Что значит аббревиатура сталкер

Что означает слово «S.T.A.L.K.E.R.»?

Английское слово stalker обозначает «ловец», «охотник» , «преследователь»; это человек, который упорно идёт за своей добычей. В современном английском слово имеет несколько негативную окраску: так называют и тех, кто преследует женщин или знаменитостей.В русский язык термин вошёл после публикации романа «Пикник на обочине» братьев Стругацких (1968 г. ) и быстро стал нарицательным для людей, занимающихся экстремальным туризмом и для опытных проводников по диким и малоизученным территориям. По словам самих Стругацких, слово «сталкер» стало самым популярным из придуманных ими неологизмов.

Компания GSC Game World не смогла использовать слово «Сталкер» в названии игры (равно как и прямые отсылки на «Пикник на обочине») из-за разногласий с правообладателями. Поэтому в названии фигурирует «STALKER с точками». Неофициальная расшифровка этого сокращения:

  • Scavengers («падальщики», те, кто копается в мусоре)
  • Tresspassers («нарушители», в т.ч. границ)
  • Adventurers («авантюристы», искатели приключений)
  • Loners («одиночки»)
  • Killers («убийцы»)
  • Explorers («исследователи»)
  • Robbers («грабители»,разбойники)

StalkerUz.com — Территория Сталкера

Мне всё же по душе пояснения от Аркадия и Бориса Стругацких, утверждавших, что на слово сталкер их натолкнул персонаж романа Киплинга — Stalky (кстати произносится «Стоки»).
Что же касаемо неофициальной расшифровки:
Одиночки,грабители и разбойники — это характеристики подходящие не ко всем сталкерам.
Киллер, в английском языке, означает наёмного убийцу, или штатного убийцу криминальной группировки. Не, знаю вообще каким боком его сюда притянули?

Читайте также:  Что значит распад легкого при туберкулезе

Единственное что радует в статье, это разьяснение, почему литературная и игровая серия выходит в английской транскрипции и с точками. Не хватает правда указание на правообладателя русского написания слова Сталкер и без точек.

PS Я из сталкеров «Пикника на обочине», в крайнем случае из одноимённого фильма «Тарковского».
А вот быть падальщиком, убийцей, грабителем а уж тем более озабоченным, который преследует звёзд (ещё не хватало за этими полудурками гоняться) и женщин (что я маньяк? Я и так. кхм. тут дети) — мне не очень хочется.

Наконец-то я узнала почему слово Сталкер в названии игры пишется через точки и как расшифровывается, автору статьи спасибо !
Джагур, автор этой темы ведь говорил о том, что слово Сталкер принадлежит Стругацким, неужели тебе этого мало. А по поводу того что в наши дни сталкерами называют бомжей, фанатов и прочее, вот это да, бред полнейший.

Дело в том, что издатели литературной серии и компания разработчик, обратились к издательству АСТ, являющемся на тот момент правообладателем на книгу «Пикник на обочине» за разрешением на использование слова являющимся брендом в качестве названия игры. Издательство отказалось. Тогда и появилось слово S.T.A.L.K.E.R, где английская транскрипция, кроме всего прочего была отделена точками (на случай судебного разбирательства. Это как вместо SONY написать SonnY)
Расшифровка была придумана уже после этого. Причём английские слова просто «Притянуты» по смыслу. Вроде того, как мы в юности расшифровывали ВЛКСМ — Возьми Лопату Копай Себе Могилу
Я уже писал, что слово Киллер, происходит от слова KILL — убить и является сленгом. Обозначающим наёмного убийцу. Тоже самое что у нас слово Мокрушник от мокрого дела.
А вот убийца на английском языке — The murderer
Ну это ладно. Собственно само слово сталкер на русском языке. Оно является неологизмом и хотя имеет английские корни, но значение указанное в статье давно утеряно.
В переводе с английского то что указано в статье относится к людям занимающимся индустриальным туризмом, сопряжённым с проникновением на запретные территории — Сталкингом. Я конечно занимался им когда-то (по путёвке военкомата ), но сталкер, в данном случае это одно значение. Как например матрос — профессия в торговом флоте, матрос — воинское звание. По сути и тот и другой моряк, но какая разница.
А вот что касается неологизма, то в фантастическом мире, к которому без сомнения относится игра:
Термин «сталкер» устойчиво вошёл в русский язык и, по признанию авторов, стал самым популярным из созданных ими неологизмов. В контексте книги сталкер — это человек, который, нарушая запреты, проникает в Зону и выносит из неё различные артефакты, которые впоследствии обычно продаёт и тем зарабатывает на жизнь. В русском языке после фильма Тарковского этот термин приобрел смысл проводника, ориентирующегося в различных запретных и малоизвестных другим местах и территориях. (цитата)

Так что. Думайте сами. Просто объединяя все значения слова сталкер в одно, вы невольно признаёте себя фанатами Андрея Державина.
Чужая свадьба, чужая свадьба
Случайный взгляд, распахнутая дверь
Чужая свадьба, чужая свадьба
Ну вот и всё, ты замужем теперь.

Проще говаря это абравиатура. я это давно это знал,но другим будет интересно так что теме плюс

Видел я это где-то здесь..Только не как тему,а как комент.

это было точно было я его еще дополнял !! сталин было в виде статьи вроде или темы я точно помню ведь я еще дополнял!!

Точно было, точно небыло, найди тему покажи сылку на нее а потом уперайся что это было!

http://stalkeruz.com/istorii-rasskazy/znacheniya-slova-stalker.html — сам ещё отписывался, там. Тема может и оформлена по другому, но смысл тот же.

Была такая тема я тоже в ней отписался
такчто это флуд

Флуд это то что ты делаеш сейчас!

Во-во,как рас то что BesПечныY показал. Там даже лучше-комментарии у каждого со своим мнением,у каждого что-то новое было..

как удалить?а то все пишут,что она бесполезная.

Источник

расшифровка абривиатуры сталкер

Есть две версии этой аббревиатуры.

S.T.A.L.K.E.R. — проект американских военных исследователей по выращиванию суперсолдат с использованием влияний Зоны. Special Team of Advanced-Lifeforms for Killing Eradicating and Rescuing.

Но на самом деле всё гораздо проще — точки поставили, чтобы не нарушать авторские права, так как на момент выхода игры бренд уже был занят.

* Сталкер — слово взято братьями Стругацкими из рассказа Редъярда Киплинга «Stalky and Co», о чем они сами говорили. Там главного героя звали «Стоки» , в значении пройдоха, проходимец.

* Сталкер — человек, как правило принадлежащий к пограничным группам населения, хорошо ориентирующийся в местах, по тем или иным причинам являющихся запретными или мало известными основной массе населения: подземельях, заброшенных территориях, подвергшихся радиационному воздействию, и т. п. , и который может служить проводником по этим местам. Слово получило широкое распространение после выхода повести братьев Стругацких «Пикник на обочине» (1972) и фильма Андрея Тарковского «Сталкер» (1979). Ср. англ. stalker — ловчий, охотник; упорный преследователь, от to stalk — подкрадываться, выслеживать; продвигаться, скрываясь) .

* Сталкер (англ. Stalker) — в романе братьев Стругацких «Пикник на обочине» (1972) название людей, занимающихся опасным и незаконным промыслом — поиском и выносом из так называемой «Зоны» так называемого «хабара» — артефактов неземного происхождения.

Источник

Откуда пошло выражение «S.T.A.L.K.E.R». И почему сталкерами называют исследователей Чернобыльской зоны отчуждения?

Со словом «сталкер» связано немало отраслей в наши дни, это и популярная игра, и серии книг по мотивам этой игры, так же сталкерами называют людей, которые исследуют Чернобыльскую зону отчуждения.

Вообще термином «сталкер» в наши дни принято называть людей, которые увлекаются индустриальным туризмом, т.е. посещают заброшенные места и объекты.

Термин произошел от англ. слова «stalk», что в переводе означает охотиться, преследовать.

В русскоязычном сегменте большую популярность этому слову принесла повесть братьев Стругацких «Пикник на обочине», выпущенная в 1972 году.

В повести рассказывается о сталкерах, которые исследуют аномальную зону, образовавшуюся после высадки инопланетян. В самой зоне вскоре появляются артефакты, которые дают невиданные ныне людям способности.

Хоть повесть и была очень популярной в то время, но развитие движения сталкеров пришлось на более поздние периоды. Так как в Союзе не было такого большого количества заброшек, как в наши дни.

Сталкерство начало набирать большую популярность после аварии на Чернобыльской АЭС с появлением зоны отчуждения. И первые сталкеры начали проникать в ЧЗО с 1990-х годов. Но эти сталкеры в большинстве своем преследовали корыстные цели, нелегально пробираясь в зону с целью наживы.

Воровали всё, что могли унести, металл, электронику, запчасти автомобилей, материальные ценности. Просто ради любопытства ходили единицы.

Эта первая волна сталкеров-мародеров продолжалась вплоть до 2000-х годов.

Вторая волна сталкеров, уже настоящих исследователей ЧЗО, началась с 2006 года, которые шли в Припять за острыми ощущениями и просто отдохнуть. А перед этим на докладе в ООН в 2002 году сообщили, что в некоторых местах зоны можно находиться без вреда здоровью.

Вторая волна сталкерства значительно стала набирать популярность после выхода серии игр «S.T.A.L.K.E.R.» с 2007 по 2009 года. О самой игре, я думаю, рассказы будут излишни.

В игре затрагиваются некоторые моменты, описанные в повести «Пикник на обочине», только вот действие происходит в другом месте и при других обстоятельствах.

На волне бешеной популярности компьютерной игры, различные авторы начинают писать множество книг. Получается какой-то замкнутый круг: книги по мотивам игры, созданной по мотивам повести.

Всё это послужило в дальнейшем бешеной популярности сталкерства в Чернобыльскую зону отчуждения и развитию в ней экстремального туризма.

Источник

Что значит аббревиатура сталкер

Вы наверное хотите узнать, что означает эта аббревиатура.

В первую очередь это конечно бренд принадлежащий популярной, известной украинской компании GSC, для вас это мир, вселенная, игра Сталкер, это конечно верно, но как расшифровывается аббревиатура?

Сейчас мы разберемся.

И так, в начале игры S.T.A.L.K.E.R: Shadow of Chernobyl видна наколка S.T.A.L.K.E.R

у Меченого. Мы можем предполагать всё, что угодно.

Те кто прошел всю эту игру знаю, что всего в ней 7 концовок!

И 7 букв S,T,A,L,K,E и R.

Простое совпадение? – Может быть…

Ну ладно, есть еще вариант.

S.uccess, T.reasure, A.nnihilation, L.ife, K.killer E.xplosion, R.egeneration

Успех, Сокровище, Уничтожение, Жизнь, Взрыв, Перерождение.
ИЛИ
Special Trust Action Liquidator Knocking Evil Riot — Закон Снайпера.

Особый агент боевого назначения, борющийся с общемировым злом

Можно предположить что-то в этом роде… По буквам.

Сам термин Сталкер появился из произведения «Пикник на Обочине” братьев Стругацких, думаю все знают их.

И есть мысль, что GSC просто расставила точки между буквами, чтобы не было проблем, не появлялось ассоциаций с произведением Стругацких.

Ну и последняя, наверное самая истинная расшифровка

Источник

Кто такой сталкер. Книга Стругацких, фильм Тарковского и игра S.T.A.L.K.E.R.

Сталкер — в фантастической повести братьев Стругацких человек, который проникает в заброшенную после визита инопланетян Зону и добывает там ценные внеземные предметы.

Ста́лкер — неологизм, то есть новое слово, выдуманное Стругацкими специально для книги «Пикник на обочине». Буквально сталкер означает «преследователь». Образовано от английского глагола to stalk — тихо преследовать, подкрадываться.

Благодаря повести, а затем фильму Андрея Тарковского «Сталкер» слово пошло в народ.

Сегодня сталкерами называют себя те, кто посещает заброшенные здания и промышленные объекты. Зоной с большой буквы именуют зону отчуждения вокруг Чернобыльской АЭС, а проникающих туда людей также зовут сталкерами. В переносном смысле сталкер — проводник, который знает особенности местности и может уберечь от опасности.

Кто такой сталкер в отношениях

В другом значении сталкер — человек, преследующих объект своей страсти. Например, отвергнутый поклонник, который не дает прохода «бывшей», домогается ее. Или безумный фанат, который пытается любыми средствами добраться до знаменитости.

«Пикник на обочине». Откуда взялись сталкеры

Слово « сталкер » ввели в оборот советские братья-фантасты Аркадий и Борис Стругацкие в повести «Пикник на обочине» в 1972 году (полный текст здесь). Неологизм родился под впечатлением от романа Редьярда Киплинга «Сталки и компания».

Действие повести происходит в неназванной стране, в вымышленном городе Хармонт, рядом с которым находится загадочная Зона. Шесть аномальных Зон возникли на Земле в результате посещения инопланетянами. Зоны — заброшенные территории, где невозможно жить. Там происходят необъяснимые и опасные явления: например, существуют области повышенной гравитации — «комариные плеши» — способные убить человека.

«Пикник на обочине». Обложка одного из переизданий

В Зоне можно найти инопланетные артефакты — предметы неясного назначения и огрмной силы. Например, источники энергии, вечный двигатель или разрушительное оружие. За этой добычей — хабаром — в Зону нелегально пробираются сталкеры (« Так у нас в Хармонте называют отчаянных парней, которые на свой страх и риск проникают в Зону и тащат оттуда все, что им удается найти. Это настоящая новая профессия »).

Чтобы не погибнуть в ловушках, сталкерам нужны знания, опыт и интуиция, граничащая со сверхъестественным чутьем.

С Зоной ведь так: с хабаром вернулся — чудо, живой вернулся — удача, патрульная пуля мимо — везенье, а все остальное — судьба.

А.Н. и Б.Н. Стругацкие. «Пикник на обочине»

Главный герой произведения — сталкер Рэдрик Шухарт. Вся повесть — это ряд эпизодов из жизни Шухарта. Сталкер зарабатывает, добывая в Зоне «хабар» и продавая его. В начале повести Рэдрику 23 года, в конце — 31. У него появляются жена и дочь, страдающая странной болезнью (дети сталкеров почти никогда не рождаются здоровыми). Характер героя меняется от главы к главе, книга становится все более мрачной.

Кульминация повести — поход Шухарта к Золотому шару, вроде бы исполняющему любые желания. На пути к Шару расположена «мясорубка» — ловушка, которую можно пройти только если принести в жертву кого-то из спутников.

У повести открытый финал. Шухарт добирается до цели и не знает, чего же он хочет на самом деле. Лишь в последнем предложении он формулирует свое желание перед Золотым шаром.

— Какой же был ответ на это желание?

— Не знаю. Но предполагаю, что ничего хорошего с Рэдриком Шухартом там не произошло. Это было бы слишком просто, а я не верю в простоту мира, — ни реального, ни фантастического.

Я бы сказал, концовка «Пикника» — это признание бессилия сегодняшнего человека изменить что-нибудь существенное в окружающей действительности. Улучшить реальный мир так сложно, что даже существуй на свете Золотой Шар, он не смог бы нам помочь, ибо мы просто не сумели бы сформулировать свою просьбу.

При этом открытый финал «Пикника на обочине» по-своему оптимистичен: даже в жестоком и переломанном жизнью Рэдрике Шухарте, как выясняется, остались добро, человечность и надежда на счастье.

«Пикник на обочине» посвящен главным образом не инопланетным технологиям (по названию одного из артефактов их именуют «сучьими погремушками»). К концу повести читатель не узнает никаких подробностей о таинственных инопланетянах, не объясняется подлинное назначение артефактов, а загадка Зоны так и остается загадкой.

Главная тема произведения — моральный выбор и перерождение главного героя. Основная философская проблема — стремление к счастью и его недостижимость.

Фильм Тарковского «Сталкер»

В 1979 году вышел фильм «Сталкер» Андрея Тарковского — одна из главных и наиболее известных работ режиссера. На создание картины ушло несколько лет, ее пришлось трижды переснимать заново.

Сценарий написали братья Стругацкие, однако «Сталкер» напоминает «Пикник на обочине» лишь в общих чертах.

В кино хозяин — режиссер. И мы писали-переписывали сценарий до тех пор, пока Тарковский не сказал: «Стоп. Это то, что мне надо». В результате получился фильм, который к повести «Пикник» не имеет никакого отношения, но — превосходный в своем роде. Что и требовалось.

По сюжету, в запретную аномальную Зону, появившуюся после падения метеорита, пробираются три безымянных человека. Это материалист Профессор, циничный Писатель и проводник Сталкер. Сталкер ведет их к Комнате, исполняющей самые сокровенные желания.

Кадр из фильма «Сталкер» (1979)

Роли Профессора и Писателя исполнили любимые Тарковским актеры Николай Гринько и Анатолий Солоницын. А вот на главную роль режиссер пригласил Александра Кайдановского, с которым прежде не работал.

Александр Кайдановский в роли Сталкера

Под влиянием Тарковского фантастические элементы практически исчезли из сценария, «Сталкер» стал фильмом-притчей. По выражению кинокритика Марии Туровской, это «напряженное духовное странствие, путь трех людей к познанию себя».

Развязка отличается от финала «Пикника на обочине». Герои добираются до Комнаты, но по разным причинам ни один из них не решается исполнить свое сокровенное желание.

Сам Тарковский отмечал, что важнейшая тема картины — вера:

При всем том, что внешне герои, казалось бы, терпят фиаско, на самом деле каждый из них обретает нечто неоценимо более важное: веру, ощущение в себе самого главного. Это главное живет в каждом человеке.

Андрей Тарковский о киноискусстве // «Мир и фильмы Андрея Тарковского», 1991

Андрей Тарковский на съемках фильма «Сталкер». Съемки проходили под Таллином

«Сталкер» — артхаусный фильм, образец так называемой элитарной культуры. В нем значим не сюжет, а философская идея, настроение, актерская игра, красота каждого кадра. По этой причине многим зрителям картина осталась непонятна.

В сети встретилась незамутненная формулировка сюжета фильма «Сталкер»: «Фильм про то, как по лесистой местности идут три мужика, двое идут почти спокойно, а третий постоянно чего-то боится» .

«Короче, Меченый… В благородство играть не буду». Компьютерные игры серии S.T.A.L.K.E.R.

В 2007 году вышла компьютерная игра « S.T.A.L.K.E.R.: Тень Чернобыля » — шутер с ролевыми элементами. Действие происходит в зоне отчуждения Чернобыльской АЭС, где в результате нового катаклизма появились мутанты и аномалии. Несмотря на очевидные отсылки к «Пикнику на обочине» и «Сталкеру», братья Стругацкие и Андрей Тарковский не были упомянуты даже в титрах.

В 2008 году появилось продолжение — « S.T.A.L.K.E.R.: Чистое небо », а годом позже третья игра серии — « S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти ». В разработке находится продолжение игры — «S.T.A.L.K.E.R. 2» .

Скриншот из игры «S.T.A.L.K.E.R.: Тень Чернобыля». Скриншот: AG.ru

Интернет-мемом стала реплика торговца хабаром Сидоровича из «Тени Чернобыля». В начале игры он дает задание главному герою по кличке Меченый:

Короче, Меченый, я тебя спас и в благородство играть не буду: выполнишь для меня пару заданий — и мы в расчете. Заодно посмотрим, как быстро у тебя башка после амнезии прояснится. А по твоей теме постараюсь разузнать. Хрен его знает, на кой ляд тебе этот Стрелок сдался, но я в чужие дела не лезу, хочешь убить, значит есть за что…

«Короче, Меченый». Сцена из игры

Цитату хамоватого Сидоровича про благородство стали видоизменять и приспосабливать к другому контексту. Например:

«В благородство играть не буду». Мем по мотивам сцены с Сидоровичем

В игре «S.T.A.L.K.E.R.: Чистое небо» внешность протагониста, наемника по кличке Шрам, отсылает к образу Александра Кайдановского в «Сталкере».

Шрам из серии S.T.A.L.K.E.R. и актер Александр Кайдановский в фильме «Сталкер»

По мотивам игр выпущена серия фантастических книг.

Обложки книг серии «Сталкер». Фото: Ozon.ru

Источник

Оцените статью