Бежать кабанчиком что значит

Фразеологизм «Метнуться кабанчиком»: значение, синонимы и толкование

Фразеологизм «метнуться кабанчиком» относительно недавно стал мелькать на интернет-страницах, хотя некоторые источники утверждают, что выражение старое. Разберем же его. Рассмотрим значение, синонимы и примеры.

Происхождение

Нетрудно установить, что выражение родом из словаря охотников. Видели когда-нибудь дикого кабана? Если да, то вы согласитесь, что бегает он очень быстро. Самый обширный резерв и ресурс для народного творчества – это повседневные наблюдения. Вот именно из них и возник фразеологизм «метнуться кабанчиком».

Охотники внимательно вглядывались в реальность. Хотя тут, конечно, не надо быть гением, чтобы заметить сие явление.

Смысл

Означает выражение «метнуться кабанчиком»: «Сделать что-то очень быстро». Когда нужно быть расторопным, вспоминают эту фразу. Конечно, она распространена главным образом среди молодёжи, потому что трудно себе представить, как уже зрелые люди говорят о скоростных возможностях дикого кабана. Даже если мама прикажет сыну подобным образом идти домой, то просьба может быть воспринята несерьезно, ибо слишком уж фривольный тон. В устах же тинэйджеров подобные выражения органичны.

Читайте также:  Что значит круче меня только яйца

Синонимы

Чтобы ориентироваться в значениях специфичных слов и выражений, пригодятся аналоги.

Представим, что человек не понимает все равно, что значит «метнись кабанчиком». Ему на помощь придут слова-замены. Итак, вот они:

Представим, что человек мыслит такими фразами, как объект исследования. Конечно, ему нужен словарь синонимов, чтобы культурно, без сленговых выражений излагать свои мысли. Само выражение, естественно, лучше не использовать на приеме, в приличном обществе, но если человек среди друзей, то почему бы и нет. Другими словами, надо тонко чувствовать уместность той или иной фразы, шутки. Даже приятели могут смотреть косо, если юмор будет не к месту.

Юмор как неотъемлемая часть выражения

Каждый раз, когда мы слышим сравнение с животным, то думаем: «А почему именно этот представитель фауны, а не другой?» В самом деле, мало ли у нас быстрых животных на свете. Можно было бы «метнуться гепардиком» или поставить на место хищника косулю. Но нет, почему-то повезло именно дикой свинье.

Наверное, тут все дело в том, что кошки, антилопы в беге не выглядят так смешно, напротив, они очень грациозны. Спешащий человек – зрелище скорее уморительно смешное, чем грациозное, поэтому кабан здесь на своем месте. А еще это животное совершенно не видит препятствий и лезет напролом. В некоторых случаях нужно проявлять именно настырность, её у кабана, как известно, в избытке.

Можно было бы так же «метнуться карасиком», но рыбы вообще как-то не особенно благодушно принимаются языком. Кроме выражения «биться как рыба об лед», ни одного фразеологизма на ум сразу не приходит. Наверняка они есть, но сейчас это не главное. Основной вопрос даже в не том, откуда фраза «метнись кабанчиком», а почему такой выбор персонажа. Продолжаем рассуждение.

Усечение фразы и русский колорит

Иногда речевой оборот, рассматриваемый нами, теряет глагол и остается только в нем одно дикое животное, но при этом смысл страдает не слишком. Можно сходить в магазин за хлебом кабанчиком или в любое другое место.

Самое любопытное, почему подобное выражение все же прижилось в языке. Наверное, его употребляют люди, которые ни разу не видели кабана, вышедшего из себя и бегущего на человека, – жуткое зрелище (даже в записи). А может быть, и видели, но как-то не придают этому большого значения.

При этом действующие охотники говорят, что кабан хоть и жуток, но не быстр. В предыдущем разделе мы показали, что есть и более подходящие кандидатуры на роль «бегуна», но они даже не рассматривались в качестве кандидатов. Наверное, не в последнюю очередь потому, что гепарды и косули – это звери не наших реалий, а кабан – наш, свой, доморощенный, хоть и дикий. Можно было бы сказать, что если заменить кабана в качестве главного действующего лица выражения, то оно будет неблагозвучно, но ведь это дело привычки. Главное, если убрать дикую свинью, уйдет юмористический оттенок высказывания.

Мы рассмотрели фразеологизм «метнуться кабанчиком», происхождение его, значение и синонимы. Но хотим напомнить, что «спешка нужна только при охоте на блох», а в остальных случаях лучше все-таки поступать обдуманно и взвешенно, в противном случае можно напороться на непредвиденные препятствия.

Источник

Откуда пошло выражение «метнись кабанчиком»?

«Метнись мухой» понятно, что означает и откуда пошло. Но кабанчиком?

Это выражение довольно распространенное, оно значит — сбегай быстро туда-то, с максимальной скоростью)

Даже есть онлайн-сервис услуг с именно таким названием, он специализируется на разных заданиях для быта и бизнеса, если срочно требуется сделать это и это, по сути разовые услуги, актуальные здесь и сейчас. Это может быть срочный ремонт или курьерская доставка цветов — вариантов очень много.

Известно, что дикие кабаны бегают быстро, даже очень. Это вам не домашние свинки)

Вначале так говорили охотники, но выражение настолько прижилось, что сейчас его можно услышать в самых разных сферах жизни, на работе от коллеги или начальника, или в кругу семьи, например мама просит ребенка быстро сбегать в магазин за продуктами, чтобы она приготовила обед)

Есть такая версия, что это выражение пришло от охотников, которые стреляли по диким кабанам. Они знали, как быстро может бежать кабан в случае опасности, и при этом все сметает на своем пути. Вот они стали таким поэтическим образом заменять слова «быстро!», «бегом!», «шустро!», «скорее!» и так далее. То есть выражение «метнись кабанчиком» (а еще говорят — «метнись резвым кабаном!») является своего рода синонимом вышеперечисленных слов.

Еще есть версия, что кабанчик заменил оленя, вроде бы, прежде говорили «метнись оленем!». Но точный источник этой фразы как-то не вырисовывается. Она старая и придумали ее, наверное, все-таки охотники). Что-то такое, связанное с движущейся мишенью, вероятно.

Соглашусь с авторами, которые считают, что выражение «метнись кабанчиком» имеет охотничье происхождение.

Можно только добавить, что дикий кабан не только развивает скорость автомобиля в стремительном беге, но и при этом, не обращает внимание на препятствия, которые встречаются на пути.

То есть, когда в молодёжной среде звучит это выражение «метнись кабанчиком», то оно обычно обращено к человеку, который может не только быстрее других обернуться, но и возможные преграды на своём пути преодолеть.

Метнись кабанчиком — именно такое выражение можно услышать от родителей или близких. Оно с одной стороны шуточное. С другой стороны говорит о том, что вы младший домочадец в семье и сооьветственно самый быстрый. Именно поэтому что-то нужно принести и желательно пошустрее. А возникло оно среди охотников. Наблюдая за дичью и зверьем сразу стало понятно. Что дикий кабан, это не домашняя свинья он очень быстр и свиреп если нужно. Особенно самки с детенышами. Они могут так рьяно защищать потомство, что грибник попавшийся в поле зрения будет бежать на дерево, как человек с крыльями.

Источник

«Семь раз обкашляй, один подскочи». Глупые штампы «делового» быдла

«Алё, Витёк, тут темка такая. Палыч меня набрал, будет сегодня на точке, пусть твой человечек подскочит, раскидает чё как чё. С таможкой вроде порешали, но там мутки, надо еще повентилировать. Ага. Короче, давай как-нибудь словимся, обкашляем вопросик. Давай, как нарисуешься. Услышал тебя. Добро. Я на цифрах» .

Доводилось слышать такое живьем? Не в сериалах про бандитов и ментов? Вот люди в интернете пишут, что на этом «жлобском арго» общается множество дельцов мелкого бизнеса, причем не только в марике (маршрутке) в «дремучих мухосранях». Иногда характерные фразочки разносятся и среди офисного планктона крупных компаний.

Для кого-то это, может, и стёб. Но вчерашние гопники и «ауешники» всерьез считают, что именно так делают дела крутые бизнесмены.

Кстати, к бандитской лексике 90-х этот сленг напрямую не относится. Как утверждают знатоки, реальные бандиты разговаривали как обычные люди, а подобными словами фонтанировали «дебилы, косящие под бандитов». Anews собрал самые популярные выражения таких индивидуумов.

1. Человечек, темка, вопросик, проблемки, документики, машинка, денюжка

Все слова, какие возможно, произносятся в уменьшительно-ласкательной форме. «Дела у прокурора, а у меня делишки» – их любимая присказка. Они говорят: «серьезный человечек» , «грамотный человечек» , «человечек сориентирует» . Этот значительный «человечек» даже превратился в мем, лицом которого стал один из самых узнаваемых кинобандюганов – актер Дмитрий Дюжев.

Вот как объяснил такую «ласковость» интернет-эксперт Виктор Азунов на портале TheQuestion: «Пытаемся общаться нежно, спокойно, никого не отпугивая, но в то же время деловито, немножко с юморком. Если надо кого-то за чем-то послать, не кричим, не принуждаем, просто просим человечка «метнуться кабанчиком» куда нужно, и все».

2. Подскочить, метнуться кабанчиком

Слова «подъехать», «сходить», «принести» не годятся. Другое дело фразы вроде «сейчас мой человечек подскочит» или «метнись кабанчиком за документами»: звучат и по-деловому, и по-свойски.

Выражение «метнуться кабанчиком», кстати, давно занесено в словари. Аналитик Евгений Погребняк первым систематизировал бизнес-сленг 90-х, куда вошло и оно. А Словарь современной лексики, жаргона и сленга 2014 года поясняет, что это из популярных тогда анекдотов про Винни и Пятачка.

Пару лет назад также появился мем про кабанчика, сооснователь энциклопедии мемов Memepedia.ru Настя Кривец объяснила, откуда он взялся.

3. Саныч, Палыч, Василич

Если кого называют вот так – по отчеству в разговорно-просторечной форме, то сразу понятно, что это «серьезный человечек». Начальник, например. Вроде и панибратски, и уважительно.

И наоборот, Санёк , Витёк – это те, с кем общаются на равных и кого можно при случае попросить «метнуться кабанчиком». Краткая форма имени здесь в самый раз. Не в службу, а в дружбу.

4. Обкашлять (обчихать, обслюнявить) вопросик

Не слышали такое, нет? В 90-е чаще говорили «перетереть», «побазарить», «пошелестеть». Однако слово «обкашлять» в значении «подробно обсудить» тоже давно значится в словарях блатного жаргона.

С этими словами на форумах в шутку обыгрывают известные пословицы: «Семь раз обкашляй, один подскочи» («Семь раз отмерь, один раз отрежь»), «Тише метнешься, дальше подскочишь» («Тише едешь, дальше будешь»).

А вот «обчихать» и «обслюнявить» – это уже более современные вариации, придуманные по аналогии. Хотя есть жаргонное значение слова «слюнявить» – долго, нудно и скучно рассуждать.

Но: отслюнявить (денежку) = отсчитать и отдать кому-либо деньги, дать взятку (Словарь современной лексики, жаргона и сленга, 2014 г.). «Отслюнявь там человечку по-братски» .

5. «Речь о трехзначных суммах»

Когда над этой фразой глумятся в сети, некоторые не понимают, с чего бы. А это лишний раз доказывает, как «солидно» она звучит.

Трехзначные числа (соответственно, и суммы) – это числа от 100 до 999. 200 рублей – это трехзначная сумма.

100 000 – это уже шестизначная сумма. Но, вероятно, для дебиловатого человечка, который обкашливает делишки, это «100 косарей» – т.е. трехзначная сумма.

В интернете веселятся: «Говорят так всякие ИП Голожопенко и прочие директора ООО Вектор с уставным капиталом 10к. Такие толстые дядьки за 40, считающие, что на дворе все еще говеностые или начало нулевых».

«Так общается быдло, все интересы которого вращаются в финансовой категории 5-10 тыс. рублей».

6. Быть на точке, отправить на точку

У приблатненных коммерсантов 90-х были свои «точки» в городе. У «бомбил» и таксистов существуют свои точки как места стоянки и «ловли» пассажиров. В криминальных боевиках постоянно происходят разборки за «точку» как за подконтрольную территорию.

У нынешних мелких бизнесменов, косящих под крутых, точкой может быть что угодно, от сомнительного офиса до гаража или склада где-нибудь на выселках. На эту «точку», может, без слез не взглянешь. Зато «важно» звучит.

7. «Давай порешаем»

Выражения «порешать дела», «порешить дело» можно встретить еще в словаре Даля середины XIX века в значениях «решить, вершить, закончить».

Но с 90-х стало популярным «порешать вопросы» в смысле «искать их решение». А с учетом второго жаргонного значения «порешить» – «убить, прикончить», слово обрело особый вес. Серьезным человечкам нравится.

Между тем образовательный портал «Мел» занес выражение «давай порешаем» в список фраз, которые «не запрещены, но ужасны»: «То же самое «расскажи мне за него» в значении «расскажи мне о нем». Чувствуете разницу?»

8. Провентилировать вопрос

Это выражение популярно среди самых широких слоев, но некоторые «профи» постоянно применяют его в деловых разговорах, в том числе с начальниками и клиентами. «Мы провентилируем вопросик и сразу вам отпишемся» .

Как можно догадаться, слово «вентилировать» тоже пришло из уголовного жаргона. Там оно означало «проводить воровскую разведку».

9. «На цифрах», «на созвоне», «дай цифры»

«Цифры» в данном случае – это номер телефона, причем Словарь современной лексики, жаргона и сленга 2014 г. указывает, что это подростковое дворовое словечко. Так что нынешний «жлобский» сленг недоделанных бизнесменов лишь частично хранит традиции 90-х. Многие выражения породила гоп-культура, в которой росли многие из тех, кому сейчас 20-30 лет.

Между тем на портале «Канобу» один участник как-то выложил «сленг российской глубинки» – список колоритных слов и выражений, собранных его приятелями, которые объездили автостопом всю страну. Среди них было и такое: «цифры знаешь – шуми» = «мой номер у тебя есть – звони».

10. «Раскидайте там чё как чё»

Из того же молодежного гоп-жаргона проникло слово «раскидать» в значении «объяснить».

И, кстати, еще одно популярное выражение «обрисовать ситуацию» тоже имеет дворовое происхождение, поясняют словари.

11. «Скидочку нарисуете?»

«Щас человечек от меня подскочит, может, вы ему скидочку в пару процентов нарисуете?» – так звучит деловая просьба от какого-нибудь Михалыча в «конторке», причем в ней нет ничего криминального. Хотя дружески-фамильярный тон и само слово «нарисуете» как будто намекают на обратное.

Часто также говорят «нарисоваться» в значении «появиться» (от воровского «попасться на глаза», «появиться неожиданно»): «человечек нарисовался» , «мутка нарисовалась» (дельце появилось), «как нарисуешься в Москве, набери меня» .

12. «Завтра с человечком словлюсь»

И снова подростково-гопарский жаргон, перенятый у блатняка: «словиться» = «встретиться». «Словимся где-нибудь в центре, обкашляем вопросик» .

Ну и, наконец, закончить разговор тоже нельзя просто так. Обычного человеческого прощания нужно избегать любой ценой. А вот сказать «услышал тебя» или «уловил» – это в самый раз.

Кстати, что не так в типичной менеджерской фразе «Я вас услышал», объясняем здесь: 8 офисных дебилизмов, которые нужно забыть раз и навсегда

Источник

Оцените статью