Что значит defining relative clauses

Грамматическая тема «Defining and Non-defining Relative Clauses» (определительные придаточные ограничительные и распространительные предложения)

Возьмем пример из русского языка: Деревня, где скучал Евгений, была прелестный уголок. (А.Пушкин)

Деревня. была прелестный уголок – главное предложение. Где скучал Евгений – придаточное определительное предложение. Определительное потому, что определяет подлежащее “деревня”. Без этого придаточного непонятно, какая именно деревня была прелестным уголком.

В английском языке придаточные предложения называются словосочетанием “Relative Clause”. Они бывают двух видов: defining (ограничительные) и non- defining (распространительные).

Ограничительные определительные предложения содержат информацию, уточняющую значение слова, к которому они относятся. Они выбирают из класса предметов, обозначаемых определяемым словом, только те, которые отвечают определенным характеристикам. Опущение ограничительного придаточного предложения часто ведет к неясности или неправильности главного предложения, к изменению его смысла. Ограничительные определительные придаточные предложения не выделяются запятыми.

E.g.: Can you remember the name of the hotel where we stayed?

Придаточное предложение where we stayed относится к слову ‘hotel’, и без него нам не понятно, о каком отеле идет речь, так как отелей может быть много. Это – придаточное ограничительное предложение. Запятые не ставятся.

E.g.: He married a girl who he met at the library.

девушке, (какой именно?) c которой .

При опущении придаточного главное предложение тоже изменяет смысл: He married a girl.

E.g.: People who do sports live longer.

Люди, (какие именно?) которые .

При опущении придаточного фраза главного предложения тоже изменяет смысл: People live longer.

Распространительные определительные предложения содержат информацию, дополнительно характеризующую слово, к которому они относятся. Опущение распространительного придаточного предложения не меняет смысл главного предложения, так как слово, к которому относится придаточное предложение достаточно определено само по себе (т. е. ясно, о каком предмете говорится). Распространительные определительные придаточные предложения выделяются запятыми.

E.g.: I always go to Spain, where my parents have a holiday home.

Придаточное предложение, where my parents have a holiday home, относится к слову ‘Spain’, но дает только дополнительную, а не жизненно важную информацию, так как и без слова ‘Spain’ нам понятно, о какой Испании идет речь. Придаточное распространительное. Запятая ставится.

E.g.: Mary’s new job, which she is enjoying a lot, takes much time.

Новая работа у Мэри одна и она требует много времени.

То, что работа ей нравится, является дополнительной информацией, которую можно и выкинуть, и фраза по-прежнему выглядит осмысленной. Mary’s new job takes much time.

E.g.: His wife, who works as a teacher at a local school, speaks French and Italian. Жена у него одна. Выбрасываем придаточную часть, получаем тот же смысл, просто без дополнительной информации. His wife speaks French and Italian.

Defining clauses Non-defining clauses
Содержит информацию важную для понимания всей фразы. Сообщает дополнительную (необязательную) информацию.
Нельзя выкинуть, без него предложение потеряет смысл.

Без него непонятно, о каком предмете из ряда других идет речь. Можно выкинуть, не потеряв смысл. Не выделяется запятыми. Выделяется запятыми who/which можно заменить на that who/which нельзя заменить на that

Сравните два предложения

E.g.: (1) The students who were late were expelled.

Студентов, которые опоздали, не допустили к занятиям (ограничительное).

Предложение (1) имеет тот смысл, что только те студенты были не допущены, которые опоздали на занятия. Это значит, что были и пунктуальные студенты, которые были оставлены на занятиях.

(2) The students, who were late, were expelled.

Все студенты не были допущены к занятиям из-за опоздания (распространительное). Второе предложение (2) выражает мысль, что опоздали все студенты и всех их не допустили к занятиям.

E.g.: (1) The bike that is broken is in the garage. Велосипед, который сломан, стоит в гараже (ограничительное). Выделяем предмет (сломанный велосипед) из ряда других. Есть много велосипедов, и тот, что сейчас сломан, стоит в гараже.

(2) The bike, which is broken, is in the garage. Сломанный велосипед только один и он стоит в гараже. То, что он сломан, является дополнительной информацией, которую можно выкинуть, и фраза по-прежнему будет осмысленной. The bike is in the garage.

E.g.: (1) Tom’s brother who works at the local airport is a friend of mine. У Тома два или больше братьев. Определитель who works at the local airport позволяет выделить именно этого брата из всех остальных. Если выкинуть этот оборот, понять, о каком именно из братьев идет речь, мы не сможем.

(2) Tom’s brother, who works at the local airport, is a friend of mine. Данное предложение показывает, что у Тома один брат. Выкидываем придаточное who works at the local airport. Получаем тот же смысл, просто без дополнительной информации. Tom’s brother is a friend of mine.

Определить тип придаточного предложения. Расставить запятые, там, где нужно.

  1. Percy Island which is covered in tropical jungle has golden beaches.
  2. The room which he gave me had a marvelous view.
  3. The place where we spent most of our time was the swimming pool.
  4. My grandparents who are in their sixties are going on a cruise.
  5. A guide is a person who takes people around places of interest.
  6. Who is the woman that you were talking to?
  7. I’m going to stay in Athens where my brother has a flat.

Keys

  1. Percy Island, which is covered in tropical jungle, has golden beaches.
  2. The room which he gave me had a marvelous view.
  3. The place where we spent most of our time was the swimming pool.
  4. My grandparents, who are in their sixties, are going on a cruise.
  5. A guide is a person who takes people around places of interest.
  6. Who is the woman that you were talking to?
  7. I’m going to stay in Athens, where my brother has a flat.

Источник

Defining VS Non-Defining Clauses (придаточные предложения в английском языке, advanced)

Это просто ужас какой-то! Мало того, что тема сложная, так еще и большая путаница в названии этих самых defining relative clauses. Само слово defining применительно данной теме переводится на русский язык, как ограничительные, идентифицирующие, а non-defining, как распространительные, неидентифицирующие придаточные определительные предложения.

Но такой перевод ни о чем не говорит, а только больше путает. Введем более понятную терминологию.

defining relative clauses (D) — УТОЧНЯЮЩИЕ придаточные предложения;

non-defining relative clauses (ND) — ДОПОЛНЯЮЩИЕ придаточные предложения.

Defining VS Non-Defining Relative Clauses (уточняющие придаточные предложения в английском языке, ADVANCED)

Я надеюсь, это понятно уже из названия, теперь рассмотрим примеры.

  1. My friend John, whose mother is a vegetarian, doesn’t eat meet. (ND)
  2. The baker’s shop which is near my house sells wonderful pies. (D)

В примере 1 мы можем ВЫБРОСИТЬ без потери смысла дополняющее определительное предложение (ND), так как оно вносит дополнительную информацию о Джоне (его мать вегетарианка).

В примере 2 уточняющее определительное предложение (D) НЕЛЬЗЯ выбросить, так как в этом случае будет непонятно, в какой булочной продаются замечательные пироги.

ПРИМЕР. Near my house there is a baker’s shop, where I buy wonderful pies. (ND)

ПРИМЕР. The baker’s shop that is near my house sells wonderful pies. (D)

  1. He turned on the TV set, which he had bought the other day. (придаточное предложение определяет слово телевизор)
  2. He turned on the TVset in the daytime, which was very unsual of him. (придаточное предложение определяет главное предложение)

Вот и все! И никакой путаницы. Теперь приступаем к упражнениям.

Defining Relative Clause VS N0n-defining Relative Clause. Упражнения

ОТВЕТЫ вы найдете в конце урока.

Упражнение 1 (вводное). Найдите ошибки и исправьте их.

1.My cousin, that is a teacher, speaks Spanish. 2. He is a man whom likes reading adventure books. 3. In summer I’m going to Tokyo where is an interesting city. 4. That’s the house when my grandparents live. 5. There was nothing in the suitcase what the man left in the room. 6. Victoria whose was Queen of Great Britain for 64 years died in 1901. 7. The person which I spoke to was very nervous. 8. This is the man which dog bit me.

Упражнение 2. Поставьте вместо точек в данные предложения относительные местоимения и запятые, где нужно. Обозначьте, являются ли они Defining или Non-Defining. Если местоимение можно убрать из предложения поставьте «знак плюс» в графе «ommited».

ПРИМЕР. The summer (when) I went to Cypres I broke my arm. — В то лето, когда я поехал на Кипр, я сломал руку.

Упражнение 3. Соедините предложения из правой и левой колонок таблицы, используя относительные местоимения who, which, where.

ОБРАЗЕЦ Rachmaninov who was a composer was also a great pianist.

Упражнение 4. Закончите предложения, используя выражения из рамки. Переведите их.

ОБРАЗЕЦ We couldn’t come to the party,

  1. Jane isn’t on the phone, ______
  2. They said they didn’t have any money, _____
  3. I haven’t got a passport, ____
  4. He offered to let me stay in his house, _____
  5. They didn’t thank us for the meal before they left, ____
  6. The part of the town where I live is very noisy at night, _____

Упражнение 5. Составьте предложения, используя which. Переведите их с английского.

  1. They stayed for hours. I was very annoyed about this.
  2. He passed the exams. This surprised us.
  3. They forgot about my birthday. This was a bit disappointing.
  4. He was rude. His behavior made me very angry.
  5. Father showed us how to drive. It was extremely interesting.
  6. I couldn’t get a flight to Paris. This upset my wife.

Источник

Defining и non-defining clauses в английском языке

Defining relative clauses (Ограничительные определения)

Предложения могут содержать разные типы придаточных предложений. Defining clauses, еще называемые ограничительными, выполняют важную функцию. Какую роль они играют в предложениях и как это соотносится с названием этих предложений?

Для начала, давайте заложим основу. Существительное, глагол и относительное местоимение (who, whose, where, when, which или that) отличают относительные предложения от других типов предложений, хотя не все три необходимы. Поскольку эти предложения являются описательными, некоторые называют их прилагательными предложениями (adjective clauses). Относительные придаточные предложения делятся на два типа — defining и non-defining (ограничительные и неограничительные).

Defining clauses дают нам важную информацию о словах, которые они изменяют. Они помогают передать смысл. Рассмотрим некоторые предложения с определяющими предложениями и без них.

The woman bought a lottery ticket. — Женщина купила лотерейный билет.

Тут не известно, что это за женщина.

The woman who won last year’s jackpot bought a lottery ticket. — Женщина, которая выиграла джекпот в прошлом году, купила лотерейный билет.

А тут уже уточняете, что за женщина купила лотерейный билет.

The cantaloupe is ripe. — Дыня уже созрела.

Вы не знаете, какая именно дыня созрела.

The cantaloupe that I grew in my garden is ripe. — Дыня, которую я вырастил в своем саду, созрела.

Определяющий пункт позволяет узнать, какая дыня созрела.

Иногда люди допускают ошибки с defining clause. Например, они могут поставить запятые вокруг defining предложения. Хотя на самом деле это не требуется.

Заметили, как эти типы предложений определяют существительные, к которым они относятся? Теперь понятно, почему они так называются. Давайте теперь разберемся, что же такое non-defining clauses.

Non-defining relative clauses (Распространительные предложения)

Итак, как мы уже поняли, defining clauses дают важную информацию о существительном. Часто они отвечают на вопрос «Какой именно?». Если вы еще не догадались, то non-defining clauses этого не делают. Так что же они тогда делают?

Non-defining предложения дают лишь дополнительную информацию. При этом это не ключевая информация. Фактически, если даже мы уберем это предложение, то смысл сказанного абсолютно не изменится. Давайте посмотрим на следующие примеры:

The country of Costa Rica has extensive measures in place to protect endangered rainforest animals. — В стране Коста-Рика принимаются широкомасштабные меры по защите находящихся под угрозой исчезновения животных тропических лесов.

В этом предложении нет придаточного предложения.

The country of Costa Rica, where extinct species such as the golden toad once thrived, has extensive measures in place to protect endangered rainforest animals. — Страна Коста-Рика, где вымершие виды, такие как Золотая Жаба, когда-то процветали, имеет обширные меры по защите находящихся под угрозой исчезновения животных тропических лесов.

Non-defining предложение “where extinct species such as the golden toad once thrived” сообщает нам дополнительную информацию, но ничего существенного для понимания основного предложения.

Помимо типа добавляемой информации (существенной или несущественной), использование запятых отличается между двумя типами предложений. Запятые отделяют non-defining предложения от остального, а для defining они не нужны.

Источник

Читайте также:  Что значит определите тип односоставного предложения
Оцените статью