Что значит gimme one

gimme

to have / get the gimmes — алчно хотеть, желать (обычно чего-нибудь материального)

Англо-русский современный словарь . 2014 .

Смотреть что такое «gimme» в других словарях:

Gimme an ‘F’ — Título Gimme an F Ficha técnica Dirección Paul Justman Producción Gary Barber Dylan Sellers … Wikipedia Español

gimme — by 1828, colloquial contraction of give me. Gimme cap attested by 1978. TOMMY Gimme a cake. MAMMA If what? If you please. TOMMY O, let up on that Pinafore business; gimme a cake! [ Puck, July 2, 1878] … Etymology dictionary

gimme — [gim′ē] vt. phonetic sp. of give me (in informal pronunciation) [gimme a break!] vi. Slang give it to me: used in the imperative adj. Slang acquisitive; greedy [the gimme generation] n. pl. gimmies Slang 1. Golf a putt so short that one s… … English World dictionary

Gimme 5 — was a children s television programme broadcast on ITV from 1993 94 and ran during Saturday mornings.The program was a live two hour show which included live guests, cartoons, competitions and games. For series 1, it was presented by Jenny Powell … Wikipedia

Читайте также:  Опасная девушка что это значит

Gimme — A gimme in golf is a shot that the other players agree can count automatically without actually being played. When a player has only a very short putt left to play, other players may grant a gimme, i.e. one stroke is counted, but the ball is not… … Wikipedia

gimme — 1. verb Give me. Gimme the ball. 2. noun a) something easily obtained Its a gimme. b) A tap in putt, usually a couple inches from the cup … Wiktionary

gimme — gim|me1 [ˈgımi] a way of writing the nonstandard spoken short form of give me ▪ Gimme the ball! gimme 2 gimme2 n AmE informal something that is so easy to do or succeed at that you do not even have to try ▪ The victory was a gimme for the New… … Dictionary of contemporary English

gimme — /ˈgɪmi/ (say gimee) 1. (in representations of speech) give me: gimme a go. –adjective 2. Golf of or relating to a putt in which the ball lies so close to the hole that one s opponent concedes that the putt need not be made. –noun 3. Golf a gimme… … Australian-English dictionary

Gimme an ‘F’ — Infobox Film name = Gimme an F image size = caption = director = Paul Justman producer = Gary Barber Dylan Sellers writer = Jim Hart starring = Stephen Shellen Mark Keyloun Jennifer Cooke music = Bob Gaudio Jan Hammer distributor = 20th Century… … Wikipedia

gimme — gim|me1 [ gımi ] short form INFORMAL a way of writing give me that shows how it sounds in informal conversation gimme gim|me 2 [ gımi ] noun count AMERICAN INFORMAL something that you can easily win: The match was a gimme for Petrova who will win … Usage of the words and phrases in modern English

gimme — [[t]gɪ̱mi[/t]] Gimme is sometimes used in written English to represent the words give me when they are pronounced informally. Gimme a break, kid! You know how much those things cost? … English dictionary

Источник

Gimme — перевод, примеры, происхождение

Подробно разбираем английское сокращение — gimme .

Перевод gimme: дай мне

Происхождение gimme: образовано сокращение от фразы give me [gɪv miː] — дай мне

Рассмотрим использование Gimme в английском языке на примерах.

Gimme a few minutes. Дай мне несколько минут.

You gimme your word. Ты дашь мне слово.

Everybody gimme money. Все давайте мне деньги.

Gimme half. Дай мне половину.

He decided to gimme a car. Он решил дать мне машину.

Just gimme what I want. Просто дайте мне то, что я хочу.

© 2021 Публикация материалов заимствованных с данного сайта возможна только при наличии прямой гиперссылки на ouenglish.ru

Учим новые слова вместе с OuEnglish

Каждый день в данном блоке появляется случайное английское слово с переводом, обозначением части речи, аудио-произношением и примером.

Все слова, которые появляются в данном блоке, относятся к самым часто употребляемым в английском языке.

  • ( verb ) — глагол
  • ( noun ) — существительное
  • ( adjective ) — прилагательное

Источник

Сокращения gonna, wanna, gotta и другие. Часть 1

Wanna, gonna, gotta, gimme и т.д. В настоящее время носители английского языка постоянно используют подобные разговорные формы в живом общении. Некоторые учителя называют их сокращениями, но это не совсем верно. Сокращения это ‘ s вместо is , ‘ ve вместо have и т.д. А wanna , gonna и прочее, это ассимиляция, т.е. сливание соседних звуков. Зачем говорить 4 звука, если можно сказать 2.

20-30 лет назад, такие выражения использовались только людьми необразованными и только в разговорной речи.

Но в настоящее время, люди всех возрастов и уровней образования используют их. Но только в устной речи, использовать подобные выражения в письменной форме допускается только в онлайн-переписке, чатах, книгах в прямой речи для придания нужного оттенка (например просторечия героя, его сонливости и т.д.).

Например, в одном из видео-выступлений, бывший президент США Барак Обама в своей речи говорит: «We’re gonna deepen our investment», а в письменном варианте речи написано «We are going to deepen. «.

Wanna, gonna, gotta

Wanna — want to — хотеть

Например: I wanna buy this cat = I want to buy this cat. (Я хочу купить эту кошку)

Gonna — going to — собираться что-то сделать.

Например: I’m gonna buy this cat = I’m going to buy this cat. (Я собираюсь купить эту кошку).

Gotta — got to — образовано от (have) got to, и имеет значение должен, нужно.

Например: I gotta go = I’ve got to go. (Мне нужно идти)

Wanna , gonna и gotta используются только перед глаголами, если «to» предлог, то сокращение будет грубой ошибкой.

Например: I wanna go to school (I want to go to school). Я хочу пойти в школу.

I want to my parents (только так, ни в коем случае не I wanna my parents). Я хочу к моим родителям.

Gimme, lemme

Другие популярные выражения-ассимиляции это:

Gimme — give me — дай мне.

Например: Gimme that book = give me that book. (Дай мне ту книгу)

Lemme — let me — дай, позволь мне.

Например: Lemme go = Let me go. (Дай мне пройти)

Hafta

Не менее популярно выражение hafta

Hafta — have to — должен, приходится.

Например: I hafta go = I have to go. (Я должен идти)

Dunno

Это ещё одно выражение, часто используемое в общении.

Dunno — don’t know — не знаю.

— Will you go with us? (Ты пойдешь с нами?)

— Dunno (I don’t know). (Не знаю)

Использовать подобные выражения-ассимиляции можно и нужно, но только тем, кто хорошо владеет языком. Согласитесь, смешно смотрится, когда человек еле формирует свое высказывание на английском, но при этом использует разговорные сокращения.

Если информация была полезной, не забывайте ставить ♥️ и подписывайтесь 🖊️ на наш канал.

А у вас возникали трудности с переводом этих слов?

Источник

Небольшой гайд по gimme.one

Этот сайт практически полная копия, хорошо известного, всем местным пользователям сайта gleam.io

Однако, в комментариях, возникают вопросы типа: «А как им пользоваться то?»

Как видно интерфейс идентичен. В каждом пункте находятся все те же задания — Посетить сайт, вступить в группу и т.д.

Напротив описания заданий находятся иконки, наводя на которые мышку, появляются небольшие подсказки:

«Перейдите по ссылке для выполнения задания» и «Это действие будет завершено автоматически нашей системой» гласят эти подсказки.

Казалось бы, что выполнил задания и забрал ключ. Какие могут быть вопросы?

НО тут начинается самое интересное: не выполняя ни одного задания просто нажимаем кнопку

Выполняем просьбу сайта по авторизации в Twitter

Возвращаемся обратно на страницу раздачи и видим:

ПС: почему ключ появляется без выполнения заданий я не знаю. Возможно это баг/фича сайта и его скоро исправят. А возможно во все эти группы я уже вступил, когда gleаm активно раздавал игры.

ПС2: ключ выше НЕ активирован.

Всем удачи и спасибо за внимание!

Игровые скидки и раздачи

4.5K поста 80.4K подписчиков

Правила сообщества

При создании раздачи:

— Необходимо добавлять название сайта в теги.

— Прямая ссылка на игру в официальном магазине.

— Желательно обложку или скриншот из игры.

ЗАПРЕЩЕНО создавать посты с целью накрутки голосов в различных сервисах.

НЕ СТОИТ создавать отдельную тему, если Вы просто ходите отдать пару ключей/купонов тем, кто успеет взять. Лучше написать их в комментарии к предыдущей новости с раздачей, либо тут. И лента будет чище и у Вас минусов не прибавится.

— Так же не стоит создавать посты с раздачей купонов. Смотрим тут.

— Запрещено попрошайничество ключей (Не больше 1-2 просьб дать ключ в посте)

— Указывать теги alfa/beta для соответствующих раздач

— Запрещено создавать посты с раздачами, которые еще не начались.

— Не создавать темы с ссылками на ботов, раздающих ключи

— Запрещена реклама своих групп, каналов и т.д. (если вы не разработчик)

Последнее обновление от 14.06.21

Он сам подписывается при нажатии кнопки, для этого разрешение на доступ к твоему твиттеру и просит

у меня тоже всегда с 1го клика всё получается. все задания выполнены. и сразу же на твитер перекидывает. авторизация. каждый раз. надоело

Всегда делайте скрин страницы перед тем как пробовать выделить и скопировать ключ, очень часто сайт по неизвестным причинам ложиться и ключ потерян.

A Detective’s Novel
5N06B-LE3HG-VYV9R

Можно уточнить пару моментов по поводу удаленного поста из вашего сообщества?

у меня проблема я в твитере заблокирован и нихера не понял как снять бан может кто поможет ?

Возможно стоило упомянуть способ лечения проблемы с доступом.

к чему он ключи дает?

За забор смотрел?!

Без национальности

Если бы у мужчин была своя горячая линия поддержки

Первые 40 лет детства в жизни мальчиков

Мракобесие на египетском ТВ

«Динозавров с рук не кормить, бабочек не давить»

Японцы до сих пор не очень понимают как именно работает христианство

Как я в вебкам переводчиком работал

Давно это было, году в 2013. Приехал я из своей Мухосрани в культурный город Питер(это такой мейнстрим тогда был, все после школы в культурную столицу тянулись). И давай работу переводчиком или преподом искать. Две недели искал, все без результатов. Либо скилов не хватало, либо не так искал. И тут, подворачивается вакансия — переводчик онлайн совещаний. Ну, я отклик отправил и, о чудо! — мне перезвонили. Девушка. Пригласила на интервью. Приезжаю я туда, а там странное такое место: железная дверь с домофоном у входа в подъезд-колодец. Захожу в квартиру, а там длинный коридор и много комнат, все шторками прикрыты, никого нет. И антураж такой, ну чисто в бордель попал, только девушек не хватает, которые глаза перед камерой прикрывают, и ребят маски-шоу. Думаю, занесло меня, но, раз пришел, надо идти до конца. Не заработаю, хоть потрахаюсь. Девушка со мной поболтала, и слегка помявшись, говорит, типа, работа — переводчик вебкам.

А я что- подумал, совещания на камеру проводят, нормальная практика, работа непыльная, да еще и зп. пообещали от штуки баксов. Ночью пригласили стажироваться, мол, часовые пояса у специалистов не совпадают.

Вечером меня встретил добродушный бородатый мужик, проводил в одну из комнат, а там. А там, за занавеской, голая девушка всякое показывает, и иногда на клаве тренькает, мол с клиентами общается. А наша задача была на самом деле писать, какая она горячая, течет и все такое ( я там таких слов нахватался, что пять лет универа не дали). Достает этот мужик огромную бутыль пива и протягивает мне, мол, мы тут всю ночь, давай, угощайся. Так и сидели, писали томные ответы, ржали над заокеанскими извращугами и пытались удержать их подольше в привате, чтоб больше заплатили. Все просто: если человек в привате, а не в общем чате сидит, модели капает деньга, которой она потом делиться с переводчиком(как сейчас это работает я хз). А, кстати, смотреть на девочку было невежливо, поэтому она была за занавеской. Но мы ее могли видеть еще и на нашем мониторе, чтоб синхронизировать ответы переводчика и позы девочки. Но и там можно было повесить какой-то стикер на монитор. Однако мы не вешали, и для нас все было бесплатно:) Хотя, один раз мы этим-таки воспользовались. Была там очень раскрученная модель, которая приносила огромные деньги: тетка лет 60, нехилой комплекции. Ее клиенты обожали. Вот тогда мы и использовали стикеры, чтоб не дай боже глянуть. Кстати, она оказалась, в отличие от обычных высокомерных девочек, мировой теткой, объяснила, как шприцем с водой можно симулировать сквирт, и ругалась, что сегодня ее богатый клиент будет просить «нечто особенное» , а какая-то сволочь сожрала последний глазированый шоколадный сырок. На перекурах она дымила как паровоз, старательно запахивая свой халат, чтоб «поберечь нашу юную психику». А потом я оттуда ушел, ибо работа хоть и веселая, но нервная — девочки довольно стервозны, и высокомерны, и если мало заработали за ночь, это не она курица страшная, а переводчик криворукий.

Источник

Оцените статью