Что значит колготиться откуда пошло это выражение

Колготиться

Толковый словарь Ефремовой . Т. Ф. Ефремова. 2000 .

Смотреть что такое «Колготиться» в других словарях:

колготиться — хлопот полон рот, кипеть как в котле, шуровать, беспокоиться, вертеться колесом, возиться, вертеться, хлопотать, колотиться, вариться как в котле, шуршать, вертеться волчком, суетиться, вертеться как белка в колесе Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов

колготиться — колгот иться, оч усь, от ится … Русский орфографический словарь

колготиться — (II), колгочу/сь, готи/шься, тя/тся … Орфографический словарь русского языка

колготиться — гочусь, готишься; нсв. Нар. разг. Суетиться, хлопотать, возиться. К. по дому. К. впустую … Энциклопедический словарь

колготиться — гочу/сь, готи/шься; нсв.; нар. разг. Суетиться, хлопотать, возиться. Колготи/ться по дому. Колготи/ться впустую … Словарь многих выражений

колготиться — колгот/и/ть/ся … Морфемно-орфографический словарь

хлопотать — Заботиться, стараться, беспокоиться, радеть; возиться, биться, копаться; метаться, бросаться, суетиться. Не хлопочись, без тебя сделаем.. Ср. . См. просить … Словарь синонимов

Колготить — несов. перех. неперех. местн. 1. перех. Беспокоить, будоражить кого л. 2. неперех. То же, что: колготиться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

беспокоиться — Волноваться, быть озабоченным, бояться; ажитироваться, бурлить, бушевать, кипеть, клокотать; вертеться, егозить, юлить. У меня сердце (душа) не на месте, беспокоиться об успехе. Бояться за кого. Опасаться насчет чего. Он об этом беспокоится, это… … Словарь синонимов

вариться как в котле — вертеться колесом, кипеть как в котле, вертеться как белка в колесе, шуршать, возиться, вертеться волчком, хлопотать, шуровать, колотиться, колготиться, хлопот полон рот Словарь русских синонимов … Словарь синонимов

Источник

Каково происхождение слова «колготиться»?

Полагала, что слово колготиться как-то связано с колготами.))

Пришла к выводу, что скорее всего — наоборот!

Ваше мнение, знатоки русского языка?

Во-первых, хотел бы сразу сказать, что с «колготками» слово «колготиться» не связано, по крайней мере напрямую. Слово «колготки» имеет итальянские корни — caligotte, которые восходят к латинской основе caliga — «обувь, сапог». Отсюда, кстати, и прозвище императора Калигулы, т.е. буквально «(армейский) сапог». Кстати, на Руси так до сих пор иногда называют военных — «сапоги».

Теперь относительно «колготиться». Слово происходит от существительного «колгота» в значении «ссора», «словесная перебранка», «суета». Рискну предложить собственную трактовку. Распространено оно в основном на юге Руси (Восточная Украина, Дон, Кубань, Ставрополь). В тех краях до сих пор можно заметить готский след в местных говорах. Например, по-готски guttar — «говорить», а у донских казаков «говорить» — «гутарить». «Кол(о)» означает «круг», «окружность» и как предлог «около», «рядом». Соединяем всё вместе и получаем «говорить около, не по делу» — «пустая болтовня». Я не претендую на академичность этой трактовки, но думаю, что «ноги растут» именно оттуда.

Солдаты колготились у последнего вагона, например. Значение этого слова- суетиться, вертеться как белка в колесе,хлопотать, беспокоиться.

Данное слово «колготиться» упоминалось во многих русский классических произведениях и произошло оно от однокоренного существительного «колгота», означающее суету, беспокойство. Именно так указывает толковый словарь Ожегова.

Да, мы иногда вместо колготок говорим колгота, но это просто однокоренные слова, не имеющие ничего общего. Смысл у них разный, как видите.

У меня первая жена была из украинской семьи, проживающей в России. В результате семейного русско-украинского конфликта:)я с ней развелся через три года после свадьбы, но слово «колготиться», которое сразу мне стало действовать на нервы, впервые услышал в ее семье и от нее тоже. Поэтому у меня есть подозрение, что это слово имеет украинские корни.

Колготиться — значит суетиться, хлопотать, делать много бестолковых движений. Колгота- суета, бесполезные хлопоты. Я живу в Поволжье, у нас это слово употребляется, но не часто. Часто слышала это слово от знакомой из Воронежской области. К женским колготкам это слово отношение не имеет. Название колготки гораздо позже появилось в русском языке.

Слова «колготиться, колготитиь, колготы, колготки» все однокоренные,и имеют одно происхождение и также связаны со словами «кол, коло, около» и «чулок»! И всё это русские слова! Более подробно для самых настырных в русской школе русского языка http://yasna.center/­ %D1%80%D0%B5%D0%B2%D0­ %BE%D0%BB%D1%8E%D1%86­ %D0%B8%D1%8F-%D1%87%D­ 1%83%D0%BB%D0%BA%D0%B­ 8-%D0%B8-%D0%BA%D0%BE­ %D0%BB%D0%B3%D0%BE%D1­ %82%D0%BA%D0%B8/

Не верю этому, каждый язык развивается, наполняется смыслом только потому, что нужда есть в этом, или произошли какие-то исторические события, содействующие развитию языка народа, уже отделенного границами от своих собратьев.Вы думаете, нет разницы между языком Южной и Северной Осетии? Есть и это потому, что тот же народ, живущий в составе разных государств, начинает развиваться немного независимо друг от друга. Но корневые слова, сложившиеся тысячелетиями остаются незыблемыми. Так нужно рассматривать и вопросы отдельного развития единого русского восточно-славянского языка в трех ипостасях- русском, украинском и белорусском.»Назло» кому-то и чему-то языки не выдумываются. Это считаю националистическим мелкокалиберным отношением,бесовством, не имеющим никакой исторической и общественной основы. И потом следите за историей, изучайте древнеславянский язык, чтоб охватить общие корни, общие закономерности в развитии языков, но никогда не глагольте о том, что великий украинский язык создан кому-то назло. Это умаление национального достоинства, что не так уж хорошо для развитого человека. Назло кому-то можно придумать частушку, придумать прибаутку, но не высокоразвитый язык, который слава Богу жив доселе и не нуждается в исправлении, тем более в редактировании кого бы то ни стало.

Дело не во власти, а в желании (точнее, нежелании) самих людей. Простейший пример — у многих преподавателей английского языка из врослых в семье, как правило, никто не знает английского — ни супруг/а, ни родители (хорошо, на детей ещё можно хоть как-то влиять)! Неужели коварные происки зловредной власти?! Нет, это всё лень-матушка! Зачем самим учить язык, напрягаться, время от любимых дел отрывать, если он по жизни особо и не нужен, язык этот, а понадобится, так вон он, толмач — под боком!!

Любое слово или словосочетание в русском языке ничто, по сравнению с некоторыми среднестатистическим словами с языка племени Маори.

Вот , например, название города из 53 букв:

Тауманафакатангихангакоауатаматеапоконфенуакитанатаху. ))

Ну, как, трудно произносится?!)) И что из труднопроизносимых слов в русском языке можно было бы ему противопоставить?))

Бедность,водка,драка­ ,пьяный угар. Все что надо знать Американцу про русского человека-по крайне мере это их правда.

Халк в этом не одинок. Многие легионеры, даже не один сезон выступавшие в России, говорят, что русский язык так и не выучили. Наверное, большинство из них и не стремились к этому. Жизнь современного профессионального футболиста такова, что за свою карьеру он выступает в нескольких странах. Если учить языки всех стран, где довелось играть, то к завершению карьеры можно стать полиглотом. С их доходами проще нанять переводчика.

Источник

Вошкаться, колготиться и еще 19 смешных глаголов

Колготиться – суетиться, хлопотать, возиться. Колготиться по хозяйству.

Вошкаться – возиться, вяло ворочаться, медлить. Что ты там вошкаешься?

Скупляться – делать покупки. Скуплялась на базаре.

Прошвырнуться – пройтись, прогуляться. Прошвырнуться по магазинам.

Скупаться – искупаться, вымыться. Сестра помогла мне скупаться перед родами.

Дерябнуть – выпить алкоголь. Дерябнуть водки.

Порепаться – потрепаться. Порепанный диван.

Покоцать – повредить, попортить. Покоцанный чемодан.

Изнахратить – сильно испортить, привести в негодность. Изнахратил последние штаны!

Изгваздать, угваздать – испачкать. Угваздался весь в глине.

ТрусИть – бежать мелкими шажками. Старичок потрусил к дому.

Шкандыбать – ковылять, хромать. Нищий шкандыбал по дороге.

Жахнуть – ударить, а также выпить. Жахнуть стакан самогону.

Кобениться – не соглашаться на просьбы, уговоры, ломаться. Не кобенься, зови на кофе.

Артачиться – упрямиться. Мы его было уговорили, да он все-таки заартачился и не пошел.

Расчехвостить, отчехвостить, также отчихвостить, расчихвостить – сильно выбранить. Семеновна чихвостила мужа на всю улицу.

Пропесочить – сделать строгий выговор, отругать. Начальник пропесочил весь отдел.

Крыжить – в широком смысле: отмечать галочкой или крестиком. В бухгалтерском сленге: помечать выверенные цифры, проверенные документы. Открыжьте в плане все выполненные пункты.

Накосячить – наделать ошибок, сделать что-то плохо. Накосячили с квартальным отчетом.

Шпарить – говорить хорошо, бегло. Так и шпарит по-английски.

Расфуфыриться – одеться слишком нарядно, крикливо, пошло. Чего так расфуфырилась, на свиданье что ль?

Эти глаголы, конечно, просторечные, выходят за пределы литературной нормы.

Источник

«Колготки» (одежда) и «колготиться» — происхождение слов

Странное надо сказать слово колготки, ближайшее однокоренное (будто бы) слово колготиться — беспокоиться, суетиться, тревожиться и т.д.
А причем здесь женские колготки?

5 ответов 5

Насчет колготиться и колготок.»колгота» — суета. А давайте разберемся, откуда «суета» сначала, и как она связана по логике со штанами. ВЫ в штанину ногу суете —«суете» . Че потом, на одной ноге частенько пляшете, особенно, когда в спешке. Простенько и по логике. Когда суешь и не попасть-суета. Теперь со штанами, а вообще зачем они-штаны?, да чтоб начало прятать, в первую очередь. Синоним—кол. А дальше слово хотел, чтоб видно не было. HOTEL—теперь гостиница, место , где прячутся переночевать. Г-H готель, нормальный переход букв. Западенская мова. То есть колготы—это штаны, а колготиться-это их суетливо одевать в спешке, понятное дело, почему. Какое уж тут совпадение, чистая логика. далее в слове punčochove, отчетливо видно слово—ховать. Осталось punčo. А из чего раньше штаны делали? да из пеньки, как и вообще всю грубую одежду. Это слово—пончо, искаженная пенька.Одежда, а не кусок ткани с дыркой,В чешском pončo. Явно не индейское. Это теперь пенька—конопля, от вроде как из латыни? В баскском языке конопля—kalamuzko-кол мужицкий, где-то так.. Странновато?-нет. Там вообще навалом русских идиоматических выражений ныне непереводимых, как бы. В русском Конопля это конь и ОПЛЯ!.Зашел в заросли и беситься начал. Кана-бЕс—в латыни. Не смешно это, грустно, слишком перекликается с версией Фоменко. Латынь — произведение католических монахов поздних средних веков, как и современная придуманная ими фантастическая история, от которой пляшут лингвисты.

Колготки,как и кальсосоны и прочие «чулки» (в основе однокоренные слова), — слова нерусские, означают нечто, куда засовывают ноги.

Источник

КОЛГОТИТЬСЯ

Смотреть что такое КОЛГОТИТЬСЯ в других словарях:

КОЛГОТИТЬСЯ

колготиться несов. местн. 1) Хлопотать, беспокойно суетиться. 2) Шуметь, галдеть.

КОЛГОТИТЬСЯ

колготиться хлопот полон рот, кипеть как в котле, шуровать, беспокоиться, вертеться колесом, возиться, вертеться, хлопотать, колотиться, вариться как в котле, шуршать, вертеться волчком, суетиться, вертеться как белка в колесе Словарь русских синонимов. колготиться см. хлопотать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. . смотреть

КОЛГОТИТЬСЯ

1) Орфографическая запись слова: колготиться2) Ударение в слове: колгот`иться3) Деление слова на слоги (перенос слова): колготиться4) Фонетическая тран. смотреть

КОЛГОТИТЬСЯ

корень — КОЛГОТ; суффикс — И; окончание — ТЬ; частица — СЯ; Основа слова: КОЛГОТИВычисленный способ образования слова: Суффиксальный-постфиксальный∩ — . смотреть

КОЛГОТИТЬСЯ

Ударение в слове: колгот`итьсяУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: колгот`иться

КОЛГОТИТЬСЯ

колготиться хлопот полон рот, кипеть как в котле, шуровать, беспокоиться, вертеться колесом, возиться, вертеться, хлопотать, колотиться, вариться как в котле, шуршать, вертеться волчком, суетиться, вертеться как белка в колесе

КОЛГОТИТЬСЯ

(II), колгочу/сь, -готи/шься, -тя/тся

КОЛГОТИТЬСЯ

несов. (сов. проколготиться) разг. affannarsi, darsi da fare, correre su e giù Итальяно-русский словарь.2003.

КОЛГОТИТЬСЯ

КОЛГОТИТЬСЯ несовершенный вид местн. 1) Хлопотать, беспокойно суетиться. 2) Шуметь, галдеть.

КОЛГОТИТЬСЯ

Начальная форма — Колготиться, действительный залог, переходный, несовершенный вид

КОЛГОТИТЬСЯ

колгот’иться, -оч’усь, -от’ится

КОЛГОТИТЬСЯ

колготиться колгот`иться, -оч`усь, -от`ится

Источник

Читайте также:  Что значит ваш браузер не поддерживается что делать
Оцените статью