Что значит indian summer

indian summer

1 Indian summer

2 Indian summer

These last four days, after the thunderstorm of Thursday, had brought a spell of unusually fine weather, a real Indian summer. (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part II, ch. 14) — После разразившейся в четверг грозы четыре дня стояла необыкновенно ясная погода — настоящее бабье лето.

‘The weather is very delightful just now, is it not?’ ‘A St. Martinrs summer.’ (A. Christie, ‘Why Didn’t They Ask Evans?’, ch. XXIV) — — Погода сейчас стоит замечательная, правда? — Настоящая золотая осень.

Inspector Craddock could never remember if it was St. Martin’s or St. Luke’s summer, but he knew it was very pleasant. (A. Christie, ‘A Murder Is Announced’, ch. 10) — Инспектор Крэддок не мог запомнить, как называть бабье лето: летом святого Мартина или святого Луки, но знал, что это очень хорошая пора.

And Hazel. she was squandering the Indian summer of her youth, knowing with brutal honesty that at the end of it lay only the hat factory, the bottle and cold bed. (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch.4) — А Хейзел бездумно растрачивала свое бабье лето, наверняка зная, что впереди ее ждут только шляпная фабрика, бутылка, распитая в одиночестве, и столь же одинокое ложе.

Читайте также:  Волосы от пупка вниз у девушки что это значит

3 Indian summer

4 Indian summer

The Indian summer we had this year was an unexpected bonus for ice-cream manufacturers.

5 indian summer

6 Indian summer

7 indian summer

8 Indian summer

9 Indian summer

10 Indian summer

11 Indian summer

12 Indian summer

13 Indian summer

14 Indian summer

15 Indian summer

16 Indian summer

17 Indian summer

18 Indian summer

19 summer

20 Indian

См. также в других словарях:

Indian Summer — in Connecticut Ahornbaum am Straßenrand, Lake Candlewood, Connecticut … Deutsch Wikipedia

Indian Summer — Datos generales Origen Oakland, California Estados Unidos … Wikipedia Español

Indian summer — Indian In di*an (?; 277), a. [From India, and this fr. Indus, the name of a river in Asia, L. Indus, Gr. ?, OPers. Hindu, name of the land on the Indus, Skr. sindhu river, the Indus. Cf. .] [1913 Webster] 1. Of or pertaining to India… … The Collaborative International Dictionary of English

Indian summer — Summer Sum mer, n. [OE. sumer, somer, AS. sumor, sumer; akin to OFries. sumur, D. zomer, OS. sumar, G. sommer, OHG. & Icel. sumar, Dan. sommer, Sw. sommar, W. haf, Zend hama, Skr. sam[=a] year. [root]292.] The season of the year in which the sun… … The Collaborative International Dictionary of English

Indian summer — spell of warm weather after the first frost, first recorded 1778, American English, perhaps so called because it was first noted in regions inhabited by Indians, or because the Indians first described it to the Europeans. No evidence connects it… … Etymology dictionary

indian summer — If there is a period of warmer weather in late autumn, it is an Indian summer … The small dictionary of idiomes

Indian summer — Indian summers N COUNT You can refer to a period of unusually warm and sunny weather during the autumn as an Indian summer … English dictionary

Indian summer — ☆ Indian summer n. [ INDIAN, adj. 2 + SUMMER1; reason for name obscure] 1. a period of mild, warm, hazy weather following the first frosts of late autumn 2. the final period, as of a person s life, regarded as tranquil, serene, etc … English World dictionary

Indian summer — n 1.) a period of warm weather in autumn 2.) a happy or successful time, especially near the end of your life or ↑career … Dictionary of contemporary English

Indian summer — noun count a period of warm weather in fall … Usage of the words and phrases in modern English

Indian summer — ► NOUN ▪ a period of dry, warm weather occurring in late autumn … English terms dictionary

Источник

Indian summer

Англо-русский словарь. — М.: Советская энциклопедия . В.К. Мюллер . 1969 .

Смотреть что такое «Indian summer» в других словарях:

Indian Summer — in Connecticut Ahornbaum am Straßenrand, Lake Candlewood, Connecticut … Deutsch Wikipedia

Indian Summer — Datos generales Origen Oakland, California Estados Unidos … Wikipedia Español

Indian summer — Indian In di*an (?; 277), a. [From India, and this fr. Indus, the name of a river in Asia, L. Indus, Gr. ?, OPers. Hindu, name of the land on the Indus, Skr. sindhu river, the Indus. Cf. .] [1913 Webster] 1. Of or pertaining to India… … The Collaborative International Dictionary of English

Indian summer — Summer Sum mer, n. [OE. sumer, somer, AS. sumor, sumer; akin to OFries. sumur, D. zomer, OS. sumar, G. sommer, OHG. & Icel. sumar, Dan. sommer, Sw. sommar, W. haf, Zend hama, Skr. sam[=a] year. [root]292.] The season of the year in which the sun… … The Collaborative International Dictionary of English

Indian summer — spell of warm weather after the first frost, first recorded 1778, American English, perhaps so called because it was first noted in regions inhabited by Indians, or because the Indians first described it to the Europeans. No evidence connects it… … Etymology dictionary

indian summer — If there is a period of warmer weather in late autumn, it is an Indian summer … The small dictionary of idiomes

Indian summer — Indian summers N COUNT You can refer to a period of unusually warm and sunny weather during the autumn as an Indian summer … English dictionary

Indian summer — ☆ Indian summer n. [ INDIAN, adj. 2 + SUMMER1; reason for name obscure] 1. a period of mild, warm, hazy weather following the first frosts of late autumn 2. the final period, as of a person s life, regarded as tranquil, serene, etc … English World dictionary

Indian summer — n 1.) a period of warm weather in autumn 2.) a happy or successful time, especially near the end of your life or ↑career … Dictionary of contemporary English

Indian summer — noun count a period of warm weather in fall … Usage of the words and phrases in modern English

Indian summer — ► NOUN ▪ a period of dry, warm weather occurring in late autumn … English terms dictionary

Источник

Идиома недели. Indian summer

Идиома: Indian summer — “бабье лето”

История возникновения: Ошибочно полагать, что идиома связана с Индией, родом она из Северной Америки 18 века. В этот период континент активно колонизировали европейцы, сталкиваясь с коренным населением и изучая его. По наблюдениям белых переселенцев, осенью индейцы кочевали с запада на территорию современных центральных и восточных штатов, где после первых заморозков устанавливалась теплая погода.

На севере во время потепления индейцы начинали собирать урожай. Такая активность коренного населения в дни недолгого осеннего тепла и дала название периоду.

Интересно: Впервые словосочетание упоминается в 1778 году в «Письмах от американского фермера» Дж. Х. Сент-Джон-де-Кревекера. К 1850м годам фраза приняла идиоматический характер и уже широко использовалась в литературе.

В Англии существовали аналоги идиомы: “лето Святого Луки” и “лето Святого Мартина”, но в 19 веке они вышли из употребления.

Примеры:

  • Isn’t this Indian summer great? — Отличное бабье лето, правда?
  • It seems our Indian summer is set to last a little while longer, so don’t put away your hats and your sunscreen just yet — Похоже, бабье лето продлится дольше, чем предполагалось, так что не убирайте свои панамы и солнцезащитные кремы.

Источник

Что такое «индейское лето»? И еще 5 английских идиом с разными странами

На своем канале я неоднократно говорила о важности владения идиомами в английском языке. Ведь именно они делают речь аутентичной и живой .

Давайте рассмотрим 6 идиом, связанных с другими странами и/или национальностями.

1. Pardon/excuse my French

Это часто встречающееся выражение обычно используется в комическом смысле. Так исторически сложилось, что англичане не очень любят французов, что впрочем вполне взаимно. Из-за этого ко всему французскому, в том числе и языку, в Англии часто относятся с насмешкой.

Дословно эту фразу можно перевести как «Извините за мой французский». Обычно эту идиому используют, когда хотят извиниться за только что сказанное ругательство 🙊 .

2. Take a French leave

А вот и еще одна идиома, показывающая отношение англичан к французам. Знаете выражение » Уйти по-английски?», то есть без разрешения и не попрощавшись . Так вот в Британии такой невежливое поведение считают признаком француза 🤷‍♂️.

3. It`s all Greek to me

Еще одно выражение без уважения к чужой национальной культуре. Дословно оно переводится «это все для меня Греческий» 🏛. Обычно его используют, когда хотят сказать, что что-то непонятно и слишком сложно для говорящего.

Например: I don`t get what he is saying. It`s all Greek to me . — Я совершенно не понимаю , о чем он говорит.

4. go Dutch

«Dutch» по- английски это «Голландец» или «Голландский». Это выражение описывает ситуацию, когда в ресторане каждый платит за себя по счету.

Например: We always go Dutch on dinner. — Когда мы идем обедать, то всегда каждый платит за себя сам .

5. When in Rome (do as the Romans do)

Эта фраза переводится как «Когда в Риме, делай как римляне». Но окончание часто опускают и получается просто «When in Rome. «. Это выражение используют, когда хотят подчеркнуть, что посещаю другую страну, стоит вести себя в соответствии с принятыми правилами и этикетом 👌 . Немного похоже на русские выражения «Не лезь со своим уставом в чужой монастырь» и «В Тулу со своим самоваром не ездят» . А вы как считаете?

Например: I don`t know why I have to take off my shoes before entering the house. But, you know, when in Rome . — Я не знаю, почему нужно снимать обувь ,когда заходишь в дом. Но ты же знаешь, у них так принято .

6. Indian summer 🍂

Все любят тот короткий период осенью, когда стоит солнечная, тёплая погода. В России мы называем его «бабье лето», а в англоязычных странах говорят «Indian Summer», то есть «индейское лето». Почему же такое название?

Например: An « Indian summer » in the USA is a period from the beginning of October to the middle of November .- « Бабье лето » в США это период с начала октября по середину ноября.

Первый раз словосочетание «Indian summer» появилось в книге 18 века «Письма от американского фермера». Некоторые думают, что выражение имеет отношение к Индии 🛕, но это не так, об этом можно даже найти пометку в словарях.

Лингвисты говорят, что фраза связана с американскими индейцами. Считается, что первые переселенцы заметили связь между такой погодой, временем сбора урожая 🌾 и набегами местных индейских племен . Поэтому так и назвали эту осеннюю пору.

Другие статьи об идиомах и устойчивых выражениях:

Говорите по-английски ярко и интересно!

Ставьте лайк 👍 и подписывайтесь на канал , еще больше интересного впереди!

Источник

Цыганское, индийское, indian summer и другие названия бабьего лета, его особенности

Каждый год наблюдается такое любопытное природной явление, как бабье лето. Это несколько жарких дней осени, наступающих после резкого похолодания. По окончанию бабьего лета наступают по-настоящему осенние дни, когда деревья сбрасывают сухие сморщенные листья, чаще идет дождь. У бабьего лета немало названий: в разных странах разное. Сначала бабье лето связывали исключительно с периодом окончания женских работ в поле, а потом – с погодой.

Бабье лето – это 1-2 недели теплой, по-настоящему летней погоды в сентябре. Такие дни наступают из-за последних волн Азорского антициклона, из-за которых воздух и земля быстро не остывают. Бабье лето – возможность последний раз перед похолоданием пережить положительные эмоции, порадоваться хорошей погоде.

Почему бабье лето называется indian summer

Многие ошибочно считают, что indian summer это в переводе с английского языка индийское лето. Однако на самом деле, названо оно так не в честь Индии. Название позаимствовано с Северной Америки, и означает «индейское», а не индийское.

Почему бабье лето так называется, объяснений несколько. Например:

— из-за кочевания коренных жителей Северной Америки. Они перебирались туда, где в начале осени, когда должны наступить холода, внезапно теплело;

— из-за того, что те же жители Северной Америки рассказали белым переселенцам об удивительном явлении: в начале осени сначала резко холодает, а потом несколько дней тепло, как летом.

Про indian summer впервые упоминали в 1778 году. При этом на то время данное название уже давно использовали. Жители Британии называли так бабье лето в 50-х прошлого века, но были и другие названия: Маленькое лето святого Луки или лето святого Мартина. Шекспир в своих повестях писал «лето всех святых». Также жители Британии называли бабье лето «летом старух».

Как еще называют бабье лето

У бабьего лета есть много названий:

— летом старой женщины;

Во Франции данный период известен, как «лето святого Мартина» или «святого Дени». Однако, после того, в как в 1975 году песня «L’Ete Indien» (переводится как «Индейское лето») Джо Дассена стала хитом, название изменилось на indian summer.

Итальянцы и жители Каталонии бабье лето привыкли называть «маленьким летом святого Мартина».

В Испании астрономическое явление называется «маленьким летом святого Михаила».

Для жителей Южной Америки более привычным является название «маленькое лето Иоанна Крестителя».

Для турков этот период носит название «лета баструмы», потому как ранее османы в это время заготавливали вяленое мясо.

Приметы бабьего лета

Обычно в России начало бабьего лета приходится на середину сентября – примерно на 14 число. С этим периодом связаны приметы:

— охота в бабье лето укрепляет здоровье;

— убить муху – к несчастью;

— помириться со второй половинкой – укрепить отношения;

— увидеть радугу – осень будет долгой и теплой;

— дождливый период – осень будет сухая;

— сухое бабье лето – зима будет дождливой;

— заехать в новое жилище – жить счастливо и в достатке;

— на деревьях еще есть зеленые листья – к долгой осени.

Источник

Оцените статью