, был Джедедия Смит, экспедиция которого пришла в эти края в 1827 году. Он нашел оазис и описал его как лучшее место для пополнения припасов по пути на запад, в Калифорнию.
Записи и карты Смита попали к мексиканцам, и уже в 1829 году по разведанному им пути двинулся торговый караван во главе с торговцем Антонио Армихо. Именно он дал долине название Лас-Вегас (Las Vegas), что значит «пойменные луга».
17. Буэнос-Айрес
На испанском языке это означает «хороший воздух» или «легкий ветерок».
Свое современное укороченное название – «Буэнос-Айрес» – город носит с XVII века. До этого город официально именовался следующим полным именем: исп. Ciudad de la Santísima Trinidad y Puerto de Nuestra Señora de Santa María de los Buenos Aires, буквально «Город Пресвятой Троицы и Порт нашей Госпожи Святой Марии Добрых Ветров».
18. Петра
«Петра» в переводе с греческого (πετρα) означает «камень». И Петра, действительно, была городом из камня; подобного ей в Римской империи не было.
19. Дубай
Umar Shariff / Shutterstock
По одной из версий, этимологически Дубай происходит от слова «диба» – в переводе с арабского «саранча», которая в изобилии водилась в этих местах.
20. Шанхай
«Шан» означает «на тебе», а «хай» – «море». То есть город над морем.
21. Гонконг
Гонконг буквально означает «благоухающая гавань» и происходит от названия местности в современном районе Абердин на острове Гонконг. Англичане, захватившие остров, назвали его Hong Kong, через англичан название перешло и в остальные языки, в том числе и в русский.
22. Пекин
На китайском языке «бэй» означает «север», а «цзин» – «столица», то есть «северная столица».
Северные регионы в Китае считаются приоритетными, к тому же там располагается столица. Потому северные диалекты произносят название столицы, как Бейдзин, и его признают многие страны во всем мире. В России же, а также в Италии, Франции, столицу Китая называют Пекин (Печино). Вот почему большое количество российских туристов, совершающие перелеты в Пекин с пересадкой, впадают в недоумение и не понимают, куда им идти, не видя слова «Пекин» на табло.
23. Эр-Рияд
Эр-Рияд в переводе с арабского означает «сады» или «луга». Имя было взято из описания низменностей, где собирались паводковые воды и зеленая трава покрывала почву с запахом роз. Отсюда происходит название города.
24. Иерусалим
Первое упоминание города встречается в египетских текстах-заклинаниях XIX и XVIII веков до н.э. В них говорится о ханаанском городе-государстве, чье название произносилось, по-видимому, как «Рушалимум». В Эль-Амарнских письмах XIV века до н.э. город называется «Урусалим», а во времена Авраама город был, по всей вероятности, известен как «Салем».
В более позднее время еврейские мудрецы интерпретировали это название как вариант ивритского слова «шалом» («мир»), откуда название города стало восприниматься как «город мира».
25. Сингапур
Название Сингапур произошло от малайского синга (лев), заимствованного от санскритского सिंह (siṃhá «лев»), и санскритского पुर (pura «город»), то есть «город льва», или «львиный город». Согласно малайской легенде, в этом месте ее герои встретили льва.
26. Сеул
«Сеул» по-корейски означает «столица».
27. Бангкок
Официальное название Бангкок в переводе с тайского означает «город ангелов».
Кстати:
А вы знали, что настоящее название Бангкока — Крунг-Тхеп, что в переводе означает «Город ангелов»? Но это лишь часть полного наименования города, которое занесено в Книгу рекордов Гиннесса как самое длинное название населенного пункта – оно включает 30 слов и звучит более чем величественно: «Город ангелов, великий город, город – вечное сокровище, неприступный город Бога Индры (God Indra), величественная столица мира, одаренная девятью драгоценными камнями, счастливый город, полный изобилия грандиозный королевский дворец, напоминающий божественную обитель, где царствует перевоплощенный бог, город, подаренный Индрой и построенный Вишнукарном (Vishnukarn)».
На языке оригинала и в несколько сокращенном виде это выглядит следующим образом: Крунг Тхеп Маханакхон Амон Раттанакосин Махинтараюттхая Махадилок Пхоп Ноппарат Ратчатани Буриром Удомратчанивет Махасатан Амон Пиман Аватан Сатит Саккатхаттийя Витсанукам Прасит.
Полное название дети обязательно учат в школе наизусть.
28. Куала-Лумпур
Название переводится как «грязное устье».
А ведь еще 140 лет назад Куала-Лумпур был именно тем, что означает его название в переводе с малайского – грязным речным устьем.
Именно в те далекие времена экспедиция, искавшая месторождения олова, разбила лагерь у места слияния коричневых от ила рек Кланг и Гомбак. Экспедиции повезло, и она обнаружила богатые залежи оловянной руды, а на месте геологического лагеря зародился Куала-Лумпур.
29. Пхукет
В переводе с малайского «пхукет» ( bhu ket) переводится как «гора». И действительно, формой остров издали похож на гору, поднимающуюся из воды.
Можно услышать и другую версию о происхождении названия: тайцы считают, что «Пхукет» образовано от «пху» (гора) и «кет» (цветное стекло). Оба варианта схожи в одном – название острова связано с его гористым ландшафтом.
30. Абу-Даби
Название Абу-Даби переводится с арабского как «отец газели» (абу – «отец», «заби» – «газель»). Считается, что это название появилось из-за обилия газелей в этом районе и народной сказки с участием Шахбута ибн Дияба Аль Нахайяна.
Согласно легенде, арабы -охотники из оазиса Лива преследовали газель . Газель долго петляла по пустыне, а затем вывела охотников на берег Персидского залива, бросилась в воду и вброд перешла на остров. Охотники последовали за ней, и газель привела их к источнику с пресной водой. В благодарность охотники не убили газель, а основанное рядом с источником поселение назвали «отцом газели», что по-арабски звучит как Абу-Даби.
Источник