- Только я не упомню этих строк в пушкинском произведении или нам, в советской школе, преподносили «толерантный» вариант?
- Расшифровка сказки А.С.Пушкина о мёртвой царевне и семи богатырях
- ЦАРИЦА — СИМВОЛ ДОКРЕЩЕНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
- НОВАЯ ЦАРИЦА — БИБЛЕЙСКАЯ КУЛЬТУРА
- ЗЕРКАЛО — НООСФЕРА
- МОЛОДАЯ ЦАРЕВНА — ТОЛПА, РАСТУЩАЯ В НАРОД
- МОЛВА — СМИ
- КОРОЛЕВИЧ ЕЛИСЕЙ — ДУМАЮЩАЯ ЧАСТЬ НАРОДА ИЛИ КТО?
Только я не упомню этих строк в пушкинском произведении или нам, в советской школе, преподносили «толерантный» вариант?
Не знаю, как в Ваше время, я учился почти на четверть века раньше, у нас эти строки были. Когда эту сказку проходили, вслух ее на уроке не читали, но кто-то, помню, тыкая пальцем в строчки учебника, стал хихикать, кивая в сторону Миши Мухетдинова. Зоя Ивановна хихиканье пресекла на корню и дала необходимые разъяснения. Вообще, у нас, детей пятидесятых, в классе национальная проблема как-то не стояла, ни когда проходили Пушкина, ни когда проходили Гоголя. Все или умом понимали, или шкурой чувствовали, что нравы 19 века не нужно судить с точки зрения нравов века 20. Слова «толерантность» никто не знал, а сама она наличествовала. Причем практически без объяснений.
Теперь — о подчистке классики.
Когда проходили поэму «В. И. Ленин» Маяковского, картину революционного Смольного я выучил наизусть сам, не специально, она как-то легла в память. Причем так, как было в учебнике:
Когда я итожу то, что прожил,
и роюсь в днях — ярчайший где.
я вспоминаю одно и то же –
двадцать пятое, первый день.
Штыками тычется чирканье молний,
Матросы в бомбы играют, как в мячики.
От гуда дрожит взбудораженный Смольный.
В патронных лентах внизу пулеметчики.
— Вас вызывает товарищ Сталин.
Направо третья, он там. –
— Товарищи, не останавливаться! Чего стали?
В броневики и на почтамт! –
— Есть! – повернулся и скрылся скоро,
и только на ленте у флотского
под лампой блеснуло — «Аврора».
Выучил (а выученное в детстве помнится всю жизнь) , как-то не замечая, что в стихах выпадает рифма: слово «флотского» должно с чем-то рифмоваться, а оно повисает. Но это я теперь такой умный, а в 10 лет ничего не заметил, тем более, что стихи были напечатаны лесенкой, в которой еще поди разберись.
Когда это же стихотворение задали учить старшему сыну, а он, негодяй, потерял учебник, я, произнеся полагающуюся педагогическую нотацию, полез на полку, снял нужный том советского 13-ти томного собрания сочинений, нашел нужное место, прочитал, и обнаружил изъятую из учебника строчку, которая восстанавливала правильную рифму:
— Товарищи, не останавливаться! Чего стали?
В броневики и на почтамт! –
ПО ПРИКАЗУ ТОВАРИЩА ТРОЦКОГО.
— Есть! – повернулся и скрылся скоро,
и только на ленте у флотского
под лампой блеснуло — «Аврора».
А за пару лет до этого, когда тот же старший сын проходил «Зимний вечер» Пушкина, а было это около 86-87 годов, в его учебнике это произведение печатали без дважды повторенного в нем четверостишия:
Выпьем, добрая подружка
Бедной юности моей,
Выпьем с горя; где же кружка?
Сердцу будет веселей.
Дело происходило аккурат в период горбачевско-лигачевской антиалкагольной вакханалии. Но я малолетнего отпрыска просветил, и пушкинский текст предоставил полностью, сказав, что у Пушкина вот так, а на уроке читай, как считаешь нужным.
Да, и еще вспомнил: когда мы проходили «Сказку о царе Салтане» , там тоже была «повисшая» рифма, поскольку из текста в учебнике выкинули три строки:
И царица молодая
Дела вдаль не отлагая
С той же ночи понесла.
А дальше сразу, совершенно не по-пушкински шло, как и нужно:
В те поры война была.
Руку правую потешить,
Сорочина в поле спешить,
Иль башку с широких плеч
У татарина отсечь,
Или вытравить из леса
Пятигорского черкеса.. .
в СССР мы жили дружно, и это пропускали мимо ушей и глаз, как историческую, но неактуальную уже подробность Царизма,. .
а вам сейчас хочется грязи поискать и поэта опустить, как националиста, или что. или восславить честность его?
а то тут ему и мат приписывали и пр.
Пушкин был НАЦИОНАЛЬНЫМ русским поэтом и всячески настаивал на своей причастности к русской культуре и народности (не смотря на то, что на 1/16 был эфиопом). А когда ему напоминали о его не совсем местном происхождении, либо иронизировал, либо оскорблялся.
«Националистами» в Вашем (а точнее в телевизионном) понимании были Иоанн Кронштадский (русский святой и по совместительству — черносотенец!), Менделеев (Соколов), Гоголь, Ломоносов, Достоевский, Даль («махровый антисемит») и прочая, прочая и прочая . несть им числа.
Интеллектуальная элита (в подлинном смысле этого определения) до 1917 года в подавляющем большинстве была НАЦИОНАЛЬНАЯ и всячески демонстрировала это, в отличие от сегодняшней невразумительной, местозамещающей.
Пушкин жил не в безвоздушном пространстве. И хоть и гений, но не всё витал в эмпиреях. Он откликался на злободневные темы волнующие общество. К примеру, «Клеветникам России»
О чем шумите вы, народные витии?
Зачем анафемой грозите вы России?
Что возмутило вас? волнения Литвы?
Оставьте: это спор славян между собою,
Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою,
Вопрос, которого не разрешите вы.
Уже давно между собою
Враждуют эти племена;
Не раз клонилась под грозою
То их, то наша сторона.
Кто устоит в неравном споре:
Кичливый лях, иль верный росс?
Славянские ль ручьи сольются в русском море?
Оно ль иссякнет? вот вопрос.
Оставьте нас: вы не читали
Сии кровавые скрижали;
Вам непонятна, вам чужда
Сия семейная вражда;
Для вас безмолвны Кремль и Прага;
Бессмысленно прельщает вас
Борьбы отчаянной отвага —
И ненавидите вы нас.. .
339
За что ж? ответствуйте: за то ли,
Что на развалинах пылающей Москвы
Мы не признали наглой воли
Того, под кем дрожали вы?
За то ль, что в бездну повалили
Мы тяготеющий над царствами кумир
И нашей кровью искупили
Европы вольность, честь и мир?. .
Вы грозны на словах — попробуйте на деле!
Иль старый богатырь, покойный на постеле,
Не в силах завинтить свой измаильский штык?
Иль русского царя уже бессильно слово?
Иль нам с Европой спорить ново?
Иль русский от побед отвык?
Иль мало нас? Или от Перми до Тавриды,
От финских хладных скал до пламенной Колхиды,
От потрясенного Кремля
До стен недвижного Китая,
Стальной щетиною сверкая,
Не встанет русская земля?. .
Так высылайте ж к нам, витии,
Своих озлобленных сынов:
Есть место им в полях России,
Среди нечуждых им гробов.
—————————————————————-
В школе это не проходили, но никто и не прятал это стихотворение. Во всяком случае «толерантным» и «политкорректным» Пушкин не был. И слава богу, поскольку нынешнее состояние политкорректных умов подразумевает оправдание всего на свете, приводит к размыванию понятий добра и зла и являет собой полный моральный релятивизм.
Паситесь, мирные народы!
Вас не разбудит чести клич.
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь.
Наследство их из рода в роды
Ярмо с гремушками да бич.
Насколько помню «нетолерантные» строки у нас не «вырезали», просто не акцентировали внимание. А что, сейчас уже правят? о_О
Советую также прочитать «Руслана и Людмилу» в неадаптированном для детей виде . ))
«К кастрату раз пришел скрипач . » 😀
Источник
Расшифровка сказки А.С.Пушкина о мёртвой царевне и семи богатырях
Творчество Александра Сергеевича Пушкина имеет особое значение для русских людей. Наверное ни у одного автора в произведениях так полно не проявился Русский дух. Не стала и исключением «Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях», которая была написана Александром Сергеевичем Пушкиным в Болдино в 1833 году.
Однакожь нам пора. Ведь я рассказ
Готовил; а шучу довольно крупно
И ждать напрасно заставляю вас.
А.С. Пушкин, «Домик в Коломне», XXI октава
ЦАРИЦА — СИМВОЛ ДОКРЕЩЕНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
Как и во многих произведениях Пушкина, мы полагаем, что царица — это символ докрещенской культуры и возможно правящей элиты, которая не смогла с момента предъявления ей ультиматума апостолом Андреем в течение 9 месяцев (столетий) «родить» концепцию управления обществом. И лишь по истечении 9-го столетия дохристианская культура и жреческий корпус пустили в самостоятельную жизнь народ, а сами покинули этот мир и перестали существовать как социальное явление.
Царь же — это благонамеренные управленческие структуры государственного уровня значимости — концептуально безвластен. Но свято место пусто не бывает…
Но как быть? и он был грешен;
Год прошел, как сон пустой,
Царь женился на другой.
НОВАЯ ЦАРИЦА — БИБЛЕЙСКАЯ КУЛЬТУРА
То есть произошла смены одной культуры (дохристианской) на другую — библейскую.
Уж и впрямь была царица:
Высока, стройна, бела,
И умом и всем взяла;
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
Новая царица пленила своей внешней красотой (вспоминаются рассказы о том, как Владимир принял православие — за внешнюю красоту, но никак не суть). Так благонамеренные управленческие структуры Руси (княжеско-боярская корпорация), сами по себе концептуально неграмотные, как и сегодня, вляпались в библейскую концепцию и идеологию православия.
ЗЕРКАЛО — НООСФЕРА
Было зеркальце одно:
Свойство зеркальце имело:
В нашем понимании зеркало — это ноосфера планеты Земля, с которой связан каждый человек и откуда черпает информацию. В нём отражается всё, что происходит на Земле и от неё ничего не утаить.
С. ним приветливо шутила
И, красуясь, говорила:
«Свет мои, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?»
И ей зеркальце в ответ:
«Ты, конечно, спору нет:
Ты, царица, всех милее,
Всех румяней и белее».
И царица хохотать,
И плечами пожимать.
И подмигивать глазами,
И прищелкивать перстами,
И вертеться подбочась.
Гордо в зеркальце глядясь.
МОЛОДАЯ ЦАРЕВНА — ТОЛПА, РАСТУЩАЯ В НАРОД
Между тем росла, росла.
Поднялась — и расцвела.
Нраву кроткого такого.
И жених сыскался ей,
Сват приехал, царь дал слово.
А приданое готово:
Семь торговых городов
Да сто сорок теремов.
На девичник собираясь.
Вот царица, наряжаясь
Перед зеркальцем своим,
Перемолвилася с ним:
«Я ль, скажи мне. всех милее.
Всех румяней и белее?»
Что же зеркальце в ответ?
«Ты прекрасна, спору нет;
Но царевна всех милее,
Всех румяней и белее».
Как царица отпрыгнет,
Да как ручку замахнет,
Да по зеркальцу как хлопнет,
Каблучком-то как притопнет.
«Ах ты, мерзкое стекло!
Это врешь ты мне назло.
Как тягаться ей со мною?
Я в ней дурь-то успокою.
Вишь какая подросла!
И не диво, что бела:
Мать брюхатая сидела
Да на снег лишь и глядела!
Но скажи: как можно ей
Быть во всем меня милей?
Признавайся: всех я краше.
Обойди все царство наше,
Хоть весь мир; мне ровной нет.
Так ли?» Зеркальце в ответ:
«А царевна все ж милее,
Все ж румяней и белее».
И снимая обратные связи через ноосферу, она выяснила, что толпа в силу закона времени начала взрослеть от младенческого состояния, стала постепенно превращаться в народ. Это в перспективе означало, что народ со временем займёт её место, а значит установится и новая культура Человечности — царевна станет царицей.
И она решила избавиться от неё.
Черт ли сладит с бабой гневной?
Спорить нечего. С царевной
Вот Чернавка в лес пошла
И в такую даль свела,
Что царевна догадалась,
И до смерти испугалась,
И взмолилась: «Жизнь моя!
В чём, скажи, виновна я?
Не губи меня, девица!
А как буду я царица,
Народ, пребывая в состоянии толпы, не смог заблаговременно распознать грядущую опасность и всё-таки попал в дремучий лес. Кто такая Чернавка — вопрос также открыт?
МОЛВА — СМИ
Дочка царская пропала!
Тужит бедный царь по ней.
Помолясь усердно богу,
Отправляется в дорогу
За невестой молодой.
КОРОЛЕВИЧ ЕЛИСЕЙ — ДУМАЮЩАЯ ЧАСТЬ НАРОДА ИЛИ КТО?
Королевич Елисей — зная прочую символику пушкинских произведений, логично предположить, что он — наиболее думающая часть народа, которая взяла на себя ответственность за него.
В любом случае, чтобы вызволить народ, ей как и народу предстоит пройти путь повышения собственной меры понимания и вхождения в концептуальное управление цивилизацией. Остаётся открытым вопрос почему он королевич?
Возможно, король происходит от др. герм. «karlja» или «karlaz», что значит «свободный человек».
До зари в лесу блуждая,
Между тем всё шла да шла
И на терем набрела.
Ей навстречу пёс, залая,
Прибежал и смолк, играя;
В ворота вошла она,
На подворье тишина.
Пёс бежит за ней, ласкаясь,
А царевна, подбираясь,
Поднялася на крыльцо
И взялася за кольцо;
Дверь тихонько отворилась.
И царевна очутилась
В светлой горнице; кругом
Лавки, крытые ковром,
Под святыми стол дубовый,
Печь с лежанкой изразцовой.
Видит девица, что тут
Люди добрые живут;
Знать, не будет ей обидно.
Никого меж тем не видно.
Топот по двору раздался:
Входят семь богатырей,
Семь румяных усачей.
Старший молвил: «Что за диво!
Всё так чисто и красиво.
Кто-то терем прибирал
Да хозяев поджидал.
Кто же? Выдь и покажися,
С нами честно подружися.
Коль ты старый человек,
Дядей будешь нам навек.
Коли парень ты румяный,
Братец будешь нам названый.
Коль старушка, будь нам мать,
Так и станем величать.
Коли красная девица,
Будь нам милая сестрица».
Кто такие эти семь богатырей, с кем жила в лесу царевна молодая. Вопрос остаётся открытым. А как считаете вы, наши читатели? Напишите в комментариях.
Если оценивать следующий фрагмент, то возможно семь богатырей — это государственная власть Руси и ключевые её правители?
А царевна молодая
Всё в лесу, не скучно ей
У семи богатырей.
Перед утренней зарею
Братья дружною толпою
Серых уток пострелять,
Руку правую потешить,
Сорочина в поле спешить,
Иль башку с широких плеч
У татарина отсечь,
Или вытравить из леса
А хозяюшкой она
В терему меж тем одна
Приберёт и приготовит,
Им она не прекословит,
Не перечат ей они.
Так идут за днями дни.
Однако, государственная власть хотела бы всё-таки войти в союз с народом и прекратить смуту:
Полюбили. К ней в светлицу
Раз, лишь только рассвело,
Всех их семеро вошло.
Старший молвил ей: «Девица,
Знаешь: всем ты нам сестрица,
Всех нас семеро, тебя
Все мы любим, за себя
Взять тебя мы все бы рады,
Да нельзя, так бога ради
Помири нас как-нибудь:
Одному женою будь,
Прочим ласковой сестрою.
Что ж качаешь головою?
Аль отказываешь нам?
Аль товар не по купцам?»
«Ой вы, молодцы честные,
Братцы вы мои родные, —
Им царевна говорит, —
Коли лгу, пусть бог велит
Не сойти живой мне с места.
Как мне быть? ведь я невеста.
Для меня вы все равны,
Все удалы, все умны,
Всех я вас люблю сердечно;
Но другому я навечно
Отдана. Мне всех милей
Тем самым молодая царевна (будущий народ) говорит, что она суждена тому, кто обретёт концептуальную власть?
Да в затылке почесали.
«Спрос не грех. Прости ты нас, —
Старший молвил поклонясь, —
Коли так, не заикнуся
Уж о том». — «Я не сержуся, —
Тихо молвила она, —
И отказ мой не вина».
Женихи ей поклонились,
И согласно все опять
Стали жить да поживать.
Положила иль не жить,
Иль царевну погубить.
Кто такая эта старушка? Она — это обернувшаяся злая царица или ещё один персонаж?
Милых братьев поджидая,
Пряла, сидя под окном.
Вдруг сердито под крыльцом
Пес залаял, и девица
Видит: нищая черница
Ходит по двору, клюкой
Отгоняя пса. «Постой,
Бабушка, постой немножко, —
Ей кричит она в окошко, —
Пригрожу сама я псу
И кой-что тебе снесу».
Отвечает ей черница:
«Ох ты, дитятко девица!
Пёс проклятый одолел,
Чуть до смерти не заел.
Посмотри, как он хлопочет!
Выдь ко мне». — Царевна хочет
Выйти к ней и хлеб взяла,
Но с крылечка лишь сошла,
Пес ей под ноги — и лает,
И к старухе не пускает;
Лишь пойдет старуха к ней,
Он, лесного зверя злей,
На старуху. «Что за чудо?
Видно, выспался он худо, —
Ей царевна говорит, —
На ж, лови!» — и хлеб летит.
И Чернавка и черница в русле Божиего Промысла и не могут причинить вред царевне (Бог тебя благослови).
Приглядимся: а ведь пёс похож на самого Александра Сергеевича Пушкина? Что хотел нам сказать поэт? Какому процессу он пытался помешать, подобно тому, как пёс Соколко пытался помешать съесть отравленное яблоко?
Пёс бежит и ей в лицо
Жалко смотрит, грозно воет,
Словно сердце пёсье ноет,
Словно хочет ей сказать:
Брось! — Она его ласкать,
Треплет нежною рукою;
«Что, Соколко, что с тобою?
Ляг!» — и в комнату вошла,
Дверь тихонько заперла,
Под окно за пряжу села
Ждать хозяев, а глядела
Все на яблоко. Оно
Соку спелого полно,
Так свежо и так душисто,
Будто медом налилось!
Видны семечки насквозь…
Подождать она хотела
До обеда, не стерпела,
В руки яблочко взяла,
К алым губкам поднесла,
И кусочек проглотила…
Вдруг она, моя душа,
Пошатнулась не дыша,
Белы руки опустила,
Плод румяный уронила,
И она под образа
Головой на лавку пала
И тиха, недвижна стала…
Братья в ту пору домой
С молодецкого разбоя.
Им навстречу, грозно воя,
Пес бежит и ко двору
Путь им кажет. «Не к добру! —
Братья молвили,— печали
Не минуем». Прискакали,
Входят, ахнули. Вбежав,
Пес на яблоко стремглав
С лаем кинулся, озлился,
Проглотил его, свалился
И издох. Напоено
Надкушенное яблоко — не только символ корпорации «Apple», но и Запада в целом, отравленное ядом Западной культуры, блокирующей раскрытие познавательно-творческого потенциала каждого человека.
Александр Сергеевич иносказательно передал нам то, что он принял удар этой культуры на себя. Именно он заложил основы современного нам русского языка и культуры, отличной от библейской.
Братья в горести душевной
Все поникли головой
И с молитвою святой
С лавки подняли, одели,
Хоронить ее хотели
И раздумали. Она,
Как под крылышком у сна,
Так тиха, свежа лежала,
Что лишь только не дышала.
Ждали три дня, но она
Не восстала ото сна.
Гроб её к шести столбам
На цепях чугунных там
И решеткой оградили;
И, пред мертвою сестрой
Сотворив поклон земной,
Старший молвил: «Спи во гробе.
Вдруг погасла, жертвой злобе,
На земле твоя краса;
Дух твой примут небеса.
Нами ты была любима
И для милого хранима —
Не досталась никому,
Царевна заснула, отравленная ядом библейской культуры, до того момента, пока королевич Елисей не разбудит её ото сна.
Доброй вести ожидая,
Втайне зеркальце взяла
И вопрос свой задала:
«Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?»
И услышала в ответ:
«Ты, царица, спору нет,
Ты на свете всех милее,
Всех румяней и белее».
Так от людей, обретающих концептуальную властность, отворачиваются многие люди, которые не поднялись по мере своего понимания, и для них мудрёны вопросы Елисея, либо же эти поиски кажутся им смешными и глупыми, а кто отворачивается из страха за себя и свое будущее.
Красно солнце — тоже символ для размышлений. Можно было бы его соотнести с древней символикой обществ «солнцепоклонников», из которых выросла мифология многих орденов и частью — мифология исторически сложившегося христианства.
Напрасно Елисей спрашивает его, он давно не различает свет истины и не может подсказать Елисею, куда идти.
Самая прямая ассоциация, что ясный месяц — это исторически сложившийся ислам и окружающие его ордена, который точно также, как ордена исторически сложившееся христианства, ходят по ритуальному кругу, но не обладает методологией познания и творчества и не может подсказать Елисею, где искать его невесту.
Тем не менее исторически сложившийся ислам даёт подсказку, у кого искать — может Ветер знает путь. А как считаете вы, наши читатели?
К ветру кинулся, взывая:
«Ветер, ветер! Ты могуч,
Ты гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине море,
Всюду веешь на просторе.
Не боишься никого,
Кроме Бога одного.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених её». — «Постой, —
Отвечает ветер буйный, —
Там за речкой тихоструйной
Есть высокая гора,
В ней глубокая нора;
В той норе, во тьме печальной,
Гроб качается хрустальный
На цепях между столбов.
Не видать ничьих следов
Вкруг того пустого места,
В том гробу твоя невеста».
Что это за социальное явление — ветер, который боится только Бога одного? Может тут стоит вспомнить другие два пушкинских произведения:
Волхвы не боятся могучих владык,
А княжеский дар им не нужен;
Правдив и свободен их вещий язык
И с волей небесною дружен.
Но вдруг знакомый слышит глас,
Глас добродетельного Финна:
«Мужайся, князь! В обратный путь
Ступай со спящею Людмилой;
Наполни сердце новой силой,
Любви и чести верен будь.
Небесный гром на злобу грянет,
И воцарится тишина —
И в светлом Киеве княжна
Перед Владимиром восстанет
Ветер — это могут быть носители русского богословия, которые, живя в среде народной, знают всё обо всех (тут вспоминаются калики-перехожие) и не связаны той или иной ритуальщиной, застилающей глаза и ум. Они-то и подсказали Елисею — каков прямой путь. При этом, в отличие от поэмы Руслан и Людмила, они не говорят, как оживить царевну, только указывают путь.
Может быть Ветер — это сам Бог в образе ветра…
Ожила. Глядит вокруг
И, качаясь над цепями,
«Как же долго я спала!»
И встаёт она из гроба…
Ах. и зарыдали оба.
В руки он её берет
И на свет из тьмы несёт,
И, беседуя приятно,
В путь пускаются обратно,
И трубит уже молва:
Оживляет царевну Елисей, поскольку в ходе своих поисков он поднялся до уровня концептуальной власти. Концептуально властная часть общества соединяется с народом, в беседе происходит повышение уровня концептуальной грамотности общества и они совместно вступают в управление цивилизацией.
Народ изумлённо смотрит на то, что с ним произошло, пока он был в библейском плену.
Злая мачеха сидела
Перед зеркальцем своим
И беседовала с ним,
Говоря: «Я ль-всех милее,
Всех румяней и белее?»
И услышала в ответ:
«Ты прекрасна, слова нет,
Но царевна все ж милее,
Все румяней и белее».
Злая мачеха, вскочив,
Об пол зеркальце разбив,
В двери прямо побежала
И царевну повстречала.
Тут её тоска взяла,
Новая человечная концепция вступает в полную силу в мире, а старая концепция пытается убежать от новой, но бежать некуда — вся человеческая цивилизация изменилась. Обман старой концепции уже не действует и она испускает дух.
Свадьбу тотчас учинили,
И с невестою своей
И никто с начала мира
Не видал такого пира;
Я там был, мед, пиво пил,
Да усы лишь обмочил.
Царевна и Елисей вместе — это будущее Русской культуры. И Бог с ними вместе.
Продолжение следует… если мы вместе ещё детальнее расшифруем матрицу этой сказки. Пишите в комментариях свои соображения.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Источник