Бене по итальянски что значит
1 BENE II
portare bene gli anni (или i propri anni, il peso degli anni)
chi ben ama, ben castiga
chi ben dona, caro vende, se villan non è chi prende
chi ben si guarda, ben si salva
chi bene strumenta (или istrumenta), dorme sicuro (e bene s’addormenta)
chi ben vive, ben muore
chi fa bene quel che ha da fare, non è mai tardi.
a chi manca il panno, non può ben coprirsi
chi non fa bene in gioventù, stenta in vecchiaia
chi non fa la festa quando viene, non la fa poi bene
chi non può bene dire, non può maledire
chi sta bene non si muova (или non si muove).
chi strapazza cani e gatti, non fa bene i su’ fatti
per conoscer bene qd bisognerebbe mangiar (или bisogna averci mangiato) insieme un moggio (uiu uno staio) di sale
facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
(bada di chi ti fidi,) fidarsi è bene, ma non fidarsi è meglio
tormento, fava e fieno non si volsero mai bene
legala bene e lasciala andare (или stare, trarre)
quando una cosa sta bene che basta, lasciala stare se non si guasta
se non è vero, è ben trovato
tutto è bene quel che finisce bene.
vada bene, vada male
2 bene
voglio solo il tuo bene — я хочу одного: чтобы тебе было хорошо
vedrai che questa medicina ti farà bene — вот увидишь, это лекарство тебе поможет
volere bene — любить кого-л.
«Sono poche le persone a cui ho voluto bene come a lui» (I. Montanelli) — «Мало кого я любил так, как его» (И. Монтанелли)
◆ è un bene che sia venuto — хорошо, что он приехал
molto bene — очень хорошо (отлично, отменно)
avete fatto bene a telefonarmi — вы правильно (хорошо) сделали, что позвонили мне
ragazzi, comportatevi bene! — ребята, ведите себя хорошо!
se ho ben capito. — если я правильно понял (если не ошибаюсь. )
è andato tutto bene — всё обошлось (всё прошло хорошо, gerg. всё путём)
«Pensaci bene, Pinocchio, perché tu dai un calcio alla fortuna» (C. Collodi) — «Хорошенько подумай, Пиноккио, ты упускаешь своё счастье» (К. Коллоди)
lui fa sempre tutto per bene — он всё делает как надо (как положено, как следует)
«Caspita, quanta roba! Donna Margherita sa far bene le cose!» (G. Tomasi di Lampedusa) — «Чёрт возьми, сколько наготовлено! Надо отдать должное Донне Маргерите, она прекрасная хозяйка» (Д. Томази ди Лампедуза)
trattar bene qd. — хорошо относиться к кому-л. (хорошо обращаться с кем-л.)
non è bene che ti vedano in questo stato — нежелательно, чтобы тебя видели в таком состоянии
spero bene che ci rivedremo presto! — надеюсь, мы скоро увидимся!
ne sei ben persuaso? — ты уверен, что это так?
◆ bene, potete andare! — ладно, можете идти!
bene, cosa posso fare per voi? — так чем я могу быть вам полезен?
bene, oggi parleremo di Gadda — итак, сегодня речь пойдёт о Гадде
va bene! — хорошо! (ладно!, идёт!, согласен!)
a ben guardare, non abbiamo altra scelta — если разобраться (по сути, в сущности), у нас нет выбора
bene che vada, ci vorranno due mesi — в лучшем случае на это понадобится два месяца
pulisci ben bene le scarpe prima di entrare in casa! — вытри хорошенько ботинки перед тем, как войти в дом!
a pensarci bene — по здравом размышлении (если хорошенько подумать; если пораскинуть мозгами)
gli è andata bene — ему повезло (он хорошо отделался; colloq. он отделался лёгким испугом)
ben venga — было бы неплохо, если бы.
«Arrivederla, stia bene e tanti saluti a casa!» (C. Collodi) — «До свиданья, будьте здоровы и привет семье!» (К. Коллоди)
tutto è bene quel che finisce bene — всё хорошо, что хорошо кончается
presto e bene non vanno bene insieme — поспешишь, людей насмешишь (быстро хорошо не бывает)
3 bene
4 bene
добрая слава лучше богатства tutto Х bene quel che finisce bene prov — все хорошо, что хорошо кончается chi sta bene non si muova prov — от добра добра не ищут
5 bene
добрая слава лучше богатства tutto è bene quel che finisce bene prov — всё хорошо, что хорошо кончается chi sta bene non si muova prov — от добра добра не ищут
Источник
va bene!
1 BENE II
portare bene gli anni (или i propri anni, il peso degli anni)
chi ben ama, ben castiga
chi ben dona, caro vende, se villan non è chi prende
chi ben si guarda, ben si salva
chi bene strumenta (или istrumenta), dorme sicuro (e bene s’addormenta)
chi ben vive, ben muore
chi fa bene quel che ha da fare, non è mai tardi.
a chi manca il panno, non può ben coprirsi
chi non fa bene in gioventù, stenta in vecchiaia
chi non fa la festa quando viene, non la fa poi bene
chi non può bene dire, non può maledire
chi sta bene non si muova (или non si muove).
chi strapazza cani e gatti, non fa bene i su’ fatti
per conoscer bene qd bisognerebbe mangiar (или bisogna averci mangiato) insieme un moggio (uiu uno staio) di sale
facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
(bada di chi ti fidi,) fidarsi è bene, ma non fidarsi è meglio
tormento, fava e fieno non si volsero mai bene
legala bene e lasciala andare (или stare, trarre)
quando una cosa sta bene che basta, lasciala stare se non si guasta
se non è vero, è ben trovato
tutto è bene quel che finisce bene.
vada bene, vada male
2 bene
voglio solo il tuo bene — я хочу одного: чтобы тебе было хорошо
vedrai che questa medicina ti farà bene — вот увидишь, это лекарство тебе поможет
volere bene — любить кого-л.
«Sono poche le persone a cui ho voluto bene come a lui» (I. Montanelli) — «Мало кого я любил так, как его» (И. Монтанелли)
◆ è un bene che sia venuto — хорошо, что он приехал
molto bene — очень хорошо (отлично, отменно)
avete fatto bene a telefonarmi — вы правильно (хорошо) сделали, что позвонили мне
ragazzi, comportatevi bene! — ребята, ведите себя хорошо!
se ho ben capito. — если я правильно понял (если не ошибаюсь. )
è andato tutto bene — всё обошлось (всё прошло хорошо, gerg. всё путём)
«Pensaci bene, Pinocchio, perché tu dai un calcio alla fortuna» (C. Collodi) — «Хорошенько подумай, Пиноккио, ты упускаешь своё счастье» (К. Коллоди)
lui fa sempre tutto per bene — он всё делает как надо (как положено, как следует)
«Caspita, quanta roba! Donna Margherita sa far bene le cose!» (G. Tomasi di Lampedusa) — «Чёрт возьми, сколько наготовлено! Надо отдать должное Донне Маргерите, она прекрасная хозяйка» (Д. Томази ди Лампедуза)
trattar bene qd. — хорошо относиться к кому-л. (хорошо обращаться с кем-л.)
non è bene che ti vedano in questo stato — нежелательно, чтобы тебя видели в таком состоянии
spero bene che ci rivedremo presto! — надеюсь, мы скоро увидимся!
ne sei ben persuaso? — ты уверен, что это так?
◆ bene, potete andare! — ладно, можете идти!
bene, cosa posso fare per voi? — так чем я могу быть вам полезен?
bene, oggi parleremo di Gadda — итак, сегодня речь пойдёт о Гадде
va bene! — хорошо! (ладно!, идёт!, согласен!)
a ben guardare, non abbiamo altra scelta — если разобраться (по сути, в сущности), у нас нет выбора
bene che vada, ci vorranno due mesi — в лучшем случае на это понадобится два месяца
pulisci ben bene le scarpe prima di entrare in casa! — вытри хорошенько ботинки перед тем, как войти в дом!
a pensarci bene — по здравом размышлении (если хорошенько подумать; если пораскинуть мозгами)
gli è andata bene — ему повезло (он хорошо отделался; colloq. он отделался лёгким испугом)
ben venga — было бы неплохо, если бы.
«Arrivederla, stia bene e tanti saluti a casa!» (C. Collodi) — «До свиданья, будьте здоровы и привет семье!» (К. Коллоди)
tutto è bene quel che finisce bene — всё хорошо, что хорошо кончается
presto e bene non vanno bene insieme — поспешишь, людей насмешишь (быстро хорошо не бывает)
3 bene
4 bene
добрая слава лучше богатства tutto Х bene quel che finisce bene prov — все хорошо, что хорошо кончается chi sta bene non si muova prov — от добра добра не ищут
5 bene
добрая слава лучше богатства tutto è bene quel che finisce bene prov — всё хорошо, что хорошо кончается chi sta bene non si muova prov — от добра добра не ищут
Источник
(va bene)
1 BENE II
portare bene gli anni (или i propri anni, il peso degli anni)
chi ben ama, ben castiga
chi ben dona, caro vende, se villan non è chi prende
chi ben si guarda, ben si salva
chi bene strumenta (или istrumenta), dorme sicuro (e bene s’addormenta)
chi ben vive, ben muore
chi fa bene quel che ha da fare, non è mai tardi.
a chi manca il panno, non può ben coprirsi
chi non fa bene in gioventù, stenta in vecchiaia
chi non fa la festa quando viene, non la fa poi bene
chi non può bene dire, non può maledire
chi sta bene non si muova (или non si muove).
chi strapazza cani e gatti, non fa bene i su’ fatti
per conoscer bene qd bisognerebbe mangiar (или bisogna averci mangiato) insieme un moggio (uiu uno staio) di sale
facendo male, sperando bene, il tempo va, e la morte viene
(bada di chi ti fidi,) fidarsi è bene, ma non fidarsi è meglio
tormento, fava e fieno non si volsero mai bene
legala bene e lasciala andare (или stare, trarre)
quando una cosa sta bene che basta, lasciala stare se non si guasta
se non è vero, è ben trovato
tutto è bene quel che finisce bene.
vada bene, vada male
2 bene
voglio solo il tuo bene — я хочу одного: чтобы тебе было хорошо
vedrai che questa medicina ti farà bene — вот увидишь, это лекарство тебе поможет
volere bene — любить кого-л.
«Sono poche le persone a cui ho voluto bene come a lui» (I. Montanelli) — «Мало кого я любил так, как его» (И. Монтанелли)
◆ è un bene che sia venuto — хорошо, что он приехал
molto bene — очень хорошо (отлично, отменно)
avete fatto bene a telefonarmi — вы правильно (хорошо) сделали, что позвонили мне
ragazzi, comportatevi bene! — ребята, ведите себя хорошо!
se ho ben capito. — если я правильно понял (если не ошибаюсь. )
è andato tutto bene — всё обошлось (всё прошло хорошо, gerg. всё путём)
«Pensaci bene, Pinocchio, perché tu dai un calcio alla fortuna» (C. Collodi) — «Хорошенько подумай, Пиноккио, ты упускаешь своё счастье» (К. Коллоди)
lui fa sempre tutto per bene — он всё делает как надо (как положено, как следует)
«Caspita, quanta roba! Donna Margherita sa far bene le cose!» (G. Tomasi di Lampedusa) — «Чёрт возьми, сколько наготовлено! Надо отдать должное Донне Маргерите, она прекрасная хозяйка» (Д. Томази ди Лампедуза)
trattar bene qd. — хорошо относиться к кому-л. (хорошо обращаться с кем-л.)
non è bene che ti vedano in questo stato — нежелательно, чтобы тебя видели в таком состоянии
spero bene che ci rivedremo presto! — надеюсь, мы скоро увидимся!
ne sei ben persuaso? — ты уверен, что это так?
◆ bene, potete andare! — ладно, можете идти!
bene, cosa posso fare per voi? — так чем я могу быть вам полезен?
bene, oggi parleremo di Gadda — итак, сегодня речь пойдёт о Гадде
va bene! — хорошо! (ладно!, идёт!, согласен!)
a ben guardare, non abbiamo altra scelta — если разобраться (по сути, в сущности), у нас нет выбора
bene che vada, ci vorranno due mesi — в лучшем случае на это понадобится два месяца
pulisci ben bene le scarpe prima di entrare in casa! — вытри хорошенько ботинки перед тем, как войти в дом!
a pensarci bene — по здравом размышлении (если хорошенько подумать; если пораскинуть мозгами)
gli è andata bene — ему повезло (он хорошо отделался; colloq. он отделался лёгким испугом)
ben venga — было бы неплохо, если бы.
«Arrivederla, stia bene e tanti saluti a casa!» (C. Collodi) — «До свиданья, будьте здоровы и привет семье!» (К. Коллоди)
tutto è bene quel che finisce bene — всё хорошо, что хорошо кончается
presto e bene non vanno bene insieme — поспешишь, людей насмешишь (быстро хорошо не бывает)
3 bene
4 bene
добрая слава лучше богатства tutto Х bene quel che finisce bene prov — все хорошо, что хорошо кончается chi sta bene non si muova prov — от добра добра не ищут
5 bene
добрая слава лучше богатства tutto è bene quel che finisce bene prov — всё хорошо, что хорошо кончается chi sta bene non si muova prov — от добра добра не ищут
Источник
tutto bene
1 tutto bene
2 tutto e bene quel che finise bene
3 tutto va bene
См. также в других словарях:
tutto — [da una var., non bene spiegata, del lat. totus tutto, intero , forse tuttus o tuctus influenzato dal plur. cuncti tutti ]. ■ agg. 1. a. (solo al sing.) [di oggetto, quantità e altro, senza esclusione di alcuna parte, in senso intensivo ed… … Enciclopedia Italiana
bene (1) — <
tutto va nel migliore dei modi nel migliore dei mondi possibili — Questa frase che viene spesso citata ironicamente fu rimessa in voga dai romanzi dell umorista inglese P. G. Wodehouse nei quali ricorre di frequente; in essa viene riassunta l ottimistica tesi sostenuta nei Saggi di Teodicea (1710) dal filosofo… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
Marracash — performing live in concert. Background information Birth name Fabio Rizzo Also known as M … Wikipedia
Simone Tomassini — nació en Como el 11 de mayo del 1974. Debutó en el Festival de San Remo 2004 con E Stato tanto tempo fa , clasificándose duodécimo, siendo el único principiante que, gracias a la fuerte presencia en todas las clasificaciones radiofónicas,… … Wikipedia Español
ok — avv., s.m.inv., agg.inv. ES ingl. <
Beppe Grillo — Nom de naissance Giuseppe Grillo Naissance 21 juillet 1948 Savignone (Italie) Nationalité … Wikipédia en Français
Giuseppe Grillo — Beppe Grillo Beppe Grillo Nom de naissance Giuseppe Grillo Naissance 21 juillet 1948 Savignone (Italie) Nationalité … Wikipédia en Français
I ratti della sabina — Datos generales Origen Provincia de Rieti, Lazio … Wikipedia Español
all right — /olˈrait, ingl. ˌɔːlˈraɪt/ loc. avv. tutto bene, tutto a posto □ bene, d accordo, okay (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Marracash — Pour les articles homonymes, voir Rizzo. Marracash Surnom Marra Nom Fabio Rizzo Naissance 22 mai 1979 Nicosia ( … Wikipédia en Français
Источник