Что значат такие кавычки

Письмовник

В чем разница между кавычками разного рисунка?

Техническое оформление текста

Кавычки – парный выделительный знак препинания. Ими отмечают левую и правую границы слова или отрезка текста; таким образом, кавычки могут быть открывающими и закрывающими, при этом открывающие и закрывающие кавычки, как правило, различаются по рисунку.

В русском письме наиболее употребительны следующие типы кавычек:

Маленькая техническая хитрость. В любом тексте, набираемом на компьютере, можно самостоятельно расставлять «елочки». Для этого надо запомнить следующие комбинации клавиш: нажимаем Alt, набираем 0171, отпускаем Alt – получаем «. Нажимаем Alt, набираем 0187, отпускаем Alt – получаем ».

В других языках могут употребляться кавычки иного начертания. Подробно и интересно об этом написано в «Википедии».

О кавычках внутри кавычек

Если внутри слов, заключенных в кавычки, встречаются другие слова, в свою очередь заключенные в кавычки, рекомендуется (при условии, что для этого есть технические возможности) использовать кавычки разного рисунка: внешние – «елочки», внутренние – „лапки ” (или – в текстах, набранных на компьютере, – «компьютерные кавычки») . Если же такой возможности нет, то закрывающие кавычки ставятся только один раз. Кавычки одного рисунка рядом не повторяются. Например:

Предпочтительно: работа В. И. Ленина «О карикатуре на марксизм и об «империалистическом экономизме»», ЗАО «Издательский дом «Комсомольская правда»», ООО «Компания «Металлинвест»».

Читайте также:  Что значит boy girls

Допустимо (если нет технической возможности использовать кавычки разного рисунка): работа В. И. Ленина «О карикатуре на марксизм и об «империалистическом экономизме», ЗАО «Издательский дом «Комсомольская правда», ООО «Компания «Металлинвест».

Неправильно: работа В. И. Ленина «О карикатуре на марксизм и об «империалистическом экономизме»», ЗАО «Издательский дом «Комсомольская правда»», ООО «Компания «Металлинвест»».

Источник

Письмовник

В каких случаях нужны кавычки?

Правописание

В современном русском языке кавычки выполняют следующие функции:

  1. Выделение безабзацной прямой речи и цитат.
  2. Выделение условных (собственных) наименований.
  3. Выделение слов, которые употребляются в необычном, ироническом, особом значении.

Ниже будут рассмотрены особенности употребления кавычек при словах, используемых в необычном, ироническом, особом значении.

Кавычки при словах, употребляемых не в своем обычном значении

Кавычки при словах, употребляемых в необычном, особом, условном, ироническом значении, не только помогают автору текста обратить внимание читателя на то или иное слово или выражение, но и дают возможность использовать лексические единицы, принадлежащие к другому стилю, например употребить разговорное слово в публицистическом тексте (часто в таких случаях кавычки используются автором для «перестраховки»).

Первое, что необходимо отметить: кавычки при необычно употребляемых словах рассматриваются как факультативный знак (в отличие от обязательного употребления кавычек при собственных наименованиях и прямой речи).

«Справочник по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя указывает, что кавычками выделяются:

1) слова непривычные, малоупотребительные, на которые автор хочет обратить внимание;

2) слова, употребленные в особом, необычном значении;

3) слова, представляющие собой малоизвестные термины;

4) слова устарелые или, наоборот, совсем новые, если подчеркивается эта их особенность;

5) слова, употребленные в ироническом значении;

6) слова, употребленные в условном значении (применительно к ситуации или контексту).

Таким образом, один из основных критериев при употреблении кавычек рассматриваемого типа – «обычность/необычность», или, другими словами, «привычность/непривычность». Но разграничить «привычное» и «непривычное» значения слова зачастую очень трудно: во-первых, для этого необходимо обладать высокоразвитым языковым чутьем, а во-вторых, нередко возникают случаи, когда «привычное» для одного носителя языка является «непривычным» для другого. Наконец, «непривычное» значение слова с течением времени может становиться «привычным». Именно поэтому постановка кавычек при необычно употребляемых словах вызывает столько вопросов.

Чем же все-таки руководствоваться при ответе на вопрос о постановке кавычек? Вот два нехитрых правила:

Слова и словосочетания, не требующие выделения кавычками

В списке представлены слова и словосочетания, о целесообразности постановки кавычек при которых часто спрашивают посетители «Справочного бюро» «Грамоты.ру».

Следует запомнить, что эти лексические единицы обычно не выделяются кавычками:

звезда (‘известный человек, артист’)

золото (‘награда высшей пробы’)

изюминка (‘прелесть, острота’)

молния (‘быстро задергивающаяся застежка’)

хвост (‘экзаменационная задолженность’)

Источник

Значение слова «кавычки»

КАВЫ́ЧКИ, —чек, —чкам, мн. (ед. кавы́чка, -и, ж.). Знаки (« » или „ “) для выделения прямой речи, цитат, заглавий, а также слов, употребленных в ироническом или условном, несобственном смысле. Открыть кавычки. Закрыть кавычки.Кавычки при словах «талантливых статей» поставлены в подлиннике. Значит в эпитете «талантливых» скрывается едкая ирония. Писарев, Прогулка по садам российской словесности.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

  • Кавы́чки — парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, отсылок, названий предприятий, литературных произведений, газет, журналов, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своём обычном значении, используются в ироническом смысле, предлагаются впервые или, наоборот, как устаревшие и тому подобное.

КАВЫ’ЧКИ (ковы́чки неправ.), чек, ед. нет. Знак (« » или „ “) для выделения чужих слов, цитаты, прямой речи действующих лиц в литературном произведении, а также названий лит. и др. произведений и слов, употр. в ироническом или условном, несобственном смысле. Слово в кавычках. Поставить к. впереди слова (открыть к.), сзади слова (закрыть к.). ◊

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова перекопка (существительное):

Источник

Кавычки

Кавычки
Пунктуация
апостроф ( ’ ‘ )
скобки ( [ ], ( ), < >, ⟨ ⟩ )
двоеточие ( : )
запятая ( , )
тире ( ‒ , –, —, ― )
многоточие ( …, . . . . )
восклицательный знак ( ! )
точка ( . )
дефис ( ‐ )
дефис-минус ( — )
вопросительный знак ( ? )
кавычки ( “ ”, ‘ ’, « », ‹ › )
точка с запятой ( ; )
косая черта (слеш, дробь) ( /, ⁄ )
Словоразделители
пробел ( ) ( ) ( )
интерпункт ( · )
Основная типографика
амперсанд ( & )
коммерческое at ( @ )
звёздочка (астериск) ( * )
обратная косая черта ( \ )
маркер списка (буллит) ( • )
циркумфлекс ( ^ )
крестик ( †, ‡ )
градус ( ° )
перевёрнутый восклицательный знак ( ¡ )
перевёрнутый вопросительный знак ( ¿ )
октоторп (решётка, хеш) ( # )
знак номера ( № )
знак деления ( ÷ )
порядковый индикатор ( º, ª )
процент, промилле, миллионная доля ( %, ‰, ‱ )
абзац ( ¶ )
штрих ( ′, ″, ‴ )
знак параграфа ( § )
тильда (

)

подчёркивание ( _ )
вертикальная черта ( ¦, | )
Интеллектуальная собственность
знак охраны авторского права ( © )
знак охраны смежных прав ( ® )
символ знака обслуживания ( ℠ )
знак охраны смежных прав
для фонограммы
( ℗ )
товарный знак ( ™ )
Знаки Валют
знак валюты (общий) ( ¤ )
знаки валют (конкретные)
( ₳ ฿ ₵ ¢ ₡ ₢ ₠ $ ₫ ৳ ₯ € ƒ ₣ ₲ ₴ ₭ ℳ ₥ ₦ ₧ ₱ ₰ £ ₹ ₨ ₪ ₸ ₮ ₩ ¥ ៛ )
Редкая типографика
астеризм ( ⁂ )
интерробанг ( ‽ )
иронический знак ( ؟ )
Другое
Диакритические знаки
Шпация
В других письменностях
Армянская пунктуация
Китайская пунктуация

Кавы́чки — парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, отсылок, названий литературных произведений, газет, журналов, предприятий, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своём обычном значении, используются в ироническом смысле, предлагаются впервые или, наоборот, как устаревшие, и т. п.

Содержание

История

Одна из самых первых попыток установить правила употребления кавычек в славянских языках (а следовательно, и в русском) была предпринята славянским учёным XV века Константином Философом в главе 17 его трактата «О писменех». Кавычки, рекомендуемые Константином, выглядели фактически так же как и современные ёлочки и применялись для цитирования фраз из псевдографических сочинений [1] [2] . Славянские кавычки, как и большинство дополнительных значков славянской письменности, имеют своё происхождение из практики написания греческих рукописей того времени.

Основные виды кавычек

По своему рисунку различают следующие виды кавычек:

Французские кавычки («ёлочки»). «ёлочки»
Немецкие кавычки («лапки»). „лапки“
Английские двойные кавычки («английские двойные»). “английские двойные”
Английские одиночные кавычки («английские одиночные»). ‘английские одиночные’

Кавычки, используемые в русском языке

В русском языке традиционно применяются французские «ёлочки», а для кавычек внутри кавычек и при письме от руки — немецкие «лапки». Кроме того, при переводе значения иноязычного слова иногда также употребляют английские одиночные (или так называемые марровские) кавычки (‘ ’): например, англ. reader — ‘читатель’.

Правильно: Пушкин писал Дельвигу: «Жду „Цыганов“ и тотчас тисну».

Если по техническим причинам невозможен набор кавычек другого рисунка, кавычки одного рисунка рядом не повторяются [3] [4] .

Неправильно: ««Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин. Допустимо: «Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин.

Кавычки, используемые в других языках

В этом разделе не хватает ссылок на источники информации.

В британском английском языке пользуются ‘английскими одиночными’ для кавычек первого уровня и “английскими двойными” для ‘кавычек “внутри” кавычек’, в американском английском — наоборот. Также в английском языке (особенно в его американском варианте) точка и запятая зачастую ставятся перед закрывающей кавычкой, а не после, как в русском.

Особые кавычки (наравне с «ёлочками») существуют в польском языке; такие же кавычки используются в румынском и нидерландском языках. „Cytować ‚wewnętrzny’ cytować”
Во французском иногда встречаются «одиночные ёлочки». Кавычки, а также скобки, восклицательный и вопросительный знаки во французском отбиваются пробелами. « Son ‹ explication › n’est qu’un mensonge »
В некоторых европейских языках (например, в Сербии, Черногории, Хорватии, Дании, Швеции, в книгах в Германии и Австрии) открывающая кавычка выглядит как французская закрывающая и наоборот. »citirati«
В некоторых странах (например, Финляндии) используются непарные кавычки. ”lainata” или »noteerata»
В иероглифической письменности существуют свои кавычки. 『 引 號 』
В японском языке чаще используется более простой аналог предыдущих кавычек. 「こんばんは」
Язык Стандарт Альтернатива Дистанция,
в пунктах
основные внутренние основные внутренние
Албанский «…» ‹…› “…„ ‘…‚
Английский “…” ‘…’ ‘…’ “…” 1—2
Арабский «…» ‹…› “…” ‘…’
Африкаанс „…” ‚…’
Белорусский «…» „…“ „…“ 1
Болгарский „…“ ‚…‘
Венгерский „…” »…«
Греческий «…» ‹…› “…” ‘…’ 1
Датский »…« ›…‹ „…“ ‚…‘
Иврит «…» / ‘…’ [5] ‘…’ / > [6]
Ирландский “…” ‘…’ 1—2
Исландский „…“ ‚…‘
Испанский «…» “…” “…” ‘…’ 0—1
Итальянский «…» “…” ‘…’ 1—2
Китайский “…” ‘…’
Латышский „…“ „…“ «…» «…»
Литовский „…“ ‚…‘ «…» ‘…’
Нидерландский „…” ‚…’ “…” ’…’
Немецкий „…“ ‚…‘ »…« ›…‹
Норвежский «…» „…”
Польский „…” «…» »…«
Португальский “…” ‘…’ «…» ‹…› 0—1
Румынский „…” «…»
Русский «…» „…“ “…” ‘…’
Сербский „…“ ‚…‘ »…« ›…‹
Словацкий „…“ ‚…‘ »…« ›…‹
Словенский „…“ ‚…‘ »…« ›…‹
Турецкий “…” ‘…’ «…» ‹…› 0—1
Украинский «…» „…“ „…“
Финский ”…” ’…’ »…» ›…›
Французский « … » ‹ … › “ … ” ‘ … ’ ¼ em
Хорватский »…« ›…‹
Чешский „…“ ‚…‘ »…« ›…‹
Шведский ”…” ’…’ »…» ›…›
Эсперанто “…”
Эстонский „…” „…”
Японский 「…」 『…』 1

Другие применения

В ряде языков программирования и разметки (Бейсик, Си, HTML, PHP) в кавычки с обеих сторон заключается значение, присваиваемое строковой (обычно двойные) или символьной (обычно одинарные) переменной.

Коды кавычек

Вид Функция Юникод Мнемокод HTML Compose
В русском В английском Название Код
hex dec
« открывающая LEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK 00AB 0171 « Compose + +
открывающая [7] SINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK 2039 8249 Compose + . +
» закрывающая RIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK 00BB 0187 » Compose + > + >
закрывающая [7] SINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK 203A 8250 Compose + . + >
открывающая DOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK 201E 8222 Compose + , + «
Compose + « + ,
открывающая [7] SINGLE LOW-9 QUOTATION MARK 201A 8218 Compose + , + ‘
Compose + ‘ + ,
закрывающая открывающая LEFT DOUBLE QUOTATION MARK 201C 8220 Compose + + «
Compose + « +
открывающая [7] DOUBLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK 201F 8223 Комбинации клавиш по умолчанию нет, но можно настроить свою.
закрывающая [7] открывающая LEFT SINGLE QUOTATION MARK 2018 8216 Compose + + ‘
Compose + ‘ +
открывающая [7] SINGLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK 201B 8219 Комбинации клавиш по умолчанию нет, но можно настроить свою.
закрывающая RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK 201D 8221 Compose + > + «
Compose + « + >
закрывающая RIGHT SINGLE QUOTATION MARK 2019 8217 Compose + > + ‘
Compose + ‘ + >
« универсальная [8] QUOTATION MARK 0022 0034 « Набирается непосредственно с клавиатуры.

Ввод с клавиатуры

Существуют альтернативные раскладки клавиатуры, оптимизированные для ввода типографских символов, в т. ч. кавычек (см., например, типографскую раскладку Ильи Бирмана, официальные и неофициальные версии которой доступны для различных операционных систем). В большинстве текстовых редакторов, таких как проприетарный Microsoft Office, свободные OpenOffice и LibreOffice и многих других, возможна настройка автоматического преобразования «простых кавычек» в «ёлочки» или „лапки“.

X Window System

В X Window System (которая часто используется в сочетании с ядром Linux) для набора символа французских кавычек следует нажать сначала Compose, затем два раза символ ‘ ‘, в зависимости от того, в какую сторону кавычки должны быть направлены.

Microsoft Windows

В ОС Windows нужно включить Num Lock, после чего работает набор на цифровой клавиатуре Alt+0171, Alt+0187 для « », и Alt+0132, Alt+0147 для „ “ соответственно. Для набора английской двойной закрывающей кавычки ( ) используется Alt+0148, для одинарных ( ‘ ’ ) — Alt+0145 и Alt+0146 соответственно.

В некоторых европейских раскладках ввод ёлочек возможен с помощью сочетаний AltGr + [ и AltGr + ] (американская международная), AltGr + z и AltGr + x (канадская международная).

Mac OS X

В стандартной русской раскладке Mac OS X кавычки набираются следующими сочетаниями клавиш:

открывающая ёлочка « ⌥ Opt + ⇧ Shift + =
закрывающая ёлочка » ⌥ Opt + =
открывающая лапка ⌥ Opt + ⇧ Shift + /
закрывающая лапка ⌥ Opt + /

Примечания

  1. Ягич И. В. Книга Константина Философа и грамматика о письменех // Рассуждения южнославянской и русской старины о церковно-славянском языке. — СПб. : Типография ИАН, 1885—1895. — Т. 1. — С. 429, 502.
  2. Карский Е. Ф. Славянская кирилловская палеография. — 2-е изд., факсимильное. — Л., М.(факс.): Из-во АН СССР; из-во «Наука» (факс.), 1928, 1979 (факс.). — С. 227.
  3. Грамота.руКак правильно употреблять кавычки (часть первая) (русский). Архивировано из первоисточника 16 октября 2012.Проверено 26 августа 2012.
  4. А. Мильчин, Л. ЧельцоваСправочник издателя и автора. — 3-е изд., испр. и доп.. — М .: Студия Артемия Лебедева, 2009. — С. 168.
  5. Правила использования кавычек, на сайте Академии языка иврит: стандартной формой основных кавычек признан, на выбор, знак «мерхао́т кфуло́т» («…») или «мерхао́т бодедо́т/йехидо́т» (‘…’).
  6. Виды кавычек, на сайте Академии языка иврит: стандартом для внутренних кавычек считается любая форма кавычек отличная от основных кавычек, например, «мерхао́т бодедо́т/йехидо́т» (‘…’) в качестве внутренних кавычек при «мерхао́т кфуло́т» («…») в качестве основных кавычек.
  7. 123456 Используется крайне редко.
  8. Так называемая «машинописная» или «программистская», в типографике обычно не используется. Использовалась в пишущих машинках.

Литература

  • Кавычки // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: В 86 томах (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.

Ссылки

Кавычки на Викискладе ?
  • Артемий Лебедев.Кавычки. Ководство §104 (электронная версия), 17 мая 2004 г.
  • Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора. Редакционно-издательское оформление издания. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Олма-Пресс, 2003. — 800 с. — ISBN 5-224-04565-7
Компьютерная клавиатураIBM/Windows (раскладкаQWERTY / ЙЦУКЕН) п · о · р
Esc F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 PrtSc
SysRq
Scroll
Lock
Pause
Break

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое «Кавычки» в других словарях:

кавычки — (Quotation marks, Quotes) Парные знаки препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.], употребляемые для выделения названий, прямой речи, цитат и др. Существует несколько разновидностей кавычек, применяемых в зависимости от… … Шрифтовая терминология

КАВЫЧКИ — (ковычки неправ.), кавычек, ед. нет. Знак ( или „ ) для выделения чужих слов, цитаты, прямой речи действующих лиц в литературном произведении, а также названий лит. и др. произведений и слов, употр. в ироническом или условном, несобственном… … Толковый словарь Ушакова

КАВЫЧКИ — парный знак препинания (. или ), используемый для выделения в тексте прямой речи (в т. ч. цитат и заглавий), а также слов, употребленных не в обычном значении … Большой Энциклопедический словарь

КАВЫЧКИ — КАВЫЧКИ, чек, ед. чка, и, жен. Знаки (,, или») для выделения прямой речи, цитат, заглавий, а также слов, употреблённых в условном или ироническом смысле. Взять цитату в к. Учёный в кавычках (не заслуживающий данного звания, так называемый; ирон.) … Толковый словарь Ожегова

Кавычки — Паттерн, в котором ваше сообщение включается в цитату, как будто это сказал кто то другой. Лингвистический паттерн, в котором ваше сообщение выражается так, как будто его говорит кто то другой . Краткий толковый психолого психиатрический словарь … Большая психологическая энциклопедия

Кавычки — парный знак препинания, употребляемый для выделения названий, прямой речи, цитат, для подчеркивания ироничного использования слова или словосочетания и др. В типографском наборе К. бывают обычно двух рисунков: « » т. н. елочки и „ “ т. н. лапки.… … Издательский словарь-справочник

кавычки — знак препинания. Используются в конструкциях с прямой речью, при цитатах и отдельных словах. Заключением в кавычки маркируется вызванная различными причинами чужеродность слов для автора высказывания. Иногда употребление кавычек может объясняться … Литературная энциклопедия

кавычки — знак препинания в виде двойной запятой используется при передаче чужой речи, заглавий, условных наименований, выделения понятий и слов. При быстром письме кавычки выглядят этакими закорюками. Возникли же они из почти повсеместно забытого слова… … Занимательный этимологический словарь

кавычки — чек, чкам; мн. (ед. кавычка, и; ж.). Типографские знаки ( , и т.п.) для выделения прямой речи, цитат, заглавий; слов, употребляемых не в собственном, а в ироническом или условном смысле, а также слов и выражений из чуждого автору лексикона.… … Энциклопедический словарь

кавычки — Парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, названий литературных произведений, газет, журналов, предприятий, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своем обычном значении, используются в… … Словарь лингвистических терминов

Источник

Оцените статью