Бахетле
продовольственные товары, кулинария
«Бахетле́» (тат. Бәхетле — «Счастливый») — российская сеть продовольственных магазинов со штаб-квартирой в Казани.
Содержание
Владеет 23 супермаркетами в 6 городах России: Балашихе, Казани, Москве (с 2006), Набережных Челнах, Нижнекамске. По франчайзингу — в Новосибирске (с 2010 ООО «Новые торговые системы») и Барнауле [1] . Среди продовольственных товаров в каждом магазине сети имеются отделы кулинарии собственного производства.
История
История компании началась в 1991 г. с предприятия оптовой торговли продуктами питания. Следующий этап — открытие в декабре 1998 г. первого супермаркета в Казани с небольшим производством кулинарных изделий и салатов. Впоследствии он был дополнен кондитерским и мучным цехами.
Сегодня в Казани работает 11 супермаркетов, 1 гипермаркет в крупнейшем в столице Татарстана семейном торговом центре «МЕГА», 8 магазинов в Москве, в Набережных Челнах 2 магазина и в Нижнекамске 1 магазин. Кроме того, у «Бахетле» есть производственная база, где централизованно готовят продукты длительного хранения — замороженные пельмени, вареники, копченое мясо, сухую домашнюю лапшу. В 2006 г. открылся специализированный цех по выпечке татарских национальных сладостей — их реализуют не только в Казани, но и во многих других городах России.
На данный момент в компании «Бахетле» работает более 5000 человек.
Торгово-производственная компания «Бахетле» признана одним из лучших предприятий республики, что подтверждают многочисленные Почетные грамоты Президента Республики Татарстан, Казанского городского Совета народных депутатов и Министерства торговли РТ.
Источник
бәхетле
1 бәхетле
бәхетле ана — счастли́вая мать
бәхетле кеше — уда́чливый (счастли́вый) челове́к
бәхетле йөз — счастли́вое лицо́
бәхетле караш — счастли́вый взгляд
бәхетле минутлар кичерү — пережива́ть счастли́вые мину́ты
бәхетлеләр сәгатькә карамый — счастли́вые часо́в не наблюда́ют
бәхетле еллар — счастли́вые го́ды
бәхетле тормыш — благополу́чная жизнь
бәхетле очраклылык — счастли́вая случа́йность
бәхетле балачак — счастли́вое де́тство
бәхетле язмыш — уда́чливая судьба́
бәхетле яшәү — жить сча́стли́во
бәхетле котылу — благополу́чно освободи́ться/разреши́ться от ро́дов
2 тәхетле
тәхетле зал — тро́нный зал (тро́нная за́ла)
мин бәхетле, мин тәхетле — я сча́стлив, я име́ю ца́рскую власть
3 бәхетле итү
4 бәхетле
5 бәхетле
См. также в других словарях:
бәхетле — (БӘХЕТЛЕЛЕК) – с. 1. Бәхет хисләре кичерүче, бәхеткә ия. Бәхет билгесе булган, бәхетлелекне күрсәтеп торган б. йөз 2. Бәхет бирә, бәхетле итә торган б. очрак … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Иркэ — Иркә Имя при рождении Айгуль Миншакирова Дата рождения 6 апреля 1984(1984 04 06) (28 лет) Место рождения … Википедия
котлы — 1. Матур, ягымлы, сөйкемле 2. Бәхетле. КОТЛЫ БУЛСЫН – Нин. б. эшне котлау, хуплау, изге теләк теләгәндә әйтелә; бәхетле булсын, уңышлы булсын … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
якты — и. 1. Нин. б. утлы, кызган җисемнән нурланып тарала, күзгә күренә һәм тирә якны яктыртып күрсәтә торган энергия. Тәүлекнең билгеле бер вакытына хас, кояш нурларыннан туган яктылык 2. Яктылык килә, төшә торган урын; яктыртылган урын. Нин. б.… … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Сайфи Кудаш — Сайфетдин Фаттахетдинович Кудашев Сәйфетдин Фәттәхетдин улы Кудашев Дата рождения: 21 ноября 1894(1894 11 21) … Википедия
Бахетле — «Бахетле» Год основания 1991 Расположение … Википедия
Кудаш, Сайфи Фаттахович — Кудаш Сайфи Фаттахович башк. Сәйфетдин Фәттәхетдин улы Ҡудашев, тат. Сәйфи Фаттах улы Кудашев Имя при рождении: Сайфетдин Фаттахетдин … Википедия
бәхеткә — Бәхетле очраклык аркасында, бәхеткә каршы 3. Бәхет чыганагы. Байлык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бәхетсез — 1. Бәхетле булмаган, бәхетсезлек кичерүче 2. Бәхетсезлек китерә торган … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
бәхеттән — Бәхетле очраклык аркасында, бәхеткә каршы 3. Бәхет чыганагы. Байлык … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
йолдызлы — 1. Йолдызлар белән капланган, йолдызлар балкып торган й. кич, й. күк 2. Йолдыз беркетелгән. Йолдыз сыман бизәге булган 3. Төрле яктан бер ноктага (пунктка) килә торган й. эстафета 4. күч. шигъ. Якты, бәхетле, уңышлы … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
Источник
Что такое «Бахэтле» и с чем его едят
«Бахетле́» (тат. Бәхетле — «счастливый») — лучшая татарстанская сеть продовольственных магазинов готовой домашней еды, отличительной особенностью которых является широкий ассортимент продукции, насчитывающий более 40 000 наименований.
Кулинарное искусство татарского народа богато своими национальными традициями. Любимым мясом поволжских татар считается баранина, хотя широко используется также конина и говядина. Из всего многообразия блюд наиболее характерными для традиционной татарской кухни являются супы, изделия из сдобного теста и сладкого теста, которые подаются к чаю.
Обязательно приобретите:
Лапша домашняя. Продается в коробочках в сухом виде для приготовления супа. Тесто готовится без воды на яичных желтках и мелко нарезается руками.
Чак-чак. Традиционное татарское национальное лакомство, которым встречают гостей или подают к столу на крупные праздники. Готовится во фритюре из обжаренного теста, которое потом сразу заливается натуральным медом.
Кыстыбый. Одно из древних татарских печеных блюд из пресного теста. Тонкая лепешка складывается с пюре или пшенной кашей в форме полумесяца и выпекается до готовности.
Эчпочмак с говядиной, уткой или гусем. Румяный пирожок треугольной формы с начинкой из рубленого мяса, картофеля, лука, сливочного масла и специй. Выпекается в печи или духовом шкафу, подается в качестве первого блюда к супу-лапше или бульону.
Перемяч. Круглые хрустящие пирожки с фаршем из говядины или картофельного пюре, обжаренные в кипящем масле. Выпечка, распространенная в татарских деревнях.
Татарские пироги со сладкой или мясной начинкой. Татарский чизкейк — так называют сладкий пирог с начинкой из взбитой сметаны.
Губадия. Это закрытый круглый многослойный пирог, в составе которого рис, яйцо, изюм, корт. Подается к чаю холодным или подогретым.
Казылык. Традиционный продукт кочевых народов. Колбаса готовится из мяса конины. Вялится на протяжении 2-3 месяцев. Перед подачей но стол слегка замораживают и тонко нарезают. Наличие казылык на столе — показатель социального статуса и состоятельности хозяина дома.
Коймак. Традиционные румяные сочные толстые оладьи, приготовленные из дрожжевого теста.
Элеш с курицей. Пирожок круглой формы с красивыми защипами наверху. Внутри- крупные куски куриного филе, картофель, сливочное масло, лук и специи. Изюминка блюда в том, что в него кладется сырое мясо, которое при готовке печется в собственном соку, и начинка получается с бульоном.
Зур Бэлиш. Дословно это название переводится как «большой пирог». Праздничный хрустящий национальный пирог, приготовленный из пресного теста. Начинкой обычно служит говядина или баранина, гусятина и гусиные потроха, утиное мясо или их комбинации. Мясо смешивается с измельчённым сырым картофелем, пшеном, рисом, луком и черным перцем.. В определенный момент выпекания пробку из пирога достают и заливают в него горячий мясной бульон. По традиции круглую пробку от пирога всегда отдают старшему сыну в семье, верхнюю корочку надрезают и делят по количеству сидящих за столом, содержимое пирога перемешивают и раскладывают по тарелкам. После сытной трапезы нарезается донышко пирога и подается к чаю.
Талкыш Каляве. Нежная сладость в виде белых сладких пирамидок. Он весьма сложен в приготовлении, тк делается вручную из горячей массы, приготовленной из муки, меда, топленого масла и сахара.
Татарский Deluxe. Сыр — вершина мастерства и предмет гордости татарских сыроделов. Сыр из разряда полутвердых, но по консистенции аналогичен твердым. Вкус чистый, выраженный сырный, с нотками традиционных итальянских сыров, напоминает пармезан.
Кош Тэле. Тонкие кусочки жареного в масле теста, посыпанные сахарной пудрой, которые напоминают хрустящее русское лакомство «хворост», но именно это блюдо тает во рту. В переводе с татарского означает «птичьи языки».
Катык. Кисломолочный напиток из сквашенного топленого молока, напоминает ряженку или кефир.
Бальзам Бугульма. Пряный, с тонким ароматом, немного жгучий и приятный на вкус алкогольный напиток, в состав которого входят 24 травы. Бугульма — родина одноименного бальзама, ароматного напитка, обладающего массой лечебных свойств. В некотором роде он стал визитной карточкой Республики Татарстан.
Источник
Бахетле
продовольственные товары, кулинария
«Бахетле́» (тат. Бәхетле — «Счастливый») — российская сеть продовольственных магазинов в Казани.
Содержание
Сеть [ править ]
Владеет двадцатью тремя магазинами в семи городах России: Балашихе, Казани, Москве (с 2006), Набережных Челнах, Нижнекамске и Нижнем Новгороде (2015). По франчайзингу — в Новосибирске (с 2010 ООО «Новые торговые системы») и Барнауле [1] .
История [ править ]
История компании началась в 1991 году с предприятия оптовой торговли продуктами питания. Следующий этап — открытие в декабре 1998 г. первого ларька на остановках в Казани с небольшим производством кулинарных изделий и салатов. Впоследствии он был дополнен кондитерским и мучным цехами.
Сегодня в Казани работает 14 супермаркетов, 1 гипермаркет в крупнейшем в столице Татарстана семейном торговом центре «МЕГА», 8 магазинов в Москве, 2 магазина в Новосибирске [3] , по одному супермаркету в Набережных Челнах, Барнауле и Нижнекамске. Кроме того, у «Бахетле» есть производственная база, где централизованно готовят продукты длительного хранения — замороженные пельмени, вареники, копчёное мясо, сухую домашнюю лапшу. В 2006 г. открылся специализированный цех по выпечке татарских национальных сладостей — их реализуют не только в Казани, но и во многих других городах России.
На данный момент в компании «Бахетле» работает более 5000 человек.
Торгово-производственная компания «Бахетле» признана одним из лучших предприятий республики, что подтверждают многочисленные Почётные грамоты Президента Республики Татарстан, Казанского городского Совета народных депутатов и Министерства торговли РТ.
Источник
бахетле бул
1 аң бул
2 җәһәт бул!
3 сау бул
4 сәламәт бул
5 тиз бул!
6 тыныч бул
7 хуш бул
8 шым бул!
9 юлыңда бул
10 абай
абай бул — будь осторо́жен (осторо́жным); будь настороже́ (начеку́); смотри́ (гляди́, наблюда́й, следи́, посма́тривай) в о́ба (гла́за)
11 аң
аң эшчәнлеге — де́ятельность ра́зума (ума́, рассу́дка)
аналитик аң — аналити́ческий ум
гражданлык аңы — гражда́нское созна́ние
материя беренчел, аң икенчел — мате́рия перви́чна, созна́ние втори́чно
аның үпкә хисе томалаган аңын — чу́вство оби́ды в нём застла́ло ра́зум
аңны бутау (буташтыру, чуалту) — одурма́нивать/одурма́нить ( кого) || одурма́нивание
12 әдәпле
әдәпле бул! — будь ве́жлив!
әдәпле мөгамәлә — ве́жливое обраще́ние
үзеңне әдәпле тоту — вести́ себя́ прили́чно
13 әман
әман бул! — будь здоро́в!
әман барып кил! — благополу́чно съе́здить (тебе́)
әманмысыз? — как пожива́ете? здоро́вы ли вы?
әман, падишаһым! — пощади́те, мой повели́тель!
әман, сереңне халыкка фаш итмә! — осторо́жно, не разглаша́й та́йну всему́ све́ту!
14 баяу
даланың бие булганчы, баяуның колы бул — посл. чем быть кня́зем-коче́вником, будь рабо́м в осе́длости
15 берүк
бе́рүк килә күр — пожа́луйста, приходи́
бе́рүк сак бул — пожа́луйста, будь осторо́жен
16 биредә
син биредә бул — ты побу́дь здесь
биредә безнең бабаларыбызның бабалары яшәгән — на э́том ме́сте жи́ли на́ши пра́деды
биредә андый сүзләр бөтенләй туры килми — к э́тому слу́чаю таки́е слова́ соверше́нно не подхо́дят
аның рөхсәте биредә кирәкми — его́ согла́сие в э́том де́ле не ну́жно
17 вәгазьләү
ата улын «яхшы бул» дип вәгазьли — оте́ц сы́на наставля́ет, что́бы был хоро́шим
18 догачы
догачы картлар — старики́-моле́льщики
догачым бул — помоли́сь за меня́
19 дус
якын дус — бли́зкий друг (прия́тель)
бердәнбер дус — еди́нственный друг
җан дус — задуше́вный, закады́чный друг
фронтташ дуслар — фронтовы́е друзья́
дуслар арасында — среди́ друзе́й, прия́телей
дус белән булганга шатлан, дошман белән дус булудан саклан — посл. (букв. ра́дуйся, что ты с дру́гом, остерега́йся дру́жбы с враго́м)
дус боерса — калма, дошман боерса — барма — посл. (букв. прика́жет друг — иди́, прика́жет враг — не ходи́)
дус елатыр да өйрәтер, дошман көлдерер дә бөлдерер — посл. друг заста́вит пла́кать, но нау́чит, враг же развесели́т, но погу́бит
җиңү якын, алга, дуслар — побе́да близка́, вперёд, друзья́ (това́рищи)
әйт әле, дустым (дускай) — скажи́-ка, дружи́ще
Марат дус, бу синме? — э́то ты, друг мой Мара́т?
тынычлык дуслары — побо́рники ми́ра
азатлык дусты — друг свобо́ды
ике дус дәүләт — два дру́жественных госуда́рства
дус күршеләр — дружелю́бные сосе́ди
дус яшәү (тору) — жить дру́жно
дустым бул — будь мои́м дру́гом
20 егет
күрше авыл егете — па́рень из сосе́дней дере́вни
шәп егет — до́брый мо́лодец
студент егет — ю́ноша-студе́нт
гармунчы егет — па́рень-гармони́ст
егет бул, сынатма — будь молодцо́м, не подкача́й
ике егет бер булса — илле егет йөз була — посл. будь дво́е молодцо́в заодно́ — пятьдеся́т храбрецо́в ста́нут со́тней
аның егете бар шул — у неё уже́ есть кавале́р
егет ләр сайлау — выбира́ть покло́нников
хәерле юл, сезгә, егетләр — ! счастли́вого пути́ вам, друзья́!
шикләнмәгез, егет ышанычлы — не сомнева́йтесь, ребя́та надёжные
егет кеше — сме́лый челове́к
егет икәнсең — молоде́ц, молодчи́на ты
егет йөрәкле — хра́брый, удало́й, сме́лый
егет сүзе бер булыр — ≈ ска́зано-сде́лано (букв. джиги́т два́жды не повторя́ет)
Источник