Что значит билет по прибытию

Правописание «по прибытии»: верная форма, грамматика, употребление

Грамматически правильное и то, и другое выражение, как «по прибытии», так и «по прибытию». Оба они – существительное «приезд» в различных падежах, с предлогом «по». Но семантически, по смыслу, правильно только «по прибытии», его и следует писать, если нужно сообщить о чём-то, что случилось или должно произойти немедля по прибытии куда-то человека или материального предмета: «Прозвоню по прибытии, готовься встречать»; «Приступайте к работе немедленно по прибытии на объект».

В чём разница?

В выражении «по прибытии» существительное стоит в предложном падеже и вместе с исконным (первообразным) предлогом «по» образует фразеологизм: устойчивое словосочетание, понимаемое и толкуемое как одно слово; в нашем случае – как так называемый производный отымённый предлог. Однако, в отличие от, скажем, «по истечении», производным предлогом этот фразеологизм не является, так как составляющие его два слова ясно описывают ситуацию (предлоги законченного собственного значения не имеют, они изменяют значения связанных с ними основных частей речи).

Но в то же время исходное «прибытие» само по себе означает просто событие безо всяких уточняющих обстоятельств. Был (была, было, были) там, теперь вот здесь, и всё тут. О чём можно судить по прибытию гостя или груза, не видя его самого, того, кто прибыл или что прибыло? Да ни о чём, в сущности. Чтобы прибывший (прибывшее) как-то сказалось на новом месте, нужно иметь дело с ним самим, но не просто знать о факте его прибытия, а если прибывший никак себя не проявляет, то его как бы и нет.

Читайте также:  Что значит обращение старина

Поэтому выражение «по прибытию» семантически некорректно, так как по существу бессмысленно: оно ничего собою не выражает, и писать его не надо, получится ошибка. А вот «по истечении» или, допустим, «по окончании» примеры обратного рода: с «по» в предложном падеже они отымённые предлоги, но с тем же первообразным «по» в дательном падеже – существительные: по истечению текучего или сыпучего вещества можно судить о его физическом состоянии и свойствах, а по окончанию работы о её конечной стоимости, качестве, и пр.

Правила

Имена существительные среднего рода, оканчивающиеся в именительном падеже на «-ие» («истечение», «завершение», «отправление», то же «прибытие», «уточнение», и др.) – трудный случай в русской морфологии и орфографии: в предложном падеже с предлогом «по» они могут как образовывать отымённые предлоги, так и нет. Как следствие, правила образования производных предлогов в данном случае достаточно сложны. Образование отымённых предлогов от существительных среднего рода на «-ие» в именительном падеже в целом происходит или нет таким образом:

Имена существительные среднего рода, в именительном падеже заканчивающиеся на «-ие», в предложном падеже с первообразным предлогом «по» способны становиться производными отымёнными предлогами, указующими на следование во времени одного события (явления) непосредственно вслед за другим, предшествующим ему:

Согласно данному общему правилу предлог образуется, если связанное с «по» существительное называет предмет, но не описывает его достаточно полно. Проверочным вопросом в таком случае, кроме общего относящегося ко времени «когда?» будет «после чего?», но чего именно – неясно, и для уточнения потребуются ещё слова:

«по возрождении» (науки, искусства, культуры, природы, морали, и др.), «по достижении» (возраста, готовности, зрелости, спелости, заданных параметров, напр. экономических или степени готовности), «по завершении» (процесса, цикла), «по изъявлении» (желания, намерения, требования), «по исполнении» (чего именно? Приказа, пожелания, работы или чего-то ещё?), «по истечении» (срока – дня, недели, месяца, года, заранее установленного), «по получении» (товара, посылки, письма, образования, диплома, учёной степени), «по приобретении» (имущества, товара, покупки, права, в собственность), «по образовании» (листа, почки, нарыва, язвы, долины, вулкана, и пр.), «по окончании» (процесса, срока, явления, напр. непогоды).

Читайте также:  Что значит кровь с поражением

Когда предлог не образуется

Отымённый предлог не образуется, если связанное с «по» слово указанного выше строения описывает состояние чего-то или кого-то достаточно для того, чтобы можно было понять, что отсюда воспоследует. То есть, связь во времени отступает перед причинно-следственной, и проверочными вопросами тогда будут «в случае чего?»; «при каких обстоятельствах?»:

  • «По выздоровлении придите ко мне на приём, назначим восстановительный курс».
  • «Я позвоню тебе по прибытии».
  • «Владелец недвижимости по совершеннолетии вступает в право свободного распоряжения указанной собственностью».
  • «Доложить о причинах аварии немедленно по расследовании, и др. т.п.

Дополнительный способ убедиться, что «по + слово на “-ии”» в таких случаях не предлог – разобрать предложение по частям. Сомнительное выражение окажется или обстоятельством, или дополнением, а предлоги членами предложения не бывают.

Когда нельзя писать с «по» в предложном падеже

Указанное выше правило не распространяется и на существительные того же строения (среднего рода на «-ие» в именительном падеже), называющие предметы, смысловые значения которых не подразумевают непосредственной связи во времени, так как с такими словами предлог «по» в предложном падеже не употребляется:

  1. Вещные (вещественные, овеществлённые): писать, к примеру, «по течении реки» неправильно, получается бессмыслица. «течение» нужно поставить в дательный падеж – «по течению реки», или применить другой предлог – «в течении реки», «на течении реки».
  2. Обозначающие отношения предметов не во времени, а как-то иначе: «по условии выполнения» неверно, правильно «по условию выполнения» или «при условии выполнения».

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник

Как правильно «по прибытии» или «по прибытию» (на место)?

«По при­бы­тии» пра­виль­но пишет­ся с бук­вой «и» в без­удар­ном окон­ча­нии как про­из­вод­ный пред­лог от фор­мы пред­лож­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го «при­бы­тие».

Разберемся, как пра­виль­но пишет­ся «по при­бы­тии» или «по при­бы­тию», с бук­вой «и» или «ю», выяс­нив часть речи и грам­ма­ти­че­скую фор­му слова.

Часть речи слова «по прибытии»

В соче­та­ни­ях «по при­бы­тии на место», «по прибы́тии поез­да, авто­бу­са, само­лё­та» пер­вый ком­по­нент — это про­из­вод­ный пред­лог, обра­зо­ван­ный от суще­стви­тель­но­го «при­бы­тие». Этот оты­мён­ный пред­лог име­ет вре­мен­ное зна­че­ние «после при­ез­да». Он помо­га­ет созда­вать падеж­ную фор­му сле­ду­ю­ще­го за ним существительного.

По прибы́тии на место обя­за­тель­но позво­ни домой.

Правописание слова «по прибытии»

Как видим, про­из­во­дя­щее суще­стви­тель­ное сред­не­го рода «при­бы­тие», как и «управ­ле­ние», «путе­ше­ствие», «заяв­ле­ние», окан­чи­ва­ет­ся на -ие (не пута­ем с окон­ча­ни­ем ). Такие суще­стви­тель­ные име­ют, в отли­чие от типич­но­го окон­ча­ния суще­стви­тель­ных вто­ро­го скло­не­ния, в фор­ме пред­лож­но­го паде­жа свое окон­ча­ние .

Сравним:

  • п. п. узна­ем (о чём?) о де́л е , о мо́р е , о по́л е ;
  • п. п. спро­сим (о чём?) о прибы́ти и , о путе­ше­стви и , о заяв­ле­ни и .

Поэтому про­из­вод­ный пред­лог «по прибы́тии» сохра­ня­ет фор­му пред­лож­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го, от кото­ро­го он образован.

Это напи­са­ние лег­ко запом­ним, обра­тив вни­ма­ние, что преды­ду­щая бук­ва «и» в сло­ве «по при­быт и и» под­ска­зы­ва­ет напи­са­ние точ­но такой же после­ду­ю­щей буквы.

Аналогично пишут­ся про­из­вод­ные от суще­стви­тель­ных пред­ло­ги с вре­мен­ным значением:

Чтобы запом­нить пра­виль­ное напи­са­ние про­из­вод­но­го пред­ло­га с конеч­ной бук­вой «и», про­чтём при­ме­ры предложений.

Примеры

По прибы́тии на место решим, где нам луч­ше поселиться.

По прибы́тии на вок­зал он взял чемо­дан из каме­ры хра­не­ния и отпра­вил­ся на платформу.

Стюардесса гром­ко объ­яви­ла, что­бы пас­са­жи­ры не спе­ши­ли вста­вать со сво­их мест по прибы́тии само­ле­та в аэропорт.

По прибы́тии в незна­ко­мый город возь­мем так­си, что­бы быст­ро добрать­ся в гостиницу.

По прибы́тии на науч­ную кон­фе­рен­цию обя­за­тель­но заре­ги­стри­руй­тесь у секретаря.

По прибы́тии на завод нашу деле­га­цию встре­тил дирек­тор с веду­щи­ми спе­ци­а­ли­ста­ми предприятия.

Источник

Что такое транзитный автобус

Те, кому доводилось покупать билеты на автобус или бронировать их через интернет, наверняка обращали внимание на приписку «транзитный», задаваясь вопросом, что такое транзитный автобус, и стоит ли рисковать? «Рисковать» конечно, стоит, да и риска по сути никакого нет. Ведь транзитный – это не марка и не тип транспортного средства, а тип пролегания маршрута.

Фактически это означает, что автобус проходит через определенный населенный пункт, делая в нем тарифную остановку для высадки пассажиров. Для международных рейсов транзит – это прохождение по пути следования через какую-то страну.

В некоторых случаях на него могут продаваться билеты по прибытию транспорта на автостанцию и наличию свободных мест. В редких случаях и в маршрутах назначенных дополнительно в пик сезонной нагрузки билеты на транзит можно купить заранее и даже с возможностью предварительного бронирования.

Преимущества поездки на транзитном автобусе

Для простого пассажира транзитный автобус – это отличная возможность:

  • Сэкономить средства. Чаще всего билеты на такие маршруты продаются по принципу нехватки пассажиров и стоят значительно ниже.
  • Получить дополнительную возможность добраться в нужном направлении. Даже если все билеты проданы и выехать в каком-то направлении нет никакой возможности, всегда можно дождаться приезда транзитных рейсов и попытать удачи с ними.
  • Возможность путешествовать с комфортом. Зачастую статус транзитного получают рейсы дальнего странствия, чей маршрут поделен на определенные отрезки. Отсюда качество и комфорт путешествия, которая при той же стоимости билета будет выше, чем у маршрутных такси пригородного направления.

К тому же, транзитные рейсы это отличная возможность отправить «передачку» родным и близким, или доехать в непопулярном направлении, куда редко ходят прямые рейсы. Это также настоящая находка для стесненных в средствах, но не во времени, путешественников на дальние расстояния.

Источник

Как читать билет

Первая строка

126 4А 24.06 22.00 17П 000302.6 000185.6 01 ПОЛНЫЙ

дата и время отправления поезда;

номер вагона и его тип;

стоимость билета и плацкарты;

количество человек, на которых выписан данный билет;

наименование документа («полный» при покупке билета за полную стоимость).

Вторая строка

ЧЕРЕПОВ 1-МОСКВА ЯР (2010290-2000002) КЛ.ОБСЛ .3П

названия станций отправления и назначения, сокращенные до 12 знаков;

семизначные коды станций отправления и назначения;

обозначение класса обслуживания (для фирменных поездов — «ФИРМ»).

Третья строка

МЕСТА 030 СЕВ СЕВ РАОП

сокращенное название дороги, в вагон которой оформлен билет.

Четвертая строка

ЯГ 763553 424 71 0144113 240607 0837 0021Я 05/ФПА/Н

серия и номер бланка билета;

защитный код для выявления поддельных проездных документов;

шифр документа и его номер в запросе на продажу;

номер запроса на продажу билета;

дата оформления билета (в формате ддммгг);

время оформления билета (в формате ччмм);

код вычислительного центра, оформившего билет;

код вычислительного центра, выдавшего места;

номер пункта продажи;

номер билетно-кассового терминала;

информация о стоимости проезда;

символ «Н», если стоимость проезда считается в национальной валюте.

Для всех запросов в систему «Экспресс» нумерация сквозная — она ежесуточно обнуляется в 00:00.

Пятая строка

паспортные данные пассажиров (вид документа, его серия и номер, фамилия, инициалы).

Шестая и седьмая строки

Н-553.2 РУБ В Т.Ч. СТР. 2.3; ТАРИФ РФ+КСБ 500.5 В Т.Ч. НДС 76.35 РУБ
СЕРВИС 50.4 В Т.Ч. НДС 7.69 РУБ С БЕЛЬЕМ У0

полная стоимость билета с указанием валюты (десятые доли отделены точкой);

«ТАР» — тарифная стоимость проезда (стоимость билета и плацкарты);

«+КСБ» — величина комиссионного сбора;

«+СТРСБ» — величина страхового сбора;

«+УСЛ» — стоимость сервисных услуг.

«В Т. Ч. СТР. 2.3 РУБ+НСП» — если взимается налог с продаж;

сумма взимаемого налога;

величина налога в процентах;

код субъекта РФ;

символ «У» при оформлении билета в вагон с дополнительными услугами;

количество наборов питания, положенных пассажиру по билету. Если стоит обозначение У0, питание в вагоне не предоставляется.

Cтоимость проезда может указываться в швейцарских франках или национальной валюте.

Восьмая строка

ПРИБЫТИЕ ПОЕЗДОМ 125 *4 29.06 В 09.27

время прибытия пассажира в пункт назначения.

Для станций, находящихся в России, Киргизии и на Петропавловском отделении Южно-Уральской железной дороги, указано московское время. Для стран СНГ и Балтии указывается местное время.

Если поезд отправляется по старому графику, а приходит уже по новому, время прибытия не указывается.

На билетах, оформляемых через билетно-кассовые терминалы, подключенные к АСУ «Экспресс-3», в правом нижнем углу печатается штриховой код.

Источник

Как правильно «по прибытии» или «по прибытию» (на место)?

«По при­бы­тии» пра­виль­но пишет­ся с бук­вой «и» в без­удар­ном окон­ча­нии как про­из­вод­ный пред­лог от фор­мы пред­лож­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го «при­бы­тие».

Разберемся, как пра­виль­но пишет­ся «по при­бы­тии» или «по при­бы­тию», с бук­вой «и» или «ю», выяс­нив часть речи и грам­ма­ти­че­скую фор­му сло­ва.

Часть речи слова «по прибытии»

В соче­та­ни­ях «по при­бы­тии на место», «по прибы́тии поез­да, авто­бу­са, само­лё­та» пер­вый ком­по­нент — это про­из­вод­ный пред­лог, обра­зо­ван­ный от суще­стви­тель­но­го «при­бы­тие». Этот оты­мён­ный пред­лог име­ет вре­мен­ное зна­че­ние «после при­ез­да». Он помо­га­ет созда­вать падеж­ную фор­му сле­ду­ю­ще­го за ним суще­стви­тель­но­го.

По прибы́тии на место обя­за­тель­но позво­ни домой.

Правописание слова «по прибытии»

Как видим, про­из­во­дя­щее суще­стви­тель­ное сред­не­го рода «при­бы­тие», как и «управ­ле­ние», «путе­ше­ствие», «заяв­ле­ние», окан­чи­ва­ет­ся на -ие (не пута­ем с окон­ча­ни­ем -е). Такие суще­стви­тель­ные име­ют, в отли­чие от типич­но­го окон­ча­ния -е суще­стви­тель­ных вто­ро­го скло­не­ния, в фор­ме пред­лож­но­го паде­жа свое окон­ча­ние -и.

Сравним:

  • п. п. узна­ем (о чём?) о де́ле, о мо́ре, о по́ле,
  • п. п. спро­сим (о чём?) о прибы́тии, о путе­ше­ствии, о заяв­ле­нии.

Поэтому про­из­вод­ный пред­лог «по прибы́тии» сохра­ня­ет фор­му пред­лож­но­го паде­жа суще­стви­тель­но­го, от кото­ро­го он обра­зо­ван.

ВыводСлово «по при­бы­тии» как про­из­вод­ный пред­лог пишет­ся с окон­ча­ни­ем -и соглас­но пра­ви­лу орфо­гра­фии.

Это напи­са­ние лег­ко запом­ним, обра­тив вни­ма­ние, что преды­ду­щая бук­ва «и» в сло­ве «по при­бытии» под­ска­зы­ва­ет напи­са­ние точ­но такой же после­ду­ю­щей бук­вы.

Аналогично пишут­ся про­из­вод­ные от суще­стви­тель­ных пред­ло­ги с вре­мен­ным зна­че­ни­ем:

  • по оконча́нии шко­лы,
  • по истече́нии сро­ка,
  • по заверше́нии про­грам­мы.

Примеры

По прибы́тии на место решим, где нам луч­ше посе­лить­ся.

По прибы́тии на вок­зал он взял чемо­дан из каме­ры хра­не­ния и отпра­вил­ся на плат­фор­му.

Стюардесса гром­ко объ­яви­ла, что­бы пас­са­жи­ры не спе­ши­ли вста­вать со сво­их мест по прибы́тии само­ле­та в аэро­порт.

По прибы́тии в незна­ко­мый город возь­мем так­си, что­бы быст­ро добрать­ся в гости­ни­цу.

По прибы́тии на науч­ную кон­фе­рен­цию обя­за­тель­но заре­ги­стри­руй­тесь у сек­ре­та­ря.

По прибы́тии на завод нашу деле­га­цию встре­тил дирек­тор с веду­щи­ми спе­ци­а­ли­ста­ми пред­при­я­тия.

Источник

Оцените статью