- Всё об «Отаку»
- Вопрос для анимешников. кто такие Отаку.
- -Почему в Японии не любят отаку?-
- История и происхождение
- Общение отаку
- Современная Япония
- [править] Исконное значение
- Как выглядит современный отаку
- -Почему в Японии не любят отаку?-
- Классификация японских отаку
- Кто такие отаку
- Кто такие отаку: первоначальное значение
- Типичные отаку – кто они сегодня?
- Фанфикшн и самиздат
- LiveInternetLiveInternet
Всё об «Отаку»
Привет всем, дорогие читатели. Сегодняшний блог я бы хотела посвятить неотъемлемой части мира аниме и манги, его зрителям и читателям. Если вы читали мои предыдущие блоги, то наверное знаете, что в Японии у всего есть свое название. Например, человека, которого рисует комикс,они называют «мангакой» и это считается такой же равной профессией, как бухгалтер или врач. Например, что у каждого аниме-жанра присутствует свое название. Такие как: сэйнэн, спокон, сёдзе. Точно так же людей, которые любят смотреть аниме и читать мангу называют «Отаку».
Отаку-человек, который увлекается чем-либо. За пределами Японии, в том числе и в России, обычно употребляется по отношению к фанатам аниме и манги
Как говорит мой любимый блогер Lukmore: «Отаку-это типичный фанатик чего-либо, который просиживает свою жопу дома, как правило, занят каким-то бесполезным хобби, отбирающим у него больше времени, чем он может себе позволить- понятие плавно мутировало в аналог гика, нерда, фрика, одним словом задрота». Что сказать? Его слова ничуть меня не обижают, так как сама являюсь простым аниме-отаку и ничего больше. Но есть полноценные отаку, которые ходят на сборы, покупают фигурки, манги, украшения из аниме..Чтобы им стать мне не позволяет моя стипендия и самоконтроль.
Коллекция фигурок Отаку.Каждая из которых стоит как минимум 6-7к
Отаку как субкультура
Об отаку уже давно говорят как об особой молодежной субкультуре.И действительно,здесь мы видим все отличтильеные признаки:
- Особые интересы и ценности (ну, про интересы можно много не говорить, тут и так понятно – аниме, манга, культура и история Японии. Сюда можно отнести и увлечения: коллекционирование аниме и манги, фигурок, постеров, рисование в стиле аниме, сочинительство фанфиков и т.п. Что же касается системы ценностей, здесь уже все зависит от конкретного человека и его воспитания);
Типичная комната типичной отаку
- Свой язык – сленг (как же без этого, при этом анимешный сленг может стать отдельным объектом исследования. «Аниме», «Манга», «Отаку» и др., а также их производные, неотъемлемая часть этого сленга. Кроме того, стоит сказать, что многие используют с своем лексиконе и японские слова или фразы. Наиболее распространенные «Здравствуйте», «Извини», «Спасибо».
- Манера поведения. Здесь достаточно сложно определить общую для всех отаку манеру поведения. Если говорить о возрастных группах, то у подростков – отаку, а особенно девочек 12-15 лет это выражается более ярко, чем у взрослых отаку. Это мнение у меня сформировалось на основе личных наблюдений, сделанных на анимках.
- Одежда и внешний вид Тут каждый отаку пытается быть похожим на своего любимого героя из аниме или манги.В основном это они показывают при помощи косплея
Косплейщики во всей красе
Наличие неформальных групп и сообществ-Для удобства общения и организации совместных просмотров отаку объединяются в клубы. В Японии и на Западе такие организации часто создаются на правах кружков по интересам под эгидой школ, колледжей и университетов.(Печаль, в нашем университете и во многих других нет такого)
Геншинкен.Аниме про Отаку-клуб
Численность Отаку в Японии
В 2007 году компаниями «One’s Communications» и «Otaba» было проведено исследование японцев, причисляющих себя к отаку. Был опрошен 601 японец. 68 % среди них были мужчинами и большинство из них были в возрасте от 20 до 30 лет. В данном исследовании 32,6 % опрошенных сказали, что стали отаку в средней школе. 23,1 % назвали последние три года начальной школы. Голоса между старшей школой и колледжем поделились примерно поровну. На вопрос о том, какое аниме натолкнуло их на путь отаку, большинство опрошенных назвало аниме «Gundam». Его назвали 3,7 % опрошенных. 2,7 % назвали «Евангелион». По одному проценту опрошенных назвали «Final Fantasy» и «Tokimeki Memorial Only Love». По 0,9 % голосов досталось «Space Battleship Yamato», «YuYu Hakusho» и «Сейлор Мун». В то же время, ответы сильно варьировались в зависимости от возраста опрошенных. Так, среди отаку в возрасте 20-30 лет был популярен «Tokimeki Memorial». Более старые фанаты чаще называли такую классику, как «Space Battleship Yamato» и «Urusei Yatsura»
Согласно телефонному опросу «Яно», проводившемуся с июля по сентябрь 2011-го года, каждый четвёртый японец называет себя отаку
Акихабара-рай для Отаку. Квартал в Тиёде, специальном районе Токио. Он находится менее чем в пяти минутах езды от железнодорожной станции Токио.
Несмотря на то, что официально Акихабара является частью района Тайто, квартал, известный большинству людей как Акихабара (включая одноимённую станцию) на самом деле называется Сото-Канда, часть района Тиёда.
Акихабара наиболее известна как одна из крупнейших торговых зон во всем мире для электронной, компьютерной техники, аниме и товаров для отаку
Надеюсь,хоть в старости смогу тут побыть
Отаку или анимешник? Пока искала информацию поняла, что кроме Отаку, еще есть анимешники.Чем же они отличаются?
Если можешь посоветовать подходящее аниме любому попросившему — ты отаку. Бывают разные степени отаку: 1 — это человек помешанный на аниме,манги,косплее,коллекциониованием фигурок и тд 2 — это человек смотрящий аниме,читающий мангу в больших количествах, который прислушивается к мнению отаку 1 степени и может посоветовать аниме,мангу любому рядовому анимешнику
Рядовой анимешник — простой человек обожающий аниме, в скором времени при продолжительном просмотре может стать как отаку 1 степени, так и 2ой, имхо
P.S Лично я себя могу отнести ко второй степени.
Надеюсь помогла вам,дорогие читатели.Оставляйте комменты и предложения внизу.
Источник
Вопрос для анимешников. кто такие Отаку.
В буквальном переводе с японского «отаку» — это «ваш дом», очень вежливая форма обращения к собеседнику, близкая по значению к русскому «ваша милость».
В современном японском это выражение употребляется очень редко, а потому японские фэны научной фантастики позаимствовали это слово для своего особого обращения друг к другу. В дальнейшем их стали называть «отаку-дзоку», то есть «те, кто называет друг друга отаку».
К началу 1980-х внутри японских клубов поклонников научной фантастики начали возникать объединения поклонников аниме и манги. Со временем эти объединения оформились в самостоятельные клубы, а термин «отаку» закрепился за членами любых фэнских структур.
Сейчас в японском языке слово «отаку» значит «фанатик чего-либо». Бывают аниме-отаку, кино- отаку, компьютер-отаку и так далее. Кстати, в Японии это слово имеет негативный оттенок и назвать так другого — это оскорбление. Конечно, если ваш собеседник сам не просит называть его «отаку».
В другие страны слово «отаку» было экспортировано в узком значении — «поклонник аниме и манги». Однако термин «отаку» часто используется и расширительно, в значении «поклонник современной японской массовой культуры: аниме, манги, кино, музыки, литературы и т. д. «. Заметьте, что за пределами Японии это слово не является оскорбительным, и потому вполне допустимо в общении с незнакомыми людьми.
Основная часть японских отаку — это старшие школьники и младшие студенты. За пределами Японии отаку обычно немного старше, но чем более в стране распространены аниме и манга, тем ближе их поклонники к японскому «стандарту». Первые отаку были преимущественно мужского пола, но сейчас (и в России в том числе) соотношение парней и девушек примерно 50/50. Сходный баланс и между «физиками» и «лириками».
Основной формой общения российских отаку является «анимка» — собрание трех и более отаку в произвольном месте и в произвольное время. Бывают «анимки с просмотром» (когда отаку смотрят аниме дома или у кого-либо на работе) , «анимки-культпоходы» (когда отаку идут в кино смотреть аниме или японский фильм) , простые анимки, анимки на природе и так далее.
Как и большинство фэнов, отаку в общении активно используют псевдонимы — естественно, по преимуществу взятые из аниме и манги. Однако забавно, что наиболее известные российские отаку известны под своими настоящими именами, а не под псевдонимами.
Кроме общения, отаку также занимаются творчеством. К его основным видам относятся: переводы аниме и манги, написание фанфиков, додзинси и всевозможных FAQ, «рисование в стиле», косплей, караоке-перепевки японских песен, создание интернет-страниц, посвященных японскому масскульту. Некоторые отаку зарабатывают на жизнь коммерческим творчеством, связанным с аниме, но это творчество, разумеется, нельзя считать любительским.
Источник
-Почему в Японии не любят отаку?-
История и происхождение
До 1980-х годов otaku являлось формой почтительного обращения в японском языке, наподобие –sama, -kun или –senpai. Данное слово часто использовалось как местоимение 2 лица, именно таким образом, к примеру, его использовала героиня аниме «Макрос», которое впервые вышло на экраны в 1982 году.
В современном мире, однако, слово «отаку» — сленговое выражение в японском языке, обозначающее несколько различных понятий:
- человека, сильно увлеченного чем-либо – хобби может быть любым, от манги и аниме до игр и коллекционирования;
- человека, увлеченного аниме или мангой;
- есть также третий случай – появившийся в результате путаницы между понятиями отаку и хикикомори.
Итак, отаку – кто это? В современном значении данное слово впервые использовалось в 1980-х годах, в работах юмориста и писателя Акио Накамори. В 1983 году он опубликовал в журнале Manga Burikko цикл «Исследование «отаку»», в котором использовал этот термин по отношению к фанатам.
В то же время, художники-мультипликаторы Харухико Микимото и Шоуджи Кавамори использовали слово в общении между собой, как вежливую форму обращения (все то же личное местоимение 2 лица), начиная с конца 1970-х годов.
Предположительно, так же поступали и некоторые представители субкультуры (в то время как остальные перешли к менее формальному общению), и именно поэтому Накамори выбрал его (данную причину указал Морикава Каичиро, объясняя происхождение термина).
Вторая версия происхождения понятия – научно-фантастические произведения Мотоко Араи, которая использовала –otaku в качестве уважительной формы обращения, а в итоге читатели переняли эту привычку.
Общение отаку
С точки зрения общения отаку находятся где-то между обычным российским «кухонным» общением, поклонниками Толкиена и фэнами научной фантастики. Собственно, опыт одной из этих тусовок есть у большинства анимешников.
Большая часть отаку использует в общении псевдонимы. В сущности, это совершенно не обязательно, но псевдонимы есть даже у тех, кто ими практически не пользуется. Псевдонимы отличаются от прозвищ тем, что прозвища человеку изобретают другие, а псевдоним человек выбирает себе сам. Разумеется, девушка может пользоваться мужским псевдонимом, а юноша — женским.
В среде отаку обычно не практикуются популярные у поклонников Толкиена «испытания на имя», поскольку аниме-имен довольно много. Некоторые продолжают пользоваться псевдонимами, с которыми пришли из других «тусовок». Кстати, самый популярный в Москве псевдоним — Харука
из ТВ-сериала «Bishoujo Senshi Sailor Moon». Это и понятно — в аниме сравнительно мало более-менее приятных лесбиянок, и выбирать практически не из кого.
В использовании псевдонимов есть большой смысл — использование фамилий слишком официально, а распространенных имен слишком мало, и с ними постоянно возникает путаница. Впрочем, обычно об этом мало кто задумывается. Обычно на анимках не принято знакомиться друг с другом, поскольку это требует слишком серьезной организации анимки. ^_^ В результате некоторые знают друг друга только в лицо, но не по имени или псевдониму. Тем более, что неформальное общение на русском языке не требует обращений по именам («Скажи,…»).
Некоторые отаку рассматривают псевдоним как повод точно отыгрывать поведение соответствующего героя. Это допускается, хотя в общем случае сковывает общение, а потому непрактично. Более рациональной стоит считать тактику «быть самим собой»: выбирать псевдоним, соответствующий характеру и своему желаемому поведению. Точное отыгрывание имеет смысл скорее как способ «не раскрываться» перед другими.
Почему отаку общаются? Потому что такова естественная человеческая потребность быть понятым и услышанным. Общение отаку почти полностью словесно-жестовое. Абсолютно недопустимы драки как друг с другом, так и с окружающими. Максимальная степень возможного насилия — броситься кому-либо на шею. Кстати, это не так безопасно, как некоторым кажется. Мне однажды так чуть не разбили губу. ^_^ Важно соизмерять габариты и физические возможности друг друга.
Из этого не следует, что отаку не могут за себя постоять. Есть отаку, находящиеся в приличной физической форме и могущие защитить в случае настоятельной необходимости как себя, так и других, но необходимости начинать драку отаку никогда не чувствуют.
В рамках своего общения отаку приемлют практически все, что угодно. Того, кто рассказывает нечто неинтересное или повествует о чем-то особенно мерзком, просто не будут слушать, но вряд ли будут бить.
Особое приятие отаку обычно демонстрируют при обсуждении сексуальных извращений (не путать с реальным их практикованием). Это связано с аналогичным отношением к ним со стороны персонажей аниме. Периодически это используется как «тест» новых членов тусовки. Это доказывает, как далеко ушла анимешная тусовка от, скажем, тюрьмы или армии. В двух последних периодически проверяют готовность человека к занятию нестандартным сексом, в то время как в анимешной тусовке — готовность к разговору о нем. Кстати, как и в тюрьме и армии, проявлять эту готовность совершенно небязательно. Вполне допустимым считается уклониться от разговора об этом
Общение отаку часто проходит на повышенных тонах. Это не результат жарких споров, это выражение переполняющей радости по поводу самого факта общения с понимающими людьми. Прохожие даже иногда сомневаются, действительно ли эти люди так уж трезвы (хотя обычно так и есть). Поэтому в случае анимки на открытом воздухе важно не вступить в неприятный контакт с сотрудниками милиции или с какой-либо местной охранной структурой. Прецеденты известны.
Также актуально быть в курсе окружающей криминальной ситуации и не пересекаться с организованными группами не проникнувшихся анимешным духом молодых людей (в смысле, с гопниками), а также с маньяками-убийцами.
Из числа значительных для отаку российских авторов стоит назвать Сергея Лукьяненко
и
Виктора Пелевина
. Из иностранцев трудно называть кого-то конкретного, кроме Толкиена. ^_^ Этим авторам не обязательно поклоняться, но желательно быть в курсе их творчества.
В среде отаку не поощряется «узкое» фэнство, когда человек является поклонником одного автора или одного произведения, а о других даже слышать не хочет. Такие люди могут быть полезны для конкретных консультаций, но мало интересны в менее серьезном общении.
Обычный способ общения отаку — это «гон»
, последовательность логически связанных высказываний, которые, по словам Ленина,
«по форме правильны, но по сути — издевательство»
. Одни отаку гонят, другие, соответственно, слушают. Затем меняются местами. Гон должен быть интересен и увлекателен. Разновидностью гона является «правдивый гон», когда в форме парадоксальных и не всегда правдоподобных высказываний выражается более или менее чистая правда. «Правдивый гон» считается удачным, если оставляет в душе слушателей смутные сомнения в его соответствии действительности.
Современная Япония
В 90-х годах прошлого века негативная окраска этого слова сгладилась, и там стали по-другому использовать слово отаку. Кто это теперь? Определение сделалось достаточно четким — «фанат чего-либо», энтузиаст, сильно увлекающийся каким-то конкретным делом. Теперь данное понятие относится к фанатам чего угодно, его также часто связывают с Акихабарой и модой на «няшность».
Японский словарь предлагает другое толкование данного слова: согласно ему, «отаку» изначально использовалось в 80-ые годы в кругу друзей, обозначая очень информированного в каком-то вопросе человека.
В Японии это слово можно приравнять к таким понятиям, как «фанат», «специалист», «исследователь» или даже «одержимый». Все эти термины выражают различный уровень знаний и интереса.
В чем же разница? Какое именно слово подойдет лучше всего, зависит от того, что в обществе считается нормальным, а что – не очень.
Археолог, увлеченный поисками древних городов, или доктор Алан Грант из фильма «Парк Юрского периода» считаются, поэтому, исследователями. Они выглядят позитивно для общества. А кого-нибудь вроде профессора Брауна из «Назад в будущее» назвали бы отаку – имея в виду, что его хобби, машина времени, не вписывается в «норму».
[править] Исконное значение
Аниме-клуб
Японское слово «отаку» происходит от слов «дом» и «семья» и до всей хуйни с аниме означало что-то вроде «домоседа». А так как люди, просиживающие жопу дома, как правило, заняты какими-то бесполезными хобби, отбирающими у них больше времени, чем они могут себе позволить — понятие плавно мутировало в аналог гика, нерда, фрика — одним словом, задрота. Но при переходе японской таможни в составе оптовой партии аниме смысл закрепился за очумелыми онемешнегами.
Вообще же, отаку (уважаемый дом, почтенное семейство) — архаичное обращение к человеку.
Как выглядит современный отаку
Жители западных стран не считают, что быть фанатом аниме — плохо. Наоборот. Здесь отаку — это чаще всего человек, который «видел все». «Ходячая энциклопедия» по аниме или манге (причем не имеет значения, смотрит человек какой-то один жанр или все подряд), способный посоветовать, что посмотреть, исходя из вкусов спрашивающего.
В результате своего увлечения, волей-неволей он становится специалистом в анимешных жанрах, а также знает и смотрел или читал большинство популярных произведений – последняя черта типична для отаку. Кто это с точки зрения общества – абсолютно все равно: с одинаковым успехом может быть школьник, офисный работник или спортсмен.
Кроме того, отаку, даже не изучая ничего специально, имеет представление о японской культуре и моде, как современной, так и предыдущих эпох, а также знает несколько слов на языке Страны восходящего солнца.
При этом внешний вид, привычки степень погружения в хобби могут сильно различаться. Одни отаку собирают коллекцию дисков с сериалами, изображения любимых героев, регулярно посещают встречи с единомышленниками, отыгрывают косплей и знают поименно знаменитых сейю и авторов-мангак.
Другие способны просмотреть, не отрываясь, 25-серийное аниме (примерно 6 часов подряд). Третьи идут на курсы японского языка, чтобы быть в состоянии читать мангу в оригинале.
Среди почитателей аниме встречаются талантливые писатели, создающие достаточно интересные истории – среди них Сергей Ким, Константин Храбрых, Coviello, Андер Тэл Саш, отаку Феликс. Самиздат с участием этих и других авторов привлекает не меньше читателей, чем сами аниме непосредственно.
-Почему в Японии не любят отаку?-
Приветствую вас, искатели приключений АА! Сегодня я отвечу на вопрос, почему «отаку» являются предметом, к которому в Японии особых чувств не питают.
Что ж, горячих (прямо как испанские мужчины) и ярых поклонников аниме и манга в России (хотя не только здесь) называют «отаку» — своеобразной прослойкой населения, помешанной на японской анимации. В самой Японии «отаку» нужно употреблять с осторожностью (мало ли, вдруг донесут, прямо как в старые советские времена), таких людей там просто не любят. Почему же? Да и вообще, откуда пошло это словечко? Каково его истинное значение? Настало время разбирательств!
Ныне часто употребляемое, слово «отаку» имеет достаточно богатую, полную трудностей и неожиданных поворотов судьбы, историю. Сам термин начал использоваться в 1980-х годах и для других стран подразумевал «сильно увлечённого чем-либо человека». В Японии«отаку» несёт в себе разный смысл и подтекст, ведь было время, когда говорить это слово с экранов телевизоров или печатать в газетах было запрещено («Ах ты…отаку, чтоб тебя!»). Поэтому для большинства японцев оно до сих пор спорно в употреблении, некоторые и по сей день считают его нецензурным и заносят в словарь японского мата.
Что касается России-матушки, то здесь многие страстно желают, чтобы их называли «отаку» — своего рода экспертами в области аниме — и мангаведения. Такие люди не просто увлечены просмотром любимых произведений, они буквально живут ими и обладают тайными (и не очень) знаниями в области режиссёрских работ, студий, сейю, исполнителей (конечно, это не полный список, но у меня уже закончилась фантазия). А ещё у них дома творится настоящая вакханалия в плане обстановки собственной комнаты (три этапа становления настоящего отаку — от простоты к поклонению). В свою очередь иностранные представители человеческой расы называют «отаку» беспредельно увлечённого чем-либо человека (мы уже упомянули об этом чуть раньше). Но почему это слово столь неоднозначно?
Первоначально в буквальном переводе с японского «отаку» (お宅) означает вежливое обращение к малознакомому человеку («Ваша милость», если по-нашему). Однако основным значением термина считается «Ваш дом», которое несёт в себе «принадлежащего к какой-либо группе человека». Такое обращение было популярным в 1960-х годах, пока любительницы сидеть дома и смотреть сериалы (домохозяйки иным словом) ещё находили в себе силы ходить в гости и созваниваться по телефону (очень уж они любили обращаться к другим таким же любительницам «отаку»).
Однако уже в 1983 году началась чёрная (и тяжёлая!) полоса в жизни этого слова. Первый камень недопонимания заложил Накамори Акио, который вёл рубрику «Исследование «отаку» (おたく』の研究) в журнале Manga Burikko (漫画ブリッコ). В своих статьях Накаморивысмеивал одержимых своим увлечением поклонников аниме и ввёл в обиход штамп «странных», «сумасшедших маньяков» с «комплексом двухмерного измерения». Позже редактор журнала всё-таки уволил Накамори (осознал-таки деяния своего подопечного), однако термин «отаку» приобрёл негативный оттенок и фанаты перестали себя так называть.
1989 год ещё больше подкосил репутацию слова «отаку» и всей культуры манга и аниме в целом. Этот год стал роковым для маленьких детей, которые по вине сумасшедшего маньяка потеряли свои жизни. Японию потрясла серия ужасных убийств, приведшая полицию в квартиру, заваленную тысячами кассет с фильмами и аниме. Среди всего этого разнообразия было много работ содержания 18+. Под кассетными башнями скрылось единственное окно, которое было в комнате (прямо как у какой-нибудь охотницы строить лабиринты из мусора у себя дома). Фотографиякомнаты была опубликована в различных источниках, что вызвало невероятный резонанс среди населения. Общественность приписывала преступления маньяка увлечению аниме, хотя, как показала экспертиза, убийца был уже взрослым адекватным человеком со формировавшейся психикой (кстати говоря, об этом индивиде ещё будет время рассказать). Так, с подачи СМИ, слово «отаку» приобрело смысл «человека, который всё время сидит дома и не выходит на улицу», а сами японцы ассоциировали отаку с домоседом, неспособным общаться с людьми (в Стране восходящего солнца похожее значение имеет термин «хиккикомори» — 引き篭もり- но его сущность несколько глубже).
На «отаку» повлияло ещё одно событие. 20 марта 1995 года члены религиозной секты Аум Синрикё (オウム真理教 — ещё та «потешная» организация), главой которой является Сёко Асахара (麻原 彰晃), совершили теракт в метро Токио — произошло массовое отравление зарином (ядовитым веществом). И снова во всех бедах простых японцев усмотрели связь с увлечением, выдуманный мир которого порой был схож на мировоззрение секты (сквозь призму героев любимых аниме лицезрели они мир вокруг).
«Отаку» запретили произносить на
центральном японском телеканале NHK (日本放送協会) и стали использовать слова «фанат» и «мания» (может, нам тоже вместо, скажем, «кризиса» использовать «неполадка», глядишь, и все проблемы пропадут). К слову, деятельность секты преследуется во многих странах мира, в том числе и в России (но здесь она на полулегальном положении).
Современный японец ассоциирует «отаку» с чем-то негативным и неприятным. Однако и такое незаслуженное отношение постепенно меняется благодаря видным деятелям, одним из которых является Окада Тосио (岡田斗司夫) – известный сценарист, писатель, режиссёр и основатель знаменитой аниме студии GAINAX, подарившей нам «Евангелион» (新世紀エヴァンゲリオン).
Как вы уже усмотрели, термин «отаку» не так прост, как кажется на первый взгляд. Однако не стоит поддаваться стереотипам японцев!
Классификация японских отаку
Исследовательский институт Номура (NRI) провел два глубоких исследования, первое в 2004 году и второе – в 2005. В результате ученые смогли выделить 12 главных сфер интересов:
- для самой большой группы, 350 тыс. отаку — манга;
- около 280 тыс. являлись фанатами поп-идолов и знаменитостей;
- 250 тыс. считали своим хобби путешествия;
- 190 тыс. – компьютерные фанаты;
- 160 тыс. увлекались видеоиграми;
- 140 тыс. – автомобилями;
- 110 тыс. – аниме.
Остальные пять категорий включали в себя мобильную технику, аудио- и видеотехнику, фанатов фотокамер, моды и поездов.
Если же смотреть непосредственно на любителей аниме, можно выделить еще одну любопытную группу – хентайщиков.
Среди жанров японской мультипликации есть то, что остальные нации могли бы назвать порнографией – однако в Стране восходящего солнца отношение к вопросу немного отличается. Благодаря этому существует и довольно специфичная группа отаку. Хентай – вот что представляет интерес и хобби для этих людей.
Кто такие отаку
Нередко преданные поклонники японской культуры (мультипликации, комиксов) называют себя «отаку».
Но знаете ли вы, что необычное слово имеет несколько совершенно разных смыслов? Кто такие отаку сегодня – в мире и в самой Японии?
Кто такие отаку: первоначальное значение
Термин «отаку» образован от двух японских слов, в переводе звучащих как «ваш» и «дом». В давние времена это была крайне уважительная форма обращения к человеку. Вроде «вашей милости» или «вашего благородия».
Но постепенно слово вышло из употребления, стало редко появляться в лексиконе, и тогда его взяли в оборот совсем другие личности.
В 80-е годы поклонники научной фантастики заимствовали красивое название и стали активно использовать его в узких фанатских кругах.
Как «рыбак рыбака», те первые отаку (любители фантастики) издалека видели и опознавали друг друга. Можно сказать, они положили начало небольшой, но крепкой субкультуре.
С годами термин мутировал. Впоследствии отаку стали называть преданных фанатов любого информационного продукта (фильма, музыки, литературы) или неординарного хобби.
Чаще всего – людей, настолько увлеченных, что забывающих пообедать и встретиться с друзьями, живущих замкнуто и общающихся, в основном, с себе подобными.
И чем дальше заходила история слова, тем негативнее становилось его значение.
Типичные отаку – кто они сегодня?
В целом, если заглянуть в современную Японию, вы напрямую этот термин нигде не услышите. Разве что в приватной беседе, посвященной некой отсутствующей личности, и с отрицательным оттенком.
Сегодня в стране восходящего солнца отаку – это сумасбродные фанатики и помешанные затворники, чрезвычайно сильно вовлеченные в свое хобби.
У понятия есть подразделения – «компьютер-отаку», «кино-отаку», «видеоигры-отаку», а также музыкальные отаку, поклоняющиеся идолам поп-культуры.
Из-за негативного оттенка в Японии считается верхом неприличия назвать кого-то отаку в лицо, о чем непременно стоит знать туристам, путешествующим по восточной стране и увлекающимся аниме.
Впрочем, если человек сам без стеснения именует себя отаку (есть и такие), тогда все в порядке.
Слово на экспорт: отаку в мире
Изящное японское словечко полюбилось поклонникам манги и аниме, и они, отвергнув его отрицательное значение, стали добровольно так себя называть.
Проще говоря, отаку в Японии и за ее пределами – это совершенно разные люди.
В современном мире (в том числе и в России, и в Беларуси) «отаку» – синоним слова «анимешник», то есть – активный поклонник мультипликации страны восходящего солнца.
Не сумасброд и не затворник, а просто – преданный ценитель.
Костяк мировых отаку составляют школьники и студенты. Они сбиваются в стайки и сообщества по интересам, наряжаются персонажами (коспей).
Организуют массовые просмотры и коллективные походы, пишут фанфики, берут себе говорящие псевдонимы, общаются на форумах и всеми фибрами чувствительной души отождествляют себя с японской культурой.
За пределами азиатской страны слово не считается обидным, и потому используется повсеместно и без ограничений. Однако, далеко не каждый анимешник будет рад, если услышит его в свой адрес.
Некоторые фанаты довольно серьезно и уважительно относятся к японской культуре. Они знают, кто такие отаку в оригинале, принимают негативный подтекст и могут оскорбиться. Но таких – меньшинство.
Фанфикшн и самиздат
Где есть творчество, там есть и фанфикшн – это работает одинаково и по отношению к западным романам или сериалам, и по отношению к аниме и манге. И в части случаев выливается в самиздат. Отаку создают свои собственные произведения, в виде рисунков, рассказов или романов, и чаще всего публикуют их в интернете или специализированных изданиях за свой счет.
Впрочем, иногда в результате такой самодеятельности появляется новая «звезда» – и круг начинается по новой: фанфикшн теперь создается по произведениям нового популярного автора.
Самиздат отаку пользуется популярностью, особенно среди фанатов оригинальных произведений. Встречающиеся сюжеты – главный герой – попаданец в мире аниме или манги-источника, либо автор вводит нового ГГ из того же мира, либо автор берет главных героев из оригинального произведения, сюжет же полностью изменяя по своему вкусу.
В русском «сообществе» фикрайтеров (самое большое количество которых можно найти на lib.ru) больше всего фанфикшена по аниме. По «японским комиксам» пишут не многие – среди них, к примеру, известный в этих кругах отаку Феликс, в активе которого произведения по миру «Блич» и «Сэкирэй».
LiveInternetLiveInternet
Вторник, 27 Октября 2009 г. 16:32 + в цитатник beauty_Nikole
все записи автора Как известно, cубкультура – это особая сфера культуры, суверенное целостное образование внутри господствующей культуры, отличающееся собственной системой ценностей, обычаями, нормами, традициями. Субкультура не противостоит доминирующей культуре. Она включает ряд ценностей доминирующей культуры и добавляет к ним новые ценности, характерные только для нее. Особое место в числе разнообразных субкультур современного общества принадлежит молодежной субкультуре как специфическому, характерному только для этой социальной группы, способу поведения, общения, проведения досуга, представления о мире, воплощаемые в особом молодежном образе жизни.
Аниме — фанаты японской анимации (от англ. Аnimation)
. История аниме начинается с начала XX века, когда японские кинорежиссеры начали первые эксперименты с техниками мультипликации, изобретенными на Западе. Сюжеты аниме, первоначально рассчитанные на детей, с годами становились всё сложнее, обсуждаемые проблемы все серьезней, что делало ее весьма популярной в мире. Фанаты аниме (anime) — японской анимации и манга (mange) — японских комиксов составляют основную массу детско подросткового крыла ролевого сообщества. Самонаименование данных формирований — «анимешники». Люди, целенаправленно стремившиеся к знакомству с аниме, обменивавшиеся фильмами и начавшие объединяться в клубы появились в конце 1990 х — начале 2000 годов.
Отличительные признаки:
1. Особые интересы — аниме, манга, культура и история Японии. Сюда можно отнести и увлечения: коллекционирование аниме и манги, фигурок, постеров, рисование в стиле аниме, сочинительство фанфиков и т.п. Что же касается системы ценностей, здесь уже все зависит от конкретного человека и его воспитания. 2.
Свой язык — сленг
(как же без этого, при этом анимешный сленг может стать отдельным объектом исследования. «Аниме», «Манга», «Отаку» и др., а также их производные, неотъемлемая часть этого сленга. Кроме того, стоит сказать, что многие используют с своем лексиконе и японские слова или фразы. Наиболее распространенные «Здравствуйте», «Извини», «Спасибо». Ну, и просто невозможно не упомянуть великое и ужасное «НЯ!», которое может выражать самые разные эмоции. Ня (мунспик: ニャー / にゃあ, киридзи: няа, ромадзи: nyā, Каннада: ಞ) — японское «мяу», звукоподражание мяуканью кошки. Междометие «ня» выражает ощущение нежности, радости, умиления и, по мнению анимешников, делает их кавайными. 3.
Манера поведения.
Здесь достаточно сложно определить общую для всех анимешников манеру поведения. Если говорить о возрастных группах, то у подростков — анимешников, а особенно девочек 12-15 лет это выражается более ярко, чем у взрослых анимешников. 4.
Одежда и внешний вид
. Иногда по самым незначительным деталям (брелок на телефоне в виде анимешного персонажа, подвеска на цепочке) можно определить анимешника. Сумки и футболки с соответствующей символикой — это уже более значительные элементы. Не секрет, что многие делают себе прически как у любимого персонажа. Например, после просмотра СМ, многие девочки стали носить оданго, а после FMA косичка как у Эдварда стала весьма популярной. Кроме того, не стоит забывать о таком явлении, как косплей.
Косплей
Косплей м., скл. (яп. コスプレ косупурэ, сокр. от англ. costume play — «костюмированная игра») — форма воплощения действия, совершаемого на экране. Возник современный косплей в Японии в среде японских фанатов аниме и манги, поэтому обычно основным прототипом действия является манга, аниме, видеоигры, токусатсу или исторический фильм про самураев. Другими прототипами могут являться j-rock/j-pop-группы, представители Visual Kei и т. п. Участники косплея отождествляют себя с каким-то персонажем, называются его именем, носят аналогичную одежду, употребляют аналогичные речевые обороты. Часто во время косплея разыгрывается ролевая игра. Костюмы обычно шьются самостоятельно, но могут и заказываться в ателье или покупаться готовыми (в Японии, например, бизнес производства костюмов и аксессуаров для косплея поставлен довольно широко). Косплеи обычно проводятся на фестивалях, на соответствующих вечеринках и мероприятиях, как-либо связанных с аниме- и манга-культурой. 5.
Наличие неформальных групп и сообществ
. Принадлежность анимешника к той или иной подгруппе во многом зависит от аниме, которое он предпочитает. Самое крупное ответвление — «махо седзе» — девочки волшебницы. Наиболее известное такое направление — это «муняшки» — поклонники мультсериала «Сейлор Мун». Чаще всего к нему принадлежат только молодые девушки до 17 18 лет, которые стремятся внешне вести себя как можно более инфантильно. Они красят волосы обычно в ярко желтый, синий или красный цвет и в одежде предпочитают стиль японской школьницы (белые гольфы, короткая юбка, сандали и т. д.). «J рокеры» — группа анимешников, которая увлекается японской музыкой, разбирается в ее направлениях, исполняет ее, иногда внешне они напоминают готов, но, по сути, конечно, эти субкультуры имеют отличия. В среде фанатов японской анимации наибольшей активностью отличаются поклонники стилей «юри», «яой», «кавайи» и «хентай» — специфической японской сексуальной субкультуры (которая присутствует, в том числе и в детских японских мультсериалах). Именно данные фанаты имеют собственные сайты о японском аниме в сети Интернет. Почти все эти сайты имеют четкую гомосексуальную направленность (как женскую, так и мужскую). Многие анимешники увлекаются японской поп и рок музыкой. В данной субкультуре распространено также увлечение современной японской культурой, что обуславливает выбор в качестве попутного занятия таких видов искусства, как кендо, оригами, икебана и т. п. Детское ответвление движения «покемончики» фанаты мультсериала «Покемоны».
АРТ АРТель
Рубрики: | История,статьи,заметки Читальный зал |
Метки:
аниме япония манга anime хентай субкультура отаку молодежные субкультуры кавайи mange costume play
Процитировано 1 раз Понравилось: 1 пользователю
Источник