Без надежды надеюсь что значит

Леся Украинка — Contra spem spero!

Из украинской поэзии:

Contra spem spero!
* Без надежды надеюсь! (лат.)

Прочь, вы, мысли, осенние тучи –
Позолотой сияет весна!
Неужели в тоске неминучей
Эта молодость сгинет без сна?!

Нет, хочу я сквозь слёзы смеяться
И средь горя безудержно петь,
И надеяться, и не бояться
В безнадёжности горькой сгореть!

Буду сеять цветы на морозе
На убогом клочочке земли,
Буду лить на них горькие слёзы,
Чтоб взойти они завтра смогли.

Пусть от слёз тех горячих растает
Ледяная короста снегов!
Пусть весна в этой жизни настанет
И у скорбных моих берегов!

Я на самую гору крутую,
Тяжкий камень пойду подымать,
Презирая опасность лихую
Буду петь о надежде опять.

И во мраке безудержной ночи,
Чтоб звезду в темноте отыскать,
Не сомкну свои ясные очи,
Буду с небом в молчанку играть.

Да, я буду сквозь слёзы смеяться
И средь горя безудержно петь –
Без надежды надеяться, драться,
Жить без страха и ныне и впредь!

Перевод с украинского Мурада Ахмедова

Contra spem spero!
* Без надії сподіваюсь! (лат.)

Гетьте, думи, ви хмари осінні!
То ж тепера весна золота!
Чи то так у жалю, в голосінні
Проминуть молодії літа?

Ні, я хочу крізь сльози сміятись,
Серед лиха співати пісні,
Без надії таки сподіватись,
Жити хочу! Геть, думи сумні!

Я на вбогім сумнім перелозі
Буду сіять барвисті квітки,
Буду сіять квітки на морозі,
Буду лить на них сльози гіркі.

І від сліз тих гарячих розтане
Та кора льодовая, міцна,
Може, квіти зійдуть — і настане
Ще й для мене весела весна.

Я на гору круту крем’яную
Буду камінь важкий підіймать
І, несучи вагу ту страшную,
Буду пісню веселу співать.

В довгу, темную нічку невидну
Не стулю ні на хвильку очей — Все шукатиму зірку провідну, Ясну владарку темних ночей.

Так! я буду крізь сльози сміятись,
Серед лиха співати пісні,
Без надії таки сподіватись,
Буду жити! Геть, думи сумні!

Источник

Без надежды надеюсь что значит

Эта фраза – перевод с латыни названия стихотворения Леси Украинки Contra spem spero (1890).
Мне очень нравится этот перевод. На русском он выглядит хуже: без надежды надеюсь. Можно было бы, конечно,
перевести и как «без надежды ожидаю, без надежды уповаю», но всё равно не то. Потому что нет в русском слова
«сподівання». О нём мы сейчас и поговорим.

СподівАння (надежда, чаяния, ожидание)
сподівАюсь (надеюсь, жду, уповаю)
несподіванка (неожиданность).
Этимологический словарь украинского языка разбираться с этимологией не стал.
Определил: «очевидно, заимствовано из польского spadzievać się (чаять, рассчитывать, надеяться, ожидать)» и
отослал к статьям «діти, подіти, діяти» (девать, подевать, действовать). Совершенно напрасно отослал. Но надо ж было
хоть куда-то.

Начнём с якобы исходной латыни:
spero (надеяться, уповать, ожидать, предвидеть, чаять, полагать; думать, надеяться; опасаться, бояться),
sperator (надеющийся),
spes (надежда, упованье, чаянье, ожидание, предвидение, опасение),
speratus (дождаться осуществления своих надежд),
speratus (жених, суженый),
sperata (невеста).

А откуда эти слова в латыни?
Они образованы от древнееврейского «ципА» (צפה – ждать, ожидать, рассчитывать, надеяться, предполагать).
«ЦапУй» (צפוי – ждать, предвидеть; ожидаемый, возможный, вероятный).
«ЦипиЁт» (ציפיות – ожидания, надежды).

Однокоренные слова (корень Ц-П):
украинский – сподівання (надежда, чаяния, ожидание),
сподіваюсь (надеюсь, жду, уповаю),
несподіванка (неожиданность)
белорусский – спадзявацца (надеяться)
польский – spadzievać się (чаять, рассчитывать, надеяться, ожидать)
английский – hope (надежда, упование, чаяние; надеяться, уповать),
to expect (ждать, ожидать, рассчитывать, надеяться, предполагать)
датский – håber (надежда)
немецкий – Hoffung (надежда, надеяться)
нидерландский – hoop (надежда, надеяться)
китайский – «xiwang» (надежда)
армянский – «spasum» (ожидание),
«spasel» (ждать)
итальянский – spero (надеюсь),
speranza (надежда),
aspettativa (ожидание),
aspettare (ждать)
испанский – esperanza (надежда),
expectativa (ожидание),
esperar (ждать)
португальский – esperança (надежда),
esperar (ждать)
румынский – speranţă (надежда, надеяться)
древнегреческий – σπορος (сеяние, посев)
персидский – «тäбäѓѓо» (ожидание, надежда, упование),
«тäбäккол» (упование, надежда на бога).

Этимологический словарь английского языка считает слово hope словом неизвестного происхождения
https://www.etymonline.com/search?q=hope
С явно позаимствованным из латыни словом expect словарь тоже затрудняется. Порвали произвольно латинское слово
на части (ex-pect) и получили непонятно что вместо происхождения https://www.etymonline.com/search?q=expect
А всё из-за невозможности точной передачи латынью древнееврейского цади (צ). То как S (вариант Ts) его
отобразят, то как X. Или как H в английском с немецким. Или даже как Т у персов.

Года три назад я рассказывала об израильской деревне с названием Цафария (צפריה).
https://moya-lepta.livejournal.com/69829.html
https://moya-lepta.livejournal.com/70037.html
https://moya-lepta.livejournal.com/70408.html
О ней давно пишут, что в названии имеются арабские корни. Якобы по причине постройки новой деревни на месте
бывшей арабской:
«Поселение было основано в 1949 году на части земель арабской деревни Сафрия, которая была разрушена во время
Войны за независимость и в честь которой было названо поселение. Сначала мошав назывался «Сафрия А» и «Кфар-Цафария».
В то же время на другой стороне деревни была основана деревня Хабад под названием Цафария Б. или Шафрир. Мошав был
основан иммигрантами из Чехословакии, Польши и Венгрии, когда в нем доминировал венгерский компонент. В 1994 году
640 дунамов были экспроприированы у мошава с целью расширения аэропорта Бен-Гурион.»

https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A6%D7%A4%D7%A8%D7%99%D7%94

Человеку, знакомому с ивритом, прежде всего бросается в глаза несоответствие приводимых названий: то Сафрия,
то Цафария, то Шафрир. В иврите достаточно знаков для передачи арабских слов. То есть совершенно незачем было
менять исходное С на Ц или Ш. Была Сафрия – ну и оставалась бы Сафрия. Кому оно мешало? Тем более, если знали,
что называли «в честь». Но в 1949 году люди пришли на болото и строились на пустом месте. Будь там деревня – то
хоть колодец от неё остался бы. Я уж не говорю о дорогах или остатках прежних (разрушеных) строений. А это
означает, что деревня была названа не непонятным арабским словом, а именно Надеждой. Цафа-рия. Как исходная
и привычная Венгрия, Австрия, Швейцария. Потому что кроме надежды (сподівань) у выживших и спасшихся больше
ничего не осталось.

Источник

Леся Украинка — Contra spem spero!

Из украинской поэзии:

Contra spem spero!
* Без надежды надеюсь! (лат.)

Прочь, вы, мысли, осенние тучи –
Позолотой сияет весна!
Неужели в тоске неминучей
Эта молодость сгинет без сна?!

Нет, хочу я сквозь слёзы смеяться
И средь горя безудержно петь,
И надеяться, и не бояться
В безнадёжности горькой сгореть!

Буду сеять цветы на морозе
На убогом клочочке земли,
Буду лить на них горькие слёзы,
Чтоб взойти они завтра смогли.

Пусть от слёз тех горячих растает
Ледяная короста снегов!
Пусть весна в этой жизни настанет
И у скорбных моих берегов!

Я на самую гору крутую,
Тяжкий камень пойду подымать,
Презирая опасность лихую
Буду петь о надежде опять.

И во мраке безудержной ночи,
Чтоб звезду в темноте отыскать,
Не сомкну свои ясные очи,
Буду с небом в молчанку играть.

Да, я буду сквозь слёзы смеяться
И средь горя безудержно петь –
Без надежды надеяться, драться,
Жить без страха и ныне и впредь!

Перевод с украинского Мурада Ахмедова

Contra spem spero!
* Без надії сподіваюсь! (лат.)

Гетьте, думи, ви хмари осінні!
То ж тепера весна золота!
Чи то так у жалю, в голосінні
Проминуть молодії літа?

Ні, я хочу крізь сльози сміятись,
Серед лиха співати пісні,
Без надії таки сподіватись,
Жити хочу! Геть, думи сумні!

Я на вбогім сумнім перелозі
Буду сіять барвисті квітки,
Буду сіять квітки на морозі,
Буду лить на них сльози гіркі.

І від сліз тих гарячих розтане
Та кора льодовая, міцна,
Може, квіти зійдуть — і настане
Ще й для мене весела весна.

Я на гору круту крем’яную
Буду камінь важкий підіймать
І, несучи вагу ту страшную,
Буду пісню веселу співать.

В довгу, темную нічку невидну
Не стулю ні на хвильку очей — Все шукатиму зірку провідну, Ясну владарку темних ночей.

Так! я буду крізь сльози сміятись,
Серед лиха співати пісні,
Без надії таки сподіватись,
Буду жити! Геть, думи сумні!

Источник

БЕЗ НАДЕЖДЫ НАДЕЮСЬ

Энциклопедия кино . 2010 .

Смотреть что такое «БЕЗ НАДЕЖДЫ НАДЕЮСЬ» в других словарях:

Ромашин, Анатолий Владимирович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ромашин. Анатолий Ромашин Имя при рождении: Анатолий Владимирович Ромашин Дата рождения … Википедия

Список латинских фраз — В Викицитатнике есть страница по теме Латинские пословицы Во многих языках мира, в том числе в … Википедия

БЕКЕТ Борис — БЕКЕТ Борис, молдавский актер. 1983 Найди на счастье подкову (см. НАЙДИ НА СЧАСТЬЕ ПОДКОВУ) 1986 Тихая застава (см. ТИХАЯ ЗАСТАВА) 1987 Ваш специальный корреспондент (см. ВАШ СПЕЦИАЛЬНЫЙ КОРРЕСПОНДЕНТ) 1988 Западня (см. ЗАПАДНЯ (1988)) 1988… … Энциклопедия кино

Ромашин, Анатолий — Анатолий Ромашин Имя при рождении: Анатолий Владимирович Ромашин Дата рождения: 1 января 1931 Место рождения: Ле … Википедия

Ромашин А. — Анатолий Ромашин Имя при рождении: Анатолий Владимирович Ромашин Дата рождения: 1 января 1931 Место рождения: Ле … Википедия

Ромашин А. В. — Анатолий Ромашин Имя при рождении: Анатолий Владимирович Ромашин Дата рождения: 1 января 1931 Место рождения: Ле … Википедия

Ромашин Анатолий Владимирович — Анатолий Ромашин Имя при рождении: Анатолий Владимирович Ромашин Дата рождения: 1 января 1931 Место рождения: Ле … Википедия

Список фильмов СССР и СНГ на Б — Это служебный список статей, созданный для координации работ по развитию темы. Данное предупреждение не ус … Википедия

РОМАШИН Анатолий Владимирович — (01 января 1931, Ленинград 08 августа 2000, Пушкино Московской обл.), российский актер, режиссер; народный артист РСФСР (1982); лауреат Государственной премии СССР (1977, за театральную работу). Окончил Ленинградский механический институт, Школу… … Энциклопедия кино

Никулин, Валентин Юрьевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Никулин. Валентин Никулин Имя при рождении: Валентин Юрьевич Никулин Дата рождения … Википедия

Источник

Словари

НАДЕ́ЖДА — сущ., ж., употр. очень часто

Морфология: (нет) чего? наде́жды, чему? наде́жде, (вижу) что? наде́жду, чем? наде́ждой, о чём? о наде́жде; мн. что? наде́жды, (нет) чего? наде́жд, чему? наде́ждам, (вижу) что? наде́жды, чем? наде́ждами, о чём? о наде́ждах

1. Надеждой вы называете такое чувство, когда вы ожидаете, что в будущем всё будет хорошо, всё сложится удачно.

Она терпеливо пила лекарства и не теряла надежды на выздоровление. | У нас появилась надежда, что он простит её. | Никогда не следует терять надежды. | Новые разработки в области альтернативных источников энергии дают надежду когда-нибудь обойтись без топлива.

2. Надеждой называют того, на кого вы надеетесь.

Вы — наша единственная надежда.

3. Если вы делаете что-либо в надежде на что-либо, значит, вы делаете что-то, чтобы получить это, достичь этого.

В 40-х годах совсем молодым парнишкой он приехал на Сахалин в надежде заработать. | Он приватизировал свою квартиру в надежде оставить её в наследство внукам.

4. Если вы возлагаете надежды на кого-либо или что-либо, значит, вы очень рассчитываете на них; литературный стиль.

Я возлагал надежды на самый откровенный разговор с ним. | Я почти не возлагал никаких надежд на то, что сыну удастся закончить университет.

5. Если вы питаете надежду на что-либо или сделать что-либо, значит, вы рассчитываете это получить или достичь этого; литературный стиль.

Я всё ещё питал надежду увидеться с ней.

6. Вы говорите, что кто-либо подаёт надежды, если вы имеете в виду, что в будущем от этого человека можно ожидать больших успехов и достижений в какой-либо области деятельности.

В институте он подавал большие надежды. | В детстве я играл на скрипке и подавал большие надежды.

7. Вы говорите, что кто-либо льстит себя надеждой, если вы считаете, что вряд ли произойдёт то, на что надеется этот человек.

Напрасно вы льстите себя надеждой — он не придёт.

НАДЕ́ЖДА, надежды, жен. Желание, ожидание чего-нибудь радостного, приятного, соединенное с уверенностью в возможности осуществления. Питать надежду (или надежды). Давать, дать, подавать, подать кому-нибудь надежду (а не надежды). «Он без надежд ее любил.» Пушкин. Нет никакой надежды на выздоровление. Возлагать надежды на кого-что-нибудь. «Сказала что-то вскользь, а ты, я чай, невзгодами занесся.» Грибоедов. «Не обманывая себя напрасными надеждами, он пожелал проститься с близкими.» Чехов. Он в надежде получить это место (устар.; теперь выражение «быть в надежде» не употр.; употр. только «в надежде» в знач. деепр. «надеясь», «испытывая надежду», как в след. примере).

• Подавать надежды — см. подавать.

1. Вера в возможность осуществления чего-н. радостного, благоприятного. Есть н. на выздоровление. В надежде на благоприятный исход (испытывая надежду на что-н.). Питать надежду (надеяться на что-н.). Подаёт надежды кто-н. (можно рассчитывать, что вырастет, приобретёт необходимые или ценные качества). Надежда умирает последней (афоризм).

2. Тот (или то), на кого (что) надеются, кто должен (что должно) принести успех, радость, благополучие. Сын н. семьи.

Вся надежда на кого (что) (разг.) помочь, выручить может только кто-что-н. Опаздываю, вся надежда на такси.

НАДЕЖДА, надежа, надежный и пр. см. надеяться.

1) Ожидание, уверенность в осуществлении чего-л. желаемого, благоприятного, радостного.

Надежда на скорое выздоровление.

Не терять надежду.

Розовые надежды (ничем не омраченные).

Теперь у меня нет уже почти никаких надежд на встречу с вами (Бунин).

упова́ние (высок.), ча́яние (высок.)

2) О том, на кого (или на что) надеются, кто должен принести успех, радость, благополучие и т. п.

Единственный сын был надеждой семьи.

О ты, надежда нашей сцены! Уж всюду торжества готовятся твои, на пышных играх Мельпомены, у тихих алтарей любви (Пушкин).

бу́дущее сущ., восходя́щая звезда́, опо́ра

надежный, надежность, безнадежный, безнадежность, ненадежный, обнадежить, самонаде́янный

Из старославянского языка (др.-рус. надежа, ст.-слав. надєжда, о.-слав. * nadědja).

В христианстве надежда — это упование на Бога в ожидании спасения и загробного блаженства. Гарантом религиозной надежды считается Иисус Христос, а средствами утвердиться в ней — молитва и следование божественным заповедям. Религиозная надежда — составная часть доктрины о вере, надежде и любви — чудесное, сказочное восполнение несбывшихся в земной жизни чаяний, желаний праведников, ожидание прощения свыше раскаявшимися.

В наде́жде — надеясь.

Возлага́ть наде́жды (на кого/что) — надеяться на кого-л. или что-л., ожидать от кого-л. или чего-л. исполнения своих надежд.

Пита́ть наде́жду (наде́жды) — надеяться.

Подава́ть наде́жды — о ком-л., кто дает основание думать, что из него будет какой-то толк.

Состояние ожидания чего-л. желаемого, благоприятного, соединенное с верой в возможность осуществления чего-л. радостного, благоприятного;

Син.: чаяние, Устар. Высок. упование;

Ант.: отчаяние, безнадежность, разочарование.

Надежда умирает последней.

«НАДЕЖДА» — парусное судно первой российской кругосветной экспедиции (1803-06, совместно с «Невой») И. Ф. Крузенштерна. Построено в 1802, водоизмещение 450 т.

Ожидание чего-л. желаемого, соединенное с уверенностью в возможности осуществления.

Берсенев разговаривал с Еленой об университетской жизни, о своих намерениях и надеждах. Тургенев, Накануне.

— Я только одно знаю, что женщина эта совершенно невинна и последняя надежда спасти ее от незаслуженного наказания потеряна. Л. Толстой, Воскресение.

О том, на кого (или на что) надеются.

— Боже мой, боже мой! И это — молодежь, надежда страны. — воскликнул Сергей Андреевич. Вересаев, Поветрие.

Сделавши это распоряжение, Анна Павловна возвращается восвояси в надежде хоть на короткое время юркнуть в пуховики. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.

питать надежду (надежды)

о человеке, от которого можно ожидать успехов в какой-л. области деятельности, на каком-л. поприще.

— льстить себя надеждой

иже бл҃гами кърмѧсѧ надеждѧми. Изб 1076, 85 об.; О надежди радоватисѧ. молитисѧ непрѣстаньно. (τῇ ἐλπίδι) Там же, 102 об.; Дх҃ъ бо˫аштиихъсѧ г҃а пожiветь. надежда бо ихъ на сп҃саюштааго ˫а. (ἡ. ἐλπίς) Там же, 142; чл҃овѣкъ нѣкто. имѣ˫а и вѣрѹ и надѣждю великѹ къ ст҃омѹ николѣ. ЧудН XII, 68б; никътоже иже въ брацѣ сѹщиихъ надеждѧ отъ б҃а имать. (ἐλπίδα. ἔχει) КЕ XII, 86б; Аще еп(с)пъ отъ събора отъвьрженъ бывъ. дьрзнеть дѣ˫ати чьто ѡ слѹжьбѣ. къ томѹ не подобаѥть ѥмѹ ни въ иномъ съборѣ надежда ѹставлѥни˫а имѣти. ни отъвѣта мѣстѹ. (ἐλπίδα. ἔχειν) Там же, 91а.

Надежда всего человечества. патет.

• Всюду, где царят гнет и насилие, где грабят людей труда, народы смотрят на социализм, как на знамя и надежду всего человечества. Брежнев, т. 4, 37.

* Надежда мира, [сердце всей России, Москва — столица, моя Москва].

// Рефрен трех строф песни Ю.Милютина на слова Е.Арлматовского «Ленинские горы», 1948 г.

// . Высок. Образно-поэтическое название Москвы.

• Одно знали: Москву не отдадим! Уже после войны нашлись слова: «Надежда мира, сердце всей России. » А тогда это только чувствовали (Из записок фронтовика, участника битвы под Москвой, 1979). Сердце России. Мосфильм, 1971 (Авт. сценария Д. Василиу, А.Капланян, реж. В.Строева). Сердце России (Назв. 3-й гл. 1-й части книги А.Лауринчюкаса «Вечные березы»). Роман-газета, 1983, № 9. Мир — надежда мира (Назв. заметки о советско-американских переговорах в Женеве). ЛГ, 27.03.85.

эмоциональное переживание, которое рождается, когда человек ожидает определенное событие. Надежда отражает вероятность того, что нечто может осуществиться. В религиозной философии ожидание истинного (духовного) блага, источником которого признается высшее существо Бог. Как состояние духа надежда есть преодоление настоящего, устремленность в будущее. Однако и за пределами религиозного сознания надежда на осуществление, исполнение желаемого выражает одну из важнейших характеристик человеческого существования — «пребывания» человека не в жестко детерминированном (предопределенном), а в вероятностном, неопределенном мире. Надо подчеркнуть, что вместе с верой и любовью, надежда составляет ценностную оптимистическую основу человеческой жизни и очень важна для творения добра и самосотворения своей софийной духовности. На взгляд составителя словаря, М.Мамардашвили несправедлив в критике феномена человеческой надежды.

Надежда Дедкина. Жарг. мол. Шутл. Певица Надежда Бабкина. АиФ, 1999, № 25.

Льстить себя надеждой. Книжн. Надеяться, утешать себя надеждой. БМС 1998, 395; БТС, 577.

В надежду. Кар. Прочно, надёжно (делать что-л.). СРГК 1, 445.

Держать надежду. Кар. Доверять кому-л. СРГК 3, 312.

Класть надежду. Кар. То же, что питать надежду. СРГК 2, 360.

Лелеять надежду. Книжн. Горячо желать чего-л., вынашивать мечту о чём-л. БМС 1998, 395.

Надеяться в надежду. Новг. Очень надеяться на кого-л., на что-л. Сергеева 2004, 206.

Питать надежду. Книжн. Надеяться на что-л., на кого-л. БМС 1998, 395-396.

Обманутые надежды. Жарг. арм. Шутл.-ирон. О солдатском ужине. Максимов, 265.

Обманывать/ обмануть надежды чьи. Книжн. Не оправдывать чьих-л. расчётов, предположений. Ф 2, 9.

Многие надежды, после того как они оправдались, становятся для нас отравленными стрелами. —

Надежда — хороший завтрак, но плохой ужин. —

С надеждами следует поступать так же, как с домашней птицей: подрезать ей крылья, чтобы она не могла перелететь через забор. —

Надежда — посох любви. —

Человек только и живет надеждой; надежда, по сути, его единственная собственность. —

Мы никогда не живем, мы лишь надеемся, что будем жить. —

Страх имеет над нами более власти, нежели надежда. —

Не загадывай надолго, будь в надеждах осторожен:

Колесо судьбы коварно, поворот любой возможен. — Хусрави

Жизнь идет. Идет потому, что есть надежда, без которой отчаяние убило бы жизнь. — Г. Троепольский. «Белый Бим Черное Ухо»

Старость страшна не потому, что с наступлением ее прекращаются наши радости, а потому, что исчезают наши надежды. —

Надежда живет даже возле могил. —

Если некоторые люди презирают богатство, то потому, что они потеряли надежду на свое обогащение. —

Чем трагичнее удел человека, тем более непреклонной и вызывающей становится надежда. —

Надежда — это умение бороться в безнадежном положении. —

Наше воображение переносится не от удовольствия к удовольствию, а от надежды к надежде. —

Надежда, сопровождающая нас всю жизнь, не покидает нас даже в час смерти. —

Долгая надежда слаще, чем скорый сюрприз. —

Надежда — последний осадок, выпиваемый нами со дна чаши горечи. —

Где умирает надежда, там возникает пустота. —

Мы живем потому что Надежда обращается к Памяти, и обе нам лгут. —

Кто живет надеждой, рискует умереть голодной смертью. —

Надежды — это нервы жизни; в напряженном состоянии они мучительны, перерезанные они уже не причиняют боли. —

Бернарден (Bernardin de Saint-Pierre)

Надежда — обычно плохой поводырь, хотя и очень хороший спутник. —

Долгие надежды ослабляют радость так же, как долгие болезни ослабляют боль. —

Те, кому есть на что надеяться и нечего терять, — самые опасные люди на свете. —

Надежда — это сон наяву. —

Иной раз надеяться значит больше, нежели пользоваться. —

Надежда — это сон бодрствующего человека. —

Надежда часто бывает злом; без нее спокойствие родилось бы от необходимости покориться. —

в надежде и с надеждой (надеясь). В надежде (с надеждой) на скорую встречу. Сделавши это распоряжение, Анна Павловна возвращается восвояси в надежде хоть на короткое время юркнуть в пуховики (Салтыков-Щедрин). Больной уехал на юг с надеждой на благотворное действие теплого климата.

наде́жда и в просторечии надёжа.

наде́жда, наде́жды, наде́жд, наде́жде, наде́ждам, наде́жду, наде́ждой, наде́ждою, наде́ждами, наде́ждах

сущ., кол-во синонимов: 30

ожидание; чаяние обычно мн. (книжн.); упование (высок.)

свет в конце тоннеля

НАДЕЖДА, вера, ожидание, высок. упование, высок. чаяние

НАДЕЯТЬСЯ/ПОНАДЕЯТЬСЯ, полагаться/положиться, гадать, устар. мнить, устар. льститься, высок. уповать, разг.-сниж. чаять

НАДЕЮСЬ, может, разг. авось, разг.-сниж. авось-либо

Ожидание, упование, чаяние, вера; предвкушение, предположение, предчувствие, виды на что, перспектива, шанс (шансы); мечта, иллюзия, химера.

Ср. призрак. Надежда лопнула, не оправдалась, не осуществилась, разбита, распалась; надежда обманула меня. Лишиться надежды, отчаиваться, разочароваться в чем; обмануться в своих ожиданиях. Он полон розовых надежд, он видит все в розовом свете. Этот юноша подает большие (блестящие) надежды. Луч надежды. Якорь спасения (последняя надежда). Тогда у всех блеснула надежда на реформу. Держаться за что, как за якорь спасения. Бог — якорь мой. Виды на урожай неблагоприятны. Сверх ожидания, паче чаяния. Уничтожить всякую надежду, отрезать путь к отступлению, сжечь свои корабли.

в надежде, возлагать надежды, ласкать себя надеждой, лишиться надежды, льстить себя надеждой, питать надежду, подавать надежду, терять надежду.

безмерная (Пожарова); величавая (Языков); доверчивая (Пушкин); живая (К.Р.); золотая (Полежаев); лазурная (Ратгауз); ложно-радостная (Лермонтов); лукавая (Фофанов); молодая (Майков); невозмужалая (Полонский); немеркнущая (Фруг); невозмутимая (Васильевский); несбыточная (Куприн); обманчивая (Андреев); опьяненная (Пожарова); пленительная (К.Р.); простодушная (Козлов); робкая (Жуковский, Пушкин, Тургенев, Уман.-Каплуновский); светлая (Вейнберг, Круглов, Надсон); святая (Майков, Надсон); сладкая (Башкин, Некрасов, Фофанов); сладостная (Гумилев, Фруг); смутная (Ратгауз); страстная (Бунин); тихая (Галина, Жуковский); чарующая (Ратгауз, Фруг); шаткая (Ратгауз); яркая (Надсон); ясная (Надсон)

Безотчетная, безрассудная, безумная, бесплодная, бледная, блестящая, большая, буйная (устар.). великая, верная, ветреная, вольнолюбивая (устар.), волнующая, воскресшая, восторженная, высокая, глупая, глухая, горячая, далекая, дерзкая, дерзостная, добрая, дразнящая, единственная, жаркая, живая, жизненная, заманчивая, запоздалая, земная, золотая, зыбкая, иллюзорная, конечная (устар.), крохотная (разг.), крошечная, крылатая (устар. поэт.), лестная (устар.), ложная, лукавая, лучезарная (устар.), манящая, мучительная, наивная, напрасная, неверная, нелепая, немеркнущая, неопределенная, несбыточная, неясная, обманутая, обманчивая, обольстительная, опрометчивая, ослепительная, отрадная, отчаянная, пламенная, пленительная, последняя, приятная, простодушная, пустая, пылкая, радостная, радужная, разрушенная, робкая, розовая, романическая (устар.), романтическая, светлая, святая, сияющая, слабая, сладкая, сладостная, слепая, смелая, смутная, сокровенная, страстная, тайная, твердая, темная, тихая, томительная, трепетная, туманная, тщетная, угасшая, чарующая, честолюбивая, шаткая, эфемерная, яркая, ясная. Беззакатная, добротная, едкая, сангвиническая, щемящая.

Источник

Читайте также:  Что значит структура ресурса
Оцените статью