Что значит джана по узбекски

Что значит джана по узбекски

Не секрет, что одним из самых часто используемых в армянском разговорном языке слов является слово « джан», а также его производные ( «джана», «джаник»). «Джан» — независимо от обращения ( к мужчине или к женщине), в армянском чаще всего употребляется в значении « дорогой», «милый». Может служить приставкой-окончанием к имени нарицательному при обращении к человеку, выражением симпатии и уважения к нему ( например, Армен-джан). Немалые дискуссии по сей день вызывает и происхождение этого, так прочно укоренившегося в современном армянском языке слова. Рассмотрим некоторые версии, опираясь на источники.

Версия первая: слово « джан» ( «джана», «джаник») — имеет тюркское происхождение:
Тюркские языки принадлежат к языкам алтайской макросемьи и широко распространены на территории Восточной Европы и Азии. К ним относятся чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, туркменский, якутский и другие языки, подразделенные современной классификацией на пять групп. В турецком « джан» — производное от «джаным» — «душа». В азербайджанском — «душа», «жизнь». Брокгауз и Эфрон в своем словаре дают слову « джан» следующее толкование: «тунгусское название кулана или джигетея».

Читайте также:  Гоций что это значит

Версия вторая: индоевропейское происхождение слова:
Индоевропейская языковая группа — самая распространенная в мире. Ведущим языком иранской группы индоевропейской языковой семьи является персидский или фарси. Слово « джан», особенно в древнеперсидском, имеет гораздо больше значений, нежели в тюркских языках — сердце, жизнь, сила, дух. Кроме того персидское « джан» созвучно, греческому слову « ген» и русскому слову « жизнь», относящимся к той же языковой группе, в хинди, урду и армянском « джан» достаточно часто употребляется в современных разговорных вариациях. Ранняя форма слова встречается и в древнеперсидском, что говорит о его возможном индоевропейском происхождении.

Данная статья, конечно же, не может претендовать на статус лингвистического исследования, и поэтому вопрос о происхождении слова остается открытым. Но то, что второй вариант более правдоподобен, можно сказать с большой долей уверенности.

Источник

Иностранные слова в нашем обиходе, или что такое «джан»?

Иногда мы сами не замечаем, как в нашей речи плотно оседают слова из других языков. Просто они удобнее и сочнее по звучанию. Это не так и плохо, если знать значение таких заимствований. Например, представители восточных народов зачастую обращаются друг к другу, используя слово «джан». Это имя? Или может быть синоним слова «друг»? Кто знает?! Но кто расскажет? Поэтому стоит углубиться в тему и узнать, откуда пришло это слово, что оно означает и можно ли так обращаться к близкому человеку.

Для разговора

Попробуйте сымитировать разговор восточных людей. Скорее всего вы будете пользоваться стереотипными выражениями, среди которых мелькнёт и слово «джан». Это обращение, означающее «дорогой» или «милый». У него есть и производные, например, «джана» или «джаник». Обращаться так можно и к мужчине, и к женщине.

В армянском языке так обращаться к близкому человеку независимо от пола или возраста. Многие считают, что слово как раз и пришло из армянского языка, но его корни гораздо глубже. Зато в Армении это слово употребляют в одном значении, хотя могут сделать приставкой-окончанием к имени нарицательному. На русском языке так тоже можно сделать (например, «Андрей, милый!» — это будет «Андрей, джан»).

Версия происхождения

Значение слов «джан» может быть разнообразным, в зависимости от языка носителя и его расположения к адресату речи. Существует мнение, что слово имеет тюркские корни, а конкретно — относится к языкам алтайской макросемьи.

Наиболее широкое распространение оно получило на территории Восточной Европы и Азии. Сюда относится чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, якутский и другие языки. В турецком, к примеру, «джан» — производное от слова «душа». То есть при обращении это переводится как «душа моя». В азербайджанском это может обозначать «жизнь».

Версия об индоевропейском происхождении

А что такое «джан» для индоевропейской языковой группы? Она ведь самая распространённая в мире. Ведущим языком тут считается персидский, а в нём трудно сразу определить, что такое «джан». Слишком много значений даёт словарь. Это и сердце, и сила, и жизнь, и дух. А само персидское «джан» по звучанию напоминает русское слово «жизнь» и греческое «ген». Кстати, слово «джан» частенько встречается в индийской культуре. Индусы любят вставлять его в песни.

Романтика звучания

Можно покопаться в различных словарях и лингвистических трудах, но везде обнаружиться, что существует множество ответов на вопрос, что такое «джан». Слово одинаково звучит на многих языках индоевропейской группы, например, на древне-греческом и персидском. Всегда «джан» — это душа, тепло, близость. То есть это человек, дорогой, как собственная душа.

Поэтому так важно знать, что такое «джан». Если вы употребляете такой термин, то только при обращении к человеку, который этого по-настоящему заслуживает. Сегодня много ребят обращается друг к другу, употребляя слова «брат», но не испытывая таковых чувств. Если вы обращаетесь к человеку — «джан», то вы доверяете ему своё тепло. Оценит ли это обыкновенный приятель?!

Для носителей

Теперь понятно, что в армянском языке означает слово «джан». Не зря такое обращение бытует среди представителей одной нации и единой социальной группы. Армянский язык начал формироваться более 4500 лет назад. Он древнее многих цивилизаций, а по красоте не отстаёт от французского. В Армении многие отлично владеют русским языком, так что тут нет барьеров для туристов, но армяне любят свой язык и гордятся, когда «их» словечки уходят в русский лексикон.

Для армянина самое святое — это семья, родители, дети. Он может дать клятву именем родителей и никогда не нарушит такую. Зачастую представители этой национальности используют ласковое слово «джан». Они переводят его как «милый» и употребляют в зависимости от ситуации.

Так, при обращении к брату звучит «ахпер джан» — «дорогой брат». А вот «сирун джан» — словосочетание, ласкающее слух девушки, ведь оно означает — «красавица». Слово «джан» не может быть произнесено издевательски или сурово. Это настоящая душевная ласка, выраженная вербально.

Кстати, есть и имя, созвучное со словом «джан». Это мужское имя «Жан». Оно имеет параллели и с нашим именем «Иван». По сути, корни имён схожи, так что можно увидить в них логику. Явно, что родители старались в имени отразить любовь к своему ребёнку, обласкать его уже при рождении.

Дополнения к основному значению

Узнав, что означает на армянском языке «джан», можно обратиться к тем народам, которые позаимствовали слово. Например, существует мужское имя «Джан» итальянского происхождения. Можно припомнить певицу Альбину Джанабаеву (уже «обласканную» фамилией). Известен на родине революционер Алиби Джангильдин. Не так давно вышел в прокат фильм Квентина Тарантино «Джанго освобожденный». Такое имя больше распространено среди цыган, хотя имеет сходства с итальянским «Жан».

Не только мужчин можно порадовать ласковым именем. Не забыты ещё времена, когда мир полюбил хит «Стюардесса по имени Жанна». Тогда был настоящий бэби-бум, причём новорожденным девочкам часто давали имя Жанна, даже не задумываясь о его трактовании.

В турецком языке обращение «джаным» считается уважительным и максимально нейтральным. То есть при использовании такого термина вас не заподозрят в фамильярности. Подобный досадный казус может случиться, если использовать «ким» для мужчин или «джим» — для женщин. Такие обращения можно перевести, как «братец» и «сестренка». Вроде мило, но фамильярно. Так обращаются к покупателям продавцы с рынка.

Приличной женщине не стоит разнообразить способ обращения к посторонним мужчинам. Лучше придерживаться спасительного «джаным», дополняя его частицей «аби», что показывает уважение и расположение к собеседнику.

Источник

Что значит джана по узбекски

Что означает слово Джана? слово джан

Джана — ласковое обращение на востоке. С персидского «джан» переводится как душа. В Турции, Азербайджане, Армении, Узбекистане и многих других странах есть обращение «джаным», которое в буквальном переводе означает «душа моя». Так обращаются как к мужчинам, так и к женщинам. Такое ласковое обращение говорит о том, что вы для человека близки, приятны ему.

Джана — ласковое обращение на востоке. С персидского «джан» переводится как душа. В Турции, Азербайджане, Армении, Узбекистане и многих других странах есть обращение «джаным», которое в буквальном переводе означает «душа моя». Так обращаются как к мужчинам, так и к женщинам. Такое ласковое обращение говорит о том, что вы для человека близки, приятны ему.

Джан — в переводе с некоторых восточных языков означает » тело», но употребляется в смысле » душа». А армяне обращаясь к кому нибудь обязательно приставляют к имени » джан» , или к незнакомым людям на улице » сестричка джан», мать джан, к более взрослым женщинам, балик джан-сынок или дочка,вам может смешно но у нас так принято.

Джана — ласковое обращение на востоке. С персидского «джан» переводится как душа. В Турции, Азербайджане, Армении, Узбекистане и многих других странах есть обращение «джаным», которое в буквальном переводе означает «душа моя».

(«джана», «джаник»). «Джан» — независимо от обращения (к мужчине или к женщине), в армянском чаще всего употребляется в значении «дорогой», «милый».

Источник

Поясните пожалуйста обращение «джан»? А именно когда оно прибавляется к имени («имя» джан )

Я как армянка, его использую регулярно.
После каждого имени, даже после слова мама.
Или даже впесто имени, просто говорю «джана передай мне. » (девушке) .
Лично я не могу его перевести.

Армянин, преисполняясь доброжелательностью, нежностью и любовью, то и дело произносит: «Джан! » Ставится «джан» сразу вслед за именем человека, к которому обращаются. Но если спросить армянина – а что значит «джан» ? – он помедлит с ответом. Один скажет: джан это душа. Другой скажет: джан – это тело. В самом деле, совершенно правомерно выражение «джанэс цавум э» (мое тело болит) .
Так что же все-таки «джан» — душа или тело? И то, и другое . Слово это идет из глубин тысячелетий, из самого сердца арийской древности, и в санскрите jana (джана) – человек. Человек же – это сочетание души и тела.

У казахов — жан
У узбеков — джан (точнее, больше на таджикский манер — джон)

Оба слова происходят от иранского «джан», что первоначально имело то же древнеарийской значение «души», позже «тела».
Дело в том, что иранская культура имела очень сильное воздействие не только на древнюю Армению, но и на Среднюю Азию.
Именно поэтому армянское jan, казахское жан и узбекское джан/джон так похожи.
Ведь все они происходят от того же самого иранского корня.

Это уважительное обращение, как у японцев «сан» )
(прибавляется к имени через дефис).

Источник

Что значит Джан после имени

Джана это:

Джана

3 июня 2012 не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
Эта отметка установлена 3 июня 2012.
  • Джана — ласковое обращение на востоке.С тюркского «джан» переводится как душа.В Турции,Азербайджане,Армении,Узбекистане и во многих других странах есть обращение «Джан ым», которое в буквальном переводе означает «душа моя». Так обращаются как к мужчинам, так и к женщинам. Такое ласковое обращение говорит о том, что вы для человека близки, приятны ему.
  • Джана (метеостанция) — метеостанция в Тугуро-Чумиканском районе Хабаровского края.

Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи.
Если вы попали сюда из другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на статью.

Категория:

  • Многозначные термины

Wikimedia Foundation. 2010.

Поясните пожалуйста обращение «джан»? А именно когда оно прибавляется к имени («имя» джан )

Dg dg

Я как армянка, его использую регулярно.
После каждого имени, даже после слова мама.
Или даже впесто имени, просто говорю «джана передай мне. » (девушке) .
Лично я не могу его перевести.

Армянин, преисполняясь доброжелательностью, нежностью и любовью, то и дело произносит: «Джан! » Ставится «джан» сразу вслед за именем человека, к которому обращаются. Но если спросить армянина – а что значит «джан» ? – он помедлит с ответом. Один скажет: джан это душа. Другой скажет: джан – это тело. В самом деле, совершенно правомерно выражение «джанэс цавум э» (мое тело болит) .
Так что же все-таки «джан» — душа или тело? И то, и другое . Слово это идет из глубин тысячелетий, из самого сердца арийской древности, и в санскрите jana (джана) – человек. Человек же – это сочетание души и тела.

Анжелика

У казахов — жан
У узбеков — джан (точнее, больше на таджикский манер — джон)

Оба слова происходят от иранского «джан», что первоначально имело то же древнеарийской значение «души», позже «тела».
Дело в том, что иранская культура имела очень сильное воздействие не только на древнюю Армению, но и на Среднюю Азию.
Именно поэтому армянское jan, казахское жан и узбекское джан/джон так похожи.
Ведь все они происходят от того же самого иранского корня.

Это уважительное обращение, как у японцев «сан» )
(прибавляется к имени через дефис).

Дмитрий лимонов

кстати, у японцев есть уважительное «сан» и дружеское «чан» (или в другом варианте произношения — «тян» — только не нужно путать с обозначением девушки по-японски), видимо правда общие какие-то корни

Что такое джан?

Dema63

Джан — это тунгусское название кулана. В армянском языке означает «дорогой», «уважаемый», обычно добавляется к имени, например Рафик джан. С азербайджанского слово «Джан» переводится как — душа, жизнь. У персов означает: сила, дух, сердце.

Евгений митин

Джан — это тюркское слово. Есть у всех тюркских народов: у турков, татар, азербайджанцев и т.д. Означает «душа». Используется при обращении к близкому человеку. Имеет смысл «дорогой», «любимый», «родной». (Сравни: русское «душа моя!» или «душечка!»)

Армяне используют это слово с тем же значением, но слово это не армянское, в армянском языке такого слова нет.

Заимствовано из тюркских языков (турецкого или азербайджанского).

Что означает фамилия Джан в армянском языке?

Привидение из клана гамлетов

В переводе с армянского «джан» — это уважаемый, дорогой (этим словом показывают уважение к человеку, хорошее к нему отношение) .
«Армянин, преисполняясь доброжелательностью, нежностью и любовью, то и дело произносит: «Джан! «. Ставится «джан» сразу за именем человека, к которому обращаются. Но если спросить армянина: «А что значит «джан»?» — Он помедлит с ответом. Один скажет: джан — это душа. Второй скажет: джан — это тело. В самом деле, совершенно правомерно выражение «джанэс цавум э! » (мое тело болит) . Так что же все — таки «джан» — душа или тело? И то, и другое. Слово это идет из глубин тысячелетий, из самого сердца арийской древности, и в санскрите jana (джана) — человек. Человек же — это сочетание души и тела. Кстати, одно из значений слова janya (джанья) — тело. «

Что в переводе означает фраза «ахпер джан»?

И какой это язык?

Zummy

В переводе с армянского языка «ахпер» — это брат, «джан» — уважительная добавка к обращению, принятая у армян. Например, так: Армен джан, Коля джан, мама джан.

В итоге: «ахпер джан» — уважаемый брат, дорогой брат.

Arcanum mortis

Очень похоже на армянский язык. Как уже было сказано до меня значение этих слов, «ахпер» по-армянски значит «брат» («ахперес» – «братан»). «Джан» значит – «дорогой».

«Ахпер» – это главное слово в армянском языке, так как показывает уважение одного собеседника к другому. Если армянин хочет обратиться к другому армянину, неважно, знакомому или нет, он говорит ему «ахпер».

Безусловно и не обошлось без кое каких лингвистических различий по звучанию этого слова, на различных территориях, на западно-армянском «ахпер» будет «ехпарь», на ереванском жаргоне «ахпер» будет «апе».

Источник

Оцените статью