Brb что значит сленг

Игровой термин BRB. Что значит? Когда употребляется?

Как известно, компьютерные игры любят люди разных возрастов и национальностей. С появлением Интернета прохождение любимого шутера или РПГ вышло за границы четырёх стен комнаты геймера. Появились многопользовательские игры, сюжет и геймплей которых очень быстро покорили широчайшую аудиторию, выходящую за пределы не только одной страны, но и материка. Динамичность игрового процесса, а также отсутствие у большинства пользователей элементарного знания английского языка, привело к появлению особого сленга. AFK, GG, BRB — что значит каждый из этих терминов?

Об истории возникновения игрового сленга

В первую очередь, появлению удобного игрового сленга геймеры обязаны английскому языку. Как известно, во многих странах мира его учат в школах как дополнительный. Всевозможные политики, собираясь на международные конференции, разговаривают друг с другом именно на английском. Звёзды и музыканты, выступая в неродных странах, обращаются к публике на этом же языке. Геймеры не стали исключением. Выбрав английский, как самый распространённый язык, они очень скоро столкнулись с двумя значительными проблемами:

  • Игровой процесс динамичен, на написание некоторых команд в чат уходит слишком много времени.
  • Большинство игроков испытывает трудности при общении на иностранном языке, несмотря на то, что английский достаточно распространён.
Читайте также:  Что значит капризная фантазия

Необходимость создать язык, не вынуждающий игрока тратить драгоценные секунды, иной раз способные перевернуть ход игры, и в тоже время понятный каждому пользователю, и привела к возникновению геймерского сленга.

Что значит BRB в играх?

Ответить на этот вопрос поможет обращение к первоисточнику выражения. Что значит BRB у англичан? Термин произошёл от словосочетания be right back, что в переводе на русский язык означает «я скоро вернусь». Не стоит путать его с более распространённым выражением AFK, означающим то, что игрока нет на месте. Тем не менее эти два термина очень схожи между собой, и если рассматривать их более подробно, то BRB что значит? Расшифровка словосочетания подразумевает, что человек, написавший его, очень скоро вернётся к компьютеру, в отличие от автора второго выражения. Помимо этого, AFK выступает также в роли оскорбления, так говорят о людях, не отвечающих на внутриигровые сообщения, и делающих вид, что они отошли от игрового девайса.

Особенности игрового сленга

Почему в игре лучше использовать такие сокращения, как BRB? Что значит это высказывание? Поначалу игрок может негативно отнестись к непонятному для себя сленгу. Особенно, если моральные принципы заставляют его всегда писать грамотно, не допускать ошибок в словах и соблюдать правила расстановки знаков препинания. Более того, человек, заходя в игру и видя уровень общения тамошних обитателей, может почувствовать превосходство, и пообещать себе никогда не опускаться до такого. Это стремление похвально, но много ли оно дает для улучшения навыка игры?

Конечно, стоит понимать, что если игровой процесс протекает спокойно, персонаж стоит в городе и заготавливает зелья для грядущего сражения, а человеку, управляющему им, остаётся только развлекать себя разговорами с друзьями, можно позволить себе спокойную и размеренную беседу. Но если мирная обстановка сменяется сражением? Когда события разворачиваются слишком быстро, враг постоянно атакует, и если тратить время на полное написание команды союзникам, можно упустить важную деталь? А это может обернуться поражением. К тому же, многим игрокам куда проще воспринимать устоявшийся сленг. Не стоит иногда пренебрегать такими удобными выражениями, как BRB.

Что значит термин GG?

Ещё один распространённый термин, чаще всего используемый в играх жанра МОВА. В переводе с английского это «хорошая игра». Обычно пишется в конце матча, в знак уважения к противнику, одержавшему победу.

На первый взгляд, игровой сленг обширен и тяжело усваивается, но, запомнив самые распространённые выражения, например, BRB, что значит, когда используется, можно постепенно усвоить и остальные. Не так важно, как человек общается с союзниками, главное, чтобы они понимали друг друга и вместе шли к намеченной цели, к победе. Очень важно обладать терпением, дружелюбным настроем и ни в коем случае не опускаться до оскорблений, тогда взаимовыручка и успех команде гарантированы.

Источник

AFK, BRB, SY. Разбираемся с английскими сленговыми сокращениями

Соцсети сближают людей. Еще несколько лет назад казалось, что звезды Голливуда или американские поп-исполнители недосягаемы, а сегодня мы можем написать комментарий у них в Twitter или Instagram и вполне получить на ответ. Можно найти друга, например, в Техасе, никогда не выезжая из Бобруйска. Единственная проблема, которая может возникнуть в общении с иностранцами – это сленг. Большинство людей говорит совсем не так, как написано в диалогах из наших учебников английского. Во избежание неловких ситуаций Interfax.by рассказывает, что означают самые распространенные сленговые аббревиатуры.

XOXO. «Экс оу, экс оу» переводится как «целую-обнимаю» от англ. Hugs and kisses. Дело в том, что буква «X» напоминает сложенные бантиком губы и означает поцелуй. А буква «O» — объятия между целующимися.

#BFF. Очень распространенный в соцсетях хэштег. Расшифровывается просто — Best Friends Forever (лучшие друзья навсегда).

LOL. Это сокращение знают все — laughing out loud или lots of laughs, что дословно переводится как «смех вслух». Мы бы не стали упоминать Lol если бы не одна тонкость. Аккуратнее употребляйте, потому что в некоторых случаях его могут расшифровать, как смешок-издевку, скептическую насмешку.

FYI. For Your Information означает «к вашему сведению». Может использоваться как синоним к ИМХО (от английского IMHO (In my hummble opinion) — по моему скромному мнению).

#GM (или GN). Все просто, это доброе утро и добрый вечер — Good morning, и Good night.

#TBT. В соцсетях этой аббревиатурой сопровождают фото из отпуска или из детства. Но использовать хэштег можно только по четвергам, потому что он расшифровывается, как Throwback thursday. Почему именно четверг ностальгический, не понятно.

DM. Если в комментариях под своими фото в Instagram вы видите эти две буквы, значит, надо бы проверить личные сообщения, потому что это сокращение от Direct message.

TNX или THX. Это сокращение от thank you ил thanks, то есть «спасибо».

NP и YW. Это «no problem» – «без проблем», «не за что», по сути, аналоги наших «нзчт»; YW – «you are welcome» – «пожалуйста» — «пжл».

PLZ или PLS. Сокращение от английского please, которое выражает просьбу сделать что-либо и переводится как «пожалуйста» (в русском «пжл»).

RLY. Это really. Перевести его можно как «действительно?», «реально?».

SY. Отличный способ попрощаться, расшифровывается как «See you», то есть «Увидимся!».

BRB. Если собеседник присылает вам это, не спешите покидать чат. BRB означает «be right back», то есть «скоро вернусь», «скоро буду». Обычно к аббревиатуре добавляется причина паузы в разговоре.

AFK. Это сокращение от «away from keyboard», которое используется для того, чтобы предупредить собеседника, что ты уходишь или покидаешь диалог. Еще одно сокращение, которое используется в этом значении, – g2g, то есть «got to go» – «мне пора идти».

Источник

Сленг — текстовые сокращения в английском с переводом и примерами: wtf, omg, brb, lol и прочие

Сегодня мы поговорим о модных компьютерных аббревиатурах (и не только). На эту тему у нас есть два чудесных видео. Приступим!

Аббревиатура «asap» перевод

asap = as soon as possible. Это сокращение часто используется для писем и кратких записок на работе (которые называются memo) и переводится «как можно скорее». Например, «Call me back asap!» обозначает «Перезвоните мне как можно скорее!»

Что такое IOU?

iou = «I owe you». Это слово может использоваться в рамках деловых отношений и переводится «я должен тебе» (обычно о деньгах). В юридическом английском (legal English) аббревиатурой IOU называют подписанный документ, удостоверяющий наличие долговых обязательств.

Принципы прочтения некоторых сокращений

Наш сообразительный читатель мог уже самостоятельно догадаться, что некоторые аббревиатуры в английском языке можно просто-напросто прочитать по буквам или цифрам, и получить осмысленную фразу. Сначала разберём самые частые символы:

  • u = you (ты);
  • r = are (есть);
  • с = see (видеть);
  • y = why (почему);
  • 8 = ate (ел);
  • 2 = two/to/too (2/к/слишком);
  • 4 = for (для).

Новые сокращения появляются с огромной скоростью, но поняв основную логику и механизм образования, вы сможете расшифровать их самостоятельно! Главное — знать, как читаются буквы английского алфавита. Примеры: ICQ = I seek you (я ищу тебя), icu = I see you (я вижу тебя), i4cu = I foresee you (я предвижу тебя), sk8 = skate (кататься на коньках). Немного сложнее: y u no…? = why you no (why don’t you)…? = почему бы тебе не…?

Да, правильно, тут ОШИБКА: …cat don’t… Такое часто бывает

К сожалению, не все сокращения так легко дешифруются. Те аббревиатуры, где каждая буква соответствует какому-то слову, называются инициальными аббревиатурами. Например, БСТ = большой солнечный телескоп, UNSC = СБ ООН = United Nations Security Council = Совет Безопасности Организации Объединённых Наций. К еще большему сожалению, они могу иметь много значений… Например, UNSC может также обозначать United Nations Space Command (Космическое Командование ООН).

lol = laugh out loud = громко смеюсь = ржунимагу. Это, наверное, самое популярное сокращение в Интернете, поэтому его должен знать каждый!

Что значит BRB?

brb = be right back. Если во время разговоров в ICQ или Skype вам нужно отлучиться в туалет, вы можете написать собеседнику brb, что обозначает «скоро буду». Также это сокращение будет полезно знать геймерам.

OMG что это значит

omg = oh my god = О, Господи! Эта аббревиатура особенно популярна у молодых девушек. По заверению некоторых носителей английского языка, слово God может оскорбить чувства другого человека, поэтому лучше говорить oh my goodness/gosh. Однако перевод на русский язык не изменится.

WTF перевод

wtf — одно из многочисленных неформальных (читай — матерных) сокращений. Оно выражает крайнюю степень непонимания и расшифровывается what the fuck = какого х…?/чё за нах? [censored] Естественно, эта фраза может звучать оскорбительно и неприятно. старайтесь использовать её только в компании друзей. А то мама узнает и сделает атата.

Другие сокращения

  • plz = please = пожалуйста;
  • l8r = later = позже;
  • ?4u = question for you = вопрос тебе;
  • jk = just kidding = просто шучу;
  • asl = age, sex, location = возраст, пол, местоположение (используется при знакомстве по интернету);
  • ttyl = talk to you later = поговорим позже;
  • cya = see you = увидимся;
  • np = no problem = нет проблем;
  • idk = I don’t know = я не знаю;
  • tmi = too much information = слишком много информации;
  • k = okay = окей/хорошо.

Примеры употребления данных аббревиатур и тонкости их употребления смотрите на видео! Хотите еще больше скоращений? 😉 Смотрите урок The Website Is Down.

❤ Поделись статьей с друзьями! И подпишись на email-рассылку и Twitter. ❤

English Guru

Автор 312 статей в этом блоге.

Администратор сайта English Guru. Лейтмотив данного проекта — учить английский в увлекательной форме. Судите сами, мы добиваемся успеха в том, что мы любим, т. е. профессионал в любом деле всегда начинал с простого хобби, а настоящим гуру может называться только тот, кто сделал своё увлечение смыслом жизни.

Источник

Keep it up with gen Z! Разбираемся в сленге молодого поколения

Изящным слогом описываете свои переживания другу-иностранцу, а в ответ получаете только gtg, brb? Чтение популярных статей для вас превращается в пролистывание urban dictionary? Может, вы сами относитесь к поколению Z, но в ужасе сворачиваете «Инстаграм» после того, как очередной блогер подписал свою фотографию «Do be a baddie»?

Тогда эта статья станет вашим проводником в мир подросткового сленга. Возможностью читать Диккенса в оригинале стоит гордиться, но не менее важно понимать речь своих современников.

IDK, WDYM и другие загадочные сочетания букв

Idk, Wdym и другие аббревиатуры используются во время переписки с целью сэкономить время (или создать амплуа крутого «незамороченного» собеседника). Расшифруем значение расхожих сокращений.

  • Idk — I don’t know (я не знаю).
  • Idc — I don’t care (меня не заботит).
  • Wdym — What do you mean? (что ты имеешь в виду?).
  • Wyd — What are you doing? (чем занят(а)?).
  • Gtg — Got to go (мне пора).
  • Brb — Be right back (сейчас вернусь).
  • Ttyl — Talk to you later (поговорим позже).
  • Ty — Thank you (спасибо).
  • Tysm — Thank you so much (большое спасибо).
  • Ily — I love you (люблю тебя).
  • Iykyk — If you know you know (кто знает, тот поймет).
  • Btw — By the way (к слову).
  • Nvmd — Nevermind (неважно).
  • Ngl — Not gonna lie (не буду врать).
  • Tbh — To be honest (если быть честным).
  • Wtv — Whatever (все равно).

Меня назвали pal, что делать?

Не спешите оскорбляться — слово pal молодое поколение применяет, чтобы представить знакомым своих близких друзей. Оно может быть употреблено, к примеру, таким образом:

«Whats up, Bernie? My pal Jenny is here with me!».

Перевод: «Как дела, Берни! Я привел(а) Дженни, мою подругу!».

Давайте выясним, какие еще слова зумеры используют, чтобы обращаться друг к другу.

  • Folks. Описывает симпатичную говорящему группу людей. Является гендерно нейтральным и нередко выступает частью приветствия.
    Пример: «How is it going, folks ?».
    Перевод: «Как дела, ребятки?».
  • Sis. Сокращение от слова sister. Описывать может как кровную сестру, так и любого человека, с которым вы чувствуете духовное единение.
    Пример: «The sis is telling facts!».
    Перевод: «Сестренка дело говорит!».
  • Homie. Еще одно слово, которым можно назвать близкого друга.
    Пример: «Come in Steve! Don’t worry you are a homie» .
    Перевод: «Заходи, Стив, не стесняйся, братишка».
  • Buddy (bud). Может быть использовано в обращении к другу, обычно к тому, о ком говорящий заботится и по отношению к кому чувствует себя старшим. Порой применяется с целью выказать пренебрежение, поэтому с этим словом следует быть осторожными.
    Пример: «I’ll give you a ride home, buddy» .
    Перевод: «Я подброшу тебя до дома, приятель».
  • Baddie. Используется, чтобы создать образ красивой независимой девушки, которая умеет о себе позаботиться и не медлит перед тем, как дать обидчику остроумный ответ.
    Пример: «She is too much of a baddie to give a damn».
    Перевод: «Она слишком хороша, чтобы это ее задело».
  • Kiddo. Используется по отношению к человеку, хотя бы немного уступающему вам в возрасте.
    Пример: «Hey kiddo , didn’t see you there».
    Перевод: «Привет, карапуз, а я тебя и не заметил(а)».

Безглагольные предложения

Используются исключительно в устной речи. Задача таких конструкций — привлечь внимание к проблеме, окрасить речь иронией и сарказмом. Приведем пример высказывания, озвученного в процессе обсуждения продвигаемых студией «Дисней» стереотипов:

«If villain bad, why same trauma as me?».

Контекстный перевод: «Если я должен ненавидеть антагониста, почему травмировавший его опыт так схож с моим?».

Попробуйте самостоятельно составить подобную речевую конструкцию — избавляться от всех глаголов необязательно, можно, к примеру, пренебречь вспомогательным, оставив все остальные.

И щепотка идиом

Напоследок поделимся парой любопытных выражений. Что поколение Z умеет, так это выразить копившиеся годами переживания в одном коротком предложении. Periodt.

  • Blast from past — ностальгия.
  • Bop — отличная песня.
  • My way or highway — будь по-моему или никак.
  • Peace out — пока.
  • Periodt — все сказано.
  • Spill the tea — рассказать о последних новостях.
  • Take the L — признать поражение.
  • To make that bread — зарабатывать.
  • To push an all nighter — работать допоздна.
  • Yikes — все очень-очень нехорошо.

Спасибо за внимание! Надеемся, наша статья была для вас полезной и интересной

Источник

Оцените статью