Что значит надаю по щам

Что обозначает выражение «получить по щам»?

И откуда оно взялось?

Выражение «получить по щам» означает «получить взбучку», «по лицу».

Взялось это выражение от слова «пощечина», «по щекам», в народе немного сократили и получилось: «по щам» 🙂

По всей видимости, выражение «получить по щам» означает сокращённое получить по щекам. Если не ошибаюсь, это выражение пришло из сленга футбольных фанатов. Ещё говорят вынуть или нахлопать по щекам. А щи на выписку означает, избить очень сильно.

Получит по щам это значит получить по лицу. Это не хорошая фраза особенно для людей которые получают именно по щам. Фраза произошла от слова выражения » пощечина». А люди сократили и получилось получить по щам.

Думаю, что в конкретной фразе щи — это щеки, то есть эта фраза означает получить по щекам, получить по лицу. В любом случае, не очень хорошая фраза, особенно для людей, которые получают именно по этим щам!

Получить по щам,видимо обозначает получить по лицу,получить взбучку по полной программе,то есть по заслугам. Фраза очень старая,придуманная в старину. Лично я именно так понимаю данное выражение. Могу и ошибаться.

Учитывая российский менталитет, «хорошо посидели» означает, что приняли некое количество спиртных напитков. Но если не обобщать, это выражение можно расценивать как: хорошо провели время, душевного поговорили, получили удовольствие от общения, еды, музыки и т.д.

Желаю всем хорошо посидеть, — неплохое напутствие перед выходными.

Обычно, такое выражение употребляется в случаях, когда дело сделано очень хорошо и никакая проверка не сможет обнаружить ошибок.

Правда, в последнее время, это выражение чаще всего стали употреблять в случаях, когда дело не сделано, но так оформлено, что «комар носа не подточит».

Мне однажды сказали о моей легкой руке. Сажал яблони, а соседи посматривали. Видимо, что-то делал не по правилам и они качали головой, полагаяч, что ошибки обернутся неудачей. Но яблоньки прижились и давали хороший урожай. Вот тогда сосед и сказал, что у меня легкая рука, хотя я не очень это понимаю.

Легкая рука, когда получается какое-то дело, действие или когда человек кому-то дает дельный совет, хорошо напутствует. И у того тоже все получается, так и говорят, что с легкой руки имярек все получилось хорошо.

Выражение «Темная лошадка» означает непонятно откуда взявшегося и неожиданно сильного претендента на победу в той или иной ситуации, о котором раньше мало кто видел, почти никто не слышал и чья победа в ряде случаев даже никем не обсуждалась (яркий пример — начало правления Владимира Владимировича Путина в конце двадцатого века).

Само это выражение появилось изначально в конном спорте и означало никому ранее не известную и непонятно откуда взявшуюся лошадь, получившую неожиданно призовое место в победе на скачках. В дальнейшем данное выражение перекочевало из конного спорта в обиходную и литературную речь.

Источник

Что значит надаю по щам

Толковый словарь Ушакова . Д.Н. Ушаков. 1935-1940 .

Смотреть что такое «щам» в других словарях:

Щи, горох, да горох со щам, маленький горох да большой горох. — Щи, горох, да горох со щам, маленький горох да большой горох. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Настучать по щам — кому. Жарг. мол. Избить кого л. Gaz 2004 … Большой словарь русских поговорок

вылущити — щам, щаш, Пр. Див. вилущувати … Словник лемківскої говірки

щи — Основное, классическое русское национальное горячее суповое блюдо. Главная особенность щей, отличающая их от всех других блюд, это их абсолютная неприедаемость. Щи могут потребляться ежедневно, но тем не менее не приедаться. Это… … Кулинарный словарь

городище — 1. городище, городища, городища, городищ, городищу, городищам, городище, городища, городищем, городищами, городище, городищах 2. городище, городища, городищи, городища, городищ, городищу, городищам, городище, городища, городищи, городищем,… … Формы слов

дворище — 1. дворище, дворища, дворища, дворищ, дворищу, дворищам, дворище, дворища, дворищем, дворищами, дворище, дворищах 2. дворище, дворища, дворищи, дворища, дворищ, дворищу, дворищам, дворище, дворища, дворищи, дворищем, дворищами, дворище, дворищах… … Формы слов

кострище — 1. кострище, кострища, кострища, кострищ, кострищу, кострищам, кострище, кострища, кострищем, кострищами, кострище, кострищах 2. кострище, кострища, кострищи, кострища, кострищ, кострищу, кострищам, кострище, кострища, кострищи, кострищем,… … Формы слов

огнище — 1. огнище, огнища, огнища, огнищ, огнищу, огнищам, огнище, огнища, огнищем, огнищами, огнище, огнищах 2. огнище, огнища, огнищи, огнища, огнищ, огнищу, огнищам, огнище, огнища, огнищи, огнищем, огнищами, огнище, огнищах (Источник: «Полная… … Формы слов

топорище — 1. топорище, топорища, топорища, топорищ, топорищу, топорищам, топорище, топорища, топорищем, топорищами, топорище, топорищах 2. топорище, топорища, топорищи, топорища, топорищ, топорищу, топорищам, топорище, топорища, топорищи, топорищем,… … Формы слов

Щи русские — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов

Источник

Щи: вся правда о любимом супе россиян

  • Заквашенный суп: что такое щи и как их правильно готовить
  • Побочные эффекты вакцинации: от чего зависит реакция на прививку
  • «Как у всех советских людей»: Ангелина Вовк назвала размер своей пенсии
  • Недооцененное пшено: правда ли крупа лечит от панкреатита и гипертонии
  • Первое интервью «русской Ванги» из Читы. Эксклюзив НТВ
  • Полезно ли пить воду с куркумой
  • «Вписка удалась»: в Сети обсуждают с школьницей на вечеринке
  • Роксана Бабаян показала, как жила с Михаилом Державиным на 28 квадратных метрах
  • «Выплескивала эмоции через слезы и крик»: воспоминания Дианы Анкудиновой
  • Можно ли есть старый мед
  • Дно Байкала превратилось в кладбище затонувших судов и машин

Репортеры программы «Живая еда» выяснили, откуда взялась традиция заквашивать суп и почему в наши дни он неожиданно оказался в модном тренде.

Старинных рецептов щей много, общее лишь одно — щаной горшок, который ставили в печь рано утром и доставали только к вечеру, когда вся семья возвращалась с тяжелых работ домой. Кислота квашеной капусты создавала тот самый дух, который веками наполнял крестьянские избы и производил неизгладимое впечатление на заморских гостей.

Как говорят историки, изначально словом «щи» называли просто съестное, и только через 200 лет это имя стало относиться именно к супу из квашеной капусты. Готовить его было просто, питал он хорошо, так что в итоге распространился так, что вошел в пословицы и поговорки.

Еще в русском языке было понятие «кислые щи» — напиток, похожий на белый квас. Фраза «профессор кислых щей» изначально произносилась вовсе без иронии: так называли настоящих профи, которые варили квас лучше всех. А вот жаргонное «надавать по щам» или «на серьезных щах» — это уже о лице, и к супу отношения не имеет.

Наталья Денисова, : «Квашеная капуста — это настоящий суперфуд. Особенно осенний, зимний суперфуд. Томление в печи — это такой очень щадящий способ приготовления блюда, который позволяет максимально полно сохранить все полезные свойства ее. Сохранить витамины, сохранить минеральные вещества. И при этом получить достаточно приятный, глубокий вкус».

Входящий сейчас в моду рецепт из глубины веков — серые щи. Их готовят из щаницы — квашеных некочанных листьев капусты. Иногда их еще называют «крошево» или «хряпа». Зеленые листья, которые остались на грядке после сбора капусты, срезают, промывают, вырезают жесткую сердцевину и рубят тяпками до состояния крошки — отсюда и одно из названий — крошево. Для улучшения процесса брожения к щанице добавляют обычную белокочанную капусту, немного моркови и соли. Есть еще один ингредиент, который ускоряет брожение и дает тот самый серый цвет щам, — это ржаная мука. Суп из крошева до сих пор готовят, например, в Костроме.

Весомый вклад в превращение щей в культовое блюдо внесли ямщики. Развозя почту по губерниям, они брали с собой в качестве консервов замороженный кругляш из капусты и лука — приварок. День он тушился в печи, а на ночь выставлялся в сени, где и промерзал насквозь. На почтовых станциях ямщики разогревали приварок в чугунках, немного разбавляли водой и обедали, с удивлением отмечая, что после заморозки похлебка оказывалась вкуснее, чем была свежей. Со временем такие суточные щи стали готовить многие трактиры и ресторации, в том числе и столичные.

Интересно, а если сравнить щи с борщом, что окажется лучше? На самом деле, разницы почти нет.

Наталья Денисова, : «И щи, и борщ несомненно полезны в первую очередь за счет того, что они низкокалорийны, , они содержат большое количество разнообразных овощей, а это значит, пищевых волокон, поэтому насыщают нас надолго».

Тем не менее, есть и те, кому оба супа противопоказаны.

Наталья Денисов: «Избыток кислоты некоторыми людьми не очень хорошо переносится. Особенно теми людьми, которые страдают заболеваниями тракта, в первую очередь такими болезнями, как язва желудка и двенадцатиперстной кишки, гастриты, дуодениты».

А свекла в борще, наоборот, содержит много сахара и может навредить людям с диабетом. Лучше чередовать эти блюда, тем более, что рецептов множество.

Источник

На серьезных щах

Уже не первый раз встречаю среди россиян фразы со словом щи: с расслабленными щами, на серьезных щах.

Раньше в ходу было только одно выражение со словом щи — «профессор кислых щей» — так осаживали малограмотного человека.

Новояз какой-то, что ли? Пришлось порыться в Интернете. Оказывается, это устойчивый фразеологизм и правильно говорить не «щи», а «щщи». Это изначально футбольно-фанатское выражение появилось где-то в девяностых годах прошлого века.

Столичный мэр Собянин на серьёзных щах заявил о том, что в прививка в Европе платная. Это, конечно же, наброс для красного словца. Там она такая же бесплатная, как и в России.

А вот и стишок нашла:

на помойке мыши
в тухлых овощах
обсуждают космос
на серьёзных щщах

Фанаты не фотографируюся, чтобы не «пропалили щщи», по той же причине закрывают лица

«Щи» (или «щщи», для усиления выразительности) — имеет три значения — 1) лицо 2) голова 3)мозг, менталитет

«Дать по щам» стало означать «двинуть в морду»

«нахлопать по щщам» — избить, изуродовать
«на сложных щщах» — с серьезным выражением лица, недовольным, озадаченным, напряженным лицом
«щи сипец» — на бумаге необъяснимо. Может использоваться в любом контексте для придачи речи оттенка недовольствия ч.-л.
«чесать щи» — думать.

Русский язык живет и развивается, постоянно появляются какие-то новые слова и выражения и, если бы не Интернет и социальные сети, лет через пятьдесят русскоязычные, живущие за границей, перестали бы вообще понимать россиян.

Источник

В XVIII веке за слово «суп» можно было получить по щам! Как чужеземное слово «суп» стало привычным для русских

Откуда взялось слово «суп», что так называли французы? Какие сначала слова на Руси употребляли для обозначения жидкого блюда из овощей или мяса?

Слово «суп» заимствовано из французского языка в XVIII веке, но долгое время считалось чужеземным и неподходящим. Вместо него говорили родное русское слово «похлёбка» (от глагола «хлебать» ).

Были и другие слова для жидкого блюда: юшка, щи, уха, завариха (густой суп), затируха (из растертой муки и овощей), репница (похлебка из репы), грибница (из грибов), кулеш (из пшена), ботвинья (из ботвы), тюря, путинка (из простокваши и гречневой муки).

Но общим названием для первых блюд стало всё-таки французское слово «суп».

Этимологи считают, что слово «суп» появилось в Средние века (примерно в XIII веке) от латинского suppa (впитывать). Первоначально так называли кусок хлеба, обмакнутый в подливку или бульон.

Французский язык сохранил это значение в некоторых выражениях: tailler la soupe (режем суп, то есть нарезаем хлеб ломтиками, чтобы залить их бульоном) , tremper la soupe (макаем суп, то есть ломтики хлеба).

Было время, когда французы слово «суп» (soupe) не особо любили, в XVII веке вместо него чаще употребляли старофранцузское potage (потаж) — не только для названия жидких блюд, а также для рагу, каш с бульоном. Так долгое время оба слова существовали вместе.

В XVIII веке soupe и potage стали обозначать разные блюда. С тех пор супы — это все жидкие блюда (где много бульона), а потаж — это рагу и пастообразные блюда (велуте, суп-пюре).

В русском языке в XVIII веке оказались оба слова.

Но именно слово «суп» стало заменять привычное слово «похлёбка», которое звучало не так изысканно, как французское.

В XVIII веке «супами» называли именно французские жидкие блюда, но постепенно употребление слова расширилось.

Правда, не всем нравилось это иноземное слово. Особенно сильно возмущался А. П. Сумароков, что похлёбку называют «супом», а подливу (поливу ) — «соусом».

В русских деревнях за «суп» можно было получить по щам, потому что нечего подражать дворянам и французам! Там ещё долгое время продолжали называть жидкие блюда похлёбкой, юшкой и другими привычным словами.

Источник

Читайте также:  Нцд по гипертоническому типу что это значит
Оцените статью