- голоден как волк(как собака)
- Смотреть что такое «голоден как волк(как собака)» в других словарях:
- Значение словосочетания «голодный как волк»
- Значение слова «голодный»
- Значение слова «волк»
- Делаем Карту слов лучше вместе
- Ассоциации к словосочетанию «голодный как волк»
- Синонимы к словосочетанию «голодный как волк»
- Предложения со словосочетанием «голодный как волк»
- Цитаты из русской классики со словосочетанием «голодный как волк»
- Сочетаемость слова «голодный»
- Сочетаемость слова «волк»
- Афоризмы русских писателей со словом «голодный»
- Отправить комментарий
- Дополнительно
- Значение слова «голодный»
- Значение слова «волк»
- Предложения со словосочетанием «голодный как волк»
- Синонимы к словосочетанию «голодный как волк»
- Ассоциации к словосочетанию «голодный как волк»
- Сочетаемость слова «голодный»
- Сочетаемость слова «волк»
- Морфология
- Правописание
- Карта слов и выражений русского языка
- Значение словосочетания «голоден, как волк»
- Значение слова «волк»
- Делаем Карту слов лучше вместе
- Ассоциации к слову «волк»
- Синонимы к слову «волк»
- Предложения со словосочетанием «голоден, как волк»
- Цитаты из русской классики со словосочетанием «голоден, как волк»
- Сочетаемость слова «волк»
- Афоризмы русских писателей со словом «волк»
- Отправить комментарий
- Дополнительно
- Значение слова «волк»
- Предложения со словосочетанием «голоден, как волк»
- Синонимы к слову «волк»
- Ассоциации к слову «волк»
- Сочетаемость слова «волк»
- Морфология
- Правописание
- Карта слов и выражений русского языка
- «Голодный как волк»
- Голодный как волк — почему так говорят, разве волки постоянно голодные?
голоден как волк(как собака)
Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук. . М. И. Михельсон . 1896—1912 .
Смотреть что такое «голоден как волк(как собака)» в других словарях:
Голоден как волк, как собака — Голоденъ какъ волкъ, какъ собака (иноск.) очень проголодался (намекъ на волка, который во время голода особенно лютъ). Ср. Огромные гайдуки пріѣзжали въ загородный домъ всегда голодные какъ волки. Даль. Картины русскаго быта. 11. См. Гайдук … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ГОЛОДНЫЙ — ГОЛОДНЫЙ, голодная, голодное; голоден, голодна, голодно. 1. Чувствующий голод, потребность в еде, несытый. Голодный зверь страшен. «И кому же в ум придет на желудок петь голодный!» Крылов. Голоден, как собака или как волк (очень голоден). ||… … Толковый словарь Ушакова
Семейство волчьи, или псовые — (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… … Жизнь животных
ПИЩА — Где ни сесть, так сесть, было бы что съесть. Хоть решетен (решетом), да ежедень; а ситный несытный. Кому люба честь, тому бы в передний угол сесть; а голодного, хоть за порог, только дай пирог. Без хлеба не работать, без вина не плясать. Остатки… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЗАВИСТЬ — ЖАДНОСТЬ — На огонь дров не напасешься. Печь яма. Бездонной кадки водою не наполнишь. Эту щебенку шиной да подковой не накормишь. На портного прикладу не напасешься. В провальную яму не напасешься хламу. На нашу (или: на вашу) яму не напасешься хламу (о… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
Волчий аппетит — Волчій аппетитъ (иноск.) большой (намекъ на волчью прожорливость). Ср. Отъ его щекъ, носа, губъ такъ и вѣяло здоровьемъ, спаньемъ, водкой, волчьимъ аппетитомъ. Боборыкинъ. Ранніе выводки. 25. Ср. Человѣкъ то свѣжій, живой, аппетитъ, просто,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Семейство Собачьи (Canidae) — Семейство объединяет типичных хищников, в своем большинстве средней величины, хорошо приспособленных к активному добыванию животных, преследуя их или скрадывая. Туловище у всех представителей семейства удлиненное, покоящееся на стройных … Биологическая энциклопедия
ЖИВОТНОЕ — ТВАРЬ — Что живо, то и хитро. Всякое дыхание хвалит господа. Блажен человек, иже и скоты милует. Слепота лошади не порок, а несчастье. Круглого копыта (животных об одном копыте) не едят. Что слепо родится, того не едят. Лошадь зарывала Христа в солому,… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ПОМОЩЬ — КСТАТИ — Алмаз алмазом режется, вор вором (плут плутом) губится. Клин клином выколачивают. Кол колом выбивай! И комар лошадь свалит, коли волк пособит. Пропадать, так уж одному, а не всем. Одному за всех легче. Кончай одну шкуру (сказали башкиры, с общего … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Источник
Значение словосочетания «голодный как волк»
Значение слова «голодный»
ГОЛО́ДНЫЙ , —ая, —ое; го́лоден, —дна́, —дно. 1. Чувствующий, испытывающий голод; несытый. Голодная собака. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «волк»
ВОЛК , -а, род. мн. —о́в, м. Хищное животное сем. псовых, обычно серой окраски, родственное собаке. (Малый академический словарь, МАС)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: бритт — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к словосочетанию «голодный как волк»
Синонимы к словосочетанию «голодный как волк»
Предложения со словосочетанием «голодный как волк»
- Второй завтрак – вещь невозможная в балетном мире: вслед за уроками обычно идут репетиции, так что отец возвращался после репетиций голодный как волк.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «голодный как волк»
- Куда нам это! не успел, кажись, вымолвить господин мой, как налетели купцы, словно голодные волки , послышав мертвое тело, и начали торговаться.
Сочетаемость слова «голодный»
Сочетаемость слова «волк»
Афоризмы русских писателей со словом «голодный»
- Голодного, видно, не сытый,
А только голодный поймет!
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «голодный»
ГОЛО́ДНЫЙ , —ая, —ое; го́лоден, —дна́, —дно. 1. Чувствующий, испытывающий голод; несытый. Голодная собака.
Значение слова «волк»
ВОЛК , -а, род. мн. —о́в, м. Хищное животное сем. псовых, обычно серой окраски, родственное собаке.
Предложения со словосочетанием «голодный как волк»
Второй завтрак – вещь невозможная в балетном мире: вслед за уроками обычно идут репетиции, так что отец возвращался после репетиций голодный как волк.
Проснувшись, он спустился вниз голодный как волк.
Как всегда голодные как волки?– она засмеялась, заулыбались и мы.
Синонимы к словосочетанию «голодный как волк»
Ассоциации к словосочетанию «голодный как волк»
Сочетаемость слова «голодный»
Сочетаемость слова «волк»
Морфология
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Источник
Значение словосочетания «голоден, как волк»
Значение слова «волк»
ВОЛК , -а, род. мн. —о́в, м. Хищное животное сем. псовых, обычно серой окраски, родственное собаке. (Малый академический словарь, МАС)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: повыдергать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «волк»
Синонимы к слову «волк»
Предложения со словосочетанием «голоден, как волк»
Цитаты из русской классики со словосочетанием «голоден, как волк»
- Я потом часто, почти ежедневно, видел этого человека. Его звали Сергеем. Когда не случалось никого из посетителей, он издали глядел на меня ласковыми, преданными, просящими глазами. Но я не хотел портить ни себе, ни ему первого теплого впечатления, хотя — признаюсь — бывал иногда голоден, как волк зимой.
Сочетаемость слова «волк»
Афоризмы русских писателей со словом «волк»
- Кому не суждено орлом быть или волком,
Тому один совет, чтоб избежать беды:
Держись всегда своей тропинки тихомолком,
Плывя близ воздуха, летая близ воды.
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «волк»
ВОЛК , -а, род. мн. —о́в, м. Хищное животное сем. псовых, обычно серой окраски, родственное собаке.
Предложения со словосочетанием «голоден, как волк»
– Спрашиваешь! Голоден, как волк.
Прапорщик хотел, было, отказаться от угощения, но вдруг понял, что голоден, как волк.
Более чем готов, он голоден, как волк, и очень рассчитывает на приличный кусок хорошо прожаренного мяса и огромную порцию салата.
Синонимы к слову «волк»
Ассоциации к слову «волк»
Сочетаемость слова «волк»
Морфология
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Источник
«Голодный как волк»
Перевод фразеологизма «голодный как волк» и его эквиваленты в английском, французском, испанском и немецком языках.
Фразеологизмы выделены жирным шрифтом и расположены по диагонали, а их дословные переводы – по горизонтали.
Дословные переводы немколько отличны, но основной смысл данного фразеологизма приблизительно совпадает на всех пяти языках.
27
Русский
English
Français
Español
Deutsch
Русский
Голодный как волк.
Hungry as a wolf.
Affamé comme un loup.
Hanbriento como un lobo.
Hungrig wie ein Wolf.
English
Голодный как охотник.
Hungry as a hunter.
Affamé comme un chasseur.
Hanbriento como un cazador.
Hungrig wie ein Jäger.
Français
У него волчий аппетит.
He is hungry as a wolf.
Il a une faim de loup.
Tiene un hambre de lobo.
Er ist hungrig wie ein Wolf.
Español
Иметь волчий голод.
Hungry as a wolf.
Avoir une faim de loup.
Tener un hambre de lobo.
Hungrig sein wie ein Wolf.
Deutsch
Иметь медвежий голод.
Hungry as a bear.
Avoir la faim d’ours.
Tener un hambre de oso.
Einen Bärenhunger haben.
Голодный как волк | Hungry as a hunter | Il a une faim de loup | Tener un hambre de lobo | Einen Bärenhunger haben
Источник
Голодный как волк — почему так говорят, разве волки постоянно голодные?
Голодный как волк — почему так говорят, разве волки постоянно голодные?
Думаю, так говорят не потому, что волки всегда голодные. Они голодны не более чем другие. Просто волк — животное очень умное и осторожное и зря на рожон не полезет и к людям не пойдет. Но голод — не тётка, пирожка не поднесёт. Вот и становится волчара агрессивным и наглым, а от голода еще и тормоза теряет. То есть он не просто идет к людям и нападает сам, первый (в том числе и на людей), но и убивает всех животных подряд. Хотя зачастую ему хватило бы одной овцы, чтобы не просто наесться, а обожраться и на потом оставить, волк может перерезать всё стадо. Вот это и называется «голодный как волк», глазами всё бы съел!
В дикой природе хищные животные не каждый день находят себе добычу. Бывает и так, что на это уходит несколько дней. Потом хищники отъедаются, отсыпаются и опять приходят в прежнее состояние перманентного нарастающего голода. Так, что по большей части в своей жизни они чаще голодны в той, или иной степени.
Волк в старину — наиболее частый ‘гость’ небольших русских деревень, особенно в зимнее самое голодное для него время — поэтому поговорка и определила его в качестве ‘эталона’ для голодного состояния.
Все правильно, волк может терпеть длительную головку не теряя сил, но если он в стае сумел загрызть какое нибудь животное, то он съест достаточно большое количество мяса, во всяком случае он способен съесть среднего барана, а это примерно 12 — 15 килограммов мяса. Поэтому и говорят — голодный как волк, то есть оголоал настолько что съест больше своей обычной порции.
Здесь речь идет не о том, что волки постоянно голодные, а о застольных привычках волков. Если волк голоден, то он будет жадно рвать добычу, глотать ее целыми большими кусками — все переварится. Возможно, часть добычи волчица потом отрыгнет, чтобы накормить детенышей-волчат. Поэтому и про человека, который жадно набрасывается на еду и сметает ее со стола со страшной скоростью, говорят, что он голоден как волк.
Волки могут наедаться впрок, до тех пор, пока последний кусок мяса буквально не станет торчать у них из глотки. И ничего плохого с волком от такой обжираловки не произойдет, скорее всего.
Плюс охотничий азарт волков — это немногие из животных, которые убивают добычи больше, чем реально в состоянии съесть. Если стая волков нападет на неохраняемое овечье стадо, то перережет всех овец, которые не успеют сбежать, даже несмотря на то, что съедят они одну овцу, двух-трех максимум.
Т. е. «голодный как волк» — это признак жадности и торопливости в еде.
Да, волки часто голодны. Они охотятся в стае, выслеживая, гоняясь за крупной добычей волки «тестируют» её на силу. Если же жертва сильна, то волки отступают и ищут послабее, поскольку им сложно справиться большим здоровым зверем. А когда ловят маленьких зверей, то и удовлетворить аппетит сложно. Вот частенько и преследует волков голод.
Здесь дело даже не в аппетите волка, а в его хищных повадках. И вот дело в чем: когда волк прихоит к людям и нападет на скот, он часто ради забавы может перегрызть всех овец, хотя он от силы может съесть половцы.Ну, здесчь по поводу волчьего норов.
Разберёмся с первой фразой «didn’t read lol», переводится как: не читал, лол. Стоит заметить там стоит запятая, типо если не прочитал то лол, если смотреть с другой стороны слово лол переводится как громко смеюсь. Тогда будит так: Не читал, ахахаха =).Теперь разберёмся с фразой номер 2, во первых в обоих случаях Вы написали его не верно. А переводится как Вы Доктор?
Данное выражение имеет скорее переносное значение, нежели прямое. В переносном же значении это фраза относится больше к словесным перепалкам. Когда человек говорит какие-то обидные вам гадости, и знает, что вам не приятно это слушать. Или же наоборот сообщает вам обидную правду, которую долго скрывал.
Слово «сарказм» заимствовано нами из французского языка. Следы этого слова ведут в древнюю Грецию, где употреблялось однокоренное слово со значением «рвать, терзать». Сарказм обозначал едкую иронию, борьбу с людскими пороками с помощью злого высмеивания.
А мы теперь употребляем словосочетание «говорил с сарказмом» о человеке, который зло насмехается над кем-то, язвит, делает едкое замечание.
это значит именно то, о чем ваш другой вопрос, на два повыше :
Это значит, что привычка чесать языком бездумно есть, а
желания мыслить — нет.
Мысль и материя ― разные вещи.
Мысль может материализовываться, если поработать.
А сколько ни говори : «Халва, халва», ― слаще не станет.
Надо все-таки и ручками шевелить, а не тупо языком.
Имеется в виду, что собираясь на дело или на битву, мужик подпоясывался — а так ходил в рубахе. Вернувшись, сделав дело, — распоясывался.
В пословице имеется в виду, что прежде времени не бахвалься, а только когда дело сделано.
Источник