- Как переводится с грузинского батоно?
- Что такое Дато батоно?
- Что такое батоно по русски?
- Как переводится с грузинского Генацвале?
- Как будет на грузинском спасибо?
- Почему грузины говорят батон?
- Как грузины обращаются друг к другу?
- Как говорят в Грузии?
- Что такое Кацо по грузински?
- Как правильно отвечать на гамарджоба?
- Что значит гамарджоба биджо?
- Как произносится красавица на грузинском языке?
- Как переводится с грузинского гамарджоба?
- Что значит слово Madloba?
- Батони (обращение)
- Примечания
- Полезное
- Смотреть что такое «Батони (обращение)» в других словарях:
- 11 фраз, которые вам понадобятся в Грузии 3
- Что такое батоно по грузински?
- Как переводится батоно с грузинского на русский?
- Что такое батоно по русски?
- Как переводится с грузинского Генацвале?
- Что значит Буба по грузински?
- Как уважительно обращаться к грузину?
- Как грузины называют друг друга?
- Как переводится с грузинского гамарджоба?
- Что означает биджо грузинском?
- Что означает слово Гаумарджос?
- Кого называют Генацвале?
- Как дела перевести на грузинский?
- Как правильно написать слово Генацвале?
- Что значит слово Буба?
- Почему Вахтанга Кикабидзе называют Буба?
- Почему Кикабидзе называют Буба?
Как переводится с грузинского батоно?
В современном языке ბატონი, в звательном падеже — батоно (ბატონო) используется как формула вежливости при обозначении мужчины по имени или при обращении к нему, аналогично словам «господин», «мистер», «сэр», «гер», «пан». Соответствующее обращение к женщине — калбатони (груз. ქალბატონი), в звательном падеже калбатоно.
Что такое Дато батоно?
Эксклюзивная посадка автохтонных сортов винограда позволяет нам получить тот самый аутентичный вкус, который не оставляет никого равнодушным. Только одна плодовитая гроздь произростает на лозе и становится частью Dato Batono.
Что такое батоно по русски?
Смотреть что такое «батоно» в других словарях:
Русский орфографический словарь … ბატონი) грузинское слово со значением «господин», «владелец».
Как переводится с грузинского Генацвале?
Что такое «Генацвале»? «Генацвале» – пожалуй, самое распространённое у нас грузинское слово. Во многих городах, и не только российских, есть кафе и рестораны грузинской кухни с одноимённым названием. Их посетители считают, что это слово означает «уважаемый» – по отношению к ним персонала.
Как будет на грузинском спасибо?
Грузинский разговорник | |
---|---|
По-русски | Произношение |
Да | хо (вежл. — диах) |
Нет | ара |
Спасибо, большое спасибо | гмадлобт |
Почему грузины говорят батон?
Батоно — это вежливое обращение к собеседнику, происходит от слова «батони» и означает «уважаемый (господин)» от слова «патрон, патрони», которое употреблялось в Средние века. Слово «батоно» используется в звательном падеже. … Обращение «батоно» используется и между грузинами.
Как грузины обращаются друг к другу?
Для грузина друг стоит на первом месте, а семья и близкие родственники на втором. В грузинском языке есть два интересных слова: «дакали» — «женщина сестра» и «дзмакаци» — «мужчина брат», которые обозначают термин лучших друзей, не просто лучших, а братьев и сестер.
Как говорят в Грузии?
Официально государственным языком в Грузии является конечно же грузинский. … Во-первых, рядом с надписью на грузинском во многих случаях следует перевод на русском или английском (особенно в популярных курортных городах). Во-вторых, население постарше хорошо знает русский язык, а молодежь еще и английский.
Что такое Кацо по грузински?
Грузинское слово «кацо» переводят дословно как «друг». По другим версиям – это «мужчина», либо «человек». Многие знают, что есть еще одно грузинское слово – «генацвале». Оно интерпретируется как «уважаемый друг», «душа моя» или «уважаемый человек».
Как правильно отвечать на гамарджоба?
Большинство отвечают по аналогии с культурными традициями других народов также «Гамарджоба» (как на русское обращение «Привет» мы отвечаем тоже «Привет»). Однако это отчасти неверно. Отвечать на грузинское приветствие нужно другим словом — «Гагимарджос».
Что значит гамарджоба биджо?
Насколько я понимаю, дословно эта фраза переводится так: «Здравствуй говоришь, молодой человек?!»
Как произносится красавица на грузинском языке?
Перевод «привет красавица» на грузинский язык: «გამარჯობა სილამაზის»
привет: | hi |
---|---|
красавица: | ლამაზი |
Как переводится с грузинского гамарджоба?
Путевые заметки путешественницы с Кавказа В этот раз автостопщица не раз услышала фразу «Гамарджоба, генацвале», что в переводе с грузинского означает «Здравствуй, дорогой!». …
Что значит слово Madloba?
По-грузински «спасибо» – «мадлоба», от корня «мадли» – «благодать» Если вы человек общительный и у вас обширные связи, можете не сомневаться – рано или поздно вас попросят об услуге.
Источник
Батони (обращение)
Батони (груз. ბატონი ) — грузинское слово со значением «господин», «владелец».
Известно с XV века, более ранняя форма патрони (груз. პატრონი ). В феодальной иерархии означало сюзерена, любого владельца рабов или крепостных («кма»), от царя до мелкого феодала. Титул «батони» официально использовали как часть своей титулатуры некоторые князья, например, Багратионы-Мухранские [1] [2] [3] или Чиковани, владельцы Лечхуми (Лечхум-батони).
В современном языке ბატონი, в звательном падеже — батоно (ბატონო) используется как формула вежливости при обозначении мужчины по имени или при обращении к нему, аналогично словам «господин», «мистер», «сэр», «пан». Соответствующее обращение к женщине — калбатони (груз. ქალბატონი ), в звательном падеже калбатоно [4] . Обратиться «батоно» можно и к незнакомому человеку, например, отвечая по телефону.
Примечания
- ↑ Toumanoff, Cyril (1949-51). The Fifteenth-Century Bagratids and the Institution of Collegial Sovereignty in Georgia. Traditio 7: 216.
- ↑ Stephen F. Jones (2005), Socialism in Georgian Colors: The European Road to Social Democracy, 1883—1917, p. 195. Harvard University Press, ISBN 0674019024.
- ↑Ronald Grigor Suny. The making of the Georgian nation. — 2. — Indiana University Press, 1994. — P. 42-43. — 418 p. — ISBN 0253209153, ISBN 9780253209153
- ↑ Braun, Friederike (1998), Terms of address: problems of patterns and usage in various languages and cultures, pp. 106—113. Walter de Gruyter, ISBN 0899254322
Wikimedia Foundation . 2010 .
Полезное
Смотреть что такое «Батони (обращение)» в других словарях:
Батони — (обращение) титул помещика, а впоследствии обращение «господин» в грузинском языке. Фамилия Батони фамилия. Известные носители: Батони, Помпео Батони, Помпео Джироламо … Википедия
Грузинская Советская Социалистическая республика — (Сакартвелос Сабчота Социалистури Республика) Грузия (Сакартвело). I. Общие сведения Грузинская ССР образована 25 февраля 1921. С 12 марта 1922 по 5 декабря 1936 входила в состав Закавказской федерации (См. Закавказская… … Большая советская энциклопедия
ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. ЧАСТЬ III — Народные обычаи, связанные с церковным календарем Мн. груз. сказания и обычаи были зафиксированы лишь в XIX XX вв. Трудно определить время возникновения. В наст. время большая часть обычаев, не связанных с церковной традицией, не сохранилась.… … Православная энциклопедия
Камуччини — Винченцо (Camuccini, Vincenzo) 1771, Рим 1844, Рим. Итальянский живописец, рисовальщик. Римская школа. Учился у Д. Корви и своего брата П. Камуччини. Копировал фрески мастеров XVI и XVII вв., изучал живопись Корреджо, Рафаэля, Микеланджело.… … Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия
Источник
11 фраз, которые вам понадобятся в Грузии 3
Приезжая в страну многие туристы учат Привет-пока-почем. И это очень правильно. Но для Грузии свой словарь надо чуть-чуть углУбить )) Как человек, всю жизнь проживший здесь позволю дать вам список необходимого ) Заучите, и будет вам счастье.
1) Эпическое международное «Гамарджоба»! 🙂 Это «здравствуйте». Знают наверно все и со времен советского союза. При этом слове начинают улыбаться все грузины и скидывать цены на 20 копеек 🙂 (Д и Ж старайтесь говорить одним звуком – как первая «дж» в слове Georgia, или как буква j в английском слове jam. В грузинском это один звук)
2) Диах – это «да», вежливое литературное. Ки – тоже «да» разговорное. Хо (с придыханием) — тоже «да» 🙂 Грузины часто соглашаются, вы заметили 🙂 Ара – это «нет»
3) Мадлоба – «спасибо». Культура – она горы сдвигает, как и в любой стране.
4) Ра гирс – «сколько стоит». Выучите обязательно, этой фразой вы можете обвести пальцем продавца, который может принять вас за русского коренного жителя Грузии, но плохо говорящего на грузинском с сильным русским акцентом, такое бывает. И вам не взвинтят цену, как обычному туристу 🙂
5) Гаихарет – это слово говорят в ответ на все хорошие пожелания. Переводится как «возрадуйтесь». В русском нет соответствующего эквивалента. В грузинском спасибо говорят именно как спасибо за дело, а за пожелание – гаихарет. Совершенно положительный контекст.
Сто лет вам жизни! — Гаихарет!
Пусть твой путь будет ровным! — Гаихарет!
Какие замечательные близняшки! Вам надо еще парочку таких родить обязательно! — Хмм.. кххм.. простите подавилась (( Гаихарет..
6) Батоно — «сударь», «господин», что-то очень уважительное, так же как и Калбатоно — «сударыня». Грузины не используют отчество, только в документах, и то это звучит как «Зураба сын» — «Давит Зураба сын Отарашвили». Пока все это выговоришь человек уйдет уже. А надо с уважением, а уважение — это главное в отношениях, это вам любой грузин скажет. И поэтому при обращении к малознакомым, или старшему поколению, или при желании выказать распложение используют эту форму. Просто ставьте Батоно перед именем и все — батоно Гиорги, калбатоно Манана.
7) Сакартвелос гаумарджос! – Да здравствует Грузия! Это как пароль, как объяснение в любви всей стране. «Сакартвело» переводится как «Грузия», самоназвание страны.
8) Гагвимарджос — нуу, это грех не знать 🙂 Это как маленький тост 🙂 Когда вы поднимаете бокал красного и все 142 человека за скромным семейным грузинским обедом смотрят на вас в ожидании чуда, а вы стоите как барашек на заклании, просто скажите Гагвимарджос 🙂 И если вам не дадут сразу гражданства, то заклятым другом всей семьи вы станете автоматически навеки 🙂 Переводится что-то вроде «чтоб нам победить» — многовековое военное прошлое Грузии оставило отпечаток в языке частым упоминанием победы и пожеланиями победы.
9) Генацвале – непереводимая игра слов местного диалекта 🙂 Сколько умов полегло при попытке перевести это заклинание. Как только не интерпретировали это слово – и сударь, и дорогой, и любимый, и друг – и это все правда, это все вместе.) Когда вам это говорят, вами в этот момент восхищаются.
10) Усложненный вариант 🙂 Шен гена-цвале!! Тут мы добавили «ты» — шен. При этом необходимо соединить все пальцы одной руки в кучку, как будто вы солите наверх, выбросить руку вперед, и страстно, с восхищением и сильным грузинским акцентом продекламировать это собеседнику. Не бойтесь переборщить с театральным пламенем — здесь даже редиску покупают страстно 🙂
В этот момент вы грузин.
11) Ме шен миквархар – я тебя люблю. Ну это на всякий случай, мало ли 🙂
Источник
Что такое батоно по грузински?
Как переводится батоно с грузинского на русский?
В современном языке ბატონი, в звательном падеже — батоно (ბატონო) используется как формула вежливости при обозначении мужчины по имени или при обращении к нему, аналогично словам «господин», «мистер», «сэр», «гер», «пан». Соответствующее обращение к женщине — калбатони (груз. ქალბატონი), в звательном падеже калбатоно.
Что такое батоно по русски?
Батоно — это вежливое обращение к собеседнику, происходит от слова «батони» и означает «уважаемый (господин)» от слова «патрон, патрони», которое употреблялось в Средние века.
Как переводится с грузинского Генацвале?
По смыслу слово «Генацвале» можно перевести как «Душа моя», «Души в тебе не чаю». Многого веков назад, так обращались к детям. Позднее — вообще к более молодым. Сейчас обращаются независимо от соотношения возрастов.
Что значит Буба по грузински?
Мама покраснела, опустила голову и ответила: «А Буба — барабанщик».
Как уважительно обращаться к грузину?
6) Батоно — «сударь», «господин», что-то очень уважительное, так же как и Калбатоно — «сударыня». Грузины не используют отчество, только в документах, и то это звучит как «Зураба сын» — «Давит Зураба сын Отарашвили».
Как грузины называют друг друга?
Отца грузины называют «мама», а мать – «деда». Дедушку же называют «папа». Лучший друг у грузин называется «джигари», что переводится как «внутренние органы». Для грузин жить без лучшего друга, то же самое, что жить без сердца.
Как переводится с грузинского гамарджоба?
С трудом общаясь, они смогли уловить только слово гамарджоба (груз. გამარჯობა), привет по-грузински. В шутку в разговорах с ними комики употребляли только это слово, используя его даже вместо «Доброе утро!», «Вкусно!», «Отлично!». . Одна из особенностей Гамарджоба — это их прическа, ирокез.
Что означает биджо грузинском?
В грузинском языке часто встречается слово биджо хотя в русско-грузинском словаре этого слова не найти. На самом деле это слово «бичи» (мальчик), которое произносится как обращение или окрик «бичо!». Но при этом слово трансформировалась в уличное сленговое обращение «биджо».
Что означает слово Гаумарджос?
Тосты Завершающей фразе тоста может предшествовать продолжительное вступление, которое затрагивает историю семьи, искусство, религию, рассуждения о жизни и смерти. Универсальным ответом на произнесённый тост является гаумарджос (груз. გაუმარჯოს), что переводится как «Да здравствует!».
Кого называют Генацвале?
«Генацвале» – это наиболее известное слово, которое напрямую ассоциируется с Грузией. Именно так очень часто называют рестораны грузинской или кавказской кухни в разных городах России и других странах. Да и самих грузин нередко именуют «генацвалями». Многие думают, что само слово переводится как «уважаемый».
Как дела перевести на грузинский?
Основные слова
Да | Хо (вежл. — диах) |
---|---|
Привет! | Салами! |
Доброе утро! | Дила мшвидобиса! |
Добрый вечер! | Сагамо мшвидобиса! |
Как поживаете? | Рогор харт? |
Как правильно написать слово Генацвале?
Ударение падает на 3-й слог с буквой а.
Что значит слово Буба?
буба — опухоль, желвак , черниг., орл.; укр. буба – то же. По Бернекеру (1, 78) и Преобр. (1, 49), связано с бублик; см.
Почему Вахтанга Кикабидзе называют Буба?
С четырех лет Вахтанга воспитывали мама и дядя, поскольку отец (несмотря на сильную близорукость) ушел добровольцем на фронт и погиб под Керчью, где и похоронен в братской могиле. С детства за мальчиком закрепилось прозвище Буба, которое стало его вторым именем, в Грузии его называют не иначе как Буба Кикабидзе.
Почему Кикабидзе называют Буба?
Когда Вахтанг Кикабидзе был маленьким, первое слово, которое он произнес, было почему-то «буба» . Из-за того, что он так «бубнил» , его и прозвали Бубой.
Источник